1153万例文収録!

「sum term」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > sum termの意味・解説 > sum termに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

sum termの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 97



例文

The first guard processing (-G≤SUM≤G) is applied to the sum total value SUM, and the sum total value SUM applied with the first guard processing is used for calculation of an amount of feedback compensation FBsub (= proportional term Ksubp + differential term Ksubd + sum total value SUM) used for air fuel ratio control.例文帳に追加

総和値SUMには第1ガード処理(−G≦SUM≦G)が施され、第1ガード処理された総和値SUMが空燃比制御に使用されるフィードバック補正量FBsub(=比例項Ksubp+微分項Ksubd+総和値SUM)の算出に使用される。 - 特許庁

Therefore, the sum total value SUM which is the sum of the value of the integration term Ksubi and learning value Learn is functioned as a practical value of the integration term.例文帳に追加

従って、積分項Ksubiの値と学習値Learnの和である総和値SUMは実質的な積分項の値として機能する。 - 特許庁

the sum of the exponents of the variables in the term 例文帳に追加

項における変数の指数の合計 - 日本語WordNet

例文

Consequently, the integration term SUM can be quickly made closer to a convergence value (value SUM1).例文帳に追加

これにより、積分項SUMを迅速に収束値(値SUM1)に近づけることができる。 - 特許庁


例文

Is the sum of the publicity and societal benefits over the long term.例文帳に追加

知名度と長期の社会的利点を 合わせたものになります - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

in the calculation of the balance of international payments, the sum of the long-term and short-term capital balances which is called the capital account 例文帳に追加

国際収支の勘定のうち,長期資本収支と短期資本収支の合計の収支 - EDR日英対訳辞書

Then, the computation of each digit turns into computation for finding the sum of carry from a first term, a second term and a preceding digit.例文帳に追加

すると、各桁の演算は第1項、第2項、前桁からの繰り上がりの和を求める演算となる。 - 特許庁

However, the creditor was not allowed to charge more interest than the capital sum, even if the term of loaning had passed 480 days. 例文帳に追加

480日を経過しても元本以上の利子を取ることは認められなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Thus, the guard processing is directly applied to the sum total value SUM itself functioned as the practical integration term, and the guard processing for the air fuel ratio compensation is suitably carried out.例文帳に追加

これにより、実質的な積分項として機能する総和値SUMそのものに直接ガード処理がなされ、空燃比補正に対するガード処理が適切に行われ得る。 - 特許庁

例文

This device performs convergence judgment of the integration term SUM, and establishes change speed of the integration term SUM to a large value before first inversion timing of output value Voxs of the oxygen concentration sensor when downstream side feedback control is started under a non-convergence condition.例文帳に追加

この装置は、積分項SUMの収束判定を行うとともに、未収束状態で下流側フィードバック制御が開始された場合、酸素濃度センサの出力値Voxsの1回目の反転時期よりも前において積分項SUMの変化速度を大きい値に設定する。 - 特許庁

To reduce calculation cost of a non-electrostatic term when solvation free energy is represented as the sum of an electrostatic term representing electrostatic contribution and the non-electrostatic term representing non-electrostatic contribution.例文帳に追加

溶媒和自由エネルギーが静電的寄与を表わす静電項と非静電的寄与を表わす非静電項との和として表わされる場合に、非静電項の計算コストを削減する。 - 特許庁

A control input (u) is the sum of a linear state feedback control term u_l and a nonlinear control input term u_nl, where σ is a switching function and (k) is a switching gain.例文帳に追加

制御入力uは、σを切換関数、kを切換ゲイン、として、線形状態フィードバック制御項u_lと非線形制御入力項u_nlの和である。 - 特許庁

As for the wages in 2012, the total sum of cash earnings continued to be on a weak note, decreasing for aconsecutive two years and by 0.7% compared to the last year, and the scheduled wages decreased for aconsecutive seven years. In a medium and long term perspective, one of the factors which is contributing to thedecrease of total sum of cash earnings is the increasing percentage of part-time workers whose total sum of cashearnings is relatively low.例文帳に追加

賃金については、2012年の現金給与総額は弱い動きが続き、前年比0.7%減と2 年連続の減少、所定内給与は7 年連続の減少となった。 - 厚生労働省

The recording quantity of each recording element is expressed by a model formula including the sum of b-th term (b is real number) and the constant term of an input signal value, then, the model formula is calculated.例文帳に追加

各記録素子の記録量が入力信号値のb次の項(bは実数)と定数項の和を含むモデル式で表されるものとして、このモデル式を算出する。 - 特許庁

A difference signal (L-R) is obtained from the phase term of the received medium wave stereo broadcasting wave and the demodulation output of the sum signal.例文帳に追加

差信号(L-R)は、受信した中波ステレオ放送波の位相項と和信号の復調出力とから復調する。 - 特許庁

Here, the element aij is expressed by a sum of a linear term changing with linearity of the wheel and a nonlinear term changing with nonlinearity of the wheel, and the setting unit 8 sets the linear term of the element aij as the target value aij'.例文帳に追加

ここで、上記の要素は、車輪の線形性を要因として変化する線形項と、車輪の非線形性を要因として変化する非線形項との和で表され、設定部8は、要素の線形項を目標値aij’として設定する。 - 特許庁

The friction coefficient μ corresponding to the temperature is obtained by the formula expressed by the sum of the term of adhesion A × s/W and the term of histeresis k × tan δ × E'^-n/W by using the obtained values, respectively.例文帳に追加

得られた値をそれぞれ用いて、凝着の項A・s/Wとヒステリシスの項k・tan δ・E’^-n/Wとの和で表す式により、温度に対応した摩擦係数μを求める。 - 特許庁

The expected time is decided to correct the revolution jitters by the sum of the coefficient applied to the integrated term, the proportional term, and the difference term of the timing error (tes) between the reading time of the NORMAL pattern already read and the expected time.例文帳に追加

予想時刻は、回転ジッタを補償するように、すでに読み出されたNORMALパターンの読み出し時刻と予想時刻との間のタイミング誤差(tes)の積分項、比例項、及び差分項のそれぞれに係数をかけた項の和によって決定する。 - 特許庁

The first feedback control term is calculated based on this corrective deviation εcomp, and the second feedback control term is calculated based on the sum of the corrective εcomp and the current command value I*.例文帳に追加

この補正偏差εcompに基づいて第1フィードバック制御項を算出し、また補正偏差εcompと電流指令値I^*との加算値に基づいて第2のフィードバック制御項を算出する。 - 特許庁

In March 2006, the FSA compiled the Supervisory Guidelines for Small-claims and Short-term Insurance Businesses, addressing the system of small-sum, short-term insurance business created following the revision of the Insurance Business Act in April 2005. 例文帳に追加

また、平成17年4月の保険業法の改正により創設された少額短期保険業制度についても、平成18年3月に「少額短期保険業者向けの監督指針」を策定した。 - 金融庁

(2) The amount of the Allowance for Long-Term Care Service to a Person Admitted to a Specified Facility shall be the total sum of the amount as prescribed in item (i) and the amount as prescribed in item (ii) below: 例文帳に追加

2 特定入所者介護サービス費の額は、第一号に規定する額及び第二号に規定する額の合計額とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In the case where a value of the third-order moment is greater than a predetermined threshold value or a value of the fourth-order moment is greater than the predetermined threshold value, a controller is configured as a sum of a linear control input term and a non-linear control input term.例文帳に追加

3次モーメントの値が所定の閾値より大きいかまたは、4次モーメントの値が所定の閾値より大きい場合、線形制御入力項と、非線形制御入力項の和として、制御器を構成する。 - 特許庁

A lease end time is calculated from a lease term in the fetched registration destination information and the sum of registration response receiving periods and is compared with the current time.例文帳に追加

取り出した登録先情報中のリース期間および登録応答受信時間の和からリース終了時間を算出し、現在時間と比較する。 - 特許庁

A sum signal (L+R) is obtained by converting the received medium wave stereo broadcasting waves into a single sideband signal and demodulating the phase term of the converted single sideband signal.例文帳に追加

和信号(L+R)は、受信した中波ステレオ放送波を単側波帯信号に変換し、変換された単側波帯信号の位相項から復調する。 - 特許庁

To provide a television accounting device for reducing the difficulty of the provider of a hospitalization facility in the collection of an investigation sum while reducing the labor of a patient who is hospitalized for a long term.例文帳に追加

長期入院の患者の負担を軽減しながら、入院設備の提供者の投資金額回収の困難さも低減できるようにするテレビ課金装置の提供。 - 特許庁

A clock control volume calculation determination determining unit 175 calculates a difference A between the last and current PCR and determines the two power sum M of an N term nearest to the difference A.例文帳に追加

クロック制御量演算決定判定部175は、前回と今回のPCRの差分Aを算出し、差分Aが最も近いN項の2べき和値Mを判断する。 - 特許庁

In calculation of the credit line, deposit information for the deposit account of the loan customer is read from the account file 13 for calculating a deposit total sum during an objective term.例文帳に追加

融資限度額の算出は、融資先の入金用口座の入金情報を口座ファイル13から読み出して、対象期間中の入金合計額を算出する。 - 特許庁

To suitably perform guard processing for air/fuel ratio compensation when feedback control of an air fuel ratio is carried out on the basis of at least the sum of an integration term and its learning value.例文帳に追加

積分項とその学習値の和に少なくとも基づいて空燃比がフィードバック制御される場合において、空燃比補正に対するガード処理を適切に行うこと。 - 特許庁

The sum of the feed forward current IF, the feedback current IB and the long-term current preventive current IA is supplied as a command current I to the linear valves 40, 42.例文帳に追加

フィードフォワード電流IF、フィードバック電流IB、および長期電流防止電流IAの和が、指令電流Iとしてリニア弁40、42に供給される。 - 特許庁

A 1st pointer device PM1 designates a delay element in which the data of a 1st term of a product-sum operation is stored and moves the designation position in every time that corresponds to the delay time of the delaying device 1.例文帳に追加

第1のポインタ装置PM1は積和演算の第1項のデータを格納する遅延素子を指定し、その指定位置を遅延器1の遅延時間に該当する時間毎に移動する。 - 特許庁

The rule for controlling actuator 2 is the optimum rule for controlling actuator and minimizing an evaluation function being the integration of the sum of the term expressing a value obtained by adding weighting factor to the energy to be transmitted to a vehicle body and wheels from the actuator 2 and the term expressing a function giving evaluation of control performance.例文帳に追加

アクチュエータ2の制御則は、アクチュエータ2から車体及び車輪に伝達されるエネルギに重み係数を付加した項と、制御性能の評価を与える関数の項との和の積分である評価関数を最小化する最適制御則である。 - 特許庁

A correction term operating circuit 16 multiplies the two real numbers obtained from the first and second sum and difference operating circuits 11 and 12 by each other and outputs a value obtained by correcting the real or imaginary number value of the output signal of the third sum and difference operating circuit 15 by performing addition and subtraction on the value as a complex-multiplied value.例文帳に追加

補正項演算回路16は、第1の和差演算回路11と第2の和差演算回路13から得た2実数を乗算し、第3の和差演算回路15の出力信号の実数値又は虚数値に加減算を行い補正した値を複素乗算した値として出力する。 - 特許庁

An insurance term processing part 26c causes a user's terminal to display a list of compensation items universal to the insurance articles of each corporation, and urges the user to enter the insurance term information for selecting the need or not of the respective compensation items and setting the compensation sum.例文帳に追加

保険条件処理部26cは、各企業の保険商品に普遍である補償項目の一覧を利用者の端末へ表示させ、各補償項目について必要の有無の選択や補償金額の設定おこなう保険条件情報の登録を利用者へ促す。 - 特許庁

(6) In a case when the total sum as prescribed in paragraph (1) exceeds the amount equivalent to 90 percent of the calculated amount as prescribed in the same paragraph for payment of allowances for In-Home Long-Term Care, Exceptional Allowance for In-Home Long-Term Care Service, Allowance for Community-Based Long-Term Care Service, or Exceptional Allowance for Community-Based Long-Term Care Service, or in a case when the total sum as prescribed in paragraph (4) exceeds the amount equivalent to 90 percent of the calculated amount as prescribed in the same paragraph, the amount of allowances of said In-Home Long-Term Care, Exceptional Allowance for In-Home Long-Term Care Service, Allowance for Community-Based Long-Term Care Service, or Exceptional Allowance for Community-Based Long-Term Care Service shall be the amount calculated pursuant to the provisions of a Cabinet Order, notwithstanding the provisions of each item of Article 41, paragraph (4), Article 42, paragraph (2), each item of Article 42-2, paragraph (2) or paragraph (4), or paragraph (2) of the preceding Article. 例文帳に追加

6 居宅介護サービス費若しくは特例居宅介護サービス費又は地域密着型介護サービス費若しくは特例地域密着型介護サービス費を支給することにより第一項に規定する合計額が同項に規定する百分の九十に相当する額を超える場合又は第四項に規定する合計額が同項に規定する百分の九十に相当する額を超える場合における当該居宅介護サービス費若しくは特例居宅介護サービス費又は地域密着型介護サービス費若しくは特例地域密着型介護サービス費の額は、第四十一条第四項各号若しくは第四十二条第二項又は第四十二条の二第二項各号若しくは第四項若しくは前条第二項の規定にかかわらず、政令で定めるところにより算定した額とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The registered members obtains the cotton selling prices to the further in the prescribed period from the computer 30 through the network 1, and make a reserved purchase contract within the credit limited sum by designating the shipping term and quantity of cotton.例文帳に追加

登録会員は、ネットワークを介してコンピュータ30から所定期間将来までの綿糸販売価格を入手し、出荷時期、数量を指定して与信限度内で予約購入契約を行う。 - 特許庁

(i) in the case of a sale - such sum as is fixed by an arbitrator appointed by the Minister; or (ii) in the case of a lease or licence - such rent or royalty as is so fixed for the rest of the term of the contract. 例文帳に追加

(i) 販売の場合-大臣が指名した仲裁人が定める金額,又は (ii) 賃貸又はライセンスの場合-その契約の残存期間について定められている賃借料若しくはロイヤルティ - 特許庁

When the difference and the sum are averaged over time, since the noise term converges to zero, the biases b_an1, b_an2 can be calculated from these two equations.例文帳に追加

ω_1+ω_2=(b_an1+b_an2)+(n_an1+n_an2) 角速度ω_1,ω_2の差及び和を時間平均すると、ノイズの項は0に収束するので、上記2式よりバイアスb_an1,b_an2を算出できる。 - 特許庁

In case of underpayment, the INPI will issue an official action for the payment of the unpaid sum, which must be fulfilled in a term of sixty (60) days as of the notice published in the RPI. 例文帳に追加

手数料不足の場合,INPIは納付不足額の支払を求める命令書を発行する。この場合,その納付は,産業財産公報で通告がなされた日から60日以内に行われなければならない。 - 特許庁

(4) The term "surplus amount" provided for in the preceding two paragraphs shall mean the amount obtained by subtracting the total sum of the amounts listed in item (ii) through item (iv) from the amount listed in item (i) (the same shall apply to Subsection 4 and Subsection 5): 例文帳に追加

4 前二項に規定する「剰余金額」とは、第一号に掲げる額から第二号から第四号までに掲げる額の合計額を減じて得た額をいう(第四款及び第五款において同じ。)。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The provision of Paragraph 3, Article 60 shall apply mutatis mutandis to the special survivor lump sum payment. In such case, the term "Paragraph 3 of the preceding article" in the same paragraph shall be deemed to be replaced with "Paragraph 4 of the preceding article." 例文帳に追加

3 第六十条第三項の規定は、特別遺族一時金について準用する。この場合において、同項中「前条第三項」とあるのは、「前条第四項」と読み替えるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The provision of Article 16-3, paragraph (2) shall apply mutatis mutandis to the amount of the lump sum compensation for surviving family. In this case, the term "Appended Table 1" in said paragraph shall be deemed to be replaced with "Appended Table 2". 例文帳に追加

2 第十六条の三第二項の規定は、遺族補償一時金の額について準用する。この場合において、同項中「別表第一」とあるのは、「別表第二」と読み替えるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The provisions of the preceding paragraph shall apply mutatis mutandis to any foreign corporation that intends to become a party to a merger. In this case, the term "sum of the total assets" in the same paragraph shall be deemed to be replaced with "domestic sales". 例文帳に追加

3 前項の規定は、外国会社が合併をしようとする場合に準用する。この場合において、同項中「総資産合計額」とあるのは、「国内売上高」と読み替えるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 8-4 The provision of paragraph (1) of the preceding Article shall apply mutatis mutandis to the basic daily benefit amount used as the basis for calculating the disability compensation lump sum payment, lump sum compensation for surviving family, disability lump sum payment or lump sum payment for surviving family. In this case, the term "paid in respect of the period" and "the month for which insurance benefits in pension form are to be paid" in said paragraph shall be respectively deemed to be replaced with "for which grounds for payment arose in" and "the month in which grounds for the payment of insurance benefits in pension form arose". 例文帳に追加

第八条の四 前条第一項の規定は、障害補償一時金若しくは遺族補償一時金又は障害一時金若しくは遺族一時金の額の算定の基礎として用いる給付基礎日額について準用する。この場合において、同項中「の分として支給する」とあるのは「に支給すべき事由が生じた」と、「支給すべき月」とあるのは「支給すべき事由が生じた月」と読み替えるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The provisions of Article 15, paragraph (2) and Article 15-2 as well as the provisions of Appended Table 1 (limited to those parts pertaining to the disability compensation pension) and Appended Table 2 (limited to those parts pertaining to the disability compensation lump sum payment) shall apply mutatis mutandis to disability benefits. In this case, the term "disability compensation pension" and "disability compensation lump sum payment" in these provisions shall be respectively deemed to be replaced with "disability pension" and "disability lump sum payment". 例文帳に追加

3 第十五条第二項及び第十五条の二並びに別表第一(障害補償年金に係る部分に限る。)及び別表第二(障害補償一時金に係る部分に限る。)の規定は、障害給付について準用する。この場合において、これらの規定中「障害補償年金」とあるのは「障害年金」と、「障害補償一時金」とあるのは「障害一時金」と読み替えるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The provisions of Articles 16-2 to Article 16-9 as well as the provisions of Appended Table 1 (limited to those parts pertaining to the compensation pension for surviving family) and Appended Table 2 (limited to those parts pertaining to the lump sum compensation for surviving family) shall apply mutatis mutandis to benefits for surviving family. In this case, the term "compensation pension for surviving family" and "lump sum compensation for surviving family" in these provisions shall be respectively deemed to be replaced with "pension for surviving family" and "lump sum payment for surviving family". 例文帳に追加

3 第十六条の二から第十六条の九まで並びに別表第一(遺族補償年金に係る部分に限る。)及び別表第二(遺族補償一時金に係る部分に限る。)の規定は、遺族給付について準用する。この場合において、これらの規定中「遺族補償年金」とあるのは「遺族年金」と、「遺族補償一時金」とあるのは「遺族一時金」と読み替えるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A sum generation circuit 302 generates n-digit addition results based on the signal c (i) outputted from the circuit 309 and the term p (i) outputted from the circuit 301.例文帳に追加

和生成回路302は、桁上げ生成回路309から出力される桁上げ信号c(i)と、pg生成回路301から出力される桁上げ伝搬項p(i)とに基づいてn桁の加算結果を生成する。 - 特許庁

Before this, although the length of penal servitude was decided in proportion to the sum of the lost money, the actual term of imprisonment was never told to the criminals and it is said that they never knew what kind of punishment they had been sentenced to until they were released. 例文帳に追加

それまでは、被害額の総額に応じて徒の年数は定められていたものの、その年数が罪人に示されることは無く、罪人は釈放されて初めて自分がどんな刑罰を受けたのかを知ったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(3) The provision of Paragraph 3, Article 16-9 of the Worker's Accident Insurance Act shall apply mutatis mutandis to the survivor entitled to receive the special survivor lump sum payment. In such case, the term "the survivor compensation pension" in the same paragraph shall be deemed to be replaced with "the special survivor pension," and the term "a worker," with "a deceased worker, etc." 例文帳に追加

3 労災保険法第十六条の九第三項の規定は、特別遺族一時金を受けることができる遺族について準用する。この場合において、同項中「遺族補償年金」とあるのは「特別遺族年金」と、「労働者」とあるのは「死亡労働者等」と読み替えるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(4) A Municipality may stipulate that the total sum of the total amounts of Allowance for Preventive Long-Term Care Service and Exceptional Allowance for Preventive Service of Long-Term Care that are paid for single type of Preventive Service of Long-Term Care and the total amount of Allowance for Community-Based Preventive Long-Term Care Service and Exceptional Allowance for Community-Based Preventive Service of Long-Term Care that are paid for single type of Community-Based Preventive Service of Long-Term Care as allowances that were paid monthly to an In-Home Person Requiring Support by type of Preventive Service of Long-Term Care and Community-Based Preventive Service of Long-Term Care (limited to those types included in categories of Preventive Service of Long-Term Care, etc., and provided by the Minister of Health, Labour, and Welfare; the same shall apply in the following paragraph) during the period as determined by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare shall not exceed the amount equivalent to 90 percent of the amount calculated pursuant to the provisions of an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare based on the base amount of maximum benefit by payment type of Preventive Service of Long-Term Care, etc. 例文帳に追加

4 市町村は、居宅要支援被保険者が介護予防サービス及び地域密着型介護予防サービスの種類(介護予防サービス等区分に含まれるものであって厚生労働大臣が定めるものに限る。次項において同じ。)ごとに月を単位として厚生労働省令で定める期間において受けた一の種類の介護予防サービスにつき支給する介護予防サービス費の額の総額及び特例介護予防サービス費の額の総額の合計額並びに一の種類の地域密着型介護予防サービスにつき支給する地域密着型介護予防サービス費の額の総額及び特例地域密着型介護予防サービス費の額の総額の合計額について、介護予防サービス費等種類支給限度基準額を基礎として、厚生労働省令で定めるところにより算定した額の百分の九十に相当する額を超えることができないこととすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS