意味 | 例文 (12件) |
Luanとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 六安市(ろくあん-し、りくあん-し)は中華人民共和国安徽省に位置する地級市。、ルアン・マドソン・ゲデオン・デ・パイバ(Luan Madson Gedeão de Paiva 、1990年8月11日 - )は、ブラジルのプロサッカー選手。、ルアン・ギリェルメ・デ・ジェズス・ヴィエイラ(Luan Guilherme de Jesus Vieira、1993年3月27日 - )は、ブラジル・サンパウロ州・サン・ジョゼー・ド・リオ・プレト出身のサッカー選手。
Weblio英和対訳辞書での「Luan」の意味 |
|
Luan (footballer, born 1990)
Luan (footballer, born 1993)
Lu'an
luan
「Luan」を含む例文一覧
該当件数 : 12件
Donran was honorifically called 'Donran Daishi' (Great Priest T'an-luan) or 'Donran Osho' (Buddhist Priest T'an-luan).発音を聞く 例文帳に追加
「曇鸞大師」、「曇鸞和尚」と尊称する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Gososangyo: Written by Chon Luan in the Northern Zhou period.発音を聞く 例文帳に追加
五曹算経…北周の甄鸞の著。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Therefore, Tan-luan burned 'Sengyo (Taoist bible),' and was converted to Jodo sect.発音を聞く 例文帳に追加
そこで、曇鸞は「仙経」を焼き捨てて、浄土教に入った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tan-luan was a Buddhist monk who lived during the period of the Northern and Southern Dynasties in China.発音を聞く 例文帳に追加
曇鸞(どんらん、tán-luán)は、中国南北朝時代(中国)の僧侶。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tan-luan: "Muryojukyo ubadaisha ganshoge-chu" (Commentary of a discourse on the Pure Land); "San Amida Butsu Ge" (hymns praising Amida Buddha)発音を聞く 例文帳に追加
曇鸞(どんらんだいし)…『無量寿経優婆提舎願生偈註』(浄土論註)、『讃阿弥陀陀佛偈』 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(To be precise, "Treatise on the Pure Land" itself was the commentary on "Sutra of Immeasurable Life"; Tan-luan annotated the commentary again.)発音を聞く 例文帳に追加
(正確には、『浄土論』自体が『無量寿経』の注釈書なので、再註釈にあたる。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「Luan」を含む例文一覧
該当件数 : 12件
After Tan-luan became a monk, he read many books including Four Treatise ("Madhyamaka-karika [Fundamental Verses on the Middle Way]," "Dvadasanikaya Shastra [Twelve Gate Treatise]," "Commentary on the Great Wisdom Sutra, " and "Shatashastra [One Hundred Verses Treatise]") by Nagarjuna and his disciples, and the Sutra of the Great Nirvana, to learn about buddhata.発音を聞く 例文帳に追加
出家して、龍樹系の四論(『中論』、『十二門論』、『大智度論』、『百論』)や『涅槃経』の仏性義を学んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The priests who followed him such as Tao-chuo and Shan-dao as well as Genshin, Honen, and Shinran in Japan adopted Tan-luan's logic in their own theories because of its persuasiveness.発音を聞く 例文帳に追加
このため、続く道綽・善導、さらに日本の源信_(僧侶)・法然・親鸞はこの論書によって論を進めている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
T'an-luan (early Chinese Pure Land philosopher and popularizer) explains Genso-eko in his main literary work "Muryoju-kyo Ubadaisha Ganshoge-chu" (Commentary on [Vasubandhu's] Upadesa on the Sutra of Immeasurable Life) (also known as Ojoron-chu or Wangsheng lun zhu - Notes on the Treatise about Birth (in the Pure Land)) as follows発音を聞く 例文帳に追加
曇鸞が、その主著『無量寿経優婆提舎願生偈註』(『往生論註』)の中で、下記の通り「還相回向」を釈している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Amida's compassionate instructions of virtue necessary for reaching the Pure Land and then returning again to this world, is made clear by the MasterT'an-luan; and with concern and care, he teaches the significance of those who are benefited and then go on to benefit others.発音を聞く 例文帳に追加
宗師(曇鸞)は大悲往還の回向を顕示して、ねんごろに他利利他の深義を弘宣したまへり。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
T'an-luan (early Chinese Pure Land philosopher and popularizer) explains Oso-eko in his main literary work "Muryoju-kyo Ubadaisha Ganshoge-chu" (also known as Ojoronchu) (Commentary on Vasubandhu's Upadesa on the Sutra of Immeasurable Life, also known as Ojoron-chu or Wangsheng lun zhu (Notes on the Treatise on Birth - in the Pure Land): Oso-eko means to give to all others one's virtues acquired through practicing good conduct and accumulating merits, and to aspire that everyone including oneself attains birth in Amida's Pure Land.発音を聞く 例文帳に追加
中国の曇鸞の主著『無量寿経優婆提舎願生偈註(往生論註)』のなかに、自分の行じた善行功徳をもって他の人に及ぼし、自分と他人と一緒に弥陀の浄土に往生できるようにと願うことが往相回向であるとする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (12件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「Luan」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |