1153万例文収録!

「reveal」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

revealを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 533



例文

Recent trends, however, reveal greater investment in the Yangtze Delta, which is now attracting greater attention from Korean investors.例文帳に追加

ただし、最近の傾向を見ると長江デルタへの投資が拡大しており、同地域の存在感が高まっている。 - 経済産業省

so after we got off the car he invited me into a cafe, promising to reveal the process of his latest wonderful feat. 例文帳に追加

電車を降りると、ジョーンズは先ほどの妙技の解説をしてくれるという約束で私を喫茶店に誘った。 - O Henry『シャムロック・ジョーンズの冒険』

We could, of course, have gone in and taken him, but it amused me to make him reveal himself. 例文帳に追加

もちろん、中に踏み込んで捕まえることもできたけど、本人から姿を見せてもらうのが僕には面白くてね。 - Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』

Yet, with all this, you made me reveal what you wanted to know. 例文帳に追加

それなのに、これだけのことがあったのに、あなたはお知りになりたいことを私に白状させてしまいましたわね。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

例文

Meanwhile, a delicate feeling grows between Yotaro and Kaoru but they never reveal how they feel about each other. 例文帳に追加

その間に,洋太郎とカオルの間に微妙な感情が芽生えるが,2人は決してお互いへの気持ちを明かさない。 - 浜島書店 Catch a Wave


例文

Since there is no need to reveal an electrode, disturbance and influence such as sticking dust-dirt, rain and snow are hardly received.例文帳に追加

また、電極を表出させる必要がないので、外乱や、付着する塵埃や雨や雪等の影響を受けにくい。 - 特許庁

They reveal much of his wisdom, as well as his idea that 'opening the country and fukoku kyohei (fortifying the country; strengthening the military) are the only way Japan can survive.' 例文帳に追加

「開国と富国強兵こそ日本が生き残る道」と考えていたという彼の志と博識が伺える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Clicking either button a second time will again reveal the Partner Link elements, or the Sequence elements on the diagram, respectively. 例文帳に追加

それぞれのボタンをもう一度クリックすると、ボタンに応じてパートナーリンク要素またはシーケンス要素が再び表示されます。 - NetBeans

However, as for population, extant records only reveal the number of townspeople, which was close to six-hundred thousand in the waning days of the Bakufu. 例文帳に追加

ただ、人口に関しては、記録に残っているのは幕末に60万人近くとなった町人人口のみである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Careful what you wish for, jimmy, because while i'm digging, I might accidentally reveal a few of the pies you've got your fingersstuckin aroundtown.例文帳に追加

その望みは要注意よ ジミー 私がほじくり出すと あなたが街に手をつけた事を うっかりバラしてしまうかもよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

The textbook teaches that waka poems reveal the true characteristics of the target of the poem. 例文帳に追加

和歌の歴史を述べるとともに、和歌を詠むことは題材の対象の本性を明らかにするということであるとしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

output level, 1 is general, 5 tends to reveal things like database connection passwords.. 例文帳に追加

出力レベルを設定します。 1 は通常の出力となり、5 はデータベースの接続パスワードなども出力するようになります。 - PEAR

He should reveal his 'appearance and shape of blessed existence' that has always been in existence since the infinite past but was hidden until the present. 例文帳に追加

無限の過去からもともと有ったのだが今までは隠れていた「尊い存在の姿・かたち」が顕現したもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

which he either wouldn't reveal or didn't fully understand. 例文帳に追加

といってもその伝手について、どういう伝手を明らかにしようとはしなかったし、そもそも完全には理解していなかったのだろう。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

To reveal the composition of glass suitable for a thin lens, and to provide a lens (optical component) produced using the glass.例文帳に追加

薄いレンズに適したガラスの組成を明らかにするとともに、そのガラスを用いて製造したレンズ(光学部品)を提供する。 - 特許庁

A worker such as a pharmacist in charge checks the picking to reveal whether picked medicine names and amounts are correct or not (S5).例文帳に追加

ピッキングされた薬剤名や数量が適正であるか否かのピッキング鑑査を担当薬剤師等の作業者が実行する(S5)。 - 特許庁

Calendar-related items such as Shi-gai (), Kasshi Kakurei (the 1st year of the 60-year cycle in Chinese calendar when changes are often said to happen), and the 24 seasonal datum points, all reveal significant influenced by Dokyo. 例文帳に追加

辛亥、甲子革令、二十四節気などの暦に関することもかなり道教の影響をうけている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Studying minka from the perspective of work and lifestyle, one is struck by what these reveal about the wisdom of ancient people. 例文帳に追加

民家を見る際には、生業や生活との関連から見ていくと、古人の暮らしに根付いた知恵に気付かされることが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Historical records reveal that Nagashige became a retainer of the Tokuso family, and the land was again donated to Enkaku-ji Shrine by the family before 1315. 例文帳に追加

長重はその被官となり、1315年までに得宗家から円覚寺に再寄進されていることが記録として残されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As the issues listed below reveal, it is impossible to prove that SOGA no Machi and Machi MOKU were the same person. 例文帳に追加

問題点は整理すると以下の通りであり、木満致と蘇我満智を同一人物であると実証することは不可能である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In this legend, Okuninushi is visited by a small god from across the ocean, who would not reveal his name to anybody and whose name nobody knows. 例文帳に追加

大国主の元に海の向こうから小さな神がやって来たが、名を尋ねても答えず、誰もこの神の名を知らなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yes, it was, but when I said I could use your choice of card to reveal the killer, you looked a little worried.例文帳に追加

そうさ だけど 君たちが選んだカードを使って 犯人を明らかにすると僕が言った時 君は ちょっと心配そうな顔をした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

My attempts to trace the emails and wire transfers provided by tomas and katya have yet to reveal their client's identity.例文帳に追加

メールや電信送金を辿ろうと試してる トーマスとカティアが提供する 彼らの依頼人の身元は まだ 明らかにしてない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Here the elderly couple reveal that they are spirits of pine trees in Takasago and Suminoe, and they get on a small boat and disappear, their sail filled with the tailwind. 例文帳に追加

ここで老夫婦は自分達は高砂・住吉の松の精である事を打ち明け、小舟に乗り追風をはらんで消えて行く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She wrote the letter on Monday but she dated it Saturday so as not to reveal that she procrastinated 例文帳に追加

彼女は月曜日に手紙を書いたが、彼女は、先に延ばしたことを明らかにしないためにそれに土曜日の日付を入れた - 日本語WordNet

The trends in productivity by region in Figure 1.2.21 reveal nationwide convergence as a hallmark of the first cycle.例文帳に追加

第1―2―21図に示された各地域の生産性から、この時期に特徴的なこととして、日本全体の収束化が挙げられる。 - 経済産業省

Gain a full understanding of the company's global carbon footprint to reveal potential hot spots and opportunities 例文帳に追加

予想されるホットスポットと機会を明らかにするため同社の炭素の影響が及ぶ世界の各地域を完全に把握すること. - 経済産業省

At first, people wondered whether Facebook would be accepted in Japan because people must reveal their real names to join. 例文帳に追加

参加するには実名を公開しなくてはならないため,人々は当初,フェイスブックが日本で受け入れられるかどうか疑問に思っていた。 - 浜島書店 Catch a Wave

Access may not be demanded to documents that may reveal the appearance of the design until the design has been registered pursuant to section 18.例文帳に追加

意匠の外観を示す書類については,当該意匠が第18条により登録されるまでは閲覧を請求することはできない。 - 特許庁

If the applicant so demands, the documents that may reveal the appearance of the design shall be made public earlier than provided in the second paragraph.例文帳に追加

出願人が求める場合は,意匠の外観を示す書類は第2段落に規定する時よりも早く公開されるものとする。 - 特許庁

The Court audited the figures in shidonokumon in order to reveal Kokushi's dishonesty, and treated them as important basic information on administration and financial affairs. 例文帳に追加

この数字を監査する事で国司の不正に対する監視を行うとともに、行政・財政の基本資料としても重要視された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While Ryoma was losing consciousness, he called out "Ishikawa, where's the sword" so as not to reveal Nakaoka's real name. 例文帳に追加

龍馬は意識がもうろうとする中、中岡の正体がばれないように中岡のことを「石川、太刀はないか」と変名で呼んだという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To reveal that even a steel plate containing nitrogen in high concentration is utilized as a high performance steel plate.例文帳に追加

本発明は、高濃度に窒素を含有する鋼板でも、高性能鋼板として利用できることを明らかにすることを目的とする。 - 特許庁

You've never cared about witch business, sophie, and now you have the gall to reveal our private dealings to an outsider.例文帳に追加

魔女の事柄に 初めて口を挟むとはね ソフィー 今になって厚かましくも 私達の私的な取引に 部外者として顔を見せるなんて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

In that scene, Seitaro took a critical view toward the way how Ushimatsu begged for his students' forgiveness, putting on his knees on the classroom podium when he reveal his background. 例文帳に追加

この中で誠太郎は、丑松が素性を打ち明ける際、教壇に跪いて生徒に詫びていることを批判的に捉えている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Owned by a hermit, Unchushi (雲中), who lived in Mt. Shunan, Shoyokyo was Paopei (a weapon for senjutsu (the supernatural art of a hermit)), and it could reveal the original shape of the ghost disguised as a human. 例文帳に追加

終南山の仙人・雲中子の宝貝(パオペイ。仙術の武具)で、人に化けた魔物の正体を看破することができる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This energy-saving diagnosis service, which aims to reduce energy consumption by way of enhancing production efficiency at factories, utilizes various software tools to reveal the operation status of production facilities so as to detect and eliminate waste.例文帳に追加

各種のソフトウェアツールの活用により、生産設備の稼動状況を見える化し、操業のムダを発見して排除する。 - 経済産業省

They were still too much in the shadow, however, to reveal their nature and origin to an indolent attention, and he resumed his reading. 例文帳に追加

しかし、彼のものぐさな注意力にすべてを解き明かせと訴えかけるほどではなかったため、彼はやはり読書を再開した。 - Ambrose Bierce『男と蛇』

During the period of the release processing, an operation support control is performed to reveal to the players a symbol or the like of the prize involved in the internal winning.例文帳に追加

またこの放出処理が行われる期間では、内部当選した入賞のシンボルなどを報知する操作支援制御が行われる。 - 特許庁

The user terminal 5 displays the concealed picture and the filter picture from the data on a display device 54 to reveal the concealed picture.例文帳に追加

ユーザ端末装置5は、それらデータからディスプレイ装置54に隠蔽画像とフィルタ画像を表示し、隠蔽画像を顕在化可能にしている。 - 特許庁

And also "I never revealed what I would do in the past, so if I were to reveal my future actions now, it would surprise everyone." 例文帳に追加

今まで一切自分がどう行動するかを見せなかったが、起つと決したら、天下の人々を驚かすようなことをするつもりである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To immediately reveal in a user site that an unauthorized person being the third person tries to anauthorizedly use a personal card of others.例文帳に追加

第三者である無権者が他人の個人カードを勝手に不正使用しようとしても、そのことが使用現場で即座に露見するようにする。 - 特許庁

Oakland is fine, and the cubs, and the red sox too, although, i'm not certain my affection for any one of these teams would reveal where I grew up例文帳に追加

オークランドは優秀なチームです、 カブスとレッドソックスもです ですが、特定しているわけではないので 私が育ったところがわかると思います - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

We all know how I feel about it, and i'm hoping one day, she'll reveal how she feels about it, and what she wants to do instead.例文帳に追加

我々は自分がどう感じているか わかっています そしていつの日か 彼女が 感じていることを 明らかにして くれると信じています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Those records reveal that many of jogakuji were formerly private temples set up by imperial families, peers, or powerful families. 例文帳に追加

こうした記事から分かるのは、定額寺の多くは元は皇族・貴族・豪族などが建立した私寺であったものが多かったということである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It became a ritual object by comparing the way Buddha's teachings destroy earthly desires and reveal aspiration for Buddhahood (mind seeking for enlightenment) to a weapon in Indian mythology. 例文帳に追加

仏の教えが煩悩を滅ぼして菩提心(悟りを求める心)を表す様を、インド神話上の武器に譬えて法具としたものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

a slip-up that (according to Sigmund Freud) results from the operation of unconscious wishes or conflicts and can reveal unconscious processes in normal healthy individuals 例文帳に追加

無意識の願望あるいは葛藤から生じて、通常の健康な個人の無意識的な過程明確にするという(シグモンド・フロイトによる)失策 - 日本語WordNet

In XPS (X-ray photoelectron spectroscopy) measurement, the XPS peaks may display chemical shifts which reveal the oxidation state of each element in a specimen. 例文帳に追加

XPS(X線光電子分光)測定において、XPSピークは、試料中の個々の元素の酸化状態を明らかにする化学シフトを示す(ことができる)。 - 科学技術論文動詞集

Trends to date in Japans IS balance reveal an almost consistent savings surplus in the household sector and an almost consistent investment surplus in the corporate sector.例文帳に追加

このように、これまでの日本のISバランスの推移を見ると、ほぼ一貫して家計部門は貯蓄超過、法人部門は投資超過であった。 - 経済産業省

例文

In this respect, the Prime Minister will probably reveal in London that the Japanese government is considering fiscal stimulus. 例文帳に追加

この点については、財政出動についても日本政府は考えているということを、総理から多分ロンドンにおいて表明されるものと考えております。 - 金融庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
科学技術論文動詞集
Copyright(C)1996-2026 JEOL Ltd., All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventure of the Norwood Builder”

邦題:『ノーウッドの建築家』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”XVIII THE ADVENTURES OF SHAMROCK JOLNES”

邦題:『シャムロック・ジョーンズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「Sixes and Sevens」所収「The Adventure of Shamrock Jolnes」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; O Henry 1911, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.
  
原題:”The Man and the Snake”

邦題:『男と蛇』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。
Copyright (C) Ambrose Bierce 1890, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS