1016万例文収録!

「"きじゅうき"」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "きじゅうき"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"きじゅうき"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 189



例文

前記重金属捕捉用キレート剤は、乾燥処理してカラムに充填してもよい。例文帳に追加

A column may be filled with the chelating agent for scavenging heavy metals after drying thereof. - 特許庁

さらに、前記獣忌避剤より液状媒体を除去してなる獣忌避組成物。例文帳に追加

The beast repellent composition is obtained by removing the liquid medium from the beast repellent. - 特許庁

コンテナ起重機装置のコンテナ吊り上げ過程において、コンテナ中の放射線探測を行う。例文帳に追加

To probe radiation in a container in a container lifting process of a container crane device. - 特許庁

移動式什器のストッパー装置を、簡素でかつ破損しがたい機構をもって確実に動作するようにする。例文帳に追加

To securely work a stopper device for transfer utensils by a mechanism simple and hardly broken. - 特許庁

例文

車輪を備えた移動式住居において、移動時には分割して移動でき、設置時には、容易に組み合わせることができ、住居としての十分なスペースを確保できるようにし、かつ、安全で確実な設置ができ、中長期的な使用が可能な移動式住居を提供し、またその移動式住居を賃貸住宅として使用することによる効果的な土地活用方法を提供するものである。例文帳に追加

To provide an effective land utilizing method by using a mobile house as a rental house by providing the mobile house dividedly movable at moving time, easily combinable at installation time, securing a sufficient space as a house, allowing safe and sure installation, and usable over a medium-long period in the mobile house having wheels. - 特許庁


例文

より好ましい態様では、前記重金属結合性無機ポリマーがポリリン酸である。例文帳に追加

In a preferable embodiment, the heavy metal-binding inorganic polymer is a polyphosphoric acid. - 特許庁

だが、竪穴自体が浅く、地上部分のある竪穴式住居についてもこのように呼ぶ研究者がいるので日本語の『竪穴式住居』と、ある程度置き換えが可能である。例文帳に追加

However, the name is used by some researchers also for the type of dwelling that is built on a shallow depression, with much of the house above ground and is therefore used to describe such dwellings to some extent.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、前記獣忌避性を有する物質がカプサイシン、メンソール、リモネン、木酢液、竹酢液、辛子から選ばれる少なくとも一種類であることを特徴とする前記獣忌避剤。例文帳に追加

The beast repellent comprises at least one kind selected from capsaicin, menthol, limonene, pyroligneous acid, bamboo vinegar and mustard as the substance having beast repellency. - 特許庁

組立式什器にとって本質的要件である組み立て・分解の容易さを損なうことなく、組み立てが完了した後は美麗な美観を呈する組立式什器を提供する。例文帳に追加

To provide a knock-down furniture exhibiting a fine looking appearance after finishing assembly without impairing easiness of assembly and disassembly which are substantial requirements for knock-down furniture. - 特許庁

例文

十九 第百四十一条の規定により指定を取り消し、又は特定標準器による校正等の業務の停止を命じたとき。例文帳に追加

(xix) When he/she has, pursuant to the provision of Article 141, rescinded a designation or ordered the suspension of the business of calibration, etc. using specified standard instruments.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

十九 第五十三条の五第三項の規定に違反して、社外監査役を監査役の半数以上に選任しなかったとき。例文帳に追加

(xix) When he/she has failed to appoint half or more outside company auditors as company auditors in violation of Article 53-5, paragraph (3);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

十九 金融商品会員制法人の創立総会若しくは会員の総会に対し虚偽の申述をし、又は事実を隠ぺいしたとき。例文帳に追加

(xix) when having made a misstatement to or suppressed a fact from an organizational meeting or general meeting of members of a Financial Instruments Membership Corporation;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

十九 第五十二条の四十九の規定による帳簿書類の作成若しくは保存をせず、又は虚偽の帳簿書類を作成したとき。例文帳に追加

(xix) When he/she has failed to prepare or retain books and documents under Article 52-49 or has created false books and documents;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

巻十九冒頭に「短歌」という標目で長歌が収録されていることは、古来、謎とされてきたが、2000年に新しい説が提示された。例文帳に追加

Since ancient times, it had remained a mystery that choka (long poems) were included under the heading of 'Tanka' (short poems) in the beginning of Volume 19 but, in 2000, a new explanation was offered.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これを受け、同会は、2007年11月24日に臨時総会を開き、十九大夫を業務上横領罪の疑いで告訴・告発する方針を決めた。例文帳に追加

Because of this, the group held an extraordinary general meeting on November 24, 2007 and resolved to charge Tokutayu for, and to denounce him as being guilty for, professional embezzlement.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この頃の日本列島人は縄文式土器を作り、早期以降定住化が進んでおもに竪穴式住居に住んだ。例文帳に追加

During this period, people in the Japanese islands made Jomon-style earthenware, and increasingly more people came to live in fixed places, mostly in pit dwellings.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弥生時代の住居としては竪穴住居が出土例の大半を占めるが、このほかに平地式住居や掘立柱建物が想定される。例文帳に追加

Although the majority of dwellings excavated from the Yayoi period was tateanajukyo (a pit dwelling house), flat-land dwellings and dug-standing pillar buildings are also assumed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

巻十九式部省下と巻二十五主税寮上の断簡及び、諸書に見える逸文のみが知られているに過ぎない。例文帳に追加

Only fragments from the second part of the "Shikibu-sho" (the Ministry of Ceremonial) in Volume 19, and the first part of the "Shuzeiryo" (Bureau of Taxation) in volume 25 remain, along with quotations mentioned in various books.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この機能は縄文時代の竪穴式住居の中央に設けられた炉以来引き継がれてきた日本の民家の基本構造とも言える。例文帳に追加

This feature can be said to be a fundamental structure of a Japanese house that was originated in Ro (hearth) located at the center of a pit dwelling (house) in the Jomon period  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弥生時代の遺跡の柱の遺構が大社造の柱の配置に似ているため、高床式住居が発展したものと考えられている。例文帳に追加

The layout of pillars in remains from the Yayoi Period is similar to that of taisha-zukuri style buildings, and so it is considered that the taisha-zukuri style developed out of takayukashiki-soko (raised-floor houses).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A棟は、住居と見られる竪穴式住居で、入口の扉は支え棒で持ちあげられ、そこにC棟と同じ露台と蓋がみえる。例文帳に追加

House A is seemingly a pit dwelling with a door lifted by a column, as well as a balcony and a sunshade which are the same as those of House C.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、第2の取付形態でカセット本体部1をフレーム部2に取り付けた場合、このカセット什器は、棚置き什器として用いられる。例文帳に追加

Also, when the cassette body part 1 is mounted to the frame part 2 in a second mounting form, the cassette utensil is used as a shelf placement utensil. - 特許庁

また、前記重金属含有排水の処理方法は、前記ゼオライト5を添加した後、高分子凝集剤を添加しても良い。例文帳に追加

Further, in this treatment method for the heavy metal-containing wastewater, a polymer flocculant may be added after the zeolite 5 is added. - 特許庁

後続ステップのとき、重金属除去剤を添加するとともに該添加後の処理水を濾過して処理水中のニッケル残量を減少させる。例文帳に追加

In the subsequent step, a heavy metal removing agent is added, the treated water after the addition is filtered and the remaining amount of nickel in the treated water is reduced. - 特許庁

レール3には、起重機を取り付けうる吊り具5が当該レール3に沿って移動自在に支持されている。例文帳に追加

A sling 5 to which a hoist is attachable is supported on the rail 3 movably along the rail 3. - 特許庁

無線式住警器18は、ベース嵌合構造により電気的且つ機械的な接続により感知器ベース14に着脱できる。例文帳に追加

A wireless house alarm 18 can be uninstalled/installed from/to a sensor base 14 by electrical and mechanical connection by a base fitting structure. - 特許庁

その際、該脱燐地金及び/又は脱硫地金を、溶銑搬送容器内に耐熱油圧式重機を用いて前置きするのが好ましい。例文帳に追加

In this time, it is preferable to beforehand lay the dephosphorized bare metal and/or the desulfurized bare metal into the molten iron carrier by using a heat-resistant hydraulic-type heavy machine. - 特許庁

本発明は普通の起重機船での設置が容易な高さ20m以上の鋼製魚礁を提案する。例文帳に追加

To provide a steel fish reef which can easily be installed with an ordinary crane ship and has a height of20 m. - 特許庁

前記重金属元素のシリコン中の拡散係数が1000℃において10^−7cm^2/sec以下であることが好ましい。例文帳に追加

The heavy metal element preferably has a diffusion coefficient of10^-7 cm^2/sec at 1,000 °C. - 特許庁

地震が発生した時の建物設備機器、什器の被災度を簡便に評価し対策優先度を診断し提案できるツールを提供する。例文帳に追加

To provide a tool which can easily assess the extent of damages on building equipment and furniture when an earthquake breakes out, and determine the priority of measures to be taken. - 特許庁

トンネル工事用の電動式重機の給電ケーブル装置及びその給電ケーブル装置の動作方法例文帳に追加

ELECTRIC POWER SUPPLY CABLE DEVICE OF ELECTRICALLY-DRIVEN HEAVY MACHINE FOR TUNNEL CONSTRUCTION AND OPERATION METHOD OF THE SAME - 特許庁

起重機等による煩雑な積み降し作業が不要になり、また、狭い場所でも好適に移動させることができる。例文帳に追加

The need for troublesome loading and unloading operations using a crane or the like is eliminated, and the wave- dissipating block can be properly displaced even in a small site. - 特許庁

安定して海洋構造物を輸送することができ、フローティングクレーンなどの洋上起重機を省略でき、空域制限を受けない。例文帳に追加

To enable marine construction to be transported in a stable manner, a marine crane, such as a floating crane or the like to be eliminated and not to be under airspace limitation. - 特許庁

しかし、平地式住居の場合、生活面が削平されて(けずられて)しまうと生活の痕跡の大半が失われてしまうことから、住居として把握することがきわめて困難になってしまうため、これまでに把握された平地式住居の具体的な例はきわめて少ない。例文帳に追加

However flat-land dwellings loses most of the evidence of living when living surface is scraped and it is very difficult to recognize it as a dwelling therefore very few clear examples of flat-land dwellings have been discovered.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

事故等により海上など水面上に流出した油を水と油に分離して、浮遊する油を回収するのに好適な油の回収バケットを、一般の建設作業などに使用される起重機、起重機船、掘削機械などに装着して油を回収する方法と装置を提供するものである。例文帳に追加

An oil collecting bucket appropriate for collecting floating oil by separating runoff oil to water surface like the sea due to an accident from water is mounted on a crane, a derrick boat, an excavating machine, etc., which are used for an ordinary construction work to collect oil. - 特許庁

2本支柱型組立式什器の特長であるシンプルさ及び組み立て・分解の容易さを損なうことなく、組み立てが完了した後は間に介挿される棚板やボックス等を強固に固定することができる組立式什器用支柱を提供する。例文帳に追加

To provide a support for knock-down furniture capable of rigidly fixing a shelf board, a box or the like inserted in between after finishing assem bly without impairing easiness of assembly and disassembly and simplicity which are features of tow support type knock-down furniture. - 特許庁

当該個人は、その使用する恒久的住居が所在する締約国の居住者とみなす。その使用する恒久的住居を双方の締約国内に有する場合には、当該個人は、その人的及び経済的関係がより密接な締約国(重要な利害関係の中心がある締約国)の居住者とみなす。例文帳に追加

he shall be deemed to be a resident only of the Contracting State in which he has a permanent home available to him; if he has a permanent home available to him in both Contracting States, he shall be deemed to be a resident only of the Contracting State with which his personal and economic relations are closer (centre of vital interests)  - 財務省

当該個人は、その使用する恒久的住居が所在する締約者の居住者とみなす。その使用する恒久的住居を双方の締約者内に有する場合には、当該個人は、その人的及び経済的関係がより密接な締約者(重要な利害関係の中心がある締約者)の居住者とみなす。例文帳に追加

he shall be deemed to be a resident only of the Contracting Party in which he has a permanent home available to him; if he has a permanent home available to him in both Contracting Parties, he shall be deemed to be a resident only of the Contracting Party with which his personal and economic relations are closer (centre of vital interests)  - 財務省

(a)当該個人は、その使用する恒久的住居が所在する締約国の居住者とみなす。その使用する恒久的住居を双方の締約国内に有する場合又はこれをいずれの締約国内にも有しない場合には、当該個人は、その人的及び経済的関係がより密接な締約国(重要な利害関係の中心がある締約国)の居住者とみなす。例文帳に追加

a) the individual shall be deemed to be a resident only of the Contracting State in which the individual has a permanent home available to that individual; if that individual has a permanent home available to that individual in both Contracting States, or in neither of them, that individual shall be deemed to be a resident only of the Contracting State with which the individual’s personal and economic relations are closer (centre of vital interests);  - 財務省

当該個人は、その使用する恒久的住居が所在する締約者の居住者とみなす。その使用する恒久的住居 を双方の締約者内に有する場合には、当該個人は、その人的及び経済的関係がより密接な締約者(重要な利害関係の中心がある締約者)の居住者とみなす。例文帳に追加

he shall be deemed to be a resident only of the Contracting Party in which he has a permanent home available to him; if he has a permanent home available to him in both Contracting Parties, he shall be deemed to be a resident only of the Contracting Party with which his personal and economic relations are closer (centre of vital interests);  - 財務省

重金属含有塩酸中の重金属を除去するに際し、常温より高い所定の温度に加温した前記重金属含有塩酸を強塩基性陰イオン交換樹脂に接触させて、前記強塩基性陰イオン交換樹脂に前記重金属による陰イオン性金属塩素錯体を吸着させることを特徴とする重金属含有塩酸中の重金属除去方法である。例文帳に追加

In this method of removing heavy metals in a hydrochloric acid containing a heavy metal, the hydrochloric acid containing a heavy metal is heated to a prescribed temperature higher than an ordinary temperature and brought into contact with the strongly-basic anion exchange resin, to allow the strongly-basic anion exchange resin to adsorb an anionic metal chlorine complex formed by the heavy metal. - 特許庁

十九 第三百十七条又は第三百十八条第一項若しくは第二項に規定する書類を提出せず、又は虚偽の書類を提出したとき。例文帳に追加

(xix) When a person has failed to submit a document under Article 317, Article 318, paragraph (1) or paragraph (2) or has submitted a false document  - 日本法令外国語訳データベースシステム

十九 原子力災害対策特別措置法(平成十一年法律第百五十六号)第七条第四項、第八条第五項、第九条第七項又は第十一条第六項の規定による命令に違反したとき。例文帳に追加

(xix) when he/she has violated the provision of Article 7 (4), Article 8 (5), Article 9 (7) or Article 11 (6) of the Act on Special Law of Nuclear Emergency Preparedness (Act No. 156 of 1999).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

十九 原子力災害対策特別措置法第七条第四項、第八条第五項、第九条第七項又は第十一条第六項の規定による命令に違反したとき。例文帳に追加

(xix) when he/she has violated an order pursuant to Article 7 (4), Article 8 (5), Article 9 (7) or Article 11 (6) of the Act on Special Measures Concerning Nuclear Emergency, or  - 日本法令外国語訳データベースシステム

十九 第五十二条の四十九(第五十二条の二の十において準用する場合を含む。)の規定による帳簿書類の作成若しくは保存をせず、又は虚偽の帳簿書類を作成したとき。例文帳に追加

(xix) When he/she has failed to prepare or retain books and documents under Article 52-49 (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 52-2-10) or has created false books and documents;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

英語表記の一つ「pit-house」は、厳密には、竪穴式住居のうちで、屋根以外は、竪穴自体で構成されている、つまり竪穴に屋根を被せた形の家屋ないしは住居のことをいう。例文帳に追加

Strictly speaking, the English term 'pit-house' is used to describe the type of tateana-shiki dwelling which, except for the thatched roof, consists solely of the dug-up depression, that is, a dwelling that is a depression in the ground covered with a roof.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

円形のものが主流であるが、弥生時代の後期(2世紀から3世紀頃)頃から隅が丸い四角い形をした竪穴式住居(隅丸方形・長方形住居)が現われ始めている。例文帳に追加

Although the circular shape was predominant, quadrilateral-shaped pit-type dwellings with rounded corners (sumimaru-hokei & chohokei jukyo) began to appear in the latter half of the Yayoi period (circa second to third century).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

朝廷の機能が徐々に内裏(天皇の私的住居)へ移行するに従って、朝廷の饗宴は紫宸殿で行われるようになり、その地位を低下させていった。例文帳に追加

As the functions of the Imperial Court were gradually moved to Dairi (the emperor's private residence), entertainment and banquets came to be held in the Shishinden (the main hall of Dairi), diminishing the importance of the Burakuden hall.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

奈良時代以降の場合はこけら葺や樹皮葺であった可能性が検討されるが、弥生時代以前の遺跡(登呂遺跡など)で復元される竪穴式住居などの屋根は通常茅葺とされる。例文帳に追加

The possibility that buildings in the Nara period onwards might have been kokera (bark tiles)-roofed or bark-roofed has been investigated; but restorations of the roofs of pit dwellings from Yayoi or earlier periods ruins (for example, Toro Ruins) are usually thatched.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

東西約400メートル、南北300メートルの範囲内に竪穴式住居があって、二重の空堀が巡り、空堀の構造は大阪府和泉市の観音寺山遺跡に共通している。例文帳に追加

Within the area of about 400 meters from east to west and 300 meters from north to south, there are pit dwelling houses surrounded by double karabori (dry moat), of which the structure is in common with Kannonjiyama Site in Izumi City, Osaka Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS