| 例文 |
priority of paymentの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 85件
4) If the year of payment and (the year of the deadline for payment or the fiscal year of the deadline for payment) are set in the book, the year of the deadline for payment and the fiscal year of the deadline for payment are given priority.例文帳に追加
“納付対象年”と(“納付期限年”または“納付期限年度”)が設定されているときは“納付期限年”、“納付期限年度”を優先する。 - 特許庁
stock whose holders are guaranteed priority in the payment of dividends but whose holders have no voting rights 例文帳に追加
株主に配当の分配優先権が与えられる株 - 日本語WordNet
The document certifying payment of fees and the priority document shall be filed in one copy each. 例文帳に追加
手数料納付証明書及び優先権書類は,各1部を提出する。 - 特許庁
The payment in the same day is displayed in the order of withdrawal given high priority.例文帳に追加
同日中の支払については、例えば優先的に引き落とされる順に表示される。 - 特許庁
Also, the electronic money priority order set section 26 sets an upper-limit amount of payment for each of the plurality of kinds of electronic money.例文帳に追加
また、電子マネー優先順位設定部26は、前記複数種類の電子マネーごとに支払いの上限金額を設定する。 - 特許庁
Payment of the priority fee or fees must be made at the latest one month after filing of the patent application. 例文帳に追加
優先権の宣言に係る手数料は,特許出願の日から遅くとも1月の期間内に納付することを要する。 - 特許庁
(2) The internal priority document is issued and attached by OSIM to the subsequent patent application which claims the internal priority of an earlier application at the applicant's request and subject to payment of the fee for the issuance of a priority certificate.例文帳に追加
(2) 国内優先権書類は,出願人の請求があった場合は,優先権証明書の発行手数料が納付されることを条件として,OSIMによって発行され,後の特許出願に添付される。 - 特許庁
To give priority to the communication of sales data of goods having higher degree of priority while eliminating wasteful communication completely and reduce a use amount of data communication line for private use requiring payment.例文帳に追加
無駄な通信を一掃化しつつ優先度の高い商品販売データの通信を優先的に行えかつ有償占用するデータ通信回線の使用量を削減する。 - 特許庁
The application shall be accompanied by: power of attorney; priority document; document certifying payment of fees; further copies of the mark representation; rules for the use of collective or certification marks, where the application relates to such a mark. 例文帳に追加
出願には次を添付する。委任状,優先権書類,手数料の納付を証明する書類,標章表示の追加の写。 - 特許庁
When the residual paper money in the denomination-categorized stackers 38a and 38b given priority for money payment is turned to be predetermined quantity or less, the paper money stored in the denomination-categorized stackers 38c and 38d given priority for money reception after the lapse of a predetermined time is conveyed to the denomination-categorized stackers 38a and 38b given priority for money payment for refilling.例文帳に追加
出金優先の金種別スタッカ38a、38b内の紙幣の残量が所定量以下になった場合、入金優先の金種別スタッカ38c、38dに収納されて所定時間経過した紙幣を出金優先の金種別スタッカ38a、38bに搬送して補充する。 - 特許庁
In order of payment priority determined according to results of balance checks, all or part of prepaid electronic money is sequentially appropriated as a corresponding payment for the merchandise price.例文帳に追加
そして残高照合の結果に基づいて決定される支払優先順位の順にプリベイド型電子マネーの全部または一部を商品代金の支払分相当額として順次充当を行なう。 - 特許庁
The priority order of the erasures of the matched credit sales details is decided according to the context of the payment date and the recovery scheduled date and the presence/absence of the corresponding loan.例文帳に追加
マッチングした売掛明細の消し込みは、入金日と回収予定日との前後関係、対応する融資の有無により、優先順位が決定される。 - 特許庁
(7) In additional rehabilitation proceedings, a rehabilitation creditor who participates in the rehabilitation proceedings pursuant to the provision of the preceding paragraph may not receive payment until any other rehabilitation creditor with the same priority as his/hers receives payment at the same proportion as he/she has received payment. 例文帳に追加
7 新たな再生手続においては、前項の規定により再生手続に参加した再生債権者は、他の再生債権者が自己の受けた弁済と同一の割合の弁済を受けるまでは、弁済を受けることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) The Office shall refuse a request pursuant to Subsection (1) or (2) in case of failure to comply with time limits for (a) payment of the maintenance fee pursuant to Section 79(8), (b) claiming of priority right pursuant to Section 36, (c) submitting a request for further processing and restitutio in integrum pursuant to Subsection (2) and Section 52(1), (d) filing a remedy in proceedings before the Office, (e) fulfillment of obligation imposed in the litigation proceedings before the Office pursuant to Section 47(3) or claiming of right pursuant to Section 48(1)(c).例文帳に追加
(4) 第47条(1)及び(2)に基づく期限の場合は,(2)に基づく請求は拒絶される。 - 特許庁
The fault rates or lives of an A stacker 8, a B stacker 9 and a C stacker 10 are decided, the priority of the stacker to be subjected to payment is decided on the basis of the fault rates or the lives, and the stackers are used to feed out money in order of priority.例文帳に追加
Aスタッカ8、Bスタッカ9、Cスタッカ10の障害率又は寿命を判断し、その障害率又は寿命によって出金するスタッカの優先度を決定し、優先度の高いスタッカから出金させていく。 - 特許庁
A denomination-categorized stacker 38a and a denomination-categorized stacker 38b are given priority for money payment, and a denomination-categorized stacker 38c and a denomination-categorized stacker 38d are given priority for money reception among a plurality of denomination-categorized stackers.例文帳に追加
複数の金種別スタッカのうち、金種別スタッカ38aと金種別スタッカ38bを出金優先とし、金種別スタッカ38cと金種別スタッカ38dを入金優先としておく。 - 特許庁
(1) Additions shall have the date of priority corresponding to their respective applications; their term shall be that of the patent and they shall not be subject to the payment of annual fees.例文帳に追加
(1) 追加特許の優先日は,その個々の出願日とする。その存続期間は原特許の残存期間とする。また,追加特許は年金の納付は不要である。 - 特許庁
If the eligible recipient of surviving family (compensation) pension becomes ineligible to receive the benefits for the following reasons, the payment of the benefits will more to the next surviving family member in order of priority.例文帳に追加
遺族(補償)年金の受給権者が、次の理由によって年金を受けられなくなったときは、次の順位の遺族が年金の支給を受けることになります。 - 厚生労働省
Information concerning payment of the state fee, a priority claim and an authorisation document issued to the representative of the applicant shall be filed within two months as of the filing date of an application. 例文帳に追加
国の手数料の納付に関する情報,優先権主張及び出願人の代理人に発行した委任状は,出願日から2月以内に提出しなければならない。 - 特許庁
Priority may also be recognized for an application which claims or may have claimed the priority of an earlier application, on a filing date subsequent to the expiry of the priority time limit, but no later than two months from the expiry of said time limit, against payment of the prescribed fee, provided that:例文帳に追加
優先権は,優先権期限の到来後であるが,当該期限の到来から2 月以内である出願日において,所定の手数料を納付し,先の出願の優先権を主張する出願又は主張することができた出願についても承認を受けることができるが,ただし,次の事項を条件とする。 - 特許庁
An applicant shall comply with the requirements of subsection (1) and, where applicable, subsection (2) not later than on the expiry of (a) the 30-month period after the priority date; or (b) if the applicant pays the additional fee for late payment set out in item 11 of Schedule II before the expiry of the 42-month period after the priority date, the 42-month period after the priority date. 例文帳に追加
出願人は,次の期間の満了以前に,(1)及び該当する場合は(2)の要件を遵守しなければならない: (a) 優先日の後30月の期間,又は (b) 出願人が附則II項目11に掲げる追納に対する追加手数料を優先日の後42月の期間の満了前に納付の場合は,優先日の後42月の期間 - 特許庁
When the kinds of usable electronic money are read from an electronic apparatus 1 by a reader 24, an electronic money priority order set section 26 sets a priority order at the payment to a plurality of kinds of electronic money read by the reader 24.例文帳に追加
読取部24によって、電子機器1から、使用可能な電子マネーの種類を読み取ると、電子マネー優先順位設定部26が、読取部24にて読み取った複数種類の電子マネーに対して支払い時の優先順位を設定する。 - 特許庁
(4) A bankruptcy creditor who has received payment pursuant to the provision of Article 101(1) or bankruptcy creditor who has received payment prescribed in Article 109 may not receive a final distribution until any other bankruptcy creditor with the same priority as his/hers receives a liquidating distribution at the same proportion as he/she has received payment. 例文帳に追加
4 第百一条第一項の規定により弁済を受けた破産債権者又は第百九条に規定する弁済を受けた破産債権者は、他の同順位の破産債権者が自己の受けた弁済と同一の割合の配当を受けるまでは、最後配当を受けることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(28) OSIM shall recognize the priority claimed in an international application having a filing date, subsequent to the priority time limit, provided that the applicant requests within 2 months from the opening of the national phase, subject to payment of the legal fee, there instatement of priority right according to the provisions of Art. 20 paragraph (7) of the Law and of Art. 10 paragraph (18).例文帳に追加
(28) OSIMは,国際出願に関して優先権期限後の提出日を有する優先権の主張を承認するものとするが,ただし,出願人が国内段階の開始から 2月以内に,法定手数料を納付して,本法第 20条第 7段落及び本規則第 10条(18)の規定による優先権の回復を請求することを条件とする。 - 特許庁
In a terminal controller 20, the frequencies are managed by each payment method, payment date and payment shop, and the possibility and impossibility of dispensing game media and the dispensing priority are decided for each frequency by a dispensing object table 110, and also in adjustment and giving of point, adjustment condition and point giving condition are decided for each frequency.例文帳に追加
ターミナルコントローラ20において入金方法、入金日、入金店ごとに度数を管理しておき、貸出対象テーブル110により各度数ごとに遊技媒体の貸し出しの可否および貸出優先度を決定するとともに、精算やポイント付与時にも、各度数ごとに精算条件、ポイント付与条件を決定する。 - 特許庁
(b) Priority of action and/or examination may be granted upon petition under oath with payment of fees and upon order of the Director, to trademark applications falling under any of the following:例文帳に追加
(b)次に該当する商標出願は,宣誓に基づく請求があり,手数料を納付し,かつ,局長の命令がある場合は,優先処理及び/又は優先審査を受けることが認められる。 - 特許庁
An application may be filed through a patent agent registered at Kyrgyzpatent. Natural persons residing out of the Kyrgyz Republic or foreign legal entities or their patent agents shall conduct operations related to obtaining patents as well as protection of object of industrial property through the patent agents registered at Kyrgyzpatent, except the procedures related to establishing date of application filing, fees payment, provision of the copy of previous application, if conventional priority is required, provision of the copy of the application filed earlier, getting of receipts and notifications of Kyrgyzpatent in respect of above-mentioned procedures, fee payment for maintenance of the patent.例文帳に追加
ただし,出願日の確定に関する手続,手数料納付,先の出願の写しの提供(通常の優先権が求められる場合),先に提出された出願の写しの提供,前記手続に関するキルギス特許庁の受領書及び通知の受取,特許維持手数料の納付については別とする。 - 特許庁
(12) On the basis of the request of the applicant or patent owner the Office shall, after the payment of the administrative fee pursuant to Section 79(8), issue a priority document certifying the priority right following from the application, international application or European patent application filed with the Office.例文帳に追加
(12) 出願人又は特許所有者から請求があった場合は,庁は,手数料(第79条(9))の納付を受けた後,庁に対してされた出願,国際出願又は欧州特許出願に基づく優先権を証明する優先権書類を交付する。 - 特許庁
The application shall be accompanied by a document certifying payment of the fees for filing, formal requirements examination, preliminary examination and admissibility, patent claims and priority claims. 例文帳に追加
出願には,出願,方式要件審査,予備審査及び認容性,特許クレーム及び優先権の主張に係る手数料の納付証明書を添付しなければならない。 - 特許庁
(2) Registered Pledgees of Share Options may receive Monies, etc. (limited to monies) under the preceding paragraph, and appropriate them as payment to satisfy their own claims in priority to other creditors. 例文帳に追加
2 登録新株予約権質権者は、前項の金銭等(金銭に限る。)を受領し、他の債権者に先立って自己の債権の弁済に充てることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(5) A Registered Pledgee of Specified Equity may receive the Monies, etc. (limited to monies) set forth in the preceding paragraph and appropriate it as payment to satisfy his/her own claims in priority to other creditors. 例文帳に追加
5 登録特定出資質権者は、前項の金銭等(金銭に限る。)を受領し、他の債権者に先立って自己の債権の弁済に充てることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
On Friday, insurance companies submitted reports on their improvement plans. Could you tell me about the points you will pay close attention to and about the matters you put priority on, with regard to the prevention of the recurrence (of the non-payment of insurance claims)? 例文帳に追加
金曜日に、(生命)保険会社の改善報告が提出されましたが、今後よく見ていく点とか、再発防止について長官がどのような点を重視されていくのか教えてください。 - 金融庁
Unless payment of the full amount is duly proved within the time limit set for such payment (Sec. 169), the priority of the application shall be determined by the day of its receipt by the Patent Office (Sec. 93), and the partial amount paid shall, insofar as it exceeds the single application fee, be refunded. 例文帳に追加
その全額の納付が所定の納付期間内に正規に証明(第169条)されなかった場合は,その出願の優先権は特許庁への出願日に従って決定(第93条)し,また,納付された部分的金額は,1件分の出願手数料を超える範囲を,返却する。 - 特許庁
Application for registration of trademark shall comprise the following documents: 1. Application for registration of trademark 2. Power of Attorney 3. Specimens of the trademark or service mark 4. List of goods 5. Priority document 6. Receipt for payment of official fee例文帳に追加
商標登録の出願書類は以下のとおりである。 1. 商標登録の出願書 2. 委任状 3. 商標又はサービスマークの見本 4. 指定商品一覧 5. 優先権を証明する書類 6. 出願手数料支払いの領収証 - 特許庁
To place priority on requester waiting time reduction by separating the processing of payment slips using a form processing apparatus from face-to-face interaction with payers at a counter with many payers, and place priority on accuracy by processing payment slips with the form processing apparatus in face-to-face interaction at a counter with fewer payers.例文帳に追加
払込依頼者が多い窓口では払込依頼者との対面処理から帳票処理装置を用いた払込票の処理を分離して依頼者待ち時間の抑制を優先し、払込依頼者があまり多くない窓口では対面処理の中で帳票処理装置を用いて払込票を処理することで正確性を優先する。 - 特許庁
On the termination-side exchange 3, a memory 33 stores route selection priority order information for payment of communication charges by terminating terminal sides by terminating terminals.例文帳に追加
着信側の交換機3において、メモリ33は、着信端末側が通信料金を支払う場合の経路選択優先順位情報を予め着信端末ごとに格納しておく。 - 特許庁
Article 154 (1) Registered Pledgees of Shares may receive Monies, etc. (limited to monies) under Article 151, and appropriate them as payment to satisfy their own claims in priority to other creditors. 例文帳に追加
第百五十四条 登録株式質権者は、第百五十一条の金銭等(金銭に限る。)を受領し、他の債権者に先立って自己の債権の弁済に充てることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
When a customer of D company pays for charges for the D company by account transfer, the D company requests the account transfer of the payment to A bank according to a priority which is specified in advance.例文帳に追加
D会社の顧客がD会社を利用した代金を口座振替で支払う場合、D会社は、予め指定された優先順位に従って、A銀行に当該代金の口座振替を要求する。 - 特許庁
(4) Where there are two or more persons who hold the same rank in the order of priority of persons who are to receive any unpaid insurance benefits, a claim made by one of them shall be deemed to have been made on behalf of all of them in respect of the total amount, and a payment made to one of them shall be deemed to have been made to all of them. 例文帳に追加
4 未支給の保険給付を受けるべき同順位者が二人以上あるときは、その一人がした請求は、全員のためその全額につきしたものとみなし、その一人に対してした支給は、全員に対してしたものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The applicant upon the payment of appropriate fee may submit a petition for conduct of rapid preliminary examination for the application for invention. In the event that before expirationof twelve-month-period since the date of filing of the application with Kyrgyzpatent or when priority is required since the date of priority, the decision on patent grant is made or patent is granted and similar application concerning vindication of earlier priority is filed, the decision on patent grant or patent is canceled.例文帳に追加
出願人は,適正な手数料を納付して,発明出願の迅速な予備審査を請求することができる。キルギス特許庁への出願日以後又は優先権が求められる場合は優先日以後12月の期間満了前に,特許付与の決定がなされ又は特許が付与され,かつ,先の優先権の擁護に関して類似の申請がなされた場合は,特許付与の決定又は特許は取り消される。 - 特許庁
(6) Where the formal examiner finds out that the priority claim does not suit the requirements of Art. 35(1) and (2) of the Law on Industrial Designs, and/or the application is not accompanied by a priority certificate, and/or no payment of the prescribed priority fee was effected, he notifies the applicant accordingly inviting him to remedy the deficiencies within the term as per paragraph (3). 例文帳に追加
(6) 方式審査官が優先権主張は意匠法第35条(1)及び(2)の要件に適合しないと認める場合,出願に優先権証明書が付されていないと認める場合及び/又は所定の優先権手数料が支払われなかったと認める場合は,同審査官は,出願人にその旨を告げ,(3)にいう期間内に瑕疵を補正するよう出願人に促す。 - 特許庁
Unless payment of the full amount is duly proved within the time limit set for such payment (Sec. 49), the priority of the application shall be determined by the day of its receipt by the Patent Office (subsec. (1)), and the partial amount paid shall, insofar as it exceeds the single application fee, be refunded. 例文帳に追加
その全額の納付が所定の納付期限内(第49条)に正規に証明されなかったときは,出願の優先権はその出願書類の特許庁による受領の日((1))をもって決定するものとし,全額に満たない納付済金額の内,1件当たりの出願手数料金額を超える部分を返還する。 - 特許庁
(4) At the written request of the applicant or proprietor of a patent and in case of payment of the state fee, the Patent Office issues a document certifying priority of the invention consisting of a copy of the patent application and the official confirmation by the Patent Office. The requirements for the format and procedure for the completion of documents certifying priority shall be established by the Minister of Economic Affairs and Communications. 例文帳に追加
(4) 出願人又は特許所有者の書面による請求があり,かつ,国の手数料が納付されたときは,特許庁は,特許出願の謄本及び特許庁による公式の確認を内容とする,発明の優先権を証明する書類を発行する。優先権を証明する書類の作成に係る様式及び手続の要件は,経済通信大臣が定めるものとする。 - 特許庁
An invention application may be published before expiry of the time limit laid down in Subsection (1) at the request submitted by the applicant within 12 months from the date on which the priority right begins and on payment of the administrative fee laid down in the relevant regulations. 例文帳に追加
優先権の開始日から12月以内に出願人が関連規則に定める手数料を納付して請求した場合,庁は,(1)に規定する期限の満了前に特許出願を公開することができる。 - 特許庁
Application for invention or device patent shall comprise the following documents: 1. Application for invention patent 2. Power of Attorney 3. Specifications 4. Claims 5. Drawings 6. Abstracts 7. Priority document 8. Receipt for payment of official fee例文帳に追加
発明及び考案の出願書類は以下のとおりである。 1. 発明の出願書 2. 委任状 3. 明細書 4. 請求項 5. 図面 6. 要約書 7. 優先権を証明する書類 8. 出願手数料支払いの領収証 - 特許庁
(27) Within 4 months from opening the national phase, the applicant may correct, subject to payment of the legal fee, the deficiencies in the priority indicated during the international phase procedure.例文帳に追加
(27) 国内段階の開始から 4月以内においては,出願人は,法定手数料の納付を条件として,国際段階の手続において表示した優先権に関する不備を訂正することができる。 - 特許庁
(3) An applicant who wishes to claim the priority of a previous application shall submit, in the form and by the time limits established by regulation, a declaration of priority and a copy certified by the originating Office of the prior application, accompanied by a translation thereof in Spanish where that application is drafted in another language. The priority claim shall give rise to payment of the corresponding fee.例文帳に追加
(3) 先の出願の優先権を主張することを希望する出願人は,優先権宣言書及び先の出願の原官庁が認証した謄本を,当該出願が別の言語により起草された場合はそのスペイン語翻訳文を添付して,規則により定められる方式によりかつ期限までに提出するものとする。優先権主張は,対応する手数料の納付を生じさせるものとする。 - 特許庁
(19) If an international application claims the priority of an application having a filing date earlier than the priority date, the applicant may file an application according to Rule 26bis.3 of the Implementing Regulations under the Patent Cooperation Treaty, subject to payment of a fee in an amount equal to the amount of the fee of an application foreign statement.例文帳に追加
(19) 国際出願が,その優先日より先の出願日を有する出願についての優先権を主張する場合は,出願人は特許協力条約に基づく施行規則の規則 26の 2.3に従って申請書を提出することができるが,ただし,原状回復申請手数料と同額の手数料を納付することを条件とする。 - 特許庁
(2) The formal examiners check also whether the amounts of the filing, examination and priority fees according to the payment document correspond to the ones provided for by the Tariff of Fees collected by the Patent Office under Art. 6 of the Law on Industrial Designs. Based on that document, the formal examiners draw up a fees payment slip to be put into the application file. The slip must contain the incoming number of the application, the Tariff items for which payment was effected, the amounts paid, the number and date of the payment document. 例文帳に追加
(2) 方式審査官は,支払書類に基づく出願手数料,審査手数料及び優先権手数料の金額が意匠法第6条に基づき特許庁が徴収した料金表に規定される金額と合致するか否かについても検査する。方式審査官は,この書類に基づいて,料金支払伝票を作成し,出願ファイルに入れる。伝票には,受付番号,支払が行われた料金項目,支払料金,支払書類の番号及び日付を記載する。 - 特許庁
| 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

