1016万例文収録!

「party of the first part」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > party of the first partに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

party of the first partの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 22



例文

the party of the first part 例文帳に追加

第一当事者 - 日本語WordNet

The party of the first part shall execute the right provided in paragraph 1. 例文帳に追加

甲が第一項の権利を行使する - 京大-NICT 日英中基本文データ

The visual highlights of the first part are the beautiful autumnal foliage, a party of beautiful women and their dancing. 例文帳に追加

美しい紅葉の情景、美女一行の姿と舞が前段の見どころ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A first beam part E_1 is extended to support a floor slab B_1 from a party wall (load bearing wall) C to the side of a first dwelling unit A_1, and a second beam part E_2 is extended to support a floor slab B_2 from the party wall C to the side of a second dwelling unit A_2.例文帳に追加

戸境壁(耐力壁)Cから第1住戸A_1の側へは第1梁部E_1を延設して床スラブB_1を支持し、該戸境壁Cから第2住戸A_2の側へは第2梁部E_2を延設して床スラブB_2を支持するようにする。 - 特許庁

例文

After returning to Japan, HOSHI became the first lawyer under the Ministry of Justice and actively worked in Japan, and in 1881, he became a councilor (as parliamentarian) of the Liberal Party, and took part in building the foundation of party government. 例文帳に追加

帰国後は国内で司法省付属代言人(弁護士)の第1号となって活躍し、明治14年(1881年)には自由党(明治)の議員(代議士)となり、政党政治の基礎作りの一翼を担った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

A first control part performs, in response to access from a specified other party through the network interface, writing/reading of first storage information to a storage part.例文帳に追加

第1制御部により上記ネットワークインターフェースを通した特定の相手方からのアクセスに応答して第1記憶情報を記憶部に対して書き込み/読み出しを行う。 - 特許庁

Also, since the length (extended length) l_1 of the first beam part E_1 and the length (extended length) l_2 of the second beam part E_2 are set to be roughly equal, the party wall C is not twisted either.例文帳に追加

また、第1梁部E_1の長さ(延設した長さ)l_1と第2梁部E_2の長さ(延設した長さ)l_2がほぼ等しくなるように設定されているため、戸境壁Cにねじれが生ずることも無い。 - 特許庁

A transfer token issuing part 10 issues a transfer token for transferring the token of the first user to a third party by a request from a first user terminal U1.例文帳に追加

譲渡トークン発行部(10)は、第1の利用者端末(U1)からの要求により、第1の利用者のトークンを第三者に譲渡するための譲渡トークンを発行する。 - 特許庁

In the first rally of the Campaign for the Defense of the Constitutionalism held at Kabuki-za Theater on December 19, many people took part, such as the Diet members of the Seiyukai and the Rikken Kokuminto (Constitutional National Party, hereinafter referred to the Kokuminto), journalists, businessmen, students and about 3,000 audiences, and they adopted a resolution that 'cliques should be overthrown and that constitutionalism should be defended.' 例文帳に追加

19日の歌舞伎座での憲政擁護第1回大会では、政友会、国民党の代議士や新聞記者のほか実業家や学生も参加し、約3,000の聴衆を集めて「閥族打破、憲政擁護」を決議している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

A clocking part 5 calculates an observation lapse time t since the end of the speech of a communicating party until the start of the speech of a user based on a detected result from a second voice signal detecting part 4 and a first voice signal detecting part 2, and a mean response time calculating part 6 calculates a mean response time T.例文帳に追加

第2音声信号検出部4及び第1音声信号検出部2からの検出結果に基づいて、計時部5が通話相手の発話の終了時点から使用者の発話の開始時点までの観測経過時間tを求め、平均応答時間演算部6が平均応答時間Tを求める。 - 特許庁

例文

The carrier determination part 133 makes determination on the basis of carrier identification information included in a control signal, and the ad hoc communication part 120 forms the other wireless terminals MS 1 to 3 and the first ad hoc communication network AH1 when it is determined that the first connected party carrier is identical to the specific carrier.例文帳に追加

事業者判定部133は、制御信号に含まれる事業者識別情報に基づいて判定を行い、アドホック通信部120は、第1接続先事業者が特定事業者と同一であると判定された場合、他の無線端末MS1〜3と第1アドホック通信網AH1を形成する。 - 特許庁

The type of kimono called "tomesode" today refers to the kimono having patterns woven only in the lower body part of the kimono called "edozuma", which were worn by geisha (Japanese professional female entertainer at drinking party) at first and became popular among women in Edo. 例文帳に追加

現在「留袖」と言われているのは、化政文化華やかな頃、江戸で芸者から流行が広がった江戸褄(えどづま)と呼ばれる下半身部にのみ模様の入った着物を指す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Winning majority in the first general election of the members of the House of Representatives in 1890, the parties demanding the democratic rights such as the Liberal Party (it was split then and reunited through the Great Merger Movement) and the Constitutional Progressive Party and etc. thought that the public was on their side and strengthened the attitude toward the han-dominated government (the members of former Choshu and Satsuma domains who played major part in the Meiji Restoration and had power after the restoration) which suppressed them and toward other conservative parties (the Taiseikai Group and so on) regarded as the followers of the government. 例文帳に追加

第1回衆議院議員総選挙で合計すると、衆議院の過半数を制した自由党(当時は分裂状態にあり、大同団結運動を経て再統合される)や立憲改進党などの民権派各党は、世論の意思は自分たちにあると捉え、自分達を弾圧してきた藩閥政府やその同調者と見られた保守系政党(大成会など)との対決姿勢を強めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Afterwards, the transmission side terminal equipment 10A and the incoming side terminal equipment 30B respectively generate an authentication code from its own telephone number and the telephone number of the other party and random numbers generated by itself, and transmit the authentication code through the Internet 62 (first network) to a repeater system 50 by the first transmission part.例文帳に追加

その後、発信側端末装置10A及び着信側端末装置30Bそれぞれは、自己の電話番号と、相手の電話番号と、自身が生成した乱数とから認証コードを生成し、第1の送信部によりインターネット62(第1ネットワーク)を介して中継装置50に送信する。 - 特許庁

The publicly released personal information transmitted to the information distributing device 1b of the opposite party from a self-information distributing device 1a by a first communicating part 3a is stored in a publicly released information managing part 6b, and the non-released personal information is stored in a non-released information managing part 7b.例文帳に追加

自分の情報配信装置1aから第1通信部3aによって相手の情報配信装置1bへ送信された公開個人情報は公開情報管理部6bに、非公開個人情報は非公開情報管理部7bに記憶される。 - 特許庁

2. Where a Contracting Party includes, in accordance with the provisions of paragraph 1, in the profits of an enterprise of that Contracting Party - and taxes accordingly - profits on which an enterprise of the other Contracting Party has been charged to tax in that other Contracting Party and where the competent authorities of the Contracting Parties agree, upon consultation, that all or part of the profits so included are profits which would have accrued to the enterprise of the first-mentioned Contracting Party if the conditions made between the two enterprises had been those which would have been made between independent enterprises, then that other Contracting Party shall make an appropriate adjustment to the amount of the tax charged therein on those agreed profits. 例文帳に追加

2一方の締約者が、他方の締約者において租税を課された当該他方の締約者の企業の利得を1の規定により当該一方の締約者の企業の利得に算入して租税を課する場合において、両締約者の権限のある当局が、協議の上、その算入された利得の全部又は一部が、双方の企業の間に設けられた条件が独立の企業の間に設けられたであろう条件であったとしたならば当該一方の締約者の企業の利得となったとみられる利得であることに合意するときは、当該他方の締約者は、その合意された利得に対して当該他方の締約者において課された租税の額について適当な調整を行う。 - 財務省

Where a person is required by the Act or this Regulation (other than Part IX.) to serve on another party a copy of a document, the first-mentioned person shall serve the copy on the party before applying to the Registrar or taking such other action as is prescribed by the Act or this Regulation and the service shall be notified by endorsement on the appropriate form.例文帳に追加

法又は本規則(第9章を除く)に基づいて,書類の副本を他方当事者に送達することを要請されている場合,最初に言及した者は,登録官に提出する前,又は,法若しくは本規則に規定されているその他の行為をする前に,当該当事者に対し副本を送達し,かつ,送達は適切な様式上の認証によって通知されなければならない。 - 特許庁

A difference result determination part 20, a point calculation part 22 and a presentation image generation part 24 read the health care data corresponding to the management object person as first information and generates presentation image data indicating the relative state of the health state of the management object person to the health state of the benchmark opposite party on the basis of the first information and the second information.例文帳に追加

差分結果判定部20、ポイント計算部22および提示画面生成部24は、管理対象者に対応するヘルスケアデータを第1の情報として読み出し、この第1の情報と上記の第2の情報とに基づいて、ベンチマーク相手の健康状態に対する管理対象者の健康状態の相対的な状態を示した提示画面データを生成する。 - 特許庁

At the first facsimile transmission to a party having a number registered in at least abbreviated dialing or one-touch dialing, a part of steps in pretransmission procedure is stored in correspondence with the registered number and at the time of second and subsequent communication with the registered number, the stored content is read out and applied to a part of pretransmission procedure thus shortening the required communication time.例文帳に追加

短縮ダイヤル又はワンタッチダイヤルの少なくとも一方に番号が登録された相手に対する初回のファクシミリ送信に際して、前記登録された番号と対応付けて通信前手順中の一部のステップを記憶しておき、前記登録された番号に対する2回目以降の通信に際して前記記憶された内容を読み出して通信前手順の一部に充当することにより所要通信時間を短縮する。 - 特許庁

Article 17 The court of first instance, even where a suit is subject to its jurisdiction, upon petition or by its own authority, may transfer the whole or part of the suit to another court with jurisdiction, when it finds it necessary in order to avoid substantial delay in the suit or ensure equity between the parties, while taking into consideration the domicile of each party and witness to be examined, the location of any subject of a observation to be used and any other circumstances concerned. 例文帳に追加

第十七条 第一審裁判所は、訴訟がその管轄に属する場合においても、当事者及び尋問を受けるべき証人の住所、使用すべき検証物の所在地その他の事情を考慮して、訴訟の著しい遅滞を避け、又は当事者間の衡平を図るため必要があると認めるときは、申立てにより又は職権で、訴訟の全部又は一部を他の管轄裁判所に移送することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In recent years, while the NDL has focused on the expansion of the electronic library projects, there have been numerous movements related to the organization of the NDL, such as the following: removal of the "minister of state" status for the chief librarian of the NDL under the National Diet Library Act in 2005; a suggestion on the transformation into an independent administrative institution as part of the National Diet Administrative Reforms by the Administrative Reform Promotion Headquarters of the Liberal Democratic Party in 2006; and the appointment of Makoto NAGAO (a former president of Kyoto University) as the chief librarian of the NDL in 2007, the first appointment of a non-Diet member, etc. 例文帳に追加

近年は、電子図書館事業の拡充に力が注がれる一方、2005年(平成17年)の国立国会図書館法における館長の国務大臣待遇規定の削除、2006年(平成18年)の自由民主党行政改革推進本部の国会事務局改革の一環としての独立行政法人化の提言、2007年(平成19年)の国会関係者以外からは初めてとなる長尾真(元京都大学総長)の館長任命など、国立国会図書館の組織のあり方をめぐる動きが相次いでいる状況である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Article 19 (1) The court of first instance, even where a suit is subject to its jurisdiction, upon the petition of a party and with the consent of the opponent, shall transfer the whole or part of the suit to the district court or summary court pertaining to the petition; provided, however, that this shall not apply where the transfer would substantially delay the court proceedings or where the petition is other than a petition for transfer from a summary court to the district court that has jurisdiction over the location thereof and it is filed after the defendant has presented oral arguments on the merits or made statements in preparatory proceedings. 例文帳に追加

第十九条 第一審裁判所は、訴訟がその管轄に属する場合においても、当事者の申立て及び相手方の同意があるときは、訴訟の全部又は一部を申立てに係る地方裁判所又は簡易裁判所に移送しなければならない。ただし、移送により著しく訴訟手続を遅滞させることとなるとき、又はその申立てが、簡易裁判所からその所在地を管轄する地方裁判所への移送の申立て以外のものであって、被告が本案について弁論をし、若しくは弁論準備手続において申述をした後にされたものであるときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS