1153万例文収録!

「selfish」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

selfishを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 419



例文

I know it's completely selfish of me for wanting you to remember me.例文帳に追加

私の事を覚えていて欲しかったのはただのわがままと分かっていますから - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

You want your daughter back, because I have lost my place. That is too selfish of you. 例文帳に追加

私が免職になったから娘を取返す、それはあまり現金でしょう - 斎藤和英大辞典

I think customers are basically selfish, but if their selfishness continues, then it is unbearable.例文帳に追加

お客さんって基本わがままと思ってはいるけど、重なるとつらいですね。 - Tatoeba例文

Don't be so selfish; you're not the only pebble on the beach. 例文帳に追加

そんなに自分勝手なことばかり言うんじゃない. お前だけじゃないんだから. - 研究社 新英和中辞典

例文

To hjghly reliably evaluate and detect a selfish node and its communicating direction on the basis of the communication of an object node so as to impose the punishment for annoying the selfish node.例文帳に追加

利己的なノードが困る懲罰が与えられるよう、対象ノードの通信に基づいて利己的なノードと、その通信方向を確度高く評価・検出する。 - 特許庁


例文

He has no choice. automatic behavior. it's neither selfish nor altruistic.例文帳に追加

選択の余地がないなら自動的な行動で 利己的でも愛他的でもありません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And of course we are sometimes selfish, and some people more than others.例文帳に追加

もちろん我々は利己的になる時もあるし 他の人より利己的な人もいます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

To configure a network system in which nodes performing selfish action are reduced as much as possible.例文帳に追加

利己的な行為をするノードを極力低減するネットワークシステムを構築する。 - 特許庁

And you're gonna ruin that out of spite? i've never met someone so selfish!例文帳に追加

あなたは悔し紛れにそれを 台無しにするの? そんな自分勝手な人は 見た事が無いわ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

It was so pointless, so selfish, and you just can't imagine your life without her.例文帳に追加

自分本位で ムダな心配だった この子のいない人生なんて 想像もつかないわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

a selfish and designing nation obsessed with the dark schemes of European intrigue- W.Churchill 例文帳に追加

ヨーロッパの陰謀による邪悪な計画に取りつかれた利己的で腹黒い国 −W.チャーチル - 日本語WordNet

For where jealousy and selfish ambition are, there is confusion and every evil deed. 例文帳に追加

ねたみや利己的な野心があるところには,混乱とあらゆる悪い行ないがあるからです。 - 電網聖書『ヤコブからの手紙 3:16』

I think John is quite selfish, and a little bit vain. He isn't easy to get on with. 例文帳に追加

ジョンは実に利己的で、ややうぬぼれもある。彼は仲良くやっていくにはむずかしい男だ。 - Tanaka Corpus

A good man does everything in his power to better his family's position regardless of his own selfish desires.例文帳に追加

君子は自らの欲求に関わらず 一族の地位を向上させるためなら 何でも行う - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

He's completely convinced of his own greatness/righteousness but to the people around him he's just a selfish jerk. 例文帳に追加

本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。 - Tanaka Corpus

He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.例文帳に追加

本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。 - Tatoeba例文

I think John is quite selfish, and a little bit vain. He isn't easy to get on with.例文帳に追加

ジョンは実に利己的で、ややうぬぼれもある。彼は仲良くやっていくにはむずかしい男だ。 - Tatoeba例文

Thank you everyone for being kind and supportive of the stubborn, selfish me. 例文帳に追加

意地っ張りでわがままな私に優しくしてくれたり支えてくれたりしてくれたみんなありがとう。 - Weblio Email例文集

I think there's too many people in this city who only care about themselves... people who are selfish.例文帳に追加

都市にはあまりにも 多くの人達がいるわ 自分の事しか気にしてない... 人は身勝手なものね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Selfish men were...trying to make capital for themselves out of the sacred cause of civil rights- Maria Weston Chapman 例文帳に追加

利己的な人間は…、公民権の神聖な理念から自身の資金を作ろうとする−マリア・ウェストン・チャップマン - 日本語WordNet

Because without me, all that's left is you a sad, selfish, mediocre actor grasping at the last vestiges of his career.例文帳に追加

ということは 俺を除いた 残りのお前は... ...悲しい 利己的な 平凡な俳優... ...奴の実績なんて無い - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

So I could spend my life being selfish, living alone and using this gift for me but i've sacrificed in order to be what you need me to be.例文帳に追加

俺は利己的に生きたかった 1人で銃を持って... だが皆のために 全てを犠牲にした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Elijah made a deal to protect your child so that he could save you from your selfish, rotten self.例文帳に追加

イライジャは守る為に取引した あなたの子供をよ 彼なら貴方を救えたの 自分勝手で腐った貴方から - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

But I can't believe that you would be so selfish that you wouldn't take 10 minutes out of your day to hand your phone to a police officer.例文帳に追加

ほんの 10分も 時間が割けないほど 自己中心的だとは思えない 警察に連絡して欲しいの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left.例文帳に追加

そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。 - Tatoeba例文

to be selfish and show pride and self-importance in a way that is rude and disrespectful 例文帳に追加

おごり高ぶって,他人に対して偉そうにふるまったり,いばった口をきいたりして,わがままにふるまうこと - EDR日英対訳辞書

When Buddha achieved nirvana, most of mankind saw the human world as constant despite being mujo, happiness despite being full of suffering, themselves as not selfish despite being selfish, and considered impure as pure. 例文帳に追加

釈尊が成道して悟った時、衆生の多くは人間世界のこの世が、無常であるのに常と見て、苦に満ちているのに楽と考え、人間本位の自我は無我であるのに我があると考え、不浄なものを浄らかだと見なしていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To promote altruistic behavior and suppress selfish behavior to a common object used by a plurality of users in common.例文帳に追加

複数のユーザが共同で使用する共用物に対するユーザの利他的行動を促進し、利己的行動を抑制する。 - 特許庁

When have you ever demonstrated any kind of concern towards hayley or her child beyond your own selfish pursuits, and what was it you once said to me?例文帳に追加

今までに何かしら 気遣ったことはあったか ヘイリーや子供に対し 自分勝手な追求を超越して - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I mean, I could sit here and boohoo my choices, torment myself... over the selfish detours I have taken.例文帳に追加

つまり私はここに座って 自身の選択を泣き叫び 自分勝手な回り道について 自身を苦しめる事になった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I spent years wondering how people could be so cruel, petty, so selfish... and then i'd think about how you could change them.例文帳に追加

ずっと関心があった 人はどれほど 残酷で、卑劣で、勝手になりうるのか そして、どうすれば人を変えられるのか - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!例文帳に追加

やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。 - Tatoeba例文

While Tsunemori had concerns about the selfish behavior of members of the clan, he gave away the reigns of the family to his legitimate heir, Tsuneaki KIKKAWA in 1350, and died of disease in 1358. 例文帳に追加

経盛は一族の身勝手な行動に憂慮し、1350年に嫡子の吉川経秋に家督を譲り、1358年に病死した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I need your loyalty, yes, and, though that may appear selfish to you, the scope of my plan goes far beyond myself.例文帳に追加

私は君の忠誠心が欲しい そうだ 君には利己的に見えるだろうが 私の計画は私自身を 遙かに凌駕する - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman! 例文帳に追加

やっぱり駅前で行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。 - Tanaka Corpus

I do not mean to be selfish, but is there any chance that you could relax the terms and conditions a little bit? 例文帳に追加

身勝手極まるお願いとは承知の上ではございますが、もう少し取引条件を緩和していただきたくお願い申し上げます。 - Weblio Email例文集

I'm guessing you had a vain, selfish, and controlling mother, and you found the strength to pull away.例文帳に追加

虚栄心の強い 身勝手で 人をコントロールしようとする 母親がいたんじゃないかな だが君は その母親から離れる 強さを見出した - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The phrase Tariki (Other-Power) Hongwan originated from this, and has been generally used in the sense of 'selfish dependence on others' or 'irresponsible,' in the broad sense. 例文帳に追加

これを語源とする他力本願という言葉は、一般には「ムシのいい、他人への依存」「無責任」という意味でも広く用いられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"I cannot understand why the Spring is so late in coming," said the Selfish Giant, as he sat at the window and looked out at his cold white garden; 例文帳に追加

「どうして春が来るのがこんなに遅いのだ」と、 窓際に座り、白く冷たい庭を見ながら、わがままな大男は言いました。 - Oscar Wilde『わがままな大男』

Although he was still young, he had no choice but to support his family, because of his father, who was depressed and being a bad drunk and selfish to neglect the household matters. 例文帳に追加

失意の父は酒癖わるく放縦にして家事を省みなかったため、かれは幼くしてみずから家を支えなければならなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The reason why her husband, Emperor Kanmu did not stop his wife's selfish behavior could have been due to the fact that the Emperor felt beholden to her because of an incident that happened to Imperial Princess Inoue and Imperial Prince Osabe. 例文帳に追加

また夫帝桓武がそれを止めなかったのも、井上内親王と他戸親王の事件で負い目を感じていたからであろう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

But between ourselves, Windibank, it was as cruel and selfish and heartless a trick in a petty way as ever came before me. 例文帳に追加

しかしここだけの話、ウィンディバンク、これは残酷で利己的で無情なたくらみで、下劣なやり口で、僕も今まで出くわしたことがないほどだ。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

Her behavior seemed selfish on the surface however it could have been her small resistance to go against her life which was continued to be tossed about by politics. 例文帳に追加

一見、わがままと見られる彼女の言動も、政争に翻弄され続ける自分の運命に対する、ささやかな抵抗だったように思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

But if you have bitter jealousy and selfish ambition in your heart, don’t boast and don’t lie against the truth. 例文帳に追加

しかし,あなた方が心の中に苦々しいねたみや利己的な野心が抱いているなら,自慢したり,真理に逆らってうそをついたりしてはいけません。 - 電網聖書『ヤコブからの手紙 3:14』

The reason why people can not escape from the transmigration of troubles is that such selfish desires lead to bad karma as a result. 例文帳に追加

人々がいつまでも苦しみの輪廻を逃れられないのは、このように我が身にとらわれて自分さえよければと欲求することが、結果的に罪業を作る結果となるからである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In contrast, a “micro-perspective” refers to a look at the economic structure in terms of interests of an economic entity such as a producer (a company) and a consumer, and “executive’s selfish interestfor a company.例文帳に追加

これに対し、生産者(企業)、消費者など一経済主体の利害、企業に限れば「経営者の損得勘定」でとらえるのを、「ミクロの視点」と呼ぶ。 - 経済産業省

It is said that Akifusa was very strict to Ietsugu and when Ietsugu was being selfish or grizzled, someone would say 'Echizen-dono (Akifusa) is coming' and Ietsugu soon became well-behaved. 例文帳に追加

詮房から厳しい教育を受けていたとされており、家継がわがままを言ったりぐずったりした際に、近くの者が「越前殿(詮房)が参られます」と言うと、すぐおとなしくなったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

With all Nobumori's selfish behaviors, he would not have been able to say, "I'm doing my duty," and his excuses for the attack against Asakura were nothing other than his haughtiness, resting on his past achievements. 例文帳に追加

我侭三昧やっておいて「私は職責を果たしている」と言い切れるものでは無く、朝倉攻めの際の弁明は過去の功績に胡座をかいた上での驕りと断じざるを得ない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

No other colony showed such supine, selfish helplessness in allowing her own border citizens to be mercilessly harried- Theodore Roosevelt 例文帳に追加

他のいかなる植民地も、自身の境界市民が無慈悲も苦しめられていることを許容することに対して、そのような無関心で、利己的な無力さを示さなかった−セオドア・ルーズベルト - 日本語WordNet

例文

And even to himself there is a full equivalent in the better development of the social part of his nature, rendered possible by the restraint put upon the selfish part. 例文帳に追加

それに、その人自身にとっても、その本性の社会的部分のよりよい発達においては、利己的部分に制約を加えることで、その制約に十分匹敵するものが可能になります。 - John Stuart Mill『自由について』




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”THE SELFISH GIANT”

邦題:『わがままな大男』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) 2000 Hiroshi Yuki (結城 浩)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、 訳者および著者にたいして許可をとったり使
用料を支払ったりすること一切なしに、 商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS