1016万例文収録!

「"in due"」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "in due"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"in due"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 278



例文

If the declaration of priority has not been filed in due time, if the priority documents have not been submitted in due time or if the filing number of the application for which the priority is claimed has not been communicated on official demand within the period laid down, priority shall be determined according to the date of filing in Austria. 例文帳に追加

優先権の主張が期限内に行われなかった場合,優先権書類が期限内に提出されなかった場合,又は特許庁から要求を受けたにも拘らず,優先権主張の基礎とする出願の出願番号を指定された期間内に通知しなかった場合は,優先権は,オーストリアにおける出願日によって定める。 - 特許庁

As Japan was in the process of establishing a unified country, the composing of poems expressing individual feelings became popular, part in due to the influx of the Chinese poems into Japan about that time. 例文帳に追加

その後、統一国家が確立してゆく中で、大陸から漢詩が入ってきた影響もあり、個人の気持ちを個々に表現する歌が盛んに作られるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In due course, Shigemori and Yorimori retreated and the Minamoto clan departed from the gates in pursuit; however, this was actually a ruse and the traitor seized the opportunity to allow the Taira's army to enter inside the Dairi (Inner Palace). 例文帳に追加

やがて重盛と頼盛は退却し、源氏の軍勢は門を出て追撃にかかるが、これは実は計略で、この隙に裏切り者が平家軍を内裏内に入れて門を閉じてしまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was recorded that after the Honnoji Incident through the Conquest of Shikoku, Akimoto kept contacts with the Chosokabe clan in Awa Province, to whom the Hosokawa clan had close ties, and put up a resistance against Hideyoshi TOYOTOMI but that in due course, Akimoto yield to Hideyoshi. 例文帳に追加

本能寺の変の後から四国征伐までの間にかけて、阿波国において細川氏と関係が深い長宗我部氏と連絡を取りあい豊臣秀吉に抵抗した記録が残されているが、やがて秀吉に属した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In due course of time, the Yamaguchi family's castle was surrounded by their enemy, and under the order of Yasuhiro, her father-in-law, Okiku disguised herself as a peasant and escaped from the besieged castle with a secret letter to ask for reinforcement. 例文帳に追加

やがて山口の城は敵軍に囲まれ、援軍を求めるため、お菊は舅の安弘の命令により、密書を持ち農夫の姿になり敵軍の包囲を脱出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Ona-a was grown up in due course and married with Naotomo Maeda in the Komatsu-jo Castle (the son of Ko, the first daughter of Toshiie), a branch family of the Maeda family, and had two sons, but she was suddenly forced to divorce from the Maeda family. 例文帳に追加

やがて、成長したおなあは前田家の分家である小松城の前田直知(利家の長女・幸の息子)へ嫁ぎ2人の男児を産むが、その後、突然、前田家より離縁を申し付けられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to a common theory, in due course, the Azai clan expelled the Asami clan, who was aiming at enhancing its autocratic rule, and instead, the Azai clan grew gradually and became a Sengoku daimyo (Japanese territorial lord in the Sengoku period), by making the Kyogoku clan as its puppet and handling the influential vassals of the Kyogoku family. 例文帳に追加

やがて、専制を強めた浅見氏を追放し、京極氏を傀儡化させ、京極家の有力家臣をも従えて戦国大名へと成長していったとするのが通説である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

That is a matter which will naturally be debated from now on. There is one more year left. We have not decided anything yet. In any case, we will have to make a decision on that in due course. 例文帳に追加

当然、そこは今からの話でございまして、またもう1年あるわけですから、そこはまだ何も決めておりませんけれども、いずれそういうことは判断していかねばならない。 - 金融庁

In this context, we expect that there will be discussions, in due course, on the possibility of expanding ABMI to cover the capital market development, in order to support strong, sustainable and balanced growth of the regional economy in the post-crisis period. 例文帳に追加

我々は、力強く、持続可能で均衡の取れた危機後の域内経済の成長を支援するため、ABMI が資本市場も対象とする可能性について議論が行われることを期待する。 - 財務省

例文

If the proprietor of the utility model disapproves of the amended text or does not pay the fee for advertisement of the amendment in due time, the utility model registration shall be considered to have ceased to have effect. 例文帳に追加

実用新案所有者が補正された文言を承認せず,又は適時に当該補正の公告手数料を納付しないときは,当該実用新案登録は失効したものとみなす。 - 特許庁

例文

If the application fee has not been paid in due time, or has been paid in an insufficient amount at the expiry of the time limit, Rule 16bis of the said Regulations shall apply. 例文帳に追加

出願手数料が期限内に納付されないとき,又は期限が満了するときに不十分な額で納付されているときは,前記規則第16規則の2を適用する。 - 特許庁

The completion/filling-out of the form for mark registration applications as referred to in paragraph (2), shall be conducted in due observance of the provision of Article 9 paragraphs (2), (3), (4), (5), (6), Article 10 paragraph (2) and Article 13 paragraphs (1) and (2) of the Law Number 19 of 1992 (amended as Law No. 14 of 1997). 例文帳に追加

(2)にいう標章登録出願の様式の記入は,1992年法律第19号(1997年法律第14号として改正)第9条 (2),(3),(4),(5),(6),第10条 (2)及び第13条 (1),(2)の規定を遵守して行われなければならない。 - 特許庁

If the request for exemption is refused, payment of the fee within two months from the refusal shall be considered as payment in due time.例文帳に追加

免除の請求が却下された場合において,却下から2月以内に特許付与手数料を納付するときは,所定の期限内に納付されたものとみなされる。 - 特許庁

If the request for extension or prolonged extension is refused, payment of the fee within two months from the date on which notification of the refusal was sent to the applicant or the patent holder shall be considered as payment in due time.例文帳に追加

延長又は再延長の請求が却下された場合は,却下の通知が出願人又は特許所有者に送付された日から2月以内に納付された年金は,期限内に納付されたとみなされる。 - 特許庁

If the claim fees have not been paid in due time, they may still be validly paid within a grace period of one month from notice pointing out the failure to observe the time limit.例文帳に追加

クレーム手数料を期限までに納付しなかった場合も,期限を遵守しなかったことを指摘する通知から1月の猶予期間内は,有効に納付することができる。 - 特許庁

Where the application is found to contain classified information, it shall be sent in due order to the competent authorities, and the latter shall, within three months from receipt thereof, determine the level of security classification. 例文帳に追加

出願が区分情報を含むと判明した場合は,それは予定の順に所轄当局に送付され,当該所轄当局は,その受領から3月以内に秘密保持区分のレベルを決定する。 - 特許庁

(c) the Hungarian Patent Office shall only hold an oral hearing if the clarification of the facts requires that the parties be heard together or if any of the parties so requests in due time.例文帳に追加

(c) ハンガリー特許庁は,事実を解明するために当事者を一緒に聴聞する必要がある場合又は当事者の何れかが適時に請求する場合は,口頭による聴聞を行う。 - 特許庁

(b) after the written preparatory work the Hungarian Patent Office shall only hold a hearing if the clarification of the facts requires that the parties be heard together or if any of the parties so requests in due time.例文帳に追加

(b) ハンガリー特許庁は,書面による準備作業の後,事実の解明には当事者を一緒に聴聞する必要がある場合又は何れかの当事者が適時に請求する場合にのみ,聴聞を行う。 - 特許庁

If the proprietor of the patent disapproves of the maintenance of the patent in the amended form or does not pay the fee for publication of a new patent specification in due time, the patent shall be revoked. 例文帳に追加

特許所有者が特許を補正して維持することを承諾しなかったか,又は新しい特許明細書の公告手数料を期限内に納付しなかったときは,特許は取り消される。 - 特許庁

After having checked that a due maintenance fee has been paid in due time the Patent Office shall enter in the register the information on the grant of the patent and publish the patent specification, as well as issue the letters patent to the applicant. 38.例文帳に追加

正規の維持手数料が期限内に納付されていることを点検した後に,特許庁は,特許付与に関する情報を登録簿に記入し,かつ,特許明細を公告し,更に出願人に特許証を交付する。 - 特許庁

(7) The communications sent by mail to OSIM shall be deemed to have been received in due time, provided that they were handed over to the post office before the date when the time limit has ended.例文帳に追加

(7) OSIMに対して郵送された連絡は,期限の到来日前にそれが郵便局に引渡されていることを条件として,適時に受領されているものとみなす。 - 特許庁

(12) If one of the fees provided for in paragraph (10) has not been paid in due time or has partially been paid until the expiry of the time limit, Rule 16bis of the Implementing Regulations under the Patent Cooperation Treaty shall apply.例文帳に追加

(12)(10)に定めた諸手数料の 1が適時に納付されていない場合,又は期限到来前にその一部のみが納付されている場合は,特許協力条約に基づく規則の規則 16の 2が適用される。 - 特許庁

(1) If the oppositions have not been filed duly and in due time referred to in Section 30, the Office shall terminate the opposition proceedings. The decision on the proceedings termination shall be delivered by the Office to the opponent.例文帳に追加

(1) 異議申立が適正に,かつ,第30条にいう期限内に行われなかった場合は,庁は,異議申立手続を終了させる。庁は,手続終了の決定を異議申立人に送達する。 - 特許庁

(1) An appeal may be filed against any decision of the Office within the time limit of thirty days from the delivery of the decision unless this Act provides otherwise; the appeal lodged in due time shall have suspensive effect.例文帳に追加

(1) 庁の決定に対しては,本法に別段の規定がない限り,決定の送達から30日の期限内に審判請求を提出することができる。適時に提出された審判請求は,停止効力を有する。 - 特許庁

the Hungarian Patent Office shall only hold an oral hearing if the clarification of the facts requires that the parties be heard together or if any of the parties so requests in due time. 例文帳に追加

ハンガリー特許庁は,事実の明確化のために当事者を共に聴聞することが必要な場合又は何れかの当事者が適時に求める場合に限り口頭による聴聞を行う。 - 特許庁

The decisions of the Hungarian Patent Office may only be based on facts or evidence on which the parties concerned have had an opportunity to present their comments; however, facts or evidence not submitted by the party in due time may be left out of consideration.例文帳に追加

ハンガリー特許庁の決定は,関係当事者が意見を提示する機会を有した事実又は証拠のみに基づくことができる。ただし,期限内に当事者が提出しなかった事実又は証拠は,考慮に入れない。 - 特許庁

If a request has been filed under section 72 of the Patents Act to the effect that a renewal fee shall be deemed to have been paid in due time, an entry to that effect shall be made in the Register, and an entry shall also be made concerning the decision on the request. 例文帳に追加

特許法第72条に基づいて,更新手数料が所定の期限内に納付されたものとみなされるべき旨の請求が行われた場合は,その旨を登録簿に登録し,かつ,その請求についての決定も登録する。 - 特許庁

If any of the fees referred to in subsection 2 has not been paid in due time or at the expiry of the time limit has been paid in an insufficient amount, Rule 16bis of the said Regulations shall apply. 例文帳に追加

(2)にいう手数料の何れかが期限内に納付されない場合,又は期限が到来する時点で不十分な額で納付されている場合は,前記規則の規則16の2を適用する。 - 特許庁

If an installment is not paid in due time, the Patent Office shall advise the registered proprietor that the period of protection cannot be renewed unless the balance is paid within one month of service of the notification. 例文帳に追加

所定の期間内における分割払がないときは,特許庁は,登録名義人に対し残額が通知の受領日から1月以内に納付されないときは,存続期間は延長されない旨を通知する。 - 特許庁

Where the fee is not paid in due time, extension of protection shall apply when the fee is paid together with the additional fee according to the schedule. 例文帳に追加

手数料が所定期間に納付されなかった場合は,保護の延長は手数料表にしたがう所定追加手数料とともに手数料が納付された時に適用される。 - 特許庁

If a deferred sum is not paid in due time, the Patent Office shall repeat the notification, whereby the whole of the balance outstanding shall be demanded. 例文帳に追加

納付期間を延期したための金額がその所定期日までに納付されない場合は,特許庁は登録権者に再度通知し,未払総額の納付を要請する。 - 特許庁

Particulars may be altered within those periods. Where particulars are not provided in due time, the priority claim for the application shall be forfeited. 例文帳に追加

提供された細目は,これらの期間内に修正することができる。細目が相応の期間内に提供されない場合は,その出願についての優先権主張は失権する。 - 特許庁

Whoever files a statement of waiver with O.B.I. or whoever does not pay the protection fee in due term, declines from the rights derived from the patent. 例文帳に追加

O.B.I.に権利放棄届出書を提出する者又は所定の期間内に保護料を納付しない者は,特許から生じる権利を享受することはできない。 - 特許庁

Demands for official publications and requests which, when granted, result in an official publication on the basis of this Federal Law, shall be rejected if the fees or contributions to printing costs allotted thereto not paid in due time. 例文帳に追加

公告の請求,及び承認された場合に本法に基づく公告がされることになっている申請は,それに係わる手数料又は印刷費用分担金を期限内に納付しなかったときは,却下される。 - 特許庁

A reasoned representation against the decision of an employee empowered in accordance with par 3, may be made to the competent member of the Legal Division within one month. Where such representation is made in due time, the decision shall cease to be effective. 例文帳に追加

(3)の規定によって委任された職員による決定については,1月以内に,法律部の管轄構成員に対し,理由を付した意見書を提出することができる。所定の期限内に意見書が提出された場合は,決定は無効とする。 - 特許庁

If upon submission of a comment in due time or upon expiry of the period the inadmissibility of the conversion is determined or if the request in accordance with par 2 was not met, the request for conversion shall be rejected by decision. 例文帳に追加

指定期間内に意見書が提出された後,又は指定期間の満了後に変更についての不承認が決定した場合,又は(2)の規定による要求が満たされなかった場合は,変更申請は,決定をもって拒絶される。 - 特許庁

(a) The Petition for Cancellation, Compulsory Licensing or Notice of Opposition shall be filed with the Bureau which shall check if the complaint is in due form and thereafter, shall issue an order for the payment of the required fee.例文帳に追加

(a)取消申請書,強制ライセンス許諾申請書又は異議申立書は,局へ提出するものとし,局は,訴状の方式が適正であるか否かを点検した後,所定の手数料の納付命令を発する。 - 特許庁

(2) Should the defendant fail to respond in due time, a decision complying with the legal action may be rendered forthwith without a hearing and every fact asserted by the plaintiff may be assumed to be proved. 例文帳に追加

(2) 被告が適時に応答しなかった場合は,訴状に沿った決定を,聴聞をすることなく,直ちに行うことができ,また,原告が主張する全ての事実は,証明されたとみなすことができる。 - 特許庁

Further, a head battery module in the odd-numbered read cycle and a head battery module in the even-numbered read cycle in each read cycle are shifted in due order.例文帳に追加

さらに、前記奇数読み出しサイクルの先頭の電池モジュール、及び、前記各読み出しサイクルにおける前記偶数読み出しサイクルの先頭の電池モジュールを順番にシフトする。 - 特許庁

To provide drinking water which can be constantly taken in due to its sufficient safety and excels in a hepatic fibrosis inhibition effect and its manufacturing method.例文帳に追加

本発明は、十分に安全であることから恒常的な服用が可能であり、肝線維化の抑制効果に優れる飲用水、およびその製造方法を提供することを目的とする。 - 特許庁

In the standby mode, a power supply to an oscillation circuit 60 from a capacitor 33 is stopped in due time, and a DC output voltage Vout drops without turning on/off an NMOS 34.例文帳に追加

スタンバイモードでは、発振回路60へのコンデンサ33からの電力供給がやがて停止され、NMOS34がオン、オフせず、直流出力電圧Voutが降下する。 - 特許庁

A heat-exchanging jacket 84, a Peltier part 85, an aluminium block 86 and a heat insulating member 88 are stored in due order from the bottom side inside the cold insulating container 82.例文帳に追加

保冷容器82の内部には、底側から順に、熱交換ジャケット84、ペルチェ部85、アルミブロック86、及び、断熱部材88が収容されている。 - 特許庁

To provide a structure for cooling a snubber capacitor which is self-heated by a peak current flown in due to a surge voltage occurring at switching of a semiconductor switch element.例文帳に追加

半導体スイッチ素子のスイッチング時に発生するサージ電圧によって、ピーク電流が流れ込み自己発熱するスナバコンデンサを冷却する構造を提供する。 - 特許庁

The inspection chip 40 can move the liquid to the first mixing tank 55, the second mixing tank 57 and the third mixing tank 59 successively by differentiating rotation to the centrifugal force direction in due order.例文帳に追加

検査チップ40は遠心力方向に対する回転を順番に異ならせることにより、液体を第一混合槽55、第二混合槽57、第三混合槽59と順次移動させることができる。 - 特許庁

This acceleration sensor 1 is equipped with a support frame 2, and the second weight 5, the first weight 3 and the third weight 4 arranged in due order along the X-axis direction in a space surrounded by the support frame 2.例文帳に追加

加速度センサ1は、支持枠2と、支持枠2で囲まれた空間に、X軸方向に沿って順に配置された第2の錘5、第1の錘3および第3の錘4を備える。 - 特許庁

The fixed mirror 5 is moved in due order from the origin or the present position by driving motors 31, 35, and the amplitude of a laser fringe is measured by a photodetector 14.例文帳に追加

モータ31,35を動かして固定鏡5を原点もしくは現在位置から順番に移動し、光検出器14によりレーザフリンジの振幅を測定する。 - 特許庁

The projection part 21 is provided with a slit board where a plurality of slits having different widths are arrayed in due order corresponding to the area of the width, and a light source for irradiating light toward the measuring object 11 from the back of the slit board.例文帳に追加

投影部21には、幅が異なる複数のスリットが幅の広さに応じて順に配列されたスリット板と、このスリット板の背後から被測定体11へ向けて光を照射する光源とが設けられている。 - 特許庁

The concrete form and the assembly of the reinforcing bars are carried out in due order of such processes to become unnecessary to ensure a working space on one concrete form side.例文帳に追加

このような工程順によりコンクリート型枠及び補強筋の組み立てを行うことにより、一方のコンクリート型枠側には作業スペースを確保する必要がなくなる。 - 特許庁

To provide a structure with heat resistance and mass productivity in due consideration in structuring a self-ballasted fluorescent lamp device equipped with a fluorescent lamp as a main light source and an auxiliary light source.例文帳に追加

主光源として蛍光ランプと補助光源を備える電球形蛍光ランプ装置を構成する上で、熱に対する耐久性と量産性を配慮した構造とする。 - 特許庁

例文

As the etching reaction advances, the concentration of the fluorine radical decreases, and in due course, an atmosphere in the reaction vessel is replaced by the thin-film formation process gas, a deposition reaction is started, and a film grows on the thin-film formation surface of the substrate.例文帳に追加

エッチング反応の進行によりフッ素ラジカルの濃度は減少し、やがて、薄膜形成用プロセスガスに反応容器内の雰囲気が置換されて、堆積反応が開始し、基板の被形成面に膜が成長する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS