小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「他ってなんだ?」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「他ってなんだ?」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 271



例文

の役職なんて残ってないし。あとは平部員だけだよ。例文帳に追加

Well there aren't any other positions left. After that, all that is left is basic member.発音を聞く  - Tanaka Corpus

何人かの子供達はピーナッツバターサンドイッチを持ってきた。何人かはハムで、はチーズだった。例文帳に追加

Some children brought peanut butter sandwiches, some ham, and others cheese. - Tatoeba例文

何人かの子供達はピーナッツバターサンドイッチを持ってきた。何人かはハムで、はチーズだった。例文帳に追加

Some children brought peanut butter sandwiches, some ham, and others cheese.発音を聞く  - Tanaka Corpus

ギャツビーがデイジーに望んでいたことは、でもない、トムのところに行って「あなたのことなんか愛したことない」と言ってのけることだった。例文帳に追加

He wanted nothing less of Daisy than that she should go to Tom and say:"I never loved you."発音を聞く  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

本システムは、空洞リングダウンセンサまたはの何らかの光デバイスであってもよい。例文帳に追加

The system of the present invention may be a cavity ring-down sensor or another optical device. - 特許庁

更に贋貨鋳造を行っていたそのの藩からも後日政府によって摘発された場合の後難を恐れて自訴状を出す藩が相次いだ。例文帳に追加

Additionally, other domains which were coining counterfeit money successively submitted a jisojo, fearing future problems that would occur in the case that they were exposed by the government later.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

フィックスも、のみんなのようにフィリアス・フォッグを誤解していて、そして職務上の義務に従ってフォッグ氏を尾行し、逮捕しただけなんだ。例文帳に追加

Fix, like all the world, had been mistaken in Phileas Fogg, and had only done his duty in tracking and arresting him;発音を聞く  - JULES VERNE『80日間世界一周』

でもね、オズの国はいちどだって文明化されたことなんてないでしょう、の世界からは切り離されているのだもの。例文帳に追加

But, you see, the Land of Oz has never been civilized, for we are cut off from all the rest of the world.発音を聞く  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

したがって、入庫車両と出庫車両が同一のものであれば、ナンバープレートだけでなく、車両のの部分もほぼ同一となっている。例文帳に追加

Thus, when the warehousing vehicle and the leaving vehicle are the same, not only the number plate but also the other part of the vehicle become almost the same. - 特許庁

一体どうなってるんだと、ふつうの生活では、朝の4時に地下室のドアみたいなところに入ってって人が署名した100ポンド近くもの小切手をもってくるなんてありえないぞとね。例文帳に追加

that the whole business looked apocryphal, and that a man does not, in real life, walk into a cellar door at four in the morning and come out of it with another man's cheque for close upon a hundred pounds.発音を聞く  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

嫡男清宗、次男平能宗(幼名:副将)、その男児二人(名前は伝わっていない)も次々に処刑され、宗盛の血統は途絶えた。例文帳に追加

Kiyomune, Munemori's heir, TAIRA no Yoshimune, the second son (childhood name: vice captain) and two other boys (their names are not known) were executed one after another and Munemori's bloodline was extinguished.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

容器本体1及び補強3は、いずれも膜状体によって形成し、柔軟性と周方向への弾性的な伸縮性とを有するものとする。例文帳に追加

Both container body 1 and reinforcing band 3 are formed of film materials, and have flexibility and elasticity allowing circumferential contraction/expansion. - 特許庁

代理人として行為すべく(1)で人により適正に授権された者は(当該代理人と当該授権者との間の何らかの合意における別段の規定に従うことを条件として),登録官及び当該人に対する通知を以って,当該人の代理人として行為することを停止することができる。例文帳に追加

A person duly authorized by another person under subsection (1) to act as his agent may (subject to any provision to the contrary in any agreement between the agent and that person), on giving notice to the Registrar and the other person, cease to act as agent for the other person.発音を聞く  - 特許庁

第八条 何人も、不正の目的をもっての会社であると誤認されるおそれのある名称又は商号を使用してはならない。例文帳に追加

Article 8 (1) No person may use, with a wrongful purpose, any name or trade name which makes it likely that the person may be mistaken for the other Company.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

そのの説として、南北朝時代に元(王朝)から禅僧の往来や貿易によって伝えられたもの、という説がある。例文帳に追加

There are other theories that somen was transferred from the Yuan Dynasty through exchanges of zen monks and trading in the period of the Northern and Southern Courts.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前にの人々が試みた実験を繰り返すこともした。例文帳に追加

Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken. - Tatoeba例文

試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前にの人々が試みた実験を繰り返すこともした。例文帳に追加

Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.発音を聞く  - Tanaka Corpus

人の権利の侵害、自分の権利で正当化できないような損失や危害を人に与えること、人との取り引きでの嘘やペテン、人にたいする利点を不公平で狭量に使うこと、さらに言えば、危害から人を守るのを利己的にしないことまで含めて、こうしたことは、道徳的非難の的となり、重大な場合には、道徳的報復や処罰の対象となって当然なのです。例文帳に追加

Encroachment on their rights; infliction on them of any loss or damage not justified by his own rights; falsehood or duplicity in dealing with them; unfair or ungenerous use of advantages over them; even selfish abstinence from defending them against injury—these are fit objects of moral reprobation, and, in grave cases, of moral retribution and punishment.発音を聞く  - John Stuart Mill『自由について』

チャネル状態および目標信号対緩衝比または何らかのの制御閾値の間で1つまたは複数の関係が判断され、かかる判断された関係を用いて目標信号対緩衝比またはの制御閾値が設定される。例文帳に追加

One or more relation between the channel state and a target signal-to-interference ratio or between other control thresholds are determined. - 特許庁

トトはちょっと鳴き声をあげましたが、のみんなはだれもこわがりませんで、踏み固められた道をたどるうちに、森の中の広場にやってきましたが、そこでは何百匹ものありとあらゆる種類の獣が集まっておりました。例文帳に追加

Toto whimpered a little, but none of the others was frightened, and they kept along the well-trodden path until they came to an opening in the wood, in which were gathered hundreds of beasts of every variety.発音を聞く  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

ガラス基板12を第1方向Xの方に移動することによって、ガラス基板12に対して加熱領域28と軟化領域27とを分断予定線22に沿って相対移動し、ガラス基板12を分断予定線22に沿って分断する。例文帳に追加

The heating area 28 and the softening area 27 are relatively moved to the glass substrate 12 along a dividing scheduled line 22 by moving the glass substrate 12 to another direction of a first direction X and then the glass substrate 12 is divided along the dividing scheduled line 22. - 特許庁

日蓮はその中でも「地獄に堕す」などと激しく宗を論難した人であるが、これは日蓮だけに限ったことではない、という指摘がなされており、近代に至っても様々な角度から論考される問題を含んでいる。例文帳に追加

Nichiren is known to have directed particularly harsh criticisms at other sects, but as some people have pointed out, such criticisms aren't necessarily limited to Nichiren, and that even in contemporary society his religious criticisms raise issues worth studying from various perspectives.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

キーを紛失したりそのキーの交換が必要となった際に、錠装置の外からの操作によってカード式錠を取り出すことができ、経済的であって、かつ安全な南京錠を提供する。例文帳に追加

To provide a pad lock which is economical, safe, and enables a user to pull a card lock out of the same from outside a lock device when the user loses a key or key exchange is required. - 特許庁

「企業集積の実態調査」によっても、最近5年ほどの間に、企業と何らかの事業提携活動を行ったことのある企業の割合は3分の1程となっている。例文帳に追加

As further evidence of this, the Business Cluster Survey shows that the proportion of enterprises that had engaged in some kind of business collaboration with other enterprises in the past five years was around one in three. - 経済産業省

特に、55歳以上の経営者に限ってみても、「事業を何らかの形で者に引き継ぎたい」と思っているにもかかわらず「事業承継について深く検討していない」と回答した企業が33.1%もある(第3-2-9図)。例文帳に追加

In particular, if we limit our focus to just proprietors aged 55 or over, 33.1% of enterprises responded that they are “not seriously considering business successionregardless of the fact that they want someone to take over their business in some form (Fig. 3-2-9).発音を聞く  - 経済産業省

ナンバーディスプレイでの番号通知以外の相手先番号通知にも対応し、ナンバーディスプレイでの番号が不一致であっても、の手段で通知された番号を比較する手段を有する。例文帳に追加

The image transmission device includes a means which supports a notification of the number of a calling party other than a number notification by the number display, and also performs comparison with a number advised by another means even when there is a mismatch with respect to a number on the number display. - 特許庁

犯罪者が弾性板またはそのの工具を返却通路112から進入させようとしたとき、盗難防止板225によって返却通路112後方がブロックされるので、弾性板の進入を阻止して盗難を防止できる。例文帳に追加

When a perpetrator attempts to insert an elastic plate or another tool from the passage 112, since the rearward of the passage 112 is blocked by the anti-theft plate 225, entry of the elastic plate is blocked and the theft is prevented. - 特許庁

喫煙者は、の皆と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。例文帳に追加

Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons. - Tatoeba例文

喫煙者は、の皆と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。例文帳に追加

Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby but manage to live with that knowledge for two main reasons.発音を聞く  - Tanaka Corpus

もっとも時代が進んで社会が豊かになってくると消費生活の統制が困難となり、効果の低い奢侈禁止令が度々出されては遵守が徹底されなというジレンマも抱えることとなった。例文帳に追加

However, as time went by and societies became richer and richer, it became harder to put people's consumption under control, resulting in a dilemma that many ineffective sumptuary laws were issued but not thoroughly observed.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

多くの困難や挑戦に直面する国際経済社会にとって、IMFとその兄弟機関である世銀の役割は、が代替することができない、決定的に重要なものであります。例文帳に追加

For the international economic community faced with mounting problems and challenges, the roles of the IMF and its sister institution, the World Bank, are absolutely vital, and can never be replaced by others.発音を聞く  - 財務省

第93条,第93A条,第93B条及び第93C条に規定する場合を除き,書類そのの物が何人かに送付されることを条例又は本規則によって求められ又は許される場合は,例文帳に追加

Except as provided by sections 93, 93A, 93B and 93C, where any document or other thing is required or authorized by the Ordinance or these Rules to be sent to any person--発音を聞く  - 特許庁

いかに労働力の安い国に作れない商品やサービスを生み出せるか(=差別化)が勝負であり、日本の将来は国には真似のできない世界最高品質の商品やサービス(ナンバーワン)、独創的で個性的な商品やサービス(オンリーワン)を常に生み出せるかどうかにかかっている。例文帳に追加

The key point for Japan is now whether it can develop goods or services that countries with cheaper labor cannot produce. This means Japan should differentiate its products from those made by others. Japan's future depends on whether it can continuously develop the world's best-quality (Number One) or unique/distinctive (Only One) goods and services that other countries cannot imitate. - 経済産業省

人の利害や感情にふつう払われるべき配慮を欠く人はだれでも、なにかもっと命令的な義務によって強制されたり、許容された自己優先が正当化するというのでなければ、そういう配慮を欠いたために道徳的非難を蒙るのであって、単に彼に個人的な誤ちによってではありません。例文帳に追加

Whoever fails in the consideration generally due to the interests and feelings of others, not being compelled by some more imperative duty, or justified by allowable self-preference, is a subject of moral disapprobation for that failure, but not for the cause of it, nor for the errors, merely personal to himself,発音を聞く  - John Stuart Mill『自由について』

日本二百名山に数えられる伯母子岳が単独で、または護摩壇山の関連ルートとして歩かれているのを一例外として、は交通至難であることも手伝って歩く人も少なく、静謐な雰囲気が保たれている。例文帳に追加

Among many parts of the route, Mt. Obakodake is relatively busy because it is one of the 200 top mountains of Japan and one of routes to climb Mt. Gomadan, however, since the whole route is difficult to access, other parts of the route keep tranquil atmosphere.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(4)本規則,又は登録官が発する決定,指示若しくはそのの書類により何らかの行為を行うために定められる期間は,(5),(6)及び(7)に従って計算する。例文帳に追加

(4) Any period of time fixed by these Rules or by any decision, direction or other document issued by the Registrar for the doing of any act shall be reckoned in accordance with paragraphs (5), (6) and (7). - 特許庁

ドアガラスなどのの部材に弾接して弾性変形する部位を、軟質樹脂材に代えて、の材料(特殊なEPDMゴム材)で形成することによって、シール性が良く、摩耗が少なく、摺動音や鳴き音の発生しないシール部材およびその成形方法を提供する。例文帳に追加

To provide a seal member and its molding method with sufficient sealing property and less abrasion not generating slide sound and squeal noise by forming a portion elastically deformed by elastically contacted with the other member such as a door glass by the other material (specific EPDM rubber material) instead of a soft resin material. - 特許庁

一つの照射室容器に複数台の電子線加速器を取り付けた装置であっても、1台の電子線加速器をメンテナンスする際にの電子線加速器を停止させずに済むようにする。例文帳に追加

To evade stopping any other electron beam accelerators when maintenance is carried out on one electron beam accelerator even in an electron beam source where electron beam accelerators are mounted on one irradiation chamber container. - 特許庁

一方側と方側のパイプを連結なための管継手であって、パイプの挿着が容易にでき、その保持も確実であり、メンテナンスも容易にでき、かつ水洩れの恐れがない管継手を提供する。例文帳に追加

To provide a pipe joint coupling pipes in first and second sides, easily inserting the pipe, securely holding the pipe, facilitating maintenance, and eliminating a fear of the leakage of water. - 特許庁

回転直動機構を組立てる際に、複数のローラはホルダに対して互いに傾斜方向が異なっており、一端側をホルダに固定したあとに、端側に固定することが困難である。例文帳に追加

To solve a problem that when assembling a mechanism for converting rotary motion into linear motion, a plurality of rollers are different from one another in the tilt direction with respect to a holder and difficulty occurs in fixing one end sides thereof to the holder and thereafter making fixation for the other end sides. - 特許庁

もしだれかが人に有害な行動をとるなら、法により、あるいは法的刑罰が安全に適用できないなら広汎な非難によって罰するのが自明な事態であります。例文帳に追加

If any one does an act hurtful to others, there is a primâ facie case for punishing him, by law, or, where legal penalties are not safely applicable, by general disapprobation.発音を聞く  - John Stuart Mill『自由について』

安土桃山時代、南蛮貿易によって商品流通が国際化すると、所酒のなかには南蛮酒として琉球の泡盛、中国・朝鮮の珍酒や薬草酒、アラビアや地中海方面からのアラックやワインなども入ってきた。例文帳に追加

In the Azuchi-Momoyama period, commercial distribution was internationalized by the trade with Spain and Portugal, and sake of southern barbarians, Awamori from Ryukyu, a rare sake and herb liquor from China and Korea, arak (anise-flavored liqueur) and wine from Arabia and the Mediterranean regions also entered Kyoto as yosozake.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

分かった、そういうことにしておくよ。だがこれだけは言わせてくれ、ソクラテス。まさか君は、僕やの知人たちに、いらぬ心配をかけたくないだなんて思ってないだろうね。そんなことは心配しなくていいんだ。君が脱獄したあとに、僕たちがそのことで告発を受けて、財産の一部、あるいは全部を没収されたりしないか、それよりもっとひどいことが僕たちにふりかかってこないか、なんてことは考えなくてもいいんだよ。君を救うためなら、僕たちはもっと危険なところにでも飛びこんでみせるからね。だから、僕のいうことを聞いて、従ってくれないか。例文帳に追加

Well, I will not dispute with you; but please to tell me, Socrates, whether you are not acting out of regard to me and your other friends: are you not afraid that if you escape from prison we may get into trouble with the informers for having stolen you away, and lose either the whole or a great part of our property; or that even a worse evil may happen to us? Now, if you fear on our account, be at ease; for in order to save you, we ought surely to run this, or even a greater risk; be persuaded, then, and do as I say.発音を聞く  - Plato『クリトン』

例文

なお『南方録』によれば、場所の選定にあたっては、その土地で「いさぎよき所」(「清々しい場所」の意味)を選ぶ、使用する器物(茶道具)は水で濯いで清潔にすることを第一とするなどの心得が示されている。例文帳に追加

Nanporoku shows useful hints such as choosing a graceful (that is, refreshing) site when making selection, giving first priority to keep tea utensils to be used clean by flushing them out.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「他ってなんだ?」に近いキーワードやフレーズ

※Weblio英和辞典・和英辞典に収録されている単語を、文字コード順(UTF-8)に並べた場合に前後にある言葉の一覧です。

Weblio翻訳の結果

「他ってなんだ?」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

What are others?

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS