例文 (999件) |
without evenの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 27325件
To prevent leakage even in the case of light fastening without causing de-centering of rubber packing even in a temporary assembled state.例文帳に追加
仮組立の状態であってもゴムパッキンが心ズレを起こすことがなく、また軽く締め付けた場合であっても水漏れの発生しないようにする。 - 特許庁
To reproduce an output image from a receiver without sense of incongruity even when the receiving stream is disconnected while receiving a stream obtained by encoding a moving image even.例文帳に追加
動画像を符号化したストリームを受信中に、受信ストリーム断となった場合にも、違和感無く再生する。 - 特許庁
To provide an aroma and an aromatherapy even at any time, anywhere and by anyone by applying an incense emitting the aroma even without using a fire to a seal.例文帳に追加
シールに火を使用しなくても芳香するお香を付けたことにより、いつでも・どこでも・だれにでも香りとアロマテラピーを提供する。 - 特許庁
To achieve an operation without any problem even when the number of terminals is large, and to facilitate countermeasures even to hasty information change.例文帳に追加
端末の台数が多い場合等でも問題なく運用可能であり、また急な情報変更にも対応可能となる。 - 特許庁
To provide a measuring instrument with output, which can be used even under severe environment even without complicating its structure.例文帳に追加
複雑な構造にしなくても、過酷な悪環境下でも使用可能な出力付き測定器を提供する。 - 特許庁
To provide a stable funnel that is excellent in portability, easy to assemble, and usable even without being held by hands even if it is used in an unstable place.例文帳に追加
携帯性に優れ、組立てが容易で、かつ使用時に不安定な場所でも、手を添えなくても使える安定性が良い漏斗を提供する。 - 特許庁
As for the moral turpitude that man unveiled to me, even with tears of penitence, I cannot, even in memory, dwell on it without a start of horror. 例文帳に追加
あの男が私に打ち明けた卑劣な行為については、いくら悔恨の涙にくれていても、記憶にあったとしても、恐怖の念を感じずには語れない。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
To provide toner which is able to obtain high quality image prints without fogging, even when printing many sheets, without shifting images, even if fixing by a fixing method using a fixing unit constituted of a heating belt and a pressing belt, and without toner slipping through, even when cleaning by a cleaning blade system.例文帳に追加
加熱ベルトと加圧ベルトからなる定着装置を用いた定着方法で定着しても画像ずれが発生せず、クリーニングブレード方式でクリーニングしてもトナーすり抜けが発生せず、多数枚プリントしてもかぶりが無い高品質のプリント画像が得られるトナーの提供。 - 特許庁
Without the original packaging box, your return will not be accepted even if the product is still unused. 例文帳に追加
商品の外箱をなくされた場合、本体が未使用でも返品できません。 - Weblio Email例文集
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist. 例文帳に追加
頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。 - Tanaka Corpus
Even opening and closing a customizer without applying the changes can cause loss of data.例文帳に追加
変更を適用していないカスタマイザを閉じたり開いたりしても、データ損失の原因になります。 - NetBeans
Conversely, without the iwaizakana, even with other expensive foods, the festive table for celebrating New Year's Day cannot be completed. 例文帳に追加
逆に、どんなに贅沢な料理を揃えても、祝い肴がないと正月の祝い膳の体裁が整わない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The fermentation smells bad but proceeds quickly thanks to the high temperature, so it is said that moto can be made without issue even during summer. 例文帳に追加
猛烈な臭いを発するが、高温で発酵が早く進み、夏でも安全に酛が造れるという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is interesting to see that the price of the water was six mon even without dumplings, which it should be said is Osaka all over. 例文帳に追加
さすが大坂と言うべきか、白玉も入っていないのに値段が六文なのが興味深い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(This applied to some kuge whose class were lower that of the seiga-ke families, but the control of estate affairs was even harder for them without funds and political power.) 例文帳に追加
(これはそれ以下の公家も同様で、資力・政治力がない分一層厳しいものになる) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The lines pass through, but because they're generally curved a speed limit of 85 km/h is imposed, even on trains that pass through without stopping. 例文帳に追加
配線は一線スルーだが、全体的にカーブしているため通過列車でも85km/hの制限を受ける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, the hoshu and renshi excommunicated even their sons without mercy, and the followers were frightened with their power. 例文帳に追加
その息子達でさえも容赦なく破門した法主・連枝の権力に信徒は震え上がったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Even in this case, he was not allowed to use his family seal without permission. 例文帳に追加
しかし、この場合であっても許可なく「家印」を用いることは許されていなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Could I live without seeing you even for a period of time as short as between the knots of reeds in the Naniwa-gata lagoon (by Ise). 例文帳に追加
難波潟みじかき葦の節の間も会はでこの世をすごしてよとや(伊勢) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A mark recognized as well-known in the Republic of Lithuania shall be protected even without registration thereof.例文帳に追加
リトアニア共和国において周知と認定された商標は,その登録がない場合でも保護される。 - 特許庁
To perform the premixing compressive combustion of an internal combustion engine without knocking even under high load condition.例文帳に追加
高負荷条件でもノックさせることなく内燃機関を予混合圧縮燃焼させる。 - 特許庁
To provide a cup holder capable of stably holding even a tall cup without enlarging the cup holder.例文帳に追加
大型化せずとも、背の高いカップでも安定に保持することのできるカップホルダーの提供。 - 特許庁
To satisfactorily perform photographing without using a wide angle lens even though shoat-distance photographing is performed.例文帳に追加
近接撮影をしても、広角レンズを用いることなく良好に撮影することができる。 - 特許庁
To supply fishes without directivity and to exactly sort even the frozen fresh fishes to large and small fishes.例文帳に追加
魚を方向性なく供給して、凍結した鮮魚をも正確に大小に選別する。 - 特許庁
To adsorb even a thin material by a proper force without causing ruggedness.例文帳に追加
厚みの薄い材料でも凹凸を生じないような適正な力で吸着する。 - 特許庁
To obtain suitable exposure without release timing even when luminance varies during photographing.例文帳に追加
撮影中に輝度変化があってもレリーズタイミングによらず適正な露出を得る。 - 特許庁
To obtain a flexible polyurethane foam having low impact resilience even without containing a plasticizer.例文帳に追加
可塑剤を含有しなくても低反発弾性の軟質ポリウレタンフォームの製造方法を提供する。 - 特許庁
To provide a prosthetic material having excellent tissue regeneration property even without carrying out cell culture in vitro.例文帳に追加
生体外で細胞培養を行わなくても優れた組織再生能を有する補綴材を提供する。 - 特許庁
Therefore, the ion conductivity can be improved even without an addition of an inflammable organic solvent.例文帳に追加
このため、可燃性有機溶媒を添加しなくても、イオン伝導度を向上できる。 - 特許庁
To burn soot without causing a catalyst to deteriorate, even when much soot is accumulated on the catalyst.例文帳に追加
触媒上に多量のススが堆積した場合でも触媒を劣化させることなくススを燃焼させる。 - 特許庁
To provide a water-in-oil emulsified oil and fat composition stable in emulsification even without using any emulsifier.例文帳に追加
乳化剤を用いなくても乳化が安定な油中水型乳化油脂組成物を提供すること。 - 特許庁
Even without the input of the keyboard pressing sounds at time t1, the generation of the automatic accompaniment data is continued.例文帳に追加
次に時刻t1で、押鍵音の入力がなくなっても、その自動伴奏データの生成は継続する。 - 特許庁
To provide a corrosion-proof overhead electric cable without corrosion even under very corrosive environment.例文帳に追加
腐食性の極めて高い環境下に置かれても腐食の恐れのない防食架空電線を得る。 - 特許庁
To form a tungsten plug without defects even in a minute hole.例文帳に追加
微細ホールにおいても欠陥のないタングステンプラグを形成できるようにする。 - 特許庁
To make deflection magnetic field adjustable, even without changing winding position of coil wire.例文帳に追加
コイル線材の巻き位置を変更しなくても、偏向磁界を調整できるようにする。 - 特許庁
To provide a lamp shade generating negative ions even without a power supply from outside.例文帳に追加
外部から電源供給がなくてもマイナスイオンを発生する電灯笠を提供する。 - 特許庁
To provide a golf ball having an excellent hitting sensation without reducing a flying distance even at low temperatures.例文帳に追加
低温でも飛距離が低下することがなく、優れた打感を有するゴルフボールを提供する。 - 特許庁
The user can obtain a high quality print image even without having the high performance printer.例文帳に追加
ユーザーは高性能のプリンタを所有せずとも高品質のプリント画像を得ることができる。 - 特許庁
To perform access to an appropriate server without performing resetting even when a thin client terminal moves.例文帳に追加
シンクライアント端末の移動時にも再設定をすることなく適切なサーバへアクセスする。 - 特許庁
To transmit an appropriate amount of data even without performing complicated operation each time transmission operation is performed.例文帳に追加
送信操作の都度、煩雑な操作を行わなくても適切なデータ量のデータを送信すること。 - 特許庁
To efficiently perform processing without narrowing down audio frequency bandwidth even at a low bit rate.例文帳に追加
低いビットレートでもオーディオ周波数帯域幅を狭めずに効率的に処理を行う。 - 特許庁
Even the monolithic article can be transferred without any breakage by performing evacuation.例文帳に追加
不定型の搬送物であても真空にすることで、それらを破損することなく搬送できる。 - 特許庁
To provide a blast water culture method for root vegetables enabling even forcing cultivation without using agrochemicals or chemical fertilizer.例文帳に追加
農薬や化学肥料を用いずに促成栽培もできる根菜の噴気水耕栽培法の提供。 - 特許庁
To effectively illuminate only a suitable part even without performing special processing to an operating member.例文帳に追加
操作部材に特別な加工を施さなくてもその適当な部位のみを効果的に照明できるようにする。 - 特許庁
To provide a cover accessory skirt readily and fashionably wearable without hesitation even by an elderly woman.例文帳に追加
年配の女性でも気兼ねなく容易でおしゃれに着用できるカバーアクセサリースカートの提供。 - 特許庁
To calculate a calibration value of a camera parameter even without performing any processing for recognizing an object.例文帳に追加
物体を認識する処理を行わなくてもカメラパラメータの校正値を算出する。 - 特許庁
Thus, the master side can capture the encoded data, even without having to install encoder on the slave side.例文帳に追加
スレーブ側にエンコーダを設けなくても、マスタ側で、エンコードされたデータを取り込むことができる。 - 特許庁
Consequently, it enables the photographer to easily obtain an image following the photographer's intentions even without having detailed knowledge.例文帳に追加
そのため、詳しい知識が無くても撮影者の意図に沿う画像を容易に得ることができる。 - 特許庁
To easily create prints by every category even without performing photography by distinguishing categories.例文帳に追加
カテゴリーを区別して撮影せずとも、カテゴリー別のプリントを容易に作成することができるようにする。 - 特許庁
例文 (999件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE” 邦題:『ジキルとハイド』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳 (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |