1016万例文収録!

「"くにあき"」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "くにあき"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"くにあき"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 85



例文

一 救命胴衣又はこれに相当する救急用具は、各座席から取りやすい場所に置き、その所在及び使用方法を旅客に明らかにしておかなければならない。例文帳に追加

(i) Lifejackets or equivalent emergency equipment shall be placed where they can be easily accessed and removed from all passenger seating, and the location and usage of this equipment shall be made clear to passengers.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

しかしメモリブロックは一つのシステムコールよりも 長く持続していなければならないため、スタックに空きがあったとしても、そこに割り当てることはできないでしょう。例文帳に追加

Other blocks of memory must be more persistent than a single system call, and thus could not be allocated on the stack even if there was space.  - FreeBSD

「双林寺縁起」によれば、出身は播磨国で、俗名を箸崎国明と称し、1355年(文和4年/正平(日本)10年)に出家して国阿弥陀仏と称したという。例文帳に追加

According to 'Sorinji Engi' (the history of Sorin-ji Temple), he was born in Harima Province as Kuniaki HASHIZAKI but was given the name Koku Amidabutsu after entering the Buddhist priesthood in 1355.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

白河院の藤原国明・藤原顕隆・藤原基隆、鳥羽院の藤原公教、後白河院の藤原家明・藤原隆季・藤原兼雅らが知られる。例文帳に追加

FUJIWARA no Kuniaki, FUJIWARA no Akitaka and FUJIWARA no Mototaka of the Retired Emperor Shirakawa' office, FUJIWARA no Kinnori of the Retired Emperor Toba's office and FJIWARA no Ieaki, FUJIWARA no Takasue and FUJIWARA no Kanemasa of the Retired Emperor Goshirakawa's office are well-known.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

『今昔物語』によると、播磨国明石沖で海賊に襲われた船主を助け、陰陽の術で海賊を捕らえ、荷物を取り返したとされる。例文帳に追加

"Konjaku Monogatari" (Tales of Now and Then) says that he helped the ship owner attacked by pirates off the coast of Akashi, and that he captured the pirates and got back the cargoes with his skills of Yin yang.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

5人兄姉弟妹で、上から与左衛門邦秋、姉、半次郎利秋、山内半左衛門重邦(山内家の養子となる。西南戦争に従軍)、妹の順。例文帳に追加

He had four brothers and sisters, including Yozaemaon Kuniaki, a sister, Hanjiro Toshiaki, Hanzaemon Shigekuni YAMANOUCHI, (who was adopted by the Yamanouchi family and took part in the Seinan War), and a younger sister in order of age.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

忠真は元和(日本)3年(1617年)に播磨国明石藩(現在の兵庫県明石市)10万石に転封となり、寛永9年(1632年)に豊前国小倉藩(現在の福岡県北九州市)15万石に転封となる。例文帳に追加

Tadazana was relocated to the Akashi Domain, Harima Province (presently Akashi City, Hyogo Prefecture) holding 100,000 koku in 1617 and in 1632 he was relocated to the Kokura Domain, Buzen Province (presently Kitakyushu City, Fukuoka Prefecture) holding 150,000 koku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

類似の発明及び本発明の共通の及び相異なる技術的特徴が類似の発明についての記述から明確に明らかでなければならず,かつ,かかる技術的特徴は,特許クレームの表現の基礎にならなければならない。例文帳に追加

Common and distinguishing technical features of analogous inventions and an invention shall be clearly evident from the description of analogous inventions and such technical features shall also constitute the basis for the formulation of patent claims.  - 特許庁

国旗及び他の国章,並びに公の標識又は認証極印についての本条の規定は,当該旗章若しくは他の記章,又は標識若しくは認証極印を紋章学的見地から模倣する如何なる物にも等しく適用する。例文帳に追加

The provisions of this section as to national flags and other state emblems, and official signs or hallmarks, apply equally to anything which from a heraldic point of view imitates any such flag or other emblem, or sign or hallmark.  - 特許庁

例文

前款の規定に従い、特許権侵害の賠償金、特許使用料、特許権譲渡料を返還せず、公平の原則に明らかに違反している場合は全額又は一部を返還しなければならない。例文帳に追加

Where the patent infringement compensation, royalties, and patent right transfer fees are not refunded pursuant to the provisions of the preceding paragraph, which constitutes a blatant violation of the principle of fairness, refund shall be made fully or partly.  - 特許庁

例文

これにより、ミクサ10の出力信号がホモダインによる自己混合の影響を受けなくなるため、正確に受信信号の信号レベルを検出して、正確に空きチャネルを検出することができる。例文帳に追加

Consequently, the output signal of the mixer 10 is not affected by self-mixing of homodyne reception, so the signal level of the reception signal is accurately detected to accurately detect the free channel. - 特許庁

ICカードとICカードリーダとの間においてデータ通信の不具合が生じた場合に、その原因がどちらにあるかを迅速に明らかにすること。例文帳に追加

To quickly clarify which has the cause of a failure between an IC card and an IC card reader when the failure in data communication occurs between the IC card and the IC card reader. - 特許庁

トラフィック制御部12は、セル出力バッファ5,6に空きがあれば、優先度の高いセル入力バッファ1,2,3,4から順に送信許可を出す。例文帳に追加

When cell output buffers 5, 6 have idle capacity, a traffic control section 12 gives a transmission permission to cell input buffers 1, 2, 3, 4 in order of precedence. - 特許庁

リアルタイムに情報を受けられないキャンセル待ち利用者に対して予約に空きが発生したときにその情報を提供し、利用者の利便性を向上する。例文帳に追加

To improve the convenience for users by providing information to a cancel waiting user, who can not receive information in real time, when a vacancy is generated in reservations. - 特許庁

一次記憶に空きが生じた際に、二次記憶に格納されたメモリページから、メモリ要求が発生する可能性が高いメモリページを決定し、先行してスワップイン処理を実行する。例文帳に追加

When vacancy is generated in a primary storage, a memory page with a high possibility of a memory request is determined from memory page stored in a secondary memory, and swap-in processing is executed in advance. - 特許庁

パケット信号には複数のブロックが準備され、入力装置2−1乃至2−nは、伝送されてきたパケット信号のブロックに空きがあるとき、空きブロックに自己の分割デジタル信号を配置する。例文帳に追加

A plurality of blocks are prepared for the packet signal, and the input devices 2-1 to 2-n arrange an own divided digital signal to an empty block when a block in a transmitted packet signal is empty. - 特許庁

その結果、後収納部26に空き空間(新たな収納スペース)が形成されるので、リヤ側ボード30が開かれた状態では、後から載せる荷物を後収納部26に収納させることができる。例文帳に追加

As a result, a space (additional storage space) is formed at the rear storage portion 26, therefore, the cargo loaded from the rear can be stored in the rear storage portion 26 with a rear side board 30 opened. - 特許庁

そして、PMOSスイッチ20Dのゲート入力に空き端子設定入力28Dを接続する一方、NMOSスイッチ24Dのゲート入力にインバータ回路30Dを接続して構成される。例文帳に追加

An idle terminal set input 28D is connected with the gate input of the PMOS switch 20D, and an inverter circuit 30D is connected with the gate input of an NMOS switch 24D. - 特許庁

飼料、ペットフードの長期間新鮮さを保つことができ、家畜、ペットの味覚に飽きをこさせず、趣向性をあげると同時に、家畜およびペットの健康維持を図ることができる飼料、ペットフードの提供。例文帳に追加

To provide a feed or a pet food which can retain freshness for long period, does not cloy the tastes of livestock and pets, improves their ideas, and can maintain the health of the livestock and the pets. - 特許庁

このとき、金庫内の硬貨の全てを収めきることができればその硬貨収納袋を継続使用し、これとは逆に空き容量Rが足りないのであれば硬貨収納先を空の硬貨収納袋に切り換える。例文帳に追加

At this time, the coin storage bag is successively used when all the coins inside the cashbox can be stored, and a coin storage destination is changed over to a vacant storage bag when, contrarily, the vacant capacity R is insufficient. - 特許庁

制御局7は、移動局16の希望するサービスエリアの通信枠に空きがある場合には、移動局16と基地局9に対して時間枠を割り当て、基地局9と移動局16に時間枠の割り当てを通知する。例文帳に追加

If there is an idle frame in the communication frames in the service area desired by the mobile station 16, the control station 7 allots time frames to the mobile station 16 and the base station 9, and informs the mobile station 16 and the base station 9 of the allotment of time frames. - 特許庁

抽選結果によって遊技仕様が異なるため、遊技者は変化に富んだ遊技を行うことができ、単一の遊技を継続に飽きるといったことが軽減され、稼動率を高めることができる。例文帳に追加

Game specifications are different by lottery results, so that a player can play a varied game and be relieved of getting bored with continuing a single game, and an operating rate can be increased. - 特許庁

我が国のソフトパワーの発信地として世界的に知られる裏原宿などの地域には多くの外国人観光客が訪れ、特に秋葉原への外国人観光客数は5 年間で300 万人増加し約900 万人に達している。例文帳に追加

Many foreign tourists visit the district globally known as Ura Harajuku (Harajuku Backstreet), the source of Japan's soft power. In particular, the number of foreign visitors to Akihabara reached 9 million, increasing by 3 million in the past five years. - 経済産業省

11世紀に入ると、書博士そのものが明経博士を世襲した清原氏・中原氏の一族のための待機ポスト(明経道の職に空きが出来るまで暫時任じられる官職)と化してしまい、学科としての書道は完全に消滅したと考えられている。例文帳に追加

In the 11th century, the position of sho hakase became a standby post (a post to which clan members were temporarily appointed until a myogyo-do position became available) for members of the Kiyohara clan and Nakahara clan which inherited the position of Myogyo hakase (Professor of Confucian classics), and it is though that shodo completely disappeared as an area of study.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、大命降下された宇垣から入閣交渉を受けた小磯国昭(当時朝鮮軍(日本軍)司令官)は「引き受けたとしても、東京に来る途中で「予備役編入」の電報が陸軍上層部から届いて、それで終わりですよ」と答えたという。例文帳に追加

Also, it is said that Kuniaki KOISO (commander of Korean Army (Japanese Army) at that time) who was given an offer to join the Cabinet by Ugaki who held an imperial command, answered, 'Even if I accept it, I will probably receive a telegram addressed 'Yobieki Transfer' from the upper stratum of the Army, and that's it.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明はPML(pharmaceutical markup language)を使用した医薬品情報システムに関し、特に章、節、小節、段落、文、文字の階層構造を明確にし、表構造や数値の表現等を具体的に提案し、効率のよい医薬品情報システムを提供するものである。例文帳に追加

To provide an efficient medicine information system especially by making clear the hierarchical structures of chapters, clauses, small clauses, paragraphs, sentences and characters and concretely proposing the expression or the like of table structure of numerical values in the medicine information system using a pharmaceutical markup language(PML). - 特許庁

高圧室6に作動油を充填し、この高圧室6にアキュムレータ5を連通させ、その内部に作動油を収容して高圧室6と互いに作動油を流通させるようにし、さらに油面上の残余の内部空間に作動油と仕切ることなく圧縮ガスを封入した。例文帳に追加

The hydraulic fluid is filled in the high pressure chamber 6, and an accumulator 5 is communicated with this high pressure chamber 6 to store the hydraulic fluid therein to allow the flow of the hydraulic fluid between the high pressure chamber 6 and accumulator 5, and the compressed gas is sealed in a residual inside space on an oil level without partitioning from the hydraulic fluid. - 特許庁

具体的には、フレームメモリ106に空き領域が存在せず、かつシャッタ釦に対する全押しが一旦停止されてから再度行われた場合に、フレームメモリ106において、読み出しが未だ行われていない画像データが格納されている領域に、前記送られた画像データを上書き格納する。例文帳に追加

Specifically, when a frame memory 106 has no free area and a shutter button is fully pressed again after being stopped temporarily, the sent image data are overwritten and stored in an area of the frame memory 106 where image data having not been read yet are stored. - 特許庁

また、出力端子16に空きがない場合は、同一のネットワーク上の他のインバータ装置の余っているオープンコレクタ出力信号端子、出力接点端子およびアナログ出力端子(AM出力端子、FM出力端子)を利用することができる。例文帳に追加

When there is no nonbusy output terminal in an output terminal 16, there can be used an open collector output signal terminal that is nonbusy in the other inverter device on the same network, an output connecting point terminal, and an analog output terminal (AM output terminal and FM output terminal). - 特許庁

制御局7は電子メールを受信して、移動局16の希望するサービスエリアに属する基地局9の通信枠に空きがあるかどうかを、基地局9から事前に通知された通信枠の割り当て情報に基づいて判断する。例文帳に追加

Upon receipt of the e-mail, the control station 7 decides whether there is an idle frame in the communication frames of the base station 9 belonging to the service area the mobile station 16 desires, based on communication frame allotting information previously informed by the base station 9. - 特許庁

源氏物語全体を一言で表すような主題を求める努力は続けられており、三谷邦明による反万世一系論や、鈴木日出男による源氏物語虚構論などのような一定の評価を受けた業績も現れてはいるものの、広く合意された結論が出たとは言えない状況である。例文帳に追加

Despite the continuous effort to seek a theme representing the whole world of "The Tale of Genji" in one word, it is hard to say they came to a conclusion that could be widely accepted, although some achievements which were agreed upon to some extent emerged, such as the anti-theory of a long continued descent presented by Kuniaki MITANI and a theory of fiction in "The Tale of Genji" as advocated by Hideo SUZUKI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

燃料電池用圧縮機1の回転軸13を支持する軸受装置14は、回転軸13に同心状に設けられて回転軸13を径方向から支持する1対のラジアルフォイル軸受21,22と、回転軸13にアキシアル方向から対向させられて回転軸13をアキシアル方向から支持するアキシアル磁気軸受23とを備えている。例文帳に追加

A bearing device 14 supporting a rotary shaft 13 for the compressor 1 for the fuel cell is provided with a pair of radial foil bearings 21, 22 provided concentrically to the rotary shaft 13 and supporting the rotary shaft 13 from a radial direction, and an axial magnetic bearing 23 opposing to the rotary shaft 13 from an axial direction and supporting the rotary shaft 13 from the axial direction. - 特許庁

第三世代コーン・ビーム計算機式断層写真法(CT)において、特にアキシャル(円形)走査軌道の場合に、Z方向(すなわちX線源が患者の周りを回転するときの軸に対応する方向)でのデータの打ち切り、正しく取り扱われていないデータ、及び/又は欠落周波数のように多様な原因から生じ得るコーン・ビーム・アーティファクトを除去する。例文帳に追加

To remove cone beam artifacts that can arise from a variety of causes, such as truncation of data in Z-direction (i.e., in the direction corresponding to the axis about which the X-ray source rotates about a patient), mishandled data, and/or missing frequencies in third generation cone beam computed tomography (CT), particularly in the case of axial (circular) scan trajectories. - 特許庁

燃料電池用圧縮機1の回転軸13を支持する軸受装置14は、回転軸13に同心状に設けられて回転軸13を径方向から支持する1対のラジアルフォイル軸受21,22と、回転軸13にアキシアル方向から対向させられて回転軸13をアキシアル方向から支持するアキシアル磁気軸受23とを備えている。例文帳に追加

A bearing device 14 supports a rotary shaft 13 of the compressor 1 for the fuel cell, and has a pair of radial foil bearings 21 and 22 concentrically arranged on the rotary shaft 13 and supporting the rotary shaft 13 from the radial direction, and an axial magnetic bearing 23 opposed from the axial direction to the rotary shaft 13 and supporting the rotary shaft 13 from the axial direction. - 特許庁

例文

(1) 登録官は,次に掲げる標章若しくはそれらの標章のいずれかにほぼ類似しており,その標章と取られる可能性のある標章を含む又はそれらから構成される商標登録出願を拒絶することができる。 (a) 「特許」,「特許権取得済」,「王室特許状による」,「登録済」,「登録意匠」,「著作権」,「これを改ざんすることは偽造です」という言葉又は同じ効果を有する記号 (b) 国王若しくは王室の一員の表示 (c) 次に掲げるものの表示 (i) 王室紋章,クレスト,紋章,記章若しくは意匠 (ii) 王冠のすべて,又は (iii) 女王陛下の領土の一部の国旗,又は (d) 出願人が王室若しくは政府の任命権若しくは権限を有する若しくは有していたと人に思わせる可能性のある「ロイヤル」又はその他の言葉若しくは文字若しくは意匠 (e) 国旗,国章,国の標語若しくは国の印章の表示,又は地方の旗,章,標語若しくは印章の表示 (f) 市町村等の地方自治体の旗若しくは章の表示,又は国家機関若しくはパプアニューギニア国内の下部機関の旗若しくは章の表示 (g) 本条の適用上,禁止標章として規定された標章例文帳に追加

(1) The Registrar may refuse to accept an application for the registration of a trade mark which contains or consists of any of the following marks or a mark so nearly resembling any of those marks as to be likely to be taken for that mark: - (a) the word or wordsPatent”, “Patented”, “By Royal Letters Patent”, “Registered”, “Registered Design”, “Copyright”, “To counterfeit this is a forgery”, or a word or words or symbol or symbols to the like effect; (b) a representation of the Sovereign or of a member of the Royal Family; (c) a representation of (i) the Royal Arms, crests, armorial bearings, insignia or devices; or (ii) any of the Royal crowns; or (iii) the national flag of a part of the Queen’s dominions; or (d) the wordRoyalor any other word, or any letters or device, likely to lead persons to think that the applicant has or has had Royal or Government patronage or authority; (e) a representation of the National Flag, National Emblem, National Motto or National Seal or of the flag, emblem, motto or seal of a province; (f) a representation of the flag or emblem of a city or town or Local-level Government or of a statutory body or instrumentality in Papua New Guinea; (g) a mark prescribed as being, for the purposes of this section, a prohibited mark. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS