1016万例文収録!

「"平易な"」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "平易な"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"平易な"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 132



例文

追尾対象を変更する際の操作に対する時間差を除去して即応性を改善するとともに、通常の駆動指令操作と同等の平易な操作性を実現する。例文帳に追加

To provide a tracking panhead for improving readiness by eliminating a time difference for an operation at the time of changing a tracking object, and realizing plain operability equivalent to a normal driving command operation. - 特許庁

電子辞書の見出し語を検索する機能と、説明文を検索する機能を選択する煩わしさをなくして、平易な電子辞書検索機能を提供する。例文帳に追加

To provide a plain electronic dictionary retrieval function by eliminating the complicatedness of selecting a function for retrieving a direction word in an electronic dictionary and a function for retrieving a descriptive text. - 特許庁

本発明の課題は、四則演算の数式の計算に対して、平易な数式に変更しそれを逐一表示することで、計算に対する理解を深めるのに役立つ計算装置を提供することである。例文帳に追加

To provide a calculating device which helps understand calculation more deeply by changing the calculation of a formula of an arithmetical operation into an easy formula and displaying it thoroughly. - 特許庁

使用者が印画面に手を触れることなく印画品質を保つことの出来るメカ構成を、平易な構成でコストを安く実現できるようにした画像形成装置を提供すること。例文帳に追加

To provide an image forming apparatus that inexpensively obtains a mechanism structure capable of maintaining printing quality without a user's touch on a printing screen by a simple configuration. - 特許庁

例文

簡素な構成により、平易な柄から特異な柄に至るまで容易に形成される柄付き編地およびその編成方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a patterned knitted fabric in which one of patterns ranged from a simple pattern to a specific pattern can easily be formed by the use of a device having a simple structure, and to provide a method for knitting the fabric. - 特許庁


例文

消費者契約法第3条第1項は、事業者に対して消費者との契約が「明確かつ平易なもの」となるように配慮する努力義務を課している。例文帳に追加

Paragraph 1 of Article 3 of the Consumer Contract Act provides that a business entity must make efforts to ensure that its contracts with consumers are "clear and simple".  - 経済産業省

説明者は、2に規定する手続に当たって、提供者又は代諾者となるべき者に対し、次に掲げる事項について十分な理解が得られるよう、できる限り平易な用語を用いて説明するものとする。例文帳に追加

The person providing explanation shall, as part of the process described in 2, above, give sufficient explanation of the following items to prospective donors or their proxies using plain and easily understandable language. - 厚生労働省

説明者は、2に規定する手続に当たって、被験者となるべき者に対し、次に掲げる事項について十分な理解が得られるよう、できる限り平易な用語を用いて説明するものとする。例文帳に追加

The person providing explanation shall, as part of the process described in 2, above, give sufficient explanation of the following items to prospective research subjects using plain and easily understandable language. - 厚生労働省

しかし、錦絵新聞同様の平易な文章と内容に、錦絵より作成に時間のかからない単色ずりの挿絵を組み合わせた小新聞(こしんぶん)が発行されるようになると、これに押されて錦絵新聞は誕生から10年もたたないうちにほとんど姿を消した。例文帳に追加

However, when ko-shinbun (small newspaper) began to be issued which combined therein simple texts and contents same as those of nishiki-e-shinbun, and illustrations printed in one color which needed less time to print than nishiki-e prints, nishiki-e-shinbun was overwhelmed by the ko-shinbun and most of nishiki-e-shinbun newspapers disappeared less than ten years after their appearance.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

したがって、振動板は、各々の電圧波形を重ね合わせたように変位し、第一電圧波形と第二電圧波形は、平易な駆動電圧波形であるが、第一電圧波形と第二電圧波形を適時組み合わせることで、振動板の複雑な変位を制御することができる。例文帳に追加

Consequently, the diaphragm is displaced according to the overlapped voltage waveforms and, although the first and second voltage waveforms have plain drive voltage waveforms, intricate displacement of the diaphragm can be controlled by combining first and second voltage waveforms appropriately. - 特許庁

例文

アルカリ性、酸性の触媒を用いる従来法と比較して平易な条件で反応を実施でき、特殊な条件下においても反応系のゲル化を抑えることができ、工業的に実用性の高い方法で、収率よく環状オリゴシロキサンを製造する方法を提供すること。例文帳に追加

To produce a cyclic oligosiloxane from an easily available raw material under popular conditions without accompanying gelation after reaction in high yield by heating polysiloxane at a temperature in a specific range in the presence of a specific amount of a metal alkoxide. - 特許庁

本発明は、極めて平易な方法にて、しかも従来にでは用いることのできなかったような物性のスポンジケーキを用いることが可能であり、しかも早く大量のロールケーキ様食品を製造できる型ならびにその型を用いたロールケーキ様食品の製造法を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a mold that can use, with a very simple method, a sponge cake having physical properties unusable conventionally and that in addition can quickly make a large amount of roll cake type food, and also to provide a method of making roll cake type food using the mold. - 特許庁

ソフトウェアの要求仕様書自動生成ツール構成方法に関し、生成されるソースコードの制約を受けることなく、平易な自然言語記述によるソフトウェア要件102の記述を基に、ソフトウェア要求仕様書104を自動生成する。例文帳に追加

To automatically generate software request specifications 104 on the basis of description of a software condition 102 by plane natural language description regarding a method for comprising a software request specifications automatic generation tool without being restricted by a source code to be generated. - 特許庁

流体の移し替えの作業性が高まり、この作業中に流体が容器外へこぼれにくく、流体収納袋をハサミ無しで簡単に開封させ、しかも平易な作業で袋内の流体を略残さず注出できるカッタ付ノズルを提供する。例文帳に追加

To provide a nozzle with cutter wherein a fluid can be efficiently transferred and prevented from being spilled out of a container when it is being transferred, and a fluid storage bag can be easily unsealed without using scissors and further a fluid in the bag can be completely poured out of the bag. - 特許庁

事業所系の古紙から、再生紙や紙製品類の原料を平易な方法で効率よく安価で提供し、これら原料を漂白剤を多用せずに再生紙や紙製品類に再生して、リサイクルシステムの効率を向上させる。例文帳に追加

To improve the efficiency of a recycling system by providing a raw material for a regenerated paper or paper articles from business office-based waste papers by an easy method in a good efficiency at a low cost and regenerating the raw material as the regenerated paper and paper articles without using bleaching agent too much. - 特許庁

医薬品メーカまたは医療機関から専門用語を平易な言葉に置き換えて消費者または患者へ必要なときに情報を伝達することができず、医薬品を入手する前に患者や消費者が自己判断する情報が得られにくいのが現状である。例文帳に追加

To solve the problem that it is not attainable to transmit information as necessary to a consumer or a patient by replacing a technical term with a simple word from a drug maker or a medical institute, and that it is difficult for the patient or consumer to acquire information for self-decision before he purchases drug. - 特許庁

スイートポテトをはじめとする澱粉主体とするペースト状食品ベースを加熱した食品について、平易な製造工程を付加することで新規な食感と品質を有する製品価値の高いスイートポテト様食品を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide sweet potato-like food product, having novel palate texture and quality and high product value by adding an easy production process to a heated pasty food base consisting mainly of starch, such as sweet potatoes, or the like. - 特許庁

本発明は乳化剤の添加など特段の手法をとらなくても油脂の平易な配合のみで、冷凍中及び解凍段階において、ひび割れとヌルつきの発生を同時に抑制した冷凍食品の被覆用油性食品を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide an oil food product for coating a frozen food product, where cracking and slippery feeling are simultaneously suppressed from causing during freezing, and at a thawing process, only by simple formulation of oil and fat without taking any particular technique such as addition of an emulsifier. - 特許庁

平易な工程で製造できるとともに、極板強度が高く、浸液性が良好で、初期不可逆容量が小さく、高電流密度充放電特性に優れ、サイクル維持率が高い、即ち各種の電池特性に優れたリチウム二次電池を実現できる負極材料を提供する。例文帳に追加

To provide an anode material capable of realizing a lithium secondary battery which can be manufactured with simple process, having high electrode plate strength, excellent liquid permeation property, small initial irreversible capacity, excellent charging and discharging property at high current density, high cycle maintenance ratio, namely, excellent in various battery characteristics. - 特許庁

したがって、例えば曲中で鍵操作が平易な音については自走モード、鍵操作が難しい音については待機モードに設定しておけば、曲を構成する各音毎に教習形態を設定して木目細かい演奏教習を行うことができる。例文帳に追加

Therefore, for example, if in the music the training mode is set for each music tone composing the music so that for musical tone of easy key operation, the running mode is set, and for a musical tone of hard key operation, the standby mode is set, the performance training can be finely performed. - 特許庁

低コストかつ平易な方法で、ブラックマトリックスと着色画素との境界部分の盛り上がりを抑制し、高品質の画像を得ることができるカラーフィルタ及びその製造方法、ならびに、液晶表示装置を提供する。例文帳に追加

To provide a color filter and a method for producing the same, by which a build-up in a boundary part between a black matrix and color pixels can be suppressed by an inexpensive and easy method and high-quality images can be obtained, and to provide a liquid crystal display device. - 特許庁

容器本体と蓋との嵌合を平易な構造とし、いかなる条件下でも容器本体と蓋とが外れることなく、また容器本体と蓋との隙間から内容物が漏れることのない小分け圧縮押し出し容器を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a subdivision compression-extruding container where the fitting of a container body and a lid is of a simple structure, the container body and the lid may not be removed under any conditions and a content may not leak from a clearance between the container body and the lid. - 特許庁

画像表示領域外にフレネル中心を有するサーキュラーフレネルレンズシートを有した薄型のリアープロジェクションテレビのスクリーン上の任意の位置座標を、観察者が遠隔操作で誤動作なく簡便かつ正確に入力することができる平易な対話型リアープロジェクションテレビシステムを提案する例文帳に追加

To provide a plain interactive rear projection television system enabling an observer to easily and accurately input arbitrary position coordinates on the screen of a thinned rear projection television having a circular Fresnel lens sheet having a Fresnel center outside an image display area by remote control without causing malfunction. - 特許庁

安価に入手できる原料を使用し、中性条件かつ比較的低温という平易な条件で反応を実施でき、特にSi−H基を含有する系の場合にも反応系のゲル化を伴わない環状オリゴシロキサンの製造方法であって、かつ用いる触媒が回収リサイクルすることも可能である、工業的に実施する際に特に実用的な、環状オリゴシロキサンの製造方法。例文帳に追加

To produce a cyclic oligosiloxane from an easily available raw material under popular conditions through a process accompanying no gelation after reaction in high yield by heating a chain or cyclic polysiloxane in the presence of a solid metal-alkoxide. - 特許庁

チョコレート様食品におけるグレーニングと称されるざらつき食感を低減したチョコレート様食品を、平易な方法で、さらにグレーニングが起こりやすいとされるホワイトやカラーチョコレートにおいては従来法では顕実化しやすい口溶けや風味に影響を最低限に抑えた状態にて提供することを本発明の目的とする。例文帳に追加

To provide chocolate-like food reduced in rough palate feeling so-called "graining", produced by a simple method which is particularly effective on white or colored chocolate regarded as more easily causing "graining", in such a condition that notably-occurring affect on meltability or flavor by a conventional method is minimally suppressed. - 特許庁

農産物の副産物たる籾殻の有効な利用を提供すること、特に廃棄物として扱われていた籾殻を平易な手段で有効利用して再資源化し、これを農業資材に利用することにより、環境負荷の低い農業資材を提供すると共に、これを植物の栽培に利用して、農作物の有効な生産に資すること。例文帳に追加

To provide an effective application of chaff of an agricultural byproduct, especially, to provide a method for recycling the chaff formerly treated as a waste by effectively utilizing the chaff with a simple measure so as to provide an agricultural material of low environmental loading, and also to contribute to effective production of agricultural products by using the chaff for cultivating plants. - 特許庁

テレビジョン受信機能を有する携帯端末から平易な操作でテレビ番組情報を送出させ、その情報をテレビジョン受像機で受信して使用者が特別な操作をすることなく、携帯端末と同一のテレビ番組を家庭内のテレビジョン受像機で視聴することを可能として使用者に快適なテレビ視聴環境を自動的に提供すること。例文帳に追加

To provide a comfortable television viewing environment to a user automatically by sending a television program information out of a mobile terminal having a television receiving function by an easy operation, by receiving the information by a television receiving set and by viewing the same television program as that of the mobile terminal by a home television receiving set without special operations of the user. - 特許庁

高コントラストのパネル設計であっても、画素形成後の研磨やOC層形成などの工程を追加することなく、低コストかつ平易な方法で、ブラックマトリックスと着色画素との境界部分での盛り上がりが抑制され、高品質の画像を表示することができるカラーフィルタ及びその製造方法並びに液晶表示装置を提供する。例文帳に追加

To provide a color filter configured for suppressing a boundary portion between a black matrix and a coloring pixel from being raised by an inexpensive and easy method, without adding a process for polishing after pixel formation, OC layer formation or the like, even when designing a high contrast panel, and displaying an image with high quality, and to provide a manufacturing method therefor, and a liquid crystal display. - 特許庁

側面を有する容器の内側にパイ生地、さらにその内側にシュー生地を設置して、少なくとも焼成時にパイ生地がシュー生地および容器側面が接する状態で焼成することで、新規な外観形状を有し、かつ形状が比較的均一なシューケースを平易な方法で提供する事が出来る。例文帳に追加

The puff shell having unique appearance and relatively uniform shape can be produced by an easy method by placing a piecrust in a vessel having side wall and a puff pastry in the piecrust and baking the assembly in a state contacting the piecrust with the puff pastry and the side wall of the vessel at least in baking. - 特許庁

第三条 事業者は、消費者契約の条項を定めるに当たっては、消費者の権利義務その他の消費者契約の内容が消費者にとって明確かつ平易なものになるよう配慮するとともに、消費者契約の締結について勧誘をするに際しては、消費者の理解を深めるために、消費者の権利義務その他の消費者契約の内容についての必要な情報を提供するよう努めなければならない。例文帳に追加

Article 3 (1) Business operators drafting clauses of a consumer contract shall endeavor to make the rights and duties of consumers and such other things set forth in the consumer contract clear and plain to consumers and in order to deepen consumer understanding when consumers are solicited to enter into consumer contracts, to provide necessary information about the consumer's rights and duties and such other things set forth in the consumer contract.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四十二条 新聞、雑誌その他の刊行物に掲載する広告、文書の掲出又は頒布その他厚生労働省令で定める方法により労働者の募集を行う者は、労働者の適切な職業選択に資するため、第五条の三第一項の規定により当該募集に係る従事すべき業務の内容等を明示するに当たつては、当該募集に応じようとする労働者に誤解を生じさせることのないように平易な表現を用いる等その的確な表示に努めなければならない。例文帳に追加

Article 42 A person conducting labor recruitment by means of placing advertisements in newspapers, magazines or other publications, or by posting or distributing documents, or by other methods specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare shall, in order to contribute to the proper selection of occupations by workers, endeavor to provide an accurate indication by using plain expressions and the like so as not to cause misunderstanding by workers responding to said recruitment, in clearly stating the contents, etc. of the business in which workers would be engaged under said recruitment pursuant to the provisions of Article 5-3, paragraph 1.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

なお、サイト利用者にとってサイト利用規約が「明確かつ平易なもの」といえるか否かを判断するについては、サイト利用規約それ自体の記述はもちろん、サイト内での取引条件についての補足説明(例えば、取引の流れについての説明や、図説・説明イラストなど)を含めてサイト利用者に対してウェブサイト上で提供されるサイト利用規約に関する説明全体が総合的に考慮されることになる。例文帳に追加

In order to judge whether the Website Terms of Use is "clear and simple" for website users to understand, there would be a comprehensive consideration of the overall explanations of the Website Terms of Use provided to the users on the website, including the contents of the Website and the supplemental remarks concerning the conditions of transaction (e.g. explanations on flow of transactions, charts and/or illustrations).  - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS