1153万例文収録!

「representative」に関連した英語例文の一覧と使い方(91ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > representativeの意味・解説 > representativeに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

representativeを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 7203



例文

(3) A recognition trustee or recognition trustee representative may not receive payment of expenses and remuneration if he/she has engaged in any act prescribed in the preceding paragraph without obtaining the permission set forth in said paragraph. 例文帳に追加

3 承認管財人及び承認管財人代理は、前項の許可を得ないで同項に規定する行為をしたときは、費用及び報酬の支払を受けることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) A statutory representative of a minor or an adult ward may make the request for Suspension of Use (hereinafter referred to as the "Suspension of Use Request") prescribed in the preceding paragraph on behalf of the principal. 例文帳に追加

2 未成年者又は成年被後見人の法定代理人は、本人に代わって前項の規定による利用停止の請求(以下「利用停止請求」という。)をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 25-7 (1) When there are unavoidable grounds, a party to the hearing or his/her representative may request the Minister of Justice for a change of the date or place of the hearing. 例文帳に追加

第二十五条の七 被聴取者又はその代理人は、やむを得ない理由があるときは、法務大臣に対し、意見の聴取の期日又は場所の変更を申し出ることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(v) Where the person has, in violation of Article 41-15, become a representative person of a juridical person, is regularly engaged in its business, or has conducted business without obtaining authorization from the Prime Minister; or 例文帳に追加

五 第四十一条の十五の規定に違反して、内閣総理大臣の認可を受けずに、法人の代表者となり、若しくは常務に従事し、又は事業を営んだとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(d) where an officer is a minor and has not obtained a license for the operation of a general worker dispatching undertaking, a copy of the certificate of residence and a curriculum vitae of his/her statutory representative; 例文帳に追加

ニ 役員が未成年者で一般労働者派遣事業に関し営業の許可を受けていない場合にあつては、その法定代理人の住民票の写し及び履歴書 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

(b) where an applicant is a minor and has not obtained a license for the operation of a general worker dispatching undertaking, a copy of the certificate of residence and a curriculum vitae of his/her statutory representative; 例文帳に追加

ロ 申請者が未成年者で一般労働者派遣事業に関し営業の許可を受けていない場合にあつては、その法定代理人の住民票の写し及び履歴書 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(b) where an officer is a minor and has not obtained a license for the operation of a specified worker dispatching undertaking, a copy of the certificate of residence and curriculum vitae of his/her statutory representative; 例文帳に追加

ロ 役員が未成年者で特定労働者派遣事業に関し営業の許可を受けていない場合にあつては、その法定代理人の住民票の写し及び履歴書 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(b) where a notifier is a minor and has not obtained a license for the operation of a specified worker dispatching undertaking, a copy of the certificate of residence and curriculum vitae of his/her statutory representative; 例文帳に追加

ロ 届出者が未成年者で特定労働者派遣事業に関し営業の許可を受けていない場合にあつては、その法定代理人の住民票の写し及び履歴書 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A website named "Seven thousand Japanese family names" provides "a list of representative family crests by prefecture," in which about ten most widely used family crests in each prefecture are chosen and shown in a table. 例文帳に追加

サイト「日本の苗字七千傑」の「都道府県別代表家紋一覧」には、特に多く使用されている家紋を、都道府県別に10個程度選出して表にまとめられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

When there was a news about a shipwreck, gyogi (manager) of kaisen donya (wholesaler in port) and sodai (representative of consignors) were dispatched to the coast near the accident site, where they investigated the extent of damage (this is called 'ura-aratame'). 例文帳に追加

難船のしらせが来ると、廻船問屋の行司、荷主の総代が改人としてその浦方に出張し、海難の程度を検査し(これを「浦改」(うらあらため)という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

When the leader of the samurai family who headed the shogunate was appointed "Seii Taishogun," his honorific title of "Uesama" changed into "Kubosama"; the term "Kubo" strongly indicated that "Kubo" was a representative of the Court. 例文帳に追加

幕府の主宰者たる武家の棟梁は、征夷大将軍を宣下されて後、敬称が上様から公方様に転化することとなり、公方は朝廷の代行者という意味が強かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, 'Saio dai,' which has now acquired wide popularity during the Aoi Festival, literally means the representative of the Saio or the Saiin Priestess, and recalls the good old days of the Kamo Festival. 例文帳に追加

なお、現在葵祭で人気を集める「斎王代」は、読んで字の如く斎王(=斎院)の代理という意味であり、往時の賀茂祭の華やかな面影を今に見ることができる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They were made by the two families of sculptors of Buddhist statues led by Junkei YAMAMOTO of Kyoto and Kenkei TSUBAI of Osaka and it took them more than 30 years; they are representative Buddhist sculptures of the Edo Period. 例文帳に追加

京都の仏師山本順慶一門と、大坂の仏師椿井賢慶一門らにより、30数年をかけて制作されたもので、江戸時代の代表的な仏教彫刻である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3 The items on the registration form are limited to the submitter's name, title and name of the representative,location or address of the head office, and contact details (phone number and email address, etc.). 例文帳に追加

3届出書の記載事項は、届出者の名称又は氏名、代表者の役職氏名、本店所在地又は住所、連絡先(電話番号、メールアドレス等)に限られている。 - 金融庁

Naturally, the representative director, as the director empowered to represent the Financial Instruments Business Operator, bears the greatest responsibility for the management thereof. 例文帳に追加

代表取締役が、金融商品取引業者を代表する権限を付与された取締役として、金融商品取引業者の経営の最高責任を担うことは言うまでもない。 - 金融庁

Whether the representative director counts matters concerning the execution of business as well as those concerning the development and establishment of legal compliance and internal control environment among the most important management issues. 例文帳に追加

イ.代表取締役は、業務推進に係る事柄のみならず、法令等遵守及び内部管理態勢の確立・整備に係る事柄を経営の最重要課題の一つとして位置付け、 - 金融庁

The clans who received the position of Kuni no Miyatsuko were representative local clans; in certain aspect they were integrated into the local offices of the Yamato Sovereignty so that there were some clans that were in the position of Tomo no Miyatsuko in local sense and took control of the common people in the region. 例文帳に追加

代表的な地方豪族をさし、一面ではヤマト王権の地方官に組みこまれ、また在地の部民(べみん)を率(ひき)いる地方的伴造の地位にある者もあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Next, one representative (termed "torite") of each party wrote a kishomon (sworn oath), burned it and swallowed the ash, then picked up a stone from the hot water and placed it on the Shinto alter in the order that had been decided by drawing lots in advance. 例文帳に追加

次に、予め引かれた籤の順番に当事者の代表各1名(取手)が起請文を書いて焼いた灰を飲み込んだ後に湯中の石を取り上げて神棚に置いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shortly afterwards, 20 police officers came from Shuri to Miyako Island, visited the island office 'Zaiban kaiya' and informed the representative of Zaiban, , of the following. 例文帳に追加

ほどなくして、宮古島に首里から20名の警官が来島し、旧王朝以来の島役場「在番仮屋」を訪れて、在番代表の仲村親雲朝諒に、以下のように伝達した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A number of image data are classified into a plurality of albums and are preserved in the image database, and album representative thumbnail image data representing each album is preserved in the image database together with album name information.例文帳に追加

画像データベースは、多数の画像データを複数のアルバムに分類して保存するとともに、各アルバムを代表するアルバム代表サムネイル画像データをアルバム名情報とともに保存している。 - 特許庁

The client A draws one of representative images corresponding to motion images related to the playlist acquired from the server 200 in a "playlist" display area 540 of a display section 391 for the playlist.例文帳に追加

クライアントAは、サーバ200から取得されたプレイリストに係る各動画に対応する代表画像の1つをプレイリスト毎に、表示部391の「プレイリスト」表示領域540に描画する。 - 特許庁

A metadata extraction part 52 extracts extraction metadata from the content, and a metadata list 23a to store representative metadata and similar metadata in association with each other is stored in a storage part 23.例文帳に追加

メタデータ抽出部52は、コンテンツから抽出メタデータを抽出し、記憶部23は、代表メタデータと類似メタデータとを関連付けて格納しているメタデータリスト23aを記憶する。 - 特許庁

In the Sengoku period (period of warring states), the Naito clan appointed as Shugodai (representative of provincial shugo) established influence in Yagi, Ujitsuna ARAKI renowned for military fame established influence in Sonobe, and the Kawakatsu clan believed to be a scion of the Hata clan (however, other people have different opinions) established influence in the town area of Miyama, respectively. 例文帳に追加

戦国時代には、八木に守護代内藤氏、園部に武名の名高い荒木氏綱、美山町域は秦氏の末裔という(但し異説がある)川勝氏が割拠した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

These sanpai ko held 'so mairi' in which all ko members visited their temple or shrine, but in many cases, 'daisan ko (ko by representative)' was held in which a few people were selected as representatives to visit their temple or shrine on behalf of their ko. 例文帳に追加

これらの参拝講では、講の全員が参拝に行く「総参り」もあったが、多くは講の中から数人を選び、代表して参拝する「代参講」が行われていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The spiritual view that a spiritual being governs a body or an object (a concept close to yorishiro [object representative of a divine spirit] in Japan) is commonly present in religions and folkways over the world. 例文帳に追加

霊的存在が肉体や物体を支配するという精神観、霊魂観(日本で言えば「依り代」に近い観念)は、世界的にひろく宗教、習俗の中で一般に存在している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Mitsukane ASHIKAGA, kubo (shogunal representative) of the Kanto, led about 10,000 men into Musashi Province, advancing as far as Koan-ji Temple in the city of Fuchu, but halted his advance after he was warned by the Kanrei of the Kanto, Norisada UESUGI not to continue. 例文帳に追加

関東公方足利満兼は1万騎余を率いて武蔵国府中市(東京都)高安寺まで進んだが、関東管領上杉憲定に諌められて兵を止めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kaisho started to be recognized as a place for cultural activities, and we would like to see the formation of Kaisho through this point of view and through the two representative cultural artworks of 'utaawase' (poetry contest) and 'renga' (linked poetry). 例文帳に追加

会所は人々に文芸の場と認識されていた、こうした視点から、「歌合」と「連歌」という二つの代表的な文芸を通して、会所のなりたちを見ていきたい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, with the decline of the capital, Buddhist temples and learned priests came to be responsible for those studies; the most representative of them was Gozan Bungaku (Literature of the Five Official Temples), the center of which was Kamakura Gozan Temple. 例文帳に追加

しかし、都の衰退と共に、仏教寺院や学識僧が徐々にその担い手として台頭し、その中でも鎌倉五山を中心とした五山文学はその代表である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because of this, while the typical example of samurai who originated in farmers were gokenin in the Kamakura bakufu, the representative of samurai who originated in merchants was Masashige KUSUNOKI who is said to have been a distributor and others. 例文帳に追加

このため、農業系武士の代表が鎌倉幕府の御家人たちであるならば、商業系武士の代表としては運輸業者であったといわれる楠木正成等が挙げられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Center-proximity pixel difference value arithmetic means 11 computes, as center-proximity pixel difference values, differences between center-proximity pixel values and representative pixel values in the respective edge directions.例文帳に追加

中央近傍画素差分値演算手段11は、前記各エッジ方向について、中央近傍画素値と前記代表画素値との差分を、中央近傍画素差分値として演算する。 - 特許庁

By this method, a selection of a target pixel is determined by a representative color distance determined between numerous pixels located in proximity to the target pixel and the background color.例文帳に追加

この方法は、ターゲット画素の選択が、ターゲット画素の近傍に位置する多数の画素と背景色との間で決定される代表的な色距離によって決まることを特徴とする。 - 特許庁

To provide an inspection system with which maximum inspection information can be obtained with the minimum number of inspections and a representative value of an appropriate lot can efficiently be obtained in short time.例文帳に追加

最小限の検査数で最大限の検査情報を得ることができ、適切なロットの代表値を短時間で効率的に求めることが可能な検査システムを提供する。 - 特許庁

In the contents read by a content data requesting/receiving part, representative scenes of the highlight scenes in the contents are detected by processing of a content highlight selection part and a highlight peak detection part.例文帳に追加

コンテンツデータ要求・受信部にて読み込まれたコンテンツは、コンテンツハイライト選択部とハイライトピーク検出部の処理によって、コンテンツ中のハイライト場面の代表場面が検出される。 - 特許庁

The service representative can partially or fully apply the service action plan to the repair, and subsequently flag the service action event entry as incomplete or closed, respectively.例文帳に追加

サービス技術員は、サービス処置計画を部分的にまたは完全に修理に適用することができ、その後、サービス処置イベント項目に、未完了またはクローズドとしてフラグを立てることができる。 - 特許庁

Those interactive molecules are classified in accordance with predefined standards for selecting representative members to be used for preselected assay, including these protein targets.例文帳に追加

相互作用する分子を、あらかじめ定義した基準に従って分類し、このタンパク質標的を含むあらかじめ選択したアッセイに使用するために代表的なメンバーを選択する。 - 特許庁

Center vicinity pixel difference value computing means 11 computes a difference between a center vicinity pixel value and a representative pixel value as a center vicinity pixel difference value for the respective edge directions.例文帳に追加

中央近傍画素差分値演算手段11は、前記各エッジ方向について、中央近傍画素値と代表画素値との差分を、中央近傍画素差分値として演算する。 - 特許庁

To answer an incoming call by making a residual channel receive the incoming call without causing a failure state when one B channel is used for speech during receiving the incoming call by a representative master number.例文帳に追加

代表親番号による着信の際に、一つのBチャネルが通話中の場合、障害状態を起こすことなく、残りのチャネルに着信させて応答することを可能とする。 - 特許庁

When the BD address of Bluetooth or the IP address of wireless LAN is included in the set value, bit map image data representative of a bar code indicating the BD address or the IP address is generated.例文帳に追加

設定値の中にブルートゥースのBDアドレスまたは無線LANのIPアドレスが含まれている場合、BDアドレスまたはIPアドレスを表すバーコードを表すビットマップイメージデータを生成する。 - 特許庁

As shown in Fig.1, this circuit controller 115 includes an input voltage sensor to be coupled to receive an input signal representative of an input voltage of the power converter 100.例文帳に追加

本発明の態様による一例の回路制御器は電力変換器の入力電圧を表す入力信号を受信するように連結される入力電圧センサを含む。 - 特許庁

To provide a method for detecting a pattern in a digital image by successively comparing the contents of current windows with the contents of at least one reference window representative of the pattern.例文帳に追加

ディジタルイメージの中のパターンを、現行窓の内容とパターンを代表する少なくともひとつの参照窓の内容と連続的に比較することにより検出する方法に関する。 - 特許庁

A detection means provides detection signals representative of movement of the mobile element (3) with respect to the fixed element (4) to a feedback loop that is connected to an excitation input (E) of the resonator (1).例文帳に追加

検出手段は、共振器(1)の励振入力(E)に接続されるフィードバックループに、固定素子(4)に対する可動素子(3)の動きを表す検出信号を供給する。 - 特許庁

A representative phoneme piece data determination processing section 208 conducts sorting based on the added penalty and selects the phoneme piece data to be used for the synthesis of voice waveforms based on the sorting result.例文帳に追加

代表音素片データ決定処理部208は、付与されたペナルティに基づいてソーティングを行ない、その結果に基づいて音声波形の合成に採用する音素片データを選択する。 - 特許庁

The encrypted electronic document includes header data containing encrypted user authentication data and data representative of a file server or a directory which has been associated with the destination domain and specified.例文帳に追加

暗号化された電子ドキュメントは、暗号化されたユーザ認証データを含むヘッダデータと、宛先ドメインと関連付けられ特定されたファイルサーバあるいはディレクトリを表すデータとを含む。 - 特許庁

The instantaneous velocity U is extremely increased by synchronizing the change of the representative length L to the change of the velocity U, so that the velocity U magnified to increase to the Reynolds number Re.例文帳に追加

代表長さLの変動を速度Uの変動に同期させ、速度Uを拡大することで、瞬間的な速度Uを極度に高めてレイノルズ数Reを増加させることが可能となる。 - 特許庁

To provide a seamless user interface by unifying time series direction when displaying a representative image of a content file on a calendar having respective temporal axis ranges of the year, the month and the day.例文帳に追加

コンテンツファイルの代表画像を年、月および日のそれぞれの時間軸レンジのカレンダー上に表示する際、時系列方向を統一してシームレスなユーザインターフェースを提供する。 - 特許庁

A master machine 4a which is a representative of each Karaoke store is made to correspond to the respective Karaoke machines 4 for counting the number of users loging in and notifying a host server 2.例文帳に追加

各カラオケ店舗の代表であるマスタ機4aは、当該カラオケ店舗の各カラオケ装置4に対応付けられてログイン中のユーザの人数を集計し、ホストサーバ2へ通知する。 - 特許庁

Mean value and variance of the transmission symbol are calculated from information representative of likelihood, and MMSE coefficients for compensating a channel are calculated based on the mean value and variance (steps S1-S3).例文帳に追加

確からしさを表す情報から送信シンボルの平均値および分散を計算し、さらにそれらに基づいてチャネルを補償するためのMMSE係数を計算する(ステップS1〜S3)。 - 特許庁

To allow an MR (Medical Representative) to strategically provide medication information to a medical worker, and enable a pharmaceutical company to quickly collect latest information on a medical site.例文帳に追加

MRが医療従事者に対して戦略的に医薬情報を提供できるようにし、なお且つ、製薬会社は、医療現場の最新情報を素早く収集できるようにする。 - 特許庁

The portable terminal prepares processing contents for data sent from a service server 1 and sends signed data and the prepared processing contents to the representative verification server certified as reliable.例文帳に追加

携帯端末は、サービスサーバ1から送られてきたデータに対する処理内容を作成し、署名付きデータと作成した処理内容を信頼できると認定した代理検証サーバに送る。 - 特許庁

例文

Also, when the cursor is located on the folder icon, a thumb nail is extracted from a representative image file existing in the folder, and the tool chip with the thumb nail is displayed (S1009, S1005).例文帳に追加

また、カーソルがフォルダアイコン上にある場合には、そのフォルダ内に存在する代表画像ファイルからサムネイルを取り出し、サムネイル付きツールチップを表示する(S1009、S1005)。 - 特許庁




  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS