| 例文 |
support groupsの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 215件
In this inkjet recording material with at least a single ink acceptance layer containing an inorganic fine particle with an average secondary particle diameter of not more than 500 nm and a resin binder formed on a support, the ink acceptance layer contains a boron compound and a chemical compound having not less than two primary amino groups in a molecule and also a resin binder having a keto group as a resin binder.例文帳に追加
支持体上に平均二次粒子径500nm以下の無機微粒子及び樹脂バインダーを含有する少なくとも1層のインク受容層を設けた記録材料において、該インク受容層がホウ素化合物及び一級アミノ基を分子内に2個以上有する化合物を含有し、且つ樹脂バインダーとしてケト基を有する樹脂バインダーを含有することを特徴とするインクジェット用記録材料。 - 特許庁
A polyamide film is formed on a porous support by reacting an aqueous solution containing multi-functional amine, a polar solvent, at least one quaternary ammonium salt and an amine salt compound having at least one amino group with an organic solution containing an amine-reactive compound having reactivity with amino groups and selected from the group consisting of a multi-functional acyl halide, a multi-functional sulfonyl halide and a multi-functional isocyanate.例文帳に追加
多官能性アミン、極性溶剤、少なくとも1個の4級アンモニウム塩及び少なくとも1個のアミノ基を有するアミン塩化合物を含有する水溶液と、多官能性アシルハライド、多官能性スルホニルハライド及び多官能性イソシアネートよりなる群から選択される、アミノ基との反応性を有するアミン反応性化合物を含有する有機溶液とを反応させて、多孔性支持層上にポリアミド膜を形成する。 - 特許庁
The national government and local governments shall endeavor to secure public health nurses, registered dietitians, etc. to implement policy relating to health promotion and improve their qualifications, to cooperate with exercise coaches working for health promotion, such as health and exercise trainers, and with general and sports physicians, and to create systems to support volunteer organizations and self-help groups, including those with members promoting dietary improvement, the spread of exercise, stopping smoking, etc.例文帳に追加
国及び地方公共団体は、健康増進に関する施策を推進するための保健師、管理栄養士等の確保及び資質の向上、健康運動指導士等の健康増進のための運動指導者や健康スポーツ医との連携、食生活改善推進員、運動普及推進員、禁煙普及員等のボランティア組織や健康増進のための自助グループの支援体制の構築等に努める。 - 厚生労働省
In the processing method, a silver halide photographic sensitive material having at least one hydrophilic colloidal layer on a support and containing monodisperse acrylic polymer particles having carboxyl groups and ≤20% comparative standard deviation value (CV value) in the at least one hydrophilic colloidal layer is processed with 0.5-51 washing water without replenishing washing water.例文帳に追加
支持体上に少なくとも1層の親水性コロイド層を有し、かつ該親水性コロイド層の少なくとも1層に、カルボキシル基を有し相対標準偏差値(CV値)が20%以下である単分散アクリル系ポリマー粒子を含有するハロゲン化銀写真感光材料を、水洗水量0.5〜5リットルで、かつ水洗水無補充で処理することを特徴とするハロゲン化銀写真感光材料の処理方法。 - 特許庁
The electrostatic latent image carrier has at least a photosensitive layer 202 on a support 201, wherein the outermost surface layer contains a crosslinked resin produced by crosslink coupling of polyol having two or more hydroxyl groups including at least a charge transporting polyol expressed by a specified structural formula and an isocyanate compound containing at least an aromatic isocyanate compound having an aromatic ring in the molecule.例文帳に追加
支持体201上に少なくとも感光層202を備えた静電潜像担持体の最表面層が、特定の構造式で表される電荷輸送性ポリオールを少なくとも含む2つ以上の水酸基を有するポリオールと、分子中に芳香環を有する芳香族系イソシアネート化合物を少なくとも含むイソシアネート化合物との架橋結合により形成される架橋性樹脂を含有するように構成する。 - 特許庁
I will ask you about the reform of the civil servant system. The ruling parties are divided into various groups, including one that is cautious about the reform and another that is positively supporting it, and the division has hampered progress in the reform. Former Minister Watanabe took the approach of pushing ahead with the reform by setting a goal himself and gaining the support of the people for its achievement. What do you think is important for promoting the reform? 例文帳に追加
公務員制度改革ですが、公務員制度改革は与党内でも慎重派、積極派様々な意見があって、これまで中々進んでこなかった歴史があると思うのですが、渡辺前大臣は、ご自身で目標を設定してそこに向けて世論の後押しを受けて突き進むというような手法を取っていたと思うのですが、大臣はこの改革を進めるためには何が重要だと考えてらっしゃいますか。 - 金融庁
The electrophotographic photoreceptor is obtained by forming a photosensitive layer 33 containing a naphthalene tetracarboxylic acid diimide derivative having a specified structural formula provided on a conductive support 31, and forming, as the outermost surface, a surface protective layer 39 made of a resin cured material produced by the reaction of a radical polymerizable monomer having three or more functional groups and having no charge transporting structure with a monofunctional radical polymerizable compound having a charge transporting structure.例文帳に追加
導電性支持体31上に、特定の構造式を有するナフタレンテトラカルボン酸ジイミド誘導体を含有する感光層33を設け、その最外表面に、電荷輸送性構造を有しない3官能以上のラジカル重合性モノマーと1官能の電荷輸送性構造を有するラジカル重合性化合物との反応により形成された樹脂硬化物からなる表面保護層39を形成して電子写真感光体とする。 - 特許庁
The optical compensation film is formed by layering, on support, an orientation film layer containing a high molecular compound having a radically polymerizable group and an optical anisotropic layer containing a liquid crystal compound in this order and contains 0.10-30.0 mass% compound capable of reacting with the radically polymerizable group and having two vinyl groups per total solid portion of the high molecular compound contained in the orientation film layer.例文帳に追加
支持体上に、ラジカル重合性基を有する高分子化合物を含む配向膜層と、液晶化合物を含む光学異方性層とが少なくともこの順に積層され、前記ラジカル重合性基と反応可能であって、ビニル基を2つ以上有する化合物が、前記配向膜層に含まれる高分子化合物の全固形分に対して、0.10〜30.0質量%含まれることを特徴とする光学補償フィルム等である。 - 特許庁
In the method for making a photosensitive planographic printing plate, a photosensitive planographic printing plate having a photosensitive layer comprising at least a polyhalomethyl compound, a compound having a plurality of ethylenic addition polymerizable groups per molecule and a compound having a cyclic substituent of formula (1) or (2) and an oxygen intercepting layer comprising polyvinyl alcohol on a support having a hydrophilic surface is imagewise exposed and heated before development.例文帳に追加
親水性表面を有する支持体上に、少なくともポリハロメチル化合物、分子内に複数のエチレン性付加重合性基を有する化合物及び下記一般式(1)又は一般式(2)で表される環状置換基を有する化合物とを含有する感光層と、ポリビニルアルコールを含有する酸素遮断層とを有する感光性平版印刷版を、画像露光した後、現像処理前に加熱処理を施すことを特徴とする感光性平版印刷版の作製方法。 - 特許庁
One report by the European Commission evaluating the economic measures of each European country comments that, for the short term, countries should give priority to maintaining employment and supporting the poor, but that this support should be provided only to targeted groups and for a limited time, and should not interfere with efforts to realize the long-term goal of renovating the labor market. The report also states that the working-hour reduction compensation system may conflict with the principle that competition in the region should be fair, and that coordination at the EU-level is necessary.例文帳に追加
欧州各国の景気対策を評価した欧州委員会によるレポートでも、短期的には雇用維持や貧困層向けの支援を優先すべきとする一方、これらは期間と対象を絞ったものとし、従来、長期的視点で進めてきた労働市場改革の目標を害するべきではないし、操業短縮制度についても、域内の公平な競争原理を損ねる恐れがあり、EUレベルでの協調が必要であるとされている。 - 経済産業省
The silver halide color photographic sensitive material is provided on a support with photographic constituent layers comprising at least each one red- and green- and blue-sensitive layer containing cyan, magenta, and yellow couplers, respectively and nonsensitive layer, and at least one of the photosensitive layers containing the total image forming couplers in an amount of ≤3 mol% contains a color nondeveloping polymer latex having anionic functional groups.例文帳に追加
支持体上に、それぞれ少なくとも一層のシアンカプラー含有赤感光性層、マゼンタカプラー含有緑感光性層、イエローカプラー含有青感光性層および非感光性層からなる写真構成層を有するハロゲン化銀カラー写真感光材料において、ハロゲン化銀の銀1モルあたり、画像形成カプラーの総モル%が3以下である感光性層の少なくとも1層にアニオン性官能基含有非発色性ポリマーラテックスを含有することを特徴とするハロゲン化銀カラー写真感光材料。 - 特許庁
(3) The national government shall take measures to reduce greenhouse gas emissions and to maintain and improve greenhouse gas absorption with regard to its own administration and undertakings, support the programs of local government bodies for the control of greenhouse gases, and endeavor to provide technical advice and other measures to promote activities by businesses, citizens, and private groups organized by businesses or citizens (hereinafter referred to as "private entities") with regard to the control of greenhouse gases. 例文帳に追加
3 国は、自らの事務及び事業に関し、温室効果ガスの排出の量の削減並びに吸収作用の保全及び強化のための措置を講ずるとともに、温室効果ガスの排出の抑制等のための地方公共団体の施策を支援し、及び事業者、国民又はこれらの者の組織する民間の団体(以下「民間団体等」という。)が温室効果ガスの排出の抑制等に関して行う活動の促進を図るため、技術的な助言その他の措置を講ずるように努めるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The Shinagawa Osaki Library, to take a specific example, has more than 4,000 professional books and business books mainly focusing on monozukuri (manufacturing), eight categories of on-line databases, and about 80 business magazines and newspapers. It also works in concert with various other organizations e.g., arranging visits by coordinators from the Industry Promotion Department of the Shinagawa Ward Office, hosting consultation meetings by NPOs on all manner of business matters, and staging social get-togethers for groups of managers or engineers. By cooperating with outside experts in these ways, the library is able to provide more information and more thorough support, meeting the needs of its users more effectively. 例文帳に追加
具体例として品川区立大崎図書館の活動を見ると、モノ作りに関する情報を中心に、4,000冊以上の専門書やビジネス書、8種のオンラインデータベース、約80誌のビジネス雑誌・新聞を取り揃えるほか、品川区産業振興課からのコーディネータの派遣や、NPOによるよろず相談会、経営者や技術者同士の交流会の開催等外部機関との連携を実施しており、知識やノウハウを有する協力者の参画を受けることで、ニーズに合った情報や奥行きのある支援を提供している。 - 経済産業省
I have jurisdiction over private financial institutions, so the FSA has put into force the Act on Special Measures for Strengthening Financial Functions, which contains provisions for disaster-related special measures, so as to ensure that finance firmly supports recovery efforts. Unusually for a financial act, this act provides a framework under which Deposit Insurance Corporation takes over non-performing loans that are held by Shinkin banks and credit cooperatives after the passage of a certain period of time. Therefore, this act naturally calls on the managers of financial institutions to build up capital based on their own judgment. We enacted the Act on Special Measures for Strengthening Financial Functions, which contains provisions for disaster-related special measures, with the support of all political parties and groups, and also drew up the Guidelines of Workout for Restructuring Debt Owed by Individual Debtors. In addition, prefectural industrial reconstruction organizations and Rehabilitation Support Organization for Companies Damaged by the Great East Japan Earthquake were established in order to resolve the double loan problem, which has become a major issue in the Diet. Many members of the latter organization's secretariat come from the FSA. In that sense, I believe that the FSA is making every possible effort toward restoration and recovery. The FSA will continue to do its utmost to support the recovery of the disaster-stricken areas through such activities as encouraging the active and effective use of various recovery support measures. At the same time, I would like to stress that financial institutions have provided very vigorous cooperation. 例文帳に追加
特に私の場合は民間の金融機関を所掌しているわけでございますから、金融庁といたしましても、復興に向けた(取組みを)金融がしっかり下支えするべく、震災特例を設けた金融機能強化法、これは私は金融立法としては異例なことだと思っておりますが、信用金庫、信用組合を含め、しばらく経っても不良債権が残っていれば、預金保険機構で請け負いましょうという枠組みの法律でございますから、そういった意味では、当然、自己資本もしっかり経営者の判断で積んでいただきたいということも言っておりますので、そういった意味では、私はまさに震災特例の金融機能強化法を国会の全会派のご協力をいただきまして作らせていただきましたし、また、「個人債務者の私的整理(に関する)ガイドライン」、それから産業復興機構、東日本大震災(事業者)再生支援機構、これは国会で大きく問題が起きた二重ローンの問題、これは実は事務局(職員)の多くは金融庁から行かせていただいておりまして、そういったことで金融庁としては全力を挙げて復旧復興に努めさせていただいているつもりでございますが、各種の復興支援策の積極的かつ効果的な活用を促すなど、引き続き、被災地の復興支援に全力で取り組んでまいりたいと思うと同時に、ぜひ強調したいのは、金融機関も今回非常によく協力していただけたと思っております。 - 金融庁
As individual ministries and agencies have maintained strong powers in their areas of jurisdiction over the 65 years since the end of World War II, politicians, even the Prime Ministers, did not succeed in tearing down the wall of sectionalism. Mr. Yoshiro Mori (a former Prime Minister) supported the umbrella organization for kindergartens, while nursery schools basically had the support of Mr. Ryutaro Hashimoto. As nursery schools were divided into two groups, Mr. Hashimoto supported one of them and I supported the other. From my experience, I know that there was fierce sectionalism during the era of LDP government and the wall that separated ministries was really thick. I have the impression, based on my experience of spending my time in a governing party, an opposition party and a governing party again, that that situation has eventually led to the change of government. While I am ready to accept criticism straightforwardly, I believe that this must be done from the standpoint of the people following the change of government. 例文帳に追加
ですから、やっぱり日本国も戦後65年たちまして、各省庁が縦割りで物凄い権限を持っており、総理大臣をした政治家でもうまくいかなかったのです。幼稚園連盟の方の応援団長は森喜朗さんで、保育園の方は基本的に橋本龍太郎さんでした。保育園は2つに分かれていましたから、橋本龍太郎さんと私がやっていました。私の経験として、自由民主党の時代は縦割り行政というのは凄まじく、本当に役所の壁というのは厚かったのです。それが結局、政権交代に結びついたというようなところも、私は現実に与党、野党、与党を経験した人間としてあると思います。国民目線に対して、色々と政権交代を、ご批判されることもありますし、ご批判は率直に受けますけれども、やはりそういったことは、今の政権交代でやっていくべきことだと思っています。 - 金融庁
| 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
