小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「既開発国」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「既開発国」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 38



例文

我々はまた、開発金融機関に対して、開発銀行との相互の関わりについての存の方法を分析することを求める。例文帳に追加

We also ask the MDBs to analyze the existing modalities of interaction with the National Development Banks (NDBs). - 財務省

追加的なドナーの貢献は、開発協会(IDA)、アフリカ開発基金(AfDF)の全ての対象に対して、存の IDA と AfDF の融資額配分制度に基づいて分配。例文帳に追加

Additional donor contributions will be allocated to all IDA and AfDF recipients based on existing IDA and AfDF performance-based allocation systems.発音を聞く  - 財務省

線材開発能力の大幅向上、際的に先行した超電導機器開発への取り組み、際標準化(IEC等)や存ルールへの超電導機器の適用検討等への官民連携が必要。例文帳に追加

The public and private sectors need to cooperate in significantly enhancing the ability to develop wire materials, developing superconductivity equipment ahead of other countries, establishing international standards (e.g. IEC), and deliberating how to apply existing rules to superconductivity equipment. - 経済産業省

これによって、例えば、フォント開発者が、効率的なやり方で、いくつかの存フォントを使用して、際的なフォントを作り出すことができる。例文帳に追加

This permits, for example, a font developer to create the international font by using the several existing fonts in an efficient manner. - 特許庁

また、「関税定率法等の一部を改正する法律案」、「際通貨基金及び際復興開発銀行への加盟に伴う措置に関する法律の一部を改正する法律案」についても、会に提出をしております。例文帳に追加

In addition, we plan to submit to the Diet the Bill for Partial Amendment of the Financial Instruments and Exchange Act and the Bill on Payment Services, and are currently considering submitting the Bill for Partial Amendment of the Act on National Public Service Personnel Mutual Aid Association to the Diet.発音を聞く  - 金融庁

このうち、ザンビアに投資している中有色鉱業集団は非鉄金属の採掘・加工で中最大の有企業であり、にザンビアの銅鉱とその周辺地域の開発権を獲得している。例文帳に追加

Chinese Nonferrous Metal Mining Group, which has invested in Zambia, is one of China's largest state-run corporations involved in the mining and processing of nonmetals. It has obtained copper ores and development rights for surrounding areas. - 経済産業省

我々は、世界銀行、アフリカ開発銀行、連、連食糧農業機関(FAO)、際農業開発基金(IFAD)、連世界食糧計画(WFP)及び他の利害関係者に対し、食料不安に対処するための他の存の多間及び二間の努力を補完し強化するために、主導のメカニズムを通じることを含めこれらの努力と協調させることを求める。例文帳に追加

We ask the World Bank, the African Development Bank, UN, Food and Agriculture Organization (FAO), International Fund for Agricultural Development (IFAD), World Food Programme (WFP) and other stakeholders to coordinate their efforts, including through country-led mechanisms, in order to complement and reinforce other existing multilateral and bilateral efforts to tackle food insecurity.発音を聞く  - 財務省

プロジェクトの準備への資金供給を優先し,開発金融機関に対し,より多くの割合の資金を回転資金的に運用できる準備ファシリティに充てることを奨励し,また,開発金融機関に対し,存の準備ファシリティの有効性を向上させることを求める。例文帳に追加

Prioritize project preparation financing, encouraging the MDBs to dedicate a greater share of their funds to preparation facilities that can operate on a revolving basis and call on MDBs to improve effectiveness of the existing preparation facilities;発音を聞く  - 財務省

また、今後ニ年半の間に5億ドルまでの支援を行い、そのうちの1億ドルを開発金融機関にに設置されている我がの信託基金に対する拠出金を活用することを表明したところです。例文帳に追加

At the conference, Japan pledged up to US$500 million in total over two and a half years to support Afghanistan, of which US$100 million would be utilized through the trust funds which Japan has already established within the multilateral development banks.発音を聞く  - 財務省

政府は,際的な義務に整合的に,革新的技術の開発,古い技術の取り替え,産業企業と研究開発機関もしくは大学との提携を奨励するために,補助金や税制優遇措置を含む,存のメカニズムを最大限活用することができる。例文帳に追加

Consistent with their international obligations, governments could make full use of the existing mechanisms, including subsidies and tax incentives, to incentivize development of innovative technologies and old technologies replacement, partnership of industrial companies with R&D centers or universities. - 経済産業省

この点に関し,我々は際商取引における経済協力開発機構(OECD)外公務員贈賄防止条約や地域的文書等他の際文書を含め,UNCACなどの存の世界的なメカニズムに立脚するとともに,これらを補完することの重要性を認識する。例文帳に追加

In this regard, we recognize the importance of building upon and complementing existing global mechanism, i.e., the UNCAC, including other international instruments such as the OECD Convention on Combating Bribery of Foreign Public Officials in International Business Transactions and regional instruments.発音を聞く  - 財務省

開発金融機関,ILO,OECD及びUNESCOは,自選の低所得から成るパイロット・グループが,技能を開発し,存の職業における生産性を向上させ,新規雇用に対する投資を促進するための家戦略を強化することを支援する目的で,統一的かつ調整されたチームを形成することに本日合意した。例文帳に追加

The MDBs, ILO, OECD and UNESCO have agreed today to form a unified and coordinated team with the aim of supporting a pilot group of self-selected LICs to enhance their national strategies to develop skills, improve productivity in existing jobs, and promote investment in new jobs.発音を聞く  - 財務省

第四条 我がにおいて新たに研究開発事業を行うため、当該研究開発事業を行う内関係会社を設立しようとする特定多籍企業(その子法人等(当該特定多籍企業がその総株主等の議決権の過半数を保有していることその他の当該特定多籍企業と密接な関係を有する法人として主務省令で定める法人をいう。第六条第一項において同じ。)がに我がにおいて当該研究開発事業を行っている場合における当該特定多籍企業を除く。)は、当該研究開発事業に関する計画(以下「研究開発事業計画」という。)を作成し、主務省令で定めるところにより、これを主務大臣に提出して、その研究開発事業計画が適当である旨の認定を受けることができる。例文帳に追加

Article 4 (1) A Specified Multinational Enterprise that intends to newly engage in Research and Development Business in Japan and establish a Domestic Affiliated Company for conducting said new Research and Development Business (excluding those Specified Multinational Enterprises any of whose Subsidiary Corporations or Other Similar Entities (meaning a juridical person in which such Specified Multinational Enterprise has the majority of the Voting Rights of All Shareholders or Others or which is otherwise prescribed by an ordinance of the competent ministry as having a close relationship with said Specified Multinational Enterprise; hereinafter the same shall apply in Article 6, paragraph (1)) has already been engaged in said Research and Development Business in Japan) may prepare a plan concerning said Research and Development Business (hereinafter referred to as a "Research and Development Business Plan") and submit the same to the competent minister as prescribed by an ordinance of the competent ministry, and may receive a certification to the effect that said Research and Development Business is appropriate.発音を聞く  - 経済産業省

開発金融機関は、自己財源の活用を最大化する革新的なアプローチの特定及び活用についてに開始した作業を進めるべきである。例文帳に追加

The multilateral development banks should build on the work they have begun to identify and exploit innovative approaches which maximise the use of their own resources.発音を聞く  - 財務省

開発金融機関(MDBs)は自己財源の利用を最大化する革新的アプローチの特定及び活用についてに開始した作業を進めるべきである。例文帳に追加

The Multilateral Development Banks (MDBs) should build on the work they have begun to identify and exploit innovative approaches which maximize the use of their own resources.発音を聞く  - 財務省

開発金融機関の債権削減の努力を支援することを通じて同イニシアティブの迅速な実施を確保するため、HIPCトラストファンドに対し最大2億ドルまでの拠出を行うことを表明し、に実行に移している例文帳に追加

In order to ensure speedy implementation of the Initiative by supporting the debt reduction efforts of multilateral development banks, Japan has pledged up to USD 200 million to the HIPC Trust Fund, part of which has already been disbursed.発音を聞く  - 財務省

"内ににあるこれらの拠点の移転・集約は対象外ですが、移転・集約に伴って、新たな統括事業又は研究開発事業を行う場合には、対象となります。例文帳に追加

Relocation and consolidation of existing sites of these in Japan are not eligible for the subsidy, unless new role as a Regional Headquarters or an R&D Site will be added in line with the relocation and consolidation of the site.発音を聞く  - 経済産業省

内ににあるこれらの拠点の移転・集約は対象外ですが、移転・集約に伴って、新たな統括事業又は研究開発事業を行う場合には、対象となります。例文帳に追加

Relocation and consolidation of existing sites of these in Japan are not eligible for the subsidy, unless new role as a Regional Headquarters or an R&D Site will be added in line with the relocation and consolidation of the site.発音を聞く  - 経済産業省

律令家・衙の援助で広大な未開地を設定して開発する、自墾地系荘園(じこんちけいしょうえん)は地方に多く、すでに熟田化した墾田を買得・相博・譲与・寄進などで集積した、墾地系荘園(きこんちけいしょうえん)は畿内に多い。例文帳に追加

There were many Jikonchi Kei Shoen in rural areas, in which vast wastelands were defined in order to develop the land with the aid of the Kokuga under the ritsuryo code, while, in the Kinai region (provinces surrounding Kyoto and Nara), there were many Kikonchi Ke Shoen, which were collected through purchase, exchange, transfer, and donation of well-cultivated rice fields called Konata.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

我がとしては先程、総理から申し上げたように、2.5年間で最大5億ドルのアフガニスタン支援を行うこととしておりますが、その一環として、二間の援助に加え、開発金融機関の豊富なノウハウに着目し、開発金融機関にに設置されている我が信託基金に対する拠出金を活用して、総額1億ドルをアフガニスタン復興支援のために用いることといたします。例文帳に追加

As Prime Minister Koizumi mentioned a little while ago, Japan intends to contribute up to 500 million dollars in total for two and a half years to support Afghanistan. As part of such support, we intend to extend 100 million dollars in total to assist in the reconstruction of Afghanistan by utilizing resources in the trust fund Japan has established within the multilateral development banks, taking into consideration the multilateral development banks' wealth of knowledge.発音を聞く  - 財務省

存の開発についての取組を補完しつつ差異化し,重複を避けつつ,際経済協力に関する第一のフォーラムとしての中核となるマンデートに集中して,G20が比較優位を有し付加価値を加えることができる分野に戦略的に集中すること。例文帳に追加

Differentiate, yet complement existing development efforts, avoiding duplication, and strategically focus on areas where the G20 has a comparative advantage and can add value focusing on its core mandate as the premier forum for international economic cooperation.発音を聞く  - 財務省

また、内企業においても、存セルフ型コーヒーチェーンのエスプレッソ型カフェへの参入や、伝統的な喫茶チェーンのセルフ型への参入が展開される等、外資参入をきっかけとした競争激化による新業態への開発等新たな市場が開拓されている。例文帳に追加

In addition, spurred by increased competition by foreign firms, domestic companies are also fostering new markets through the development of new types of operations. Such moves by domestic companies include the opening of cafés that offer espresso by existing self-service coffee shop chains and the expansion into the self-service-style café market by traditional coffee shop chains. - 経済産業省

ただし、中存製品をそのままロシアに輸出するのではなく、ロシアのニーズに合わせて、一部デザインを改良する、あるいは自社ブランドのロゴを付けるなどの加工を施すことで付加価値を付けたり、新規開発を同社で行ったりすることでProduced by Japanを実現している。例文帳に追加

However, the company does not sell products of China to Russia as they are. They improve a part of design to fit Russia's needs, add value by putting their bland logotype on the product or conduct new product development in their office to realize "Produced by Japan". - 経済産業省

中期的な気候変動問題の対応には、存技術による対応が有効であるが、我がが「クールアース50」で提唱した「世界全体の排出量を現状から2050年までに半減」などの長期目標の実現には、従来の延長線上にない革新的なエネルギー技術開発が不可欠である。例文帳に追加

While the medium-term measures to address climate change rely on existing technologies, achieving long-term targets such as halving the current level of global greenhouse gas emission by 2050 proposed by Japan in theCool Earth 50initiative would surely require the development of completely new and radically innovative technologies. - 経済産業省

紛争等の影響を受けた最も脆弱な層のニーズを見極めること、紛争後の混乱した状況において、存の意思決定プロセスにその声が反映され難い少数民族等が、復興・開発プロセスから疎外されないようなアプローチを採ることについて、世銀が援助対象政府に働きかけることが重要です。例文帳に追加

It is important for the World Bank to encourage the governments of the aid recipient countries to carefully identify the needs of the most vulnerable group affected by the conflict, and to take an appropriate approach to make sure that ethnic minorities, whose voices have not been sufficiently reflected in the existing decision-making process, are not excluded from the rehabilitation/development process in the post-conflict confusion.発音を聞く  - 財務省

したがって,我々は,トロントで合意されたスタンドスティルのコミットメントを2013年末まで延長することを再確認するとともに,輸出規制及び輸出を刺激するためのWTO非整合な措置を含む,いかなるにとられているかもしれない新たな保護主義的措置も是正することにコミットし,WTO,OECD及び連貿易開発会議(UNCTAD)に対し,状況を監視し続けるとともに半年ごとに公に報告を行うことを求める。例文帳に追加

We therefore reaffirm the extension of our standstill commitments until the end of 2013 as agreed in Toronto, commit to rollback any new protectionist measures that may have risen,including export restrictions and WTO-inconsistent measures to stimulate exports, and ask the WTO, OECD, and UNCTAD to continue monitoring the situation and to report publicly on a semi-annual basis.発音を聞く  - 財務省

途上及び地域機関と協働し,存のイニシアティブやファシリティ(例:インフラプロジェクト準備ファシリティ(IPPF),アフリカ開発のための新パートナーシップ(NEPAD),アフリカ水ファシリティ(AWF)及びアジア・インフラ金融イニシアティブ(AIFI))によって創出されたモメンタムを基に,融資可能で成長を支えるような地域連結プロジェクトを実施する(2011年11月)。例文帳に追加

Working with developing countries and regional agencies, deliver bankable growthsupporting regional connectivity projects, building on the momentum created by existing initiatives and facilities (e.g., Infrastructure Project Preparation Facility (IPPF), New Partnership for Africa’s Development (NEPAD), African Water Facility (AWF) and Asian Infrastructure Financing Initiative (AIFI)). (November 2011)発音を聞く  - 財務省

(4) 庁は,知的所有権保護を改善するために,際及び欧州共同体の義務並びに経済戦略,研究開発,技術及び革新並びに文化の分野における政府の政策目標に従い,新たな工業所有権及び著作権法律の制定並びに存の法規の改正に着手し,かつ,これらの法律の策定に参加する。例文帳に追加

(4) In order to improve the protection of intellectual property, the Office shall ? in conformity with international and European Community obligations and the policy objectives of the Government in the fields of economic strategy, research and development, technology and innovation and culture ? initiate the adoption of new industrial property and copyright legislation, as well as amendments to existing legal rules and shall participate in the preparation of these pieces of legislation. - 特許庁

つまり、中企業は迅速な経営体制の下、①存の市場から調達可能なキーコンポーネント等の組合せにより、マーケットニーズを踏まえた製品をいち早く開発し、低価格で市場投入すること、②特に、それら製品を自社の持つ販売・流通システムを活用し、消費者に対し高度なアフターサービスを付加すること等により、急速にシェアを拡大することに成功したと考えられる。例文帳に追加

In other words, under this swift management structure, Chinese companies seem to have succeeded in rapidly increasing their share through measures such as i) fast development and launch at low cost of products tailored to the market needs through the utilization of key components available on the existing market, and ii) taking advantage of the company sales and distribution system and providing high-level after-sales service for consumers. - 経済産業省

また、「財政運営に必要な財源の確保を図るための公債の発行及び財政投融資特別会計からの繰入れの特例に関する法律案」、「所得税法等の一部を改正する法律案」、「関税定率法等の一部を改正する法律案」及び「際通貨基金及び際復興開発銀行への加盟に伴う措置に関する法律の一部を改正する法律案」についても、会に提出をしております。例文帳に追加

We have also submitted the Bill on Special Provisions concerning Issuance of Public Bonds and Transfer of Funds from the Special Account for Fiscal Investment and Loan Program to Secure Necessary Financial Resources for Fiscal Management and the Bill for Partial Amendment of the Income Tax Act. etc., the Bill for Partial Amendment of the Customs Tariff Act, etc., and the Bill for Partial Amendment of the Act on Measures Associated with Membership of the International Monetary Fund and the International Bank for Reconstruction and Development.発音を聞く  - 金融庁

その他の取組は,MDBs の作業を参考にしたリスク管理戦略,ツール及び商品を通して,価格の乱高下に対して最も脆弱な人々を保護すること,栄養を向上すること並びに西アフリカ諸経済共同体(ECOWAS)が主導する的を絞った地域の緊急人道食料備蓄試行プロジェクトの開発や,ASEAN+3 緊急米備蓄の取組のような,存の各の食料備蓄を補完する及び地域主導のイニシアティブの枠組みで人道的食料供給へのアクセスを強化することを目的とする。例文帳に追加

Other initiatives aim at improving protection for the most vulnerable against excessive price volatility through risk management strategies, tools and instruments, drawing on the work of the MDBs, enhancing nutrition and access to humanitarian food supply in the framework of country and region-led initiatives, such as the development of the pilot project led by Economic Community of Western African States (ECOWAS) for a targeted regional emergency humanitarian food reserve, and the ASEAN +3 emergency rice reserve initiative, complementing existing national food reserves.発音を聞く  - 財務省

に前節でみた通り、際経済交流財団の調査によると、我が製造業の新興市場開拓に向けた商品サービス等の開発方法の今後の方向性として、「機能・品質維持+低価格化」が3 割弱で足下低下基調、「機能・性能・品質向上による高付加価値戦略」が3 割強で足下上昇基調、「品質・機能維持+短納期化」は1 割強で低下基調、「機能・品質抑制+低価格化」が2 割強で上昇基調となっている。例文帳に追加

As already mentioned in the previous section, answering to a question in a survey by Japan Economic Foundation regarding the future direction of market development, nearly 30% of the Japanese manufacturers of goods and services in the market for emerging countries selected, “Maintaining function and quality plus price reduction”, and on the downward trend over 30% selectedHigh value-addition strategy through improvement of function, performance, and qualitywhile on the upward trend, “Maintaining quality and function plus short delivery time” was selected by over 10%, and again, with a downward trend, “Limiting function and quality plus price reduction” was selected by over 20%, and the same was with the upward trend. - 経済産業省

途上が交渉開始に反対をしていた主な理由としては、存協定の実施が重大な負担であり、新たな分野でのルール策定に対応する準備が整っていないこと、経済発展のために投資を誘致する重要性を感じている一方で、外企業の直接投資を制限することによって自産業の育成等の開発政策を維持したいとの相反するニーズを抱えていること、WTOにおける投資ルールの策定が必ずしも投資の増加を保証するものではないこと等が指摘できる。例文帳に追加

The major reasons that developing countries oppose the start of negotiations are: (i) implementation of existing agreements already poses a burden and, therefore, they are not prepared to address additional rule-making in a new field; (ii) while well-aware of the importance of attracting investments for their economic development, they also seek to restrict direct investments from foreign companies in order to develop their own domestic industries; and (iii) investment-related rule making through the WTO does not necessarily guarantee investment increases. - 経済産業省

世界銀行は近年、社会的セーフティネットへの支援を拡大し、条件付現金供与(conditional cash transfers)、公共事業、学校給食などを含む事業を増加。我々は、開発委員会へ提出された公式レポート「セーフティネットは危機および繁栄期の両方において効果がある(Safety Nets Work: During Crisis and Prosperity)」を歓迎。同レポートは、特に低所得において存の社会セーフティネット事業の設計および効率性を改善させ、必要に応じて新たに創設することを強調。例文帳に追加

We welcome the report Safety Nets Work: During Crisis and Prosperity, with its focus on improving the design and efficiency of existing social safety net programs and building new ones where needed, particularly in low income countries.発音を聞く  - 財務省

効率的かつ透明性の高い予算過程を促進するための共同の改革戦略、採取産業透明性イニシアティブ(EITI)といった透明性向上のための存のイニシアティブの積極的な実施及び他分野への拡張の可能性、並びに税制、安定化基金、公的支出管理、債務管理の分野における改革・能力開発の強化を含む行動計画を、アフリカの々とともに策定していくことに合意。例文帳に追加

We discussed the complementary role of Good Financial Governance in Africa in channeling resources toothier most productive use and in helping to achieve the Millennium Development Goals. We agreed to develop? together with African partners - an action plan that includes a joint reform strategy to promote effective and transparent budget processes, a vigorous implementation of existing initiatives to increase transparency such as the Extractive Industries Transparency Initiative (ELITE) and its potential extension to other sectors, and the enhancement of reforms and capacity building efforts in the area of tax systems, stabilization fund, public expenditure management, and debt management.発音を聞く  - 財務省

例文

アジア開発銀行(ADB)は、2009年に発表した「シームレス(切れ目のない)アジアに向けたインフラストラクチャー」の中で、2010年から2020年の間にアジアでは、各内インフラの整備に約8兆ドルの投資が、複数に及ぶ域内の運輸・エネルギーインフラ整備については、に計画されている特定案件のために約2900億ドルがそれぞれ必要となることから、全体で年額約7,500億ドルの投資需要がこの11年間にわたって生じると試算している。この点について、ADBの黒田総裁は、先般の(世界経済)危機の中期的影響を緩和させるため、アジア自身が、域内の需要拡大により重点をおくべきであり、インフラについても、域内の生産ネットワーク及びサプライチェーンに資する形で整備していくことが成長につながると述べているほか、第42回年次総会においても、切れ目のない投資インフラをアジア全域に構築、域内貿易を促進する必要性を指摘している。例文帳に追加

Mr. Kuroda, the president of ADB, said at the 42nd ADB annual general meeting, that, “For the purpose of reducing the impacts of the financial crisis, it is important to emphasize increasing demand in Asia. It is necessary to support infrastructure for production networks and supply chains in Asia.” Mr. Kuroda also pointed out thatit is necessary to establish seamless infrastructure investment across Asia, and to promote intra-Asian trade.” ADB has prepared an investigation report remarking the necessity for investment of $8 trillion for the improvement of international infrastructures in Asia and $2.9 trillion for improvement of regional infrastructures during the period from 2010 to 2020, averaging $750 billion per annum. - 経済産業省

>>例文の一覧を見る

以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「既開発国」に近いキーワードやフレーズ

※Weblio英和辞典・和英辞典に収録されている単語を、文字コード順(UTF-8)に並べた場合に前後にある言葉の一覧です。

Weblio翻訳の結果

「既開発国」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

Existing development country

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

「既開発国」を解説文の中に含む見出し語

Weblio英和辞典・和英辞典の中で、「既開発国」を解説文の中に含んでいる見出し語のリストです。

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS