1153万例文収録!

「section mark」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > section markの意味・解説 > section markに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

section markの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1405



例文

A means 22 takes out a mail sentence one line by one line from the section 31, discriminates whether or not the sentence is a quotation by comparing the sentence with the data stored in a quotation mark storing section 32, and, when the sentence is a quotation, stores the quotation in a quotation storing section 33.例文帳に追加

手段22はデータ一時記憶部31からメール文章を1行ずつ取り出して引用文か否か引用記号記憶部32のデータと比較して判別し、引用文は引用文記憶部33へ格納する。 - 特許庁

In the case that the specific image detection circuit 112 detects the copy inhibit mark, a control section 113 issues a copy inhibit command to the printer section 115 to inhibit a copy output by the printer section 115 from the original.例文帳に追加

特定画像検出回路112によってコピー禁止マークが検出された場合、制御部113はプリンタ部115に対してコピー禁止指令を発行し、当該原稿に関するプリンタ部115によるコピー出力を禁止する。 - 特許庁

The provisions of section 47 shall have effect, in relation to a trade mark registered under the powers conferred by this sub-section, as if for the reference, in clause (a) of sub-section (1) of that section, to the intention on the part of an applicant for registration that a trade mark should be used by him there were substituted a reference to the intention on his part that it should be used by the company or registered user concerned. 例文帳に追加

第47条の規定は,本項により付与された権限に基づいて登録された商標について,同条(1)(a)における登録出願人として商標を使用する意思についての言及を,登録出願人として当該法人又は登録使用者に商標を使用させる意思についての言及により代替するのと同様の効力を有する。 - 特許庁

An action may not be brought, or (if brought) may not proceed, under this section if the registered owner of the trade mark, or an authorised user of the trade mark having power to bring an action for infringement of the trade mark, with due diligence, begins and pursues an action against the threatened person for infringement of the trade mark. 例文帳に追加

商標の登録所有者,又は商標の許諾使用者であって,商標侵害についての訴訟を提起する権限を有する者が,当然の注意をもって,被脅迫者を相手として商標侵害訴訟を開始し,続行している場合は,本条に基づく訴訟は提起することができず,又は(提起しても)その手続を進めることができない。 - 特許庁

例文

(1) A well known trade mark shall be entitled to protection under this section — (a) whether or not the trade mark has been registered in Singapore, or an application for the registration of the trade mark has been made to the Registrar; and (b) whether or not the proprietor of the trade mark carries on business, or has any goodwill, in Singapore.例文帳に追加

(1)本条に基づき,周知商標は次に拘らず保護される権利を有する。すなわち,(a)周知商標が,シンガポールにおいて登録されたか,又は登録官に登録出願が提出されたか否かに拘らず,また (b)周知商標の所有者が,シンガポールにおいて事業を営んでいるか又は善意を有するか否かに拘らない。 - 特許庁


例文

A print-position specification mark 22 of the pattern and/or the character, a print type identification mark 20 of the pattern and/or the character, and a print-direction identification mark 20 of the pattern and/or the character are printed on the part of the medium 10 around a print section 11 on which the patterns and/or the characters are printed.例文帳に追加

絵図又は/及び文字がプリントされるプリント区画11周囲のメディア10部分に、その絵図又は/及び文字のプリント位置指定マーク22と、その絵図又は/及び文字のプリント種類識別マーク20と、その絵図又は/及び文字のプリント方向識別マーク20とをプリントする。 - 特許庁

In all legal proceedings relating to a registered trade mark (including applications under section 45) the fact that a person is registered as proprietor of the trade mark shall be prima facie evidence of the validity of the original registration of the trade mark and of all subsequent assignments and transmissions thereof.例文帳に追加

登録商標に関するあらゆる法的手続(第45条に基づく請求を含む。)において,ある者が商標所有者として登録されている事実は,当該商標の原登録並びにそれ以後のすべての譲渡及び移転の有効性の一応の証拠となるものとする。 - 特許庁

(b) the reference in section 35(5) of the Act to notification that a trade mark is registered or that an application for registration has been made shall be treated as a reference to notification that a trade mark is a protected international trade mark (Singapore) or is the subject of an international application or international registration designating Singapore.例文帳に追加

(b)商標法第35条(5)にいう商標が登録されている又は登録出願がなされたという通知は,商 標が保護国際商標(シンガポール)である又は国際出願若しくはシンガポール指定国際登録の対象であるという通知として扱われる。 - 特許庁

Where the distinctive elements of a registered trade mark consist of or include words, the trade mark may be infringed by the spoken use of those words as well as by their visual representation and reference in this section to the use of a mark shall be construed accordingly. 例文帳に追加

登録商標の識別性の要素が語から構成され又はそれを含む場合は,商標は,それらの語の口頭使用,及び視覚的表現によって,侵害されることがあり,本条において標章の使用というときは,それに応じて解釈しなければならない。 - 特許庁

例文

(3) In this section, references to a trade mark which is entitled to protection under Article 6bis of the Paris Convention or Article 16 of the TRIPS Agreement as a well-known trade mark are to a mark which is well-known in Malaysia as being the mark of a person whether or not that person carries on business, or has any goodwill, in Malaysia, and references to the proprietor of such a mark shall be construed accordingly.例文帳に追加

(3) 本条において,パリ条約第6条の2又はTRIPS協定第16条に基づいて周知商標として保護を受けることができる商標というときは,マレーシアで事業を営んでいる者であるか又はマレーシアに営業権を有する者であるかを問わず,ある者の商標としてマレーシアにおいて周知である商標を意味し,また当該商標の所有者というときは,相応に解釈するものとする。 - 特許庁

例文

The printer 1 comprises a print section 2 and a laser machining section 3 wherein printing is performed at the print section 2 and a genuine mark, e.g. a character, a symbol or a number, associated with the printed information is formed at the laser machining section 3 thus producing a sheet hard to forge using an ordinary printer or a color copy machine.例文帳に追加

プリンタ1は、印字部2とレーザ加工部3とを備え、印字部2で印字するとともに、この印字した情報と関連づけた文字、記号、数字などの真正マークをレーザ加工部3で形成することにより、通常のプリンタやカラーコピー機では偽造困難なシートを作成するものである。 - 特許庁

Sec.133 Examination and Publication 133.1. Once the application meets the filing requirements of Section 127, the Office shall examine whether the application meets the requirements of Section 124 and the mark as defined in Section 121 is registrable under Section 123.例文帳に追加

第133条 審査及び公告 133.1出願が第127条に規定する要件を満たしたときは,庁は,出願が第124条に規定する要件を満たしているか否か及び第121条に定義するものとしての当該標章が第123条の規定に従って登録することができるか否かについて審査する。 - 特許庁

According to the stored data in the mark position storage section 54 and the stored data in the position shift calculation unit tracing time storage section 61, a position shift in each portion of a chip due to beam drift during the exposure of the first layer is calculated in a position shift calculation section 62 and stored in a position shift storage section 63.例文帳に追加

マーク位置記憶部54の記憶データと位置ずれ算出単位描画時刻記憶部61の記憶データとに基づいて、第1層露光時のビームドリフトによるチップ内各部での位置ずれを位置ずれ算出部62で算出し位置ずれ記憶部63に記憶しておく。 - 特許庁

When a trill performance section is given with a trill mark Mt affixed to a note Nt as shown in (A), expressive information (performance data based on live trill performance) is prepared with grace-note section (a) and rear-grace-note section c added thereto before and after a main trill section b as shown in (B).例文帳に追加

(A)に示すように音符Ntにトリル記号Mtを付したトリル演奏区間が与えられた場合、(B)に示すようにトリル本体区間bの前後に前打音区間a、後打音区間cを付加した表情付与情報(生トリル演奏に基づく演奏データ)を用意する。 - 特許庁

The scanning circuit section 6 and the sensitive circuit section 7 are arranged along two adjacent sides of the sensor region 31 on the substrate 1, and a distinguishing mark 35 for identifying the pressure sensor is attached to a region 34 between the scanning circuit section 6 and the sensitive circuit section 7.例文帳に追加

走査回路部6と感知回路部7は基板1上においてセンサ領域31の隣り合う二辺に沿って配置されており、走査回路部6及び感知回路部7の間の領域34には圧力センサの識別を行うための識別標識35が付されている。 - 特許庁

(1) Where the proprietor of an earlier trade mark or the holder of other rights as referred to in Section 7(c),(d),(f) has acquiesced, for a period of five successive years, in the use of a later trade mark while being aware of such use, he shall no longer be entitled on the basis of the earlier trade mark either to apply for a declaration that the later trade mark is invalid or to oppose the use of the later trade mark in respect of the goods or services for which the later trade mark has been used, unless registration of the later trade mark was applied for in bad faith.例文帳に追加

(1) 先の商標の所有者又は第7条(c),(d),(f)にいう他の権利の所有者が,連続して5年の間,後の商標が使用されていることを知りながら当該使用を黙認した場合は,当該所有者は,もはや,先の商標に基づいて後の商標が無効であることの宣言を申請することも,後の商標の使用の対象である商品又はサービスについての後の商標の使用に異議を申し立てることもできない。ただし,後の商標の登録出願が悪意でなされていたときは,この限りでない。 - 特許庁

A power supply of a block with a video camera function of a camcorder is activated when an imaging section 4 is turned in a direction of the arrow Q from a state shown in Figure 1 (a) and a CAMERA mark of the imaging section 4 is placed at a position of a mark M of the main body 1, and the camcorder acts like a video camera.例文帳に追加

図1(a)に示す状態から、撮像部4が、矢印Q方向に回転操作され、撮像部4のCAMERAマークが、本体1のマークMに位置するようになると、カムコーダのビデオカメラ機能を有するブロックの電源がONにされ、これによりカムコーダはビデオカメラとして動作する。 - 特許庁

(1) Subject to Section 33(6), after the expiration of the period allowed under Section 40(1), if no notice of opposition to the registration of a trade mark has been given to the Registrar, or if such notice has been withdrawn, the Registrar shall register the trade mark in the appropriate part of the Register.例文帳に追加

(1) 第33条(6)に従って,第40条(1)により認められる期間満了後,商標登録に対する異議申立書が登録官に送達されていない場合,又は前記申立書が取下げられた場合,登録官は登録簿のしかるべき場所に当該商標を登録する。 - 特許庁

Further, a category image 53 including the identification information of the section showing correspondence between the tab mark 51 and the section and the identification information in a page range showing the correspondence between the page mark 52 and the page range is printed on the edge part of the small-opening side 42 of the page which opened the index part.例文帳に追加

また、索引部分を開いたページの小口側42の端部には、タブマーク51と区分の対応関係を示す区分の識別情報と、ページマーク52とページ範囲の対応関係を示すページ範囲の識別情報と、を含むカテゴリ画像53が印刷されている。 - 特許庁

Where the proceedings on cancellation of a trade mark under Section 25 paragraph 2 and 3 of the current law have not been completed before the commencement of this Act, the claimant in the cancellation action has to prove upon request of the Office the use of the earlier trade mark within the meaning of Section 13 of this Act. 例文帳に追加

旧法第25条(2)及び(3)に基づく商標登録取消訴訟が本法施行前に完了していない場合,当該取消訴訟の原告は,庁の要求に応じて,本法第13条に定める意味での先の商標の使用を証明しなければならない。 - 特許庁

An application for the registration of a licensee of a trade mark under section 83 of the Act must-- (a)be in writing; and (b)contain the information specified in regulation 148; and (c)be accompanied by the statutory declaration referred to in section 83(2)(b)of the Act; and (d)be signed by the owner of the trade mark and the proposed licensee.例文帳に追加

法律第83条に基づく商標の使用権者登録の申請は,(a) 書面により,かつ (b) 規則148に明示する情報を含み,かつ (c) 法律第83条(2)(b)に掲げた法定宣言書を添付し,かつ (d) 商標の所有者及び予定使用権者が署名しなければならない。 - 特許庁

In relation to a collective mark the reference to clause (zb) of sub-section (1) of section 2 to distinguish the goods or services of one person from those of others shall be construed as a reference to distinguish the goods or services of members of an association of persons which is the proprietor of the mark from those of others. 例文帳に追加

団体標章に関して,ある者の商品又はサービスを他人のそれらから識別する旨の第2条(1)(zb)の言及は,商標の所有者である団体の構成員の商品又はサービスを他人のそれらから識別する旨の言及と解釈する。 - 特許庁

An application for the registration of a certification trade mark under sub-section (1) of section 71 shall be made to the Registrar in Form TM-4, Form TM-65 and in the case of a single application in Form TM-68 or Form TM-69 as the case may be, in triplicate and shall be accompanied by five additional representations of the mark.例文帳に追加

第71条 (1)に基づく証明商標の登録出願は,登録官に対して,様式 TM-4若しくはTM-65により,又は単一出願の場合は場合に応じて様式TM-68若しくはTM-69により,願書3通で行い,標章の追加表示の写し5通を添付しなければならない。 - 特許庁

A liquid crystal panel module 11 is provided with a control section 7 for lighting the alignment mark for position detection at luminance that is difficult to be recognized visually and an image processing section 6 for detecting, on the basis of an image in which a display panel with the alignment mark lit is photographed, the position of the display panel.例文帳に追加

液晶パネルモジュール11に位置検出のためのアライメントマークを目視困難な輝度で点灯させる制御部7と、アライメントマークを点灯した表示用パネルを撮像した画像に基づいて、その表示用パネルの位置を検出する画像処理部6とを備える。 - 特許庁

A metal optical molding processing machine (1) comprises a powder layer forming section (2), an irradiating section (3) for irradiation with a light beam (L), a correction target (4) to which a correction mark becoming the reference for correcting the light beam irradiating position is put, and an imaging camera (5) for imaging the position of the correction mark.例文帳に追加

金属光造形加工機1は、粉末層形成部2と、光ビームLを照射する照射部3と、光ビーム照射位置の補正の基準となる補正用マークが付与される補正用ターゲット4と、補正用マークの位置を撮像する撮像カメラ5と、を備えている。 - 特許庁

A power supply of a block with a VTR function of the camcorder is activated when the imaging section 4 is turned in a direction of the arrow P from the state shown in Figure 1 (a) and a VTR mark of the imaging section 4 is placed at a position of the mark M of the main body 1, and the camcorder acts like a VTR.例文帳に追加

図1(a)に示す状態から、撮像部4が、矢印P方向に回転操作され、撮像部4のVTRマークが、本体1のマークMに位置するようになると、カムコーダのVTR機能を有するブロックの電源がONにされ、これによりカムコーダはVTRとして動作する。 - 特許庁

To provide a solder mark setting method with which an amount of deviation of a soldered section can be accurately grasped, and a mounting position of an electronic component can be accurately corrected, and solder mark setting device thereof.例文帳に追加

はんだ部のずれ量を精度よく把握することが可能であり、電子部品の装着位置を精度よく補正することが可能なはんだマーク設定方法およびはんだマーク設定装置を提供することを課題とする。 - 特許庁

In writing the recording mark onto the optical disk, the recording control section performs control so that the recording mark is written by irradiating the same position of the optical disk with a light beam a plurality of times.例文帳に追加

そして、前記記録制御部は、前記光ディスクに前記記録マークを書き込む際、前記光ディスクの同じ位置に対して光を複数回照射することにより、前記記録マークが書き込まれるよう制御する。 - 特許庁

When a cursor 511 continues to be positioned on a facility mark 510 at least for a specified time (b), a main control section 108 displays utilization guidance information that is stored in advance for facilities that the facility mark 510 indicates.例文帳に追加

カーソル511が施設マーク510の上に所定時間以上位置し続けた場合(b)、主制御部108は、その施設マーク510が表す施設について予め記憶しておいた利用案内情報を表示する。 - 特許庁

When the operator drags the mark displayed on the GUI to make the same coincide with the body axis of the examinee, the amount of movement (the amount of rotation) of the mark is read out by an image processing section and correction (rotational transform) of the coordinate of the three-dimensional data is performed.例文帳に追加

オペレータがGUIに表示されたマークをドラッグして被検体の体軸と一致させると、マークの移動量(回転量)を画像処理部が読み取り、3次元データの座標の補正(回転変換)を行う。 - 特許庁

(7) The remedy for groundless threats of infringement proceedings given by section 35 of the Act applies to a protected international trade mark (Singapore) as it applies in relation to a registered trade mark.例文帳に追加

(7)商標法第35条により付与される侵害訴訟手続の根拠なき威嚇に対する救済は,登録商標に関連して適用されるのと同様に,保護国際商標(シンガポール)について適用される。 - 特許庁

(1) Where an assignment of a registered trade mark is limited so that it applies in relation to some only of the goods or service for which the mark is registered, Rule 45 shall apply in respect of an application to the Controller under section 29.例文帳に追加

(1) 登録商標の譲渡が限定されており,標章登録の対象である商品又はサービスの一部分のみに係る場合は,規則45が,第29条に基づく長官に対する申請につき適用される。 - 特許庁

Nothing in this section affects any right of any person who was, on the commencement of this Act the proprietor of a trade mark containing any such arms, device, emblem or title to continue to use that trade mark. 例文帳に追加

本条の如何なる規定も,本法の施行時に当該紋章,図案,紋章又は称号を含む商標の権利者であった者が当該商標を引き続き使用する何れの権利にも影響を与えない。 - 特許庁

Apart from the grounds of invalidity provided for in section 48, the registration of a collective mark may be declared invalid on the ground that the mark was registered in breach of paragraph 4 or paragraph 6, of this Schedule. 例文帳に追加

第48条に定める無効理由とは別に,団体標章の登録は,標章が本附則の,第4項又は第6項の規定に違反して登録されたという理由に基づき無効を宣告することができる。 - 特許庁

Apart from the grounds of invalidity provided for in section 48, the registration of a certification mark may be declared invalid on the ground that the mark was registered in breach of paragraph 4 or 5 or of subparagraph (1) of paragraph 7, of this Schedule. 例文帳に追加

48条に定める無効理由とは別に,証明標章の登録は,本附則第4項又は第5項又は第7項の規定に違反して登録されたという理由に基づき無効を宣言することができる。 - 特許庁

(4) The Office may declare the trade mark invalid even after its termination pursuant to Section 23(1), if the person filing the request for declaration of invalidity of the trade mark declares the legal interest.例文帳に追加

(4) 庁は,第23条(1)にいう商標の終了の後であっても,商標を無効と宣言することができる。ただし,商標の無効宣言を請求する者が法律上の利益を宣言する場合に限る。 - 特許庁

Subject to the provisions of section 49, a person other than the registered proprietor of a trade mark may be registered as a registered user thereof in respect of any or all of the goods or services in respect of which the trade mark is registered. 例文帳に追加

第49条の規定に従うことを条件として,商標の登録所有者以外の者は,指定商品若しくはサービスの全部又は一部に関するその登録使用者として登録を受けることができる。 - 特許庁

Confusing”, when applied as an adjective to a trade-mark or trade-name, means a trade-mark or trade-name the use of which would cause confusion in the manner and circumstances described in section 6. 例文帳に追加

「混同を生じる」とは,これが商標又は商号の形容詞として適用されるときは,第6条に規定する方法及び状況下で,その使用が混同を生じさせる虞のある商標又は商号をいう。 - 特許庁

Circumstances specified in clauses (1) 2) - 6) of this section which preclude legal protection are not taken into account if the proprietor of the earlier trade mark or another earlier right consents to the registration of the later trade mark in writing. 例文帳に追加

先の商標又はその他の先の権利の所有者が後の商標の登録を書面をもって承諾する場合は,(1) 2)から6)までにいう法的保護が排除される事情は考慮に入れないものとする。 - 特許庁

To enhance the determination precision of the configuration of a measuring target article by certainly detecting the position of the mark line in the cross section in the width direction of the measuring target article having the mark line extending along its longitudinal direction.例文帳に追加

長手方向に沿って延長する標識線を有する被測定物の幅方向断面における標識線の位置を確実に検出して被測定物の形状の良否判定の精度を向上させる。 - 特許庁

A checkup mark 3M for checking up with a reference mark M of the lens previously disposed on the spectacle lens L is formed on an appliance body 30 for loading the spectacle lens holding section 232D3 mounted with the spectacle lens L.例文帳に追加

眼鏡レンズLを取り付けた状態の眼鏡レンズ保持部232D3を装着する器具本体30に、眼鏡レンズLに予め設けられたレンズの基準印Mと照合するための照合マーク3Mを形成する。 - 特許庁

Where, in respect of a filed or registered Community trade mark, the priority of a trade mark recorded in the Register of the Patent Office has been claimed under Article 34 or 35 of the Community Trade Mark Regulation and where the trade mark recorded in the Register of the Patent Office has been canceled due to non-renewal of the period of protection under Section 47(6) or surrender under Section 48(1), the invalidity of the trade mark on grounds of revocation or nullity may be established later on request. 例文帳に追加

特許庁の登録簿に登録された商標の優先権が,出願又は登録された共同体商標に関し,共同体商標規則第34条又は第35条の規定に基づき主張された場合,及び特許庁の登録簿に登録された当該商標が第47条[6]の規定に基づく保護期間の不更新又は第48条[1]の規定に基づく放棄のために取り消された場合には,取消事由又は無効事由による商標の無効は,請求により,後に確立することができる。 - 特許庁

The right conferred by section 78 is infringed by any person who, not being the registered proprietor of the certification trade mark or a person authorized by him in that behalf under the regulations filed under section 74, using it in accordance therewith, uses, in the course of trade, a mark, which is identical with, or deceptively similar to the certification trade mark in relation to any goods or services in respect of which it is registered, and in such manner as to render the use of the mark likely to be taken as being a use as a trade mark. 例文帳に追加

証明商標の登録所有者でない者,又は第74条に基づいて提出された規約による登録所有者の許諾を受けていないが当該規約に従い証明商標を使用する者が,その指定商品又はサービスについての証明商標と同一又は酷似する標章を,商標としての使用と誤認を生じる虞のある方法により,業として使用したときは,第78条により付与された権利の侵害があったものとみなす。 - 特許庁

(9) In dealing with an application under this section the Registrar shall have regard to the like considerations, as far as relevant, as if the application were an application under section 25 and to any other considerations relevant to applications under this section, including the desirability of securing that a certification trade mark shall comprise some indication that it is such a trade mark.例文帳に追加

(9) 本条に基づく出願を処理するに際し,登録官は,関連性がある限り,第25条に基づく出願に対する場合と同様の事項に対して考慮を払い,ある商標に証明商標であることの表示を含ませることの適切性を含め,本条に基づく出願に関係する他の事柄にも考慮を払うものとする。 - 特許庁

(1) A patent, design or trade-marks holder shall renew the patent, design or trade-mark within a period of 35 days from the date of expiry of the term for which he is entitled to use the patent, design or trade-mark under Section 8, Section 14A or Section 18D by submitting an application in a format mentioned in Schedule 2 (d), 2(e) and 2(f) respectively and paying the fee motioned in Schedule 3.例文帳に追加

(1) 特許、意匠又は商標の権利者は、附則2 (d)、2(e)及び2(f)規定の様式の願書を提出し、附則3 規定の手数料を支払うことによって、第8 条、第14 条A、第18 条D に基づく当該特許、意匠又は商標を使用する権利の期間満了日から35 日以内に特許、意匠又は商標を更新しなければならない。 - 特許庁

In dealing under the said provisions with an application under this section, the tribunal shall have regard to the like considerations, so far as relevant, as if the application were applications under section 18 and to any other considerations relevant to applications under this section, including the desirability of securing that a certification trade mark shall comprise some indication that it is a certification trade mark. 例文帳に追加

審査審判廷は,本条による出願を前記各項規定に基づいて扱うに当たって,関係する限り第18条による出願と同様の審査及び本条による出願に関係する他の審査をしなければならない。この場合に,それが証明商標である旨の何らかの表示を包含しているとの保証があることが望ましい。 - 特許庁

At that time, a detection section detects that a prototype image is within an area defined based on the alignment mark on the basis of an address of the prototype image on a memory.例文帳に追加

このとき、検知部が、視標像のメモリ上のアドレスに基づいて、指標像がアライメントマークに基づく領域内にあることを検知する。 - 特許庁

An effect processing section 140 applies effect processing while defining a video portion held between marks held in the mark table 700 as an editing unit.例文帳に追加

エフェクト処理部140はマークテーブル700に保持されたマークによって挟まれる映像部分を編集単位として、エフェクト処理を施す。 - 特許庁

(3) Subregulation (4) applies if a person asks the Registrar under section 79 of the Act to renew the registration of a trade mark after it expires.例文帳に追加

(3) (4)は、何人かが登録官に対し、法律第79条に基づいて、商標登録が満了した後にその更新を求めた場合に適用する。 - 特許庁

例文

A fact that the book data is segmented after at least one of line feed, punctuation mark, parenthesis, comma, period or postpositional particle is prescribed in the section file 88.例文帳に追加

区切りファイル88には、改行、句点、読点、括弧、コンマ、若しくはピリオドの少なくとも1つ又は助詞の後で区切る旨が規定されている。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS