| 意味 | 例文 |
the sameの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49981件
I had only noticed that she rode on the same train as me at the beginning of the second term.例文帳に追加
その子が同じ電車だと気が付いたのは二学期の始めだった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The anime staff had the same question so they went back through the manga.例文帳に追加
アニメスタッフも同じこと思って 今回 コミックス読み返して探したんだよ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Not to bring the victims and the perps to the same hospital.例文帳に追加
被害者と加害者を一緒の病院に搬送しないでって言ったのに・・・ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The bullet came from the same gun as the one belonging to officer serizawa.例文帳に追加
☎芹沢巡査長の拳銃と 同じ拳銃から発射されたものです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Because, although the police and the prosecutor have their differences they both have their eyes on the same thing.例文帳に追加
警察と検察の違いはあっても 目指すところは同じなんだから。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Is this the same thief as the one on the news?例文帳に追加
これ ニュースになってる連続空き巣 事件の犯人と同一犯人じゃない? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It was the first day of the second semester when I realized she rode the same train as me.例文帳に追加
その子が同じ電車だと気が付いたのは二学期の始めだった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You see, the strange thing, the horrible thing, is that i've been having the same dream for weeks.例文帳に追加
奇妙だ なんて恐ろしい この数週間 見ていた夢が現実に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
So sometimes they wake up in the morning, they find out they're wearing the same thing the entire day.例文帳に追加
だから 時々朝 目覚めて 丸一日同じ物を 着ていたと気づく - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Not to bring the assailant and the victim to the same hospital.例文帳に追加
被害者と加害者を一緒の病院に搬送しないでって言ったのに・・・ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Yeah, you know... you go in one side of the board and come out the other, but it's always the same board.例文帳に追加
知ってるでしょ? 片方の壁から出ても 反対側から戻るの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Isn't it basically the same as the drama we watched with mom the other day?例文帳に追加
だって それ こないだ お母さんと 見たドラマと まったく一緒じゃない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It's exposed to exactly the same level of pain as the dog in the first box例文帳に追加
この犬は初めの犬と全く同じレベルの 苦痛にさらされるのですが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The river never stops running, and the water is never the same as before. The bubbles are floating on the pool; some bubbles are disappearing and some are coming up; they will never be the same.' 例文帳に追加
「ゆく河の流れは絶えずして、しかも、もとの水にあらず。淀みに浮かぶうたかたは、かつ消え、かつ結びて、久しくとどまりたる例なし。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kunten is in the same style as the Zushoryo version, but includes the old version to some extent. 例文帳に追加
-訓点は図書寮本と同系統であるが、多少古態を存する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(In the "Nihonshoki," it says that this episode occurred in Suruga Province, but the basic points are overall the same.) 例文帳に追加
(『日本書紀』では駿河国のこととなっているが大筋はほぼ同じ。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the same time, the song occupies an important place as a Kokyu Honkyoku (Music for the Kokyu). 例文帳に追加
同時に、胡弓本曲としても重要な位置を占める曲である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Wafuku means the same as what the Chinese characters for the word indicate, i.e., '和' Japanese '服' clothing. 例文帳に追加
和服は、文字通り「和」の「服」、すなわち日本の衣服という意味である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(The Gyotai is also called as "賜緋銀魚袋" [given cardinal, silver Gyotai] [the pronunciation of "賜" is the same as "借"]). 例文帳に追加
(また「賜緋銀魚袋」などという(「賜」も「借」同様である)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The old calendar in each country is essentially the same although the standard time is different. 例文帳に追加
各国の旧暦は基本はほとんど同じだが、標準時が異なる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, depending on the companies or the workmen, multiple works may be done at the same time. 例文帳に追加
ただし、会社・職人によっては複数の職をこなせる場合がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a landing in which all three wheels of the aircraft touch the ground at the same time 例文帳に追加
航空機の3つの車輪がすべて同時に地面に着くような着陸 - 日本語WordNet
the transaction file must be sorted into the same sequence as the master file 例文帳に追加
トランザクションファイルをマスターファイルと同じ順序に分類する必要がある - コンピューター用語辞典
The LINKFORSHARED definition corresponds to the variable of the same name in Python's top-levelMakefile.例文帳に追加
LINKFORSHARED の定義内容は、 Python のトップレベルMakefile 内の同名の変数に対応しています。 - Python
The XEqualRegionfunction returns True if the two regions have the same offset, size,and shape. 例文帳に追加
関数XEqualRegionは、2 つのリージョンが同じオフセット、大きさ、形を持つときにTrueを返す。 - XFree86
It is also regarded as the same entity as Butsugen Butsumo (a deity that symbolizes the eye of Buddha, representing the Buddhist truth). 例文帳に追加
また仏眼仏母と表裏一体の存在とも考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Thus, the main system server A and the standby system server B are turned to the same load.例文帳に追加
したがって、主系サーバAおよび予備系サーバBは同一負荷となる。 - 特許庁
Furthermore, the dish rib 4 is constituted of the same material as the dish 2.例文帳に追加
また、ディッシュリブ4は、ディッシュ2と同一材料により構成されている。 - 特許庁
The same color as that of the housing 2 is applied to the metal plate 5.例文帳に追加
そして、金属板5には、筐体2の色と同じ色が施されている。 - 特許庁
The individual semiconductor device 1 is fixed to a case by pinching the same by the upper wall of a case body 5 and the bottom plate 7 of the same from upper and lower parts of the device.例文帳に追加
個別半導体装置1は、ケース本体5の上壁部とケース底板7とによって上下から挟み込まれることにより、ケースに固定されている。 - 特許庁
The graduation numeric values 2a indicated on the side faces of the plurality of leg parts 2 are to show the same numeric values at the same vertical positions of the each leg part 2.例文帳に追加
複数の脚部2それぞれの側面に表示される目盛数値2aは、脚部2それぞれの同一上下位置について同一の数値とする。 - 特許庁
In the multiple tube, the plurality of tubes exist on the same flat surface.例文帳に追加
上記複数のチューブが同一平面上に存在している多連チューブ。 - 特許庁
The character string of the character image and the picture of the picture image represent the same concept and are displayed nearly at the same position on a monitor 14.例文帳に追加
文字画面における文字列と絵画面における絵とは、同一の概念を表すものであって、かつ、モニタ14上においてほぼ同位置に表示される。 - 特許庁
Further, a decorative shelf 4 is arranged on the east side of the straight staircase 14 to be adjacent to the same.例文帳に追加
直進階段14の東に隣接して飾り棚4を設けた。 - 特許庁
Basic policies are the same as when calculating the number of establishments or the number of entering establishments.例文帳に追加
基本方針は、事業所数の集計、開業数の集計に同じ。 - 経済産業省
The values shown here are the same as the classification reference values of gas.例文帳に追加
またここで示された値は、ガスの分類基準値と同じものとなっている。 - 経済産業省
In this method, the image 3 wherein a plurality of same articles 1 are arranged on the same plane is imaged, and the position and the attitude 9 of the article are detected from the image.例文帳に追加
複数の同一物品1が同一平面上に並んだ画像3を撮像し、画像から物品の位置及び姿勢9を検出する。 - 特許庁
As I did the same I felt the hand of the man behind me grab at my ankle, 例文帳に追加
続いて私が飛ぼうとすると、追っ手に足首をつかまれてしまった。 - Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
The angle where the soldier lay was on another spur of the same cliff. 例文帳に追加
兵士が横たわっているところの角もまた、同じような崖になっていた。 - Ambrose Bierce『空飛ぶ騎兵』
The vegetable jerky is prepared by soaking thin-sliced meat into a soaking sauce, then half-drying the same, applying a vegetable paste on the surface, putting the same on a baking plate, further holding the meat between baking plates from above, heating the same for 2 minutes at a temperature of 120°C by adding pressure, subsequently taking out from the baking plate and drying the same.例文帳に追加
薄切りの肉をつけ汁に漬け込んだ後に、生乾燥し、表面に野菜ペーストを塗り、焼き板に乗せ、上からさらに焼き板で挟み、圧力を加えながら2分間120度の温度で加熱した後、焼き板より取りだし、乾燥する。 - 特許庁
A main rope 5 is provided with a first same path rope 5a and a second same path rope 5b extending along the same path at normal time.例文帳に追加
主ロープ5には、正常時に同じ経路に沿って延びている第1及び第2の同経路ロープ5a,5bが設けられている。 - 特許庁
POLYLACTIC ACID-BASED RESIN FILM AND METHOD FOR PRODUCING THE SAME例文帳に追加
ポリ乳酸系樹脂フィルム及びその製造方法 - 特許庁
MOTION PREVENTING STRUCTURE AND TV RECEIVER EQUIPPED WITH THE SAME例文帳に追加
移動阻止構造及びこれを備えるテレビジョン装置 - 特許庁
ELECTRONIC APPLIANCE, LIQUID CRYSTAL DISPLAY, AND MANUFACTURING METHOD FOR THE SAME例文帳に追加
電子機器、液晶ディスプレイ及びその製造方法 - 特許庁
CONTENT DISPLAY DEVICE, CONTROL METHOD OF THE SAME, AND PROGRAM例文帳に追加
コンテンツ表示装置、その制御方法及びプログラム - 特許庁
BACTERICIDALLY DISINFECTANT COMPOSITION, AND METHOD FOR PRODUCING THE SAME例文帳に追加
殺菌消毒剤組成物、およびその製造方法 - 特許庁
STEREOSCOPIC VIDEO DISPLAY MEMBER AND METHOD FOR MANUFACTURING THE SAME例文帳に追加
立体映像表示部材及びその製造方法 - 特許庁
| 意味 | 例文 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE ADVENTURE OF CHARLES AUGUSTUS MILVERTON” 邦題:『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of Charles Augustus Milverton」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> 2000年12月30日公開 2001年5月17日修正 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Arthur Conan Doyle 1904, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived. |
原題:”A Horseman in the Sky” 邦題:『空飛ぶ騎兵』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) Ambrose Bierce 1889, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)