1016万例文収録!

「time register」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > time registerの意味・解説 > time registerに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

time registerの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1198



例文

This interruption control circuit is provided with interruption level control registers 15a, 15b set respectively with interruption levels in a usual time and an emergency time for an interruption signal line 21, the interruption level control register 15b for emergency is selected by a preference processing execution register 19, when interrupted from an emergency interruption signal 21a.例文帳に追加

割込信号線21に対する通常時と緊急時の割込レベルがそれぞれ設定された割込レベル制御レジスタ15a,15bを備え、緊急割込信号線21aからの割り込みがあると、優先処理実行要求レジスタ19によって緊急用の割込レベル制御レジスタ15bが選択される。 - 特許庁

When a count comparator 17 detects the coincidence of a counted value of the counter 16 with a set value of a stop position set register 12, a stop position processing unit 22 counts a delay time, and outputs a stop command signal of an LF motor to a PWM generator 8 at timing coincident with the set value of a time set register 11.例文帳に追加

カウント比較部17が位置カウンタ16のカウント値と停止位置設定レジスタ12の設定値との一致を検出すると、停止位置処理部22は遅延時間をカウントし、時間設定レジスタ11の設定値に一致したタイミングにてLFモータの停止指令信号をPWM生成部8へ出力する。 - 特許庁

A memory management device of improved memory use efficiency suitable for real time parallel processing has an interface for every processor to prevent a load concentration, has an exclusive register separate from the interfaces to ensure page mapping in a fixed time, and gives the interfaces a function of requesting page mapping to the register to allocate and release a page without the intervention of a CPU 5.例文帳に追加

プロセッサ毎にインターフェースを設けて負荷の集中を防止し、インターフェースと別に専用の登録装置を設けて一定時間内のページマッピングを保証し、インターフェースには登録装置にページマッピングを要求する機能を与えてCPUの介入なしにページの割当てと開放を行い、リアルタイムな並列処理に適したメモリ利用効率の良いメモリ管理装置を提供する。 - 特許庁

A register 3 set at a specific set value in parallel to a counter 2 counting basic signals emitted from a crystal oscillator 1 is provided and these are connected to a comparator circuit 6 outputting time count signals 7 to a time count circuit 8 at every reaching of the count value of the basic signal of the counter 2 to the set value of the register 3.例文帳に追加

水晶発振器1から発振される基本信号を計数するカウンタ2と並行して所定のセット値を設定したレジスタ3を設け、これらを、カウンタ2の基本信号の計数値がレジスタ3のセット値に達する毎に時計回路8へ計時信号7を出力する比較回路6に接続する。 - 特許庁

例文

To prevent a user from feeling disadvantage resulting from a waiting time and to gives the user an incentive to buy more by not eliminating physical congestion at a cash register, but giving the incentive according to the wait time when the cash register where articles are paid for in a convenience store, etc., is congested.例文帳に追加

コンビニエンスストアなどの商品の清算を行うキャッシュレジスターが混雑する場合において、キャッシュレジスターの物理的な混雑を解消するのではなく、待ち時間に応じてインセンティブを提供することにより、待ち時間による不利益を被ったと思う利用者心理を解消し、さらなる購買意欲を醸し出すようにすることを目的とする。 - 特許庁


例文

The input-output module is provided with the shortest time setting register for setting the shortest time required for preparing the next transfer data, a counter timer and a comparing circuit for measuring elapsed time from reception of a DMA transfer request signal from the input-output module.例文帳に追加

入出力モジュールが次の転送データを準備するために必要な最短時間設定を設定する最短時間設定レジスタと、入出力モジュールからのDMA転送要求信号の受信からの経過時間を計測するカウンタタイマと比較回路を設ける。 - 特許庁

Meanwhile, if a timer/upper limit time comparison circuit 161 detects that the elapsed time measured by the resynchronization timer register 162 has reached an upper limit time, the switching/resynchronization control circuit 14 stops an abnormal CPU6 and causes only a normal CPU6 to be reset.例文帳に追加

その間に、再同期タイマレジスタ162によって計測された経過時間が上限時間に達したことがタイマ/上限時間比較回路161によって検出されると、切替/再同期制御回路14は、異常CPU6を停止させて、正常CPU6のみをリセットさせる。 - 特許庁

Drive command data w stored in a register 6a is converted into a drive command W at a time obtained by subtracting a processing time ΔT of a control device 100 from the detection prediction time of the rotor 12, and the drive command W is outputted to an excitation coil 13a of the rotary electric motor 11.例文帳に追加

回転子12の検知予測時刻から制御装置100の処理時間ΔTを減算した時刻で、レジスタ6aに記憶されている駆動指令データwを駆動指令Wに変換し、回転電動機11の励磁コイル13aに駆動指令Wを出力する。 - 特許庁

Time division transfer sets a data signal or the like wherein a clock signal or a reset signal is excluded from a target of the time division transfer as a transfer target, and the logic verification device operates a clock of the large-scale logic when the time division transfer ends, and reflects transferred data in a register of the large-scale logic.例文帳に追加

時分割転送は、クロック信号やリセット信号を時分割転送の対象から除外した、データ信号等を転送対象とし、時分割転送が終了した時に大規模論理のクロックを動作させ、転送したデータを本来の大規模論理のレジスタに反映させる。 - 特許庁

例文

Then, the sum of delay time from the register to each DRAM and delay amount of a timing adjusting circuit becomes equal to delay time in a DRAM at the farthest end by the timing adjustment circuit provided with wiring delay time difference of the C/A signal and a clock signal different by DRAM locations in the DRAM.例文帳に追加

そして、DRAM位置で異なるC/A信号とクロック信号の配線遅延時間差をDRAM内に設けたタイミング調整回路によりレジスタから各DRAMまでの遅延時間とタイミング調整回路の遅延量の和が最遠端のDRAMにおける遅延時間に等しくする。 - 特許庁

例文

In a method for fraud prevention, a user himself/herself can register in advance the next scheduled use date/time and other information, that is, "variable information" on each transaction time and the like to "disable" (lock) a system until the date/time and the like for his/her own reasons.例文帳に追加

ユーザー本人自身が次回利用予定日時及びその他情報、つまり毎回の取引時間「変数情報」他を事前登録し、その日時等までユーザー自身が自己事情において当該システムの「利用停止」(施錠)ができる不正防止の方法である。 - 特許庁

When a system memory stores a return time to the usual mode, the system control section sets the return time to a setting register of a real time clock(RTC) and shifts to a sleep mode to bring a CPU to a low power state.例文帳に追加

次に、システムメモリに通常モードへの復帰時刻が記憶されていればシステム制御部が、復帰時刻をリアルタイムクロック(RTC)の設定レジスタに設定してから、スリープモードに移行させてCPUを低電力状態にする。 - 特許庁

When conveying the sheet P, the laser printer 1 measures a required time Ta for conveyance at a sheet feeding part, a required time Tb for conveyance at a belt, and a required time Tc for conveyance at a fixing part by a first sheet detection sensor 26, a register sensor 75, and a second sheet detection sensor 83.例文帳に追加

当該用紙Pの搬送に際し、レーザプリンタ1は、第1用紙検出センサ26、レジセンサ75、第2用紙検出センサ83により、給紙部搬送所要時間Ta、ベルト搬送所要時間Tb、定着部搬送所要時間Tcを測定する。 - 特許庁

During the operation of registration, Discovery Window set in OLT ( Optical Line Terminal) 20 is automatically calculated by an arithmetic unit 27 in consideration of a propagation delay time f(L) of the maximum fiber length, a random delay time added when Resister Request frame is transferred by ONT 22, and a transfer delay time H of the Register Request frame to change generation periods of Discovery Window dynamically.例文帳に追加

登録作業中にOLT20に設けられるDiscoveryWindowを、最大ファイバ長による伝播遅延時間f(L)、ONT22がRegisterRequestフレームを転送する時に加えるランダム遅延時間、RegisterRequestフレームの転送遅延時間Hを考慮して演算部27が動的に算出し、DiscoveryWindowの生成周期を動的に変化させる。 - 特許庁

The time counter 1 which has additional functions such as a compare function and has a multiple bit length is so constituted that a compare register part 3 constituting the additional functions and a time counter part 2 may be operated as counters of the same number of bits at the time of test.例文帳に追加

コンペア機能等の付加機能を有する複数ビット長のタイマカウンタ1は、テスト時には付加機能を構成するコンペアレジスタ部3をタイマカウンタ部2と同一ビット数のカウンタとして動作させることができるように構成されている。 - 特許庁

An equally good alternative is to equip the apparatus with a measuring means for measuring the time before the stop of the driving motor and to drive the register clutch 20 in synchronization with the subsequent driving motor stop signal when the measured time becomes longer than the preset specified time.例文帳に追加

駆動モータが停止するまでの時間を計測する計測手段を備え、計測された時間が予め設定されている規定時間より長くなった場合に、以降の駆動モータ停止信号に同期してレジクラッチ20を駆動させるようにしてもよい。 - 特許庁

Each block B1 to Bn comprises a detector of alarm change point 1, a register 2 to set front protect time Ts and rear protect time Tr, a protect time selector 3, a first latch 4, an accumulator 5, a monitoring circuit 6, and a second latch 7.例文帳に追加

各ブロックB1〜Bnは、アラームの変化点検出器1、前方保護時間Tsおよび後方保護時間Trを設定するレジスタ2、保護時間セレクタ3、第1ラッチ4、加算器5、監視回路6および第2ラッチ7より構成される。 - 特許庁

Meanwhile, the timing controller 50 starts measuring time, reads light emission start times tm1 to tm4 from a light emission start time table 300 stored in a setting register 30, and determines whether the time measured has reached each of the light emission start times tm1 to tm4.例文帳に追加

一方、タイミングコントローラ50は、計時を開始する共に、設定レジスタ30に記憶されている発光開始時間テーブル300から発光開始時間tm1〜tm4を読み出し、計時時間が、発光開始時間tm1〜tm4それぞれに到達したか否かを判定する。 - 特許庁

A time stamp controller 7 reads the time stamp in transmission stored in a register 5, in response to a fast-forwarding request r1 from a client and gives to a read transmission controller 3 an instruction as to which fast-forwarding data is to be read from which time stamp.例文帳に追加

クライアントからの早送り要求r1に対して、タイムスタンプ制御装置7がレジスタ5に格納された送信中のタイムスタンプを読み出し、読み出し送信制御装置3に対してどの早送りデータをどのタイムスタンプから読むかの命令を与える。 - 特許庁

A monitor write back link register means 34 calculates an elapsed time after data became dirty data, and registers the cache block in a monitor write back link in the case that the calculated time exceeds a prescribed elapsed time.例文帳に追加

モニタライトバックリンク登録手段34は、データがダーティデータとなってからの経過時間を算出し、算出された経過時間が所定の経過時間を超えている場合にはこのキャッシュブロックをモニタライトバックリンクへ登録する。 - 特許庁

The arbitrating circuit is provided with a monitor register part 201 which monitors the maximum wait time and actual wait time of a process request signal and a monitor part controller 202 which controls a priority encoder 203 when a process request signal whose wait time has reached the maximum wait time to give top priority to the process request signal whose wait time has reached the maximum wait time.例文帳に追加

調停回路に処理要求信号の最大待機時間と実際の待機時間とを監視する監視レジスタ部201と、待機時間が最大待機時間に達した処理要求信号が発生した場合、プライオリティエンコーダ203を制御して、待機時間が最大待機時間に達した処理要求信号の優先度が最大になるように設定する監視部コントローラ202を設ける。 - 特許庁

Note that some subjects belong to plural groups at the same time, such as Group A and C, or Group B and D, so students should choose in which group they learn those subjects when they register. 例文帳に追加

ただし一部の科目はA・C群、B・D群など複数の群に属し、学生が履修登録時にどちらの群の科目として履修するかを選択する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When hostilities began, Yoshikiyo joined forces with Naotsune ISHIKAWA of Kaetsu-jo Castle and Kuro joined forces with Harunobu NOBUNAGA who was serving as Shugodai, but apparently, Kaetsu-jo Castle came under assault and was for a time lost (according to "Toji Kakocho" (To-ji Temple Death register)). 例文帳に追加

義清は加悦城主石川直経と、九郎は守護代延永春信と結び戦いを繰り広げたが、加悦城を攻め落とされ一時没落したこともあったらしい(『東寺過去帳』)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In contrast, the registration of individuals who were uncovered by a Guji (the chief of those serving at a shrine who controlled festivals and general affairs) was called kasshutsu, and reinstating individuals who had become one-time vagrants as residents of their original family register was called sokan. 例文帳に追加

これに対して官司の摘発によって登録された者を括出(かっしゅつ)、一度浮浪となった者が元の戸籍に復帰することを走還(そうかん)と呼ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Furthermore, by reason that Nobi who caused a rebellion at the time of the Bunroku War put an administrative institution on fire, and burned the family register, and for the purpose of earning expenses of the war, Nubi who paid a certain amount of money was allowed to become Ryomin. 例文帳に追加

さらに文禄の役の際に奴婢が反乱を起こし、役所に火を放ち戸籍を燃やしてしまい、また、戦費を獲得するために一定の額を支払った奴婢は良民になれるようにした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A trade mark shall be deleted from the register before the prescribed time if a corresponding court judgment which has entered into force is submitted to the Patent Office or if the proprietor of the trade mark surrenders the trade mark. 例文帳に追加

効力を生じているその旨の判決書が特許庁に提出された場合又は商標所有者が商標について権利放棄した場合は,当該商標を期限前に抹消する。 - 特許庁

If a document certifying payment of the state fee for entry of a trademark into the state register of trade and service marks is not submitted by the end of the time limit, the registration application shall be rejected. 例文帳に追加

商標・サービスマーク国家登録簿への商標の登録を求める国の手数料の納付を証明する書類が期限内に提出されなかった場合は,当該登録出願は拒絶するものとする。 - 特許庁

If the renewal of the trademark is granted for another party than the person last entered in the Register as the proprietor, particulars concerning the new proprietor shall be recorded at the same time. 例文帳に追加

商標登録の更新が登録簿に商標所有者として現在登録されている以外の者に対して許可された場合は,かかる新たな商標所有者についての情報が更新決定と共に登録簿に記載される。 - 特許庁

In the case of applications for rectification of the Register made directly to the Court under section 33 of the Principal Act, a copy of the application shall be sent by the applicant by registered post to the Controller at the time of making his or her application to the Court. 例文帳に追加

基本法第33条に基づいて裁判所に対して直接行われる登録簿更正の申請の場合,申請人は,裁判所に申請を行う時に,申請書の写しを書留郵便で長官に送付するものとする。 - 特許庁

Where no notice of opposition under paragraph (2) of this Regulation is filed within the time specified, the Controller shall amend the Register in accordance with the proposals published under paragraph (1). 例文帳に追加

本条規則(2)に基づいて異議申立書が所定の期間内に提出されなかった場合は,長官は,(1)に基づいて公告された意図に従って登録簿を修正する。 - 特許庁

Subject to subsection (2), an application for the removal of a trade mark from the Register may be made at any time after the filing date in respect of the application for the registration of the trade mark. 例文帳に追加

(2)に従うことを条件として,商標を登録簿から抹消するための申請は,その商標の登録出願に関する出願日後いつでもすることができる。 - 特許庁

A person may, on payment of any prescribed fees, search the register during the hours when the office of the Commissioner is open to the public for the transaction of business on a working day; and at any other time that the Commissioner allows.例文帳に追加

何人も所定の手数料を納付し,登録簿を調査することができ,そのための時間は次のとおりとする。 就業日であって,局長に属する局が公務処理を行っている時間局長が許可する前記以外の時間 - 特許庁

If a translation is not supplied and the fee is not paid in accordance with section 66c, first paragraph, second period, of the Patents Act within the time limit stipulated in section 59 of these Regulations, information about this shall be recorded in the register.例文帳に追加

本規則第59条に定める期限内に特許法第66c条第1段落第2文によって翻訳文が提供されず手数料が納付されなかった場合は,これについての情報が登録簿に記録されなければならない。 - 特許庁

After having checked that a due maintenance fee has been paid in due time the Patent Office shall enter in the register the information on the grant of the patent and publish the patent specification, as well as issue the letters patent to the applicant. 38.例文帳に追加

正規の維持手数料が期限内に納付されていることを点検した後に,特許庁は,特許付与に関する情報を登録簿に記入し,かつ,特許明細を公告し,更に出願人に特許証を交付する。 - 特許庁

(14) The revalidation decision shall be entered in the National Register of Patents, provided for in Art. 67 paragraph (9), shall be communicated to the patent owner and shall be published in BOPI within the time limit stipulated in Art. 37 of the Law.例文帳に追加

(14) 再確認決定は,第 67条(9)に規定する国家特許登録簿に記入し,特許所有者に連絡し,本法第 37条に規定する期限内に BOPIにおいて公告する。 - 特許庁

The notice shall be deemed to be sufficiently served if a copy thereof is sent by post in a registered letter directed to the person and place for the time being stated in the register. 例文帳に追加

その通知は、その謄本がその時点で登録簿に記載されている者及び住所宛てに書留郵便で郵送されたとき、適切に送達されたとみなされる。 - 特許庁

In this Division: original registered owner, in relation to a design, means each person entered in the Register as the registered owner at the time the design was first registered. 例文帳に追加

この節において,意匠に関連して原登録所有者とは,意匠が最初に登録された時点で登録所有者として登録簿に記入された各人を意味する。 - 特許庁

In this section: original registered owner, in relation to a design, means each person entered in the Register as the registered owner at the time the design was first registered. 例文帳に追加

本条において,意匠に関連して原登録所有者とは,意匠が最初に登録された時点で登録所有者として登録簿に記入された各人を意味する。 - 特許庁

(1) At any time after the grant of a patent, its proprietor may apply to the Registrar for an entry to be made in the register to the effect that licences under the patent are to be available as of right.例文帳に追加

(1) 特許付与後はいつでも,その所有者は,当該特許に基づくライセンスが当然の権利として取得可能である旨の記入を登録簿に行うよう登録官に申請することができる。 - 特許庁

(3) Validity of the registration of industrial designs entered before the date when this Act has entered into force shall be adjudicated pursuant to the Act valid in the time of entering of an industrial design to the Register.例文帳に追加

(3) 本法の施行前にされた意匠登録の有効性は,当該意匠の登録簿への記入の時点で効力を有する法律に従って判定される。 - 特許庁

The public part of the registers that are maintained on the ground of the Patent Acts of the Kingdom shall form part of the register referred to in Article 19 as from the time referred to in Article 101.例文帳に追加

王国特許法に基づいて維持される登録簿の公開部分は,第101条にいう時から第19条にいう登録簿の一部を構成するものとする。 - 特許庁

Any person acquiring a patent shall assume the charges encumbering it which have been entered in the Patent Register, or duly filed for entry, at the time when the petition for entry is submitted to the Patent Office. 例文帳に追加

特許権を取得する者は,それに付随する債務であって,特許庁に登録申請を提出したときに,既に特許登録簿に登録されているもの又は正規の登録申請がされているものを継承しなければならない。 - 特許庁

If a request has been filed under section 72 of the Patents Act to the effect that a renewal fee shall be deemed to have been paid in due time, an entry to that effect shall be made in the Register, and an entry shall also be made concerning the decision on the request. 例文帳に追加

特許法第72条に基づいて,更新手数料が所定の期限内に納付されたものとみなされるべき旨の請求が行われた場合は,その旨を登録簿に登録し,かつ,その請求についての決定も登録する。 - 特許庁

Up to the time of the decision to register the utility model, alterations in the contents of the application shall be permissible insofar as they do not broaden the scope of the subject matter of the application. No rights may be derived from alterations which broaden the scope of the subject matter of the application. 例文帳に追加

実用新案を登録すべき旨の査定までは,その出願の補正は,それが保護の範囲を拡張しないことを条件に許される。保護の範囲を拡張する補正からは何らの権利も生ずることはない。 - 特許庁

The registration of the trade mark shall be canceled in the Register at any time upon request of the proprietor in respect of some or all of the goods or services for which it is registered. 例文帳に追加

商標の登録は,所有者の請求に基づき,その登録に係る商品又はサービスの一部又は全部について登録簿からいつでも抹消されるものとする。 - 特許庁

a patent has been granted in pursuance of that designated patent application and, if granted, the time for filing a request to register the designated patent and grant a patent under section 23 of the Ordinance has expired. 例文帳に追加

当該指定特許出願により特許が付与されているか,また付与されている場合は,条例第23条に基づく登録及び付与請求の提出期間が満了しているか - 特許庁

The applicant shall, at the same time as he files the application, send a copy of it to any person, other than the applicant, who is named in the register as the proprietor of the deemed standard patent. 例文帳に追加

請求人は,請求書を提出すると同時に,請求書の写しを,請求人以外でみなし標準特許の特許所有者として登録簿に記載される者に送付するものとする。 - 特許庁

"registered owner", in relation to a registered design, means the person whose name is for the time being entered in the Register as the owner of the design or, if there are two or more such persons, each of those persons; 例文帳に追加

「登録所有者」とは,登録意匠に関し,その時の意匠の所有者として登録簿に名称を記入された者,又は当該人が2以上である場合は,その各々をいう。 - 特許庁

owner”, in relation to a registered trade mark, means the person whose name is for the time being entered in the register as the owner of the trade mark or, if there are 2 or more such persons, each of those persons; 例文帳に追加

「所有者」とは,登録商標に関して,商標所有者としてその名称が登録簿に現に記入されている者,又は当該の者が2以上である場合は,その各々をいう。 - 特許庁

例文

For the purposes of subsection (2)(a), the 3-year period may begin at any time on or after the actual date on which particulars of the trade mark were entered in the register under section 47(1) (registration). 例文帳に追加

(2)(a)の適用上,3年の期間は,第47条(1)(登録)に基づいて商標の詳細が登録簿に実際に記入された日以後に随時開始することができる。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS