1016万例文収録!

「おさん」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > おさんの意味・解説 > おさんに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

おさんを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 737



例文

その後延暦10年(791年)最澄が再興して小塩山大原寺と称し、仁寿年間(851-854年)千観によって再興されたという。例文帳に追加

It was later restored by Saicho in 791 and named Oshioyama Daigen-ji Temple before going on to be restored again by Senkan between the years of 851 and 854.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、山門は1628年(寛永5年)京都嶋原の遊女吉野太夫(1606年~1643年)が寄進したもので、彼女の墓所もこの寺にある。例文帳に追加

The sanmon gate was donated in 1628 by a prostitute from Shimabara in Kyoto named Yoshino Dayu (1606 - 1643), who is buried within the temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ついで、槙尾山の浄宝に三宝流の灌頂を受け、勧修寺慈尊院の栄海に師事して伝法灌頂を受けた。例文帳に追加

Then, he underwent the ritual of consecration for Sanboryu by Joho of Makinoosan, and received the Dharma transmission abhiseka by Yokai of Jisonin of Kajuji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

塩は単なる粗塩の他、抹茶(抹茶塩)、カレー粉(カレー塩)、ユズ皮(柚子塩)、山椒等が混ぜられる事もある。例文帳に追加

Plain arajio (salt) and the mixture of the plain arajio and other ingredients such as Matcha (green powdered tea) (Matcha salt), curry powder (curry salt), Japanese lemon peel (Japanese lemon salt) and sansho (Chinese pepper) will be served with tempura.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

これはカツオ産品を削ったものと考えられることから、単なる干物ではない、かなりの硬さのものとなっていたことが想像できる。例文帳に追加

This could have been a considerably hard material rather than just a stockfish, because it seems to have comprised shaved pieces of a bonito product.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

三輪山のふもとの杉酒屋の娘・お三輪は、隣に住む烏帽子折の美男子・園原求女に一目ぼれする。例文帳に追加

Omiwa, daughter of Sugisakaya sake shop at the foot of Mt. Miwa, falls in love at first sight with Motome SONOHARA, a handsome Eboshi (formal headwear for court nobles) maker who lives in the house next door.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

お三輪は自己犠牲が恋人・求女、実は藤原淡海のためになることを知り、嬉しげに死んでいく。例文帳に追加

Omiwa, knowing that her self-sacrifice will actually help her lover Motome, who is in fact FUJIWARA no Tankai, dies with pleasure.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、お三輪をいじめる場面では見学していた教師が「昔もいじめがあったのですね。」とつぶやいたと言う。例文帳に追加

A teacher, watching the scene about bullying Omiwa, was said to have murmured, 'people bullied even during the old times.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお三畳敷の床柱は茶席としては珍しく南天の木が用いられており、殊によく知られている。例文帳に追加

Amazingly for a tea preparation area, heavenly bamboo has been used in the construction of the alcove posts of the three-mat room and this is well known.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

火葬された遺骨は水尾山陵(みずのおやまのみささぎ「円墳」(京都市右京区)に埋葬された。例文帳に追加

He was cremated, and his ashes/remains were buried in Mizu no o yama no misasagi (round burrow) in what is now the Ukyo Ward of Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

兄弟に、権大納言・勧修寺光豊、蔵人頭・甘露寺経遠、参議・坊城俊昌、右京亮・阿部致康など。例文帳に追加

Mitsutoyo KAJUJI, who assumed the post of Gon Dainagon (provisional major counselor), Tsuneto KANROJI, who assumed the post of Kurodo no to (Head Chamberlain), Toshimasa BOJO who assumed the post of Sangi (councilor), Okiyasu ABE, who assumed the post of Ukyo no suke (Assistant Master of the Western Capital Offices), were his brothers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、三職推任問題については、条件提示が本能寺の変直前であったために時間がなくて返答できなかったとも考えられている。例文帳に追加

In addition, it was also thought that Nobunaga could not answer because he did not have time since the conditions were suggested just before the Honnoji Incident.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

765年(天平神護元年)宮中を出て勝尾山に入って禅居し、善仲・善算の二人の師に出会って出家・受戒した。例文帳に追加

In 765, he left the Imperial Court, went to Mt. Katsuo for meditation, met two masters, Zenchu and Zensan, went into priesthood and received the religious precept.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、山陽新幹線の一部区間と東北新幹線以後の新幹線にはスラブ軌道が採用されている。例文帳に追加

By the way, slab tracks are used in some sections of the Sanyo Shinkansen line, Tohoku Shinkansen line, and Shinkansen lines constructed later.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

丹波の黒大豆といえば主に篠山市で採れるものをさすが、福知山も丹波の良質の黒大豆生産地で知られている。例文帳に追加

The Tanba black soybean mainly refers to a soybean harvested in Sasayama City, but, Fukuchiyama is also known as a place where quality Tanba black soybean is produced.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、山間部の集落では過疎化が著しく、麓の市街地とは対照的な表情を見せている。例文帳に追加

Settlements in the mountain area have serious depopulation problems, which makes a contrast with the situation of downtowns at the foot of mountains.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、アマテラスとスサノオの誓約で生まれた五男三女神とともに各地の八王子神社などでも祀られている。例文帳に追加

She is also enshrined, along with the other five gods and three goddesses who were born at the time of Susanoo and Amaterasu's pledge, in several shrines such as Hachioji-jinja Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、三種の神器の内、神鏡は宮中三殿の賢所の神体であるためこの儀式では動かない。例文帳に追加

In this ceremony, however, the divine mirror is not transferred since it is a sacred object of the Kashikodokoro (the Sanctuary) of the Three Shrines in the Imperial Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天文(日本)年間には甲斐国・信濃国など新興の青苧産地からの青苧にも苧公事を賦課している。例文帳に追加

During the Tenmon era (A.D. 1532 - 1555), so-kuji was imposed also on the growing aoso-producing areas, such as Kai Province (the present Yamanashi Prefecture) and Shinano Province (almost the same area as that covered by the present Nagano Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同月末、織田方の岡田重孝らが学文路口の西尾山の砦を襲ったが部将二名を失って撃退される。例文帳に追加

At the end of March, Shigetaka OKADA and others of the Oda side attacked the fort of Mt. Nishio at Kamuro guchi, but they were defeated, losing two warriors.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、三角縁神獣鏡の画像は、画文帯神獣鏡の画像を巧妙に変更して創り上げている。例文帳に追加

The image of the Sankakubuchi Shinjukyo Mirror was created by artfully changing the image of the Gabuntai Shinjukyo Mirror.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それぞれの一文字から織徳(しょくとく)同盟、尾三(びさん)同盟ともよばれる。例文帳に追加

This alliance was also called Shokutoku Alliance after each family name ('shoku' is a way of reading of the first Chinese character of Oda and 'toku' is of Tokugawa), or Bisan Alliance after each territory ('bi' is a way of reading of the first Chinese character of Owari Province and 'san' is of Mikawa Province).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、病気やお産などの際に身体から遊離した魂を屋根の上で衣を振るなどして招き戻す祭祀を行った。例文帳に追加

Therefore, during child labor or illness, a ritual of waving clothes on the roof was performed to lead the soul back to the body.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、山上尾根の要所には大規模な堀切があり、また、「本丸」東方斜面には石垣が遺存する。例文帳に追加

Large-scale trenches are seen at strategic points on the mountain ridge, and remains of stone walls exist on the east-side slope of the "Honmaru."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この特異な墳形では、岡山県の楯築遺跡や香川県高松市の石清尾山(いわせおやま)古墳群の猫塚古墳がある。例文帳に追加

As for the tumuli with this unique shape, there are Tatetsuki-iseki Tumulus in Okayama Prefecture and Nekozuka-kofun Tumulus of the Iwase Oyama-kofun Tumuli Cluster in Takamatsu City, Kagawa Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

橘諸兄の五代後の橘広相の五男、従三位中納言の橘公頼が大宰権帥として九州に下向した。例文帳に追加

TACHIBANA no Kimiyori, Jusanmi chunagon (Junior Third Rank, Vice-Councilor of State), who was the fifth son of TACHIBANA no Hiromi, a descendant of the fifth generation from TACHIBANA no Moroe, went to Kyushu as Dazai no gon no sochi (Provisional Governor-General of the Dazaifu [local government office in Kyushu region]).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

立花事務局長、松田隆利次長、岡本義朗次長のお三方ともに非常に改革マインドにあふれた方々ばかりだと思います。例文帳に追加

I believe that Secretary-General Tachibana and his two deputies, Mr. Takatoshi Matsuda and Mr. Yoshiro Okamoto, are all very reform-minded people.  - 金融庁

しかし,神戸でのチャリティーヘアショーで田中トシオさんが髪を切っているのを見て,再び働き始めることを決めた。例文帳に追加

But when he saw Tanaka Toshio cutting hair at a charity hairstyle exhibition in Kobe, he decided to start working again.  - 浜島書店 Catch a Wave

神尾さんは,チャイコフスキーコンクールで優勝した4人目の日本人音楽家で,2人目の日本人バイオリン奏者となった。例文帳に追加

Kamio became the fourth Japanese musician and the second Japanese violinist to win a first prize in the Tchaikovsky Competition.  - 浜島書店 Catch a Wave

和生さんは「みんなから注目されていることは知っている。ファンの期待に応えられるようにがんばりたい。」と語った。例文帳に追加

Kazuo said, "I know that everyone is watching me. I want to do my best to meet the fans' expectations."  - 浜島書店 Catch a Wave

「ザ・ファイター」のクリスチャン・ベールさんが助演男優賞を,メリッサ・レオさんが助演女優賞を受賞した。例文帳に追加

Christian Bale and Melissa Leo won the awards for best supporting actor and actress for "The Fighter."  - 浜島書店 Catch a Wave

大阪にある松尾さんのお店は,イタリア料理やフランス料理の食材をよく使った革新的かつ伝統的な料理を提供している。例文帳に追加

Matsuo's restaurant in Osaka serves traditional and innovative Japanese cuisine that often uses the ingredients of Italian and French cooking. - 浜島書店 Catch a Wave

キレート効果促進剤としては、鉄、チオ酸化ナトリウム、キトサン、クエン酸の粉末から成るを使用することができる。例文帳に追加

Further, the chelate effect accelerator comprising powders of iron, thio sodium oxide, chitosan and citric acid can be used. - 特許庁

2−ヒドロキシ−4−(メチルチオ)酪酸またはそのエステルの製造方法およびその中間体の製造方法例文帳に追加

METHOD FOR PRODUCING 2-HYDROXY-4-(METHYLTHIO)BUTYRIC ACID OR ITS ESTER AND METHOD FOR PRODUCING ITS INTERMEDIATE - 特許庁

スルホニウム塩、酸発生剤及びこれを用いたレジスト材料、フォトマスクブランク、並びにパターン形成方法例文帳に追加

SULFONIUM SALT, ACID GENERATOR, RESIST MATERIAL USING THE SAME, PHOTOMASK BLANK AND PATTERN-FORMING METHOD - 特許庁

なお、酸化ジルコニウム水和物の添加量がジルコニウム量として水素吸蔵合金に対して0.02〜 0.5重量%程度が望ましい。例文帳に追加

The addition quantity of zirconium oxide hydrate is desirably set to about 0.02-0.5 wt.% to the hydrogen storage alloy in terms of zirconium quantity. - 特許庁

本発明は、2−ヒドロキシ−4−メチルチオ酪酸の製造法に関し、この場合には、特殊な合金鋼および/またはニッケル合金が使用される。例文帳に追加

There is provided a method of producing 2-hydroxy-4-methylthio butyric acid, particulary a special alloy steel and/or a nickel alloy. - 特許庁

MDプレーヤ100からMDレコーダ200へ、オーディオデータはデジタルオーディオインタフェース上のオーディオサンプルとして伝送される。例文帳に追加

The audio data are transmitted from the MD player 100 to the MD recorder 200 as an audio sample on the digital audio interface. - 特許庁

なお、酸化チタンは、波長380nm付近の紫外線を照射することにより、非常に高活性な酸化力を発揮する光触媒である。例文帳に追加

The titanium oxide is the photocatalyst which exhibits highly active oxidation force by irradiating ultraviolet rays at about a wavelength of 380 nm. - 特許庁

ビデオフレーム周期とオーディオサンプリング周期との差異に伴う時間的誤差を補正して、適正なオーディオ編集を行う。例文帳に追加

To properly edit audio by correcting a time error due to the difference between video frame and audio sampling cycles. - 特許庁

任意の第二の酸化剤は、金属または非金属の、硝酸塩、亜硝酸塩、塩素酸塩、過塩素酸塩、酸化物から選ばれる。例文帳に追加

An optional second oxidizing agent is selected from among a nitrate, nitrite, chlorite, perchlorite and oxide of a metal or a nonmetal. - 特許庁

オーディオサンプルデータの属性が動的に変更される場合にも対応することが可能なオーディオ復号装置を提供する。例文帳に追加

To provide an audio decoder having provision for a case that the attributes of audio sample data is dynamically changed. - 特許庁

メタデータマッピング音再生装置及びこれに使用可能なオーディオサンプリング/サンプル処理システム例文帳に追加

MAPPED META-DATA SOUND-REPRODUCTION DEVICE AND AUDIO-SAMPLING/SAMPLE-PROCESSING SYSTEM USABLE THEREWITH - 特許庁

なお、酸性溶液は、フッ酸とフッ化アンモニウムの混合比が体積比で1:50のバッファードフッ酸を用いる。例文帳に追加

Herein, the acidic solution is a buffered hydrofluoric acid having a mixing ratio 1:50 of hydrofluoric acid and ammonium fluoride by volume ratio. - 特許庁

ポリアミンの添加量としてはカルボジチオ酸塩に対して100モル%を超える範囲であることが好ましい。例文帳に追加

The amount of the polyamine added is preferably >100 mol% based on the carbodithioate. - 特許庁

耐塩酸性および耐硫酸性に優れた低合金鋼のガスシールドアーク溶接用ワイヤおよびそれを用いたガスシールドアーク溶接方法例文帳に追加

GAS SHIELDED ARC WELDING WIRE FOR LOW ALLOY STEEL EXCELLENT IN HYDROCHLORIC ACID RESISTANCE AND SULFURIC ACID RESISTANCE, AND GAS SHIELDED ARC WELDING METHOD USING SAME - 特許庁

バイオサンプルの臨床評価のためのNMR臨床解析器及び関連する方法、システム、モジュール並びにコンピュータプログラムプロダクト例文帳に追加

NMR CLINICAL ANALYZER FOR CLINICAL EVALUATION OF BIO-SAMPLE AND RELATED METHOD, SYSTEM, MODULE AND COMPUTER PROGRAM PRODUCT - 特許庁

耐塩酸性および耐硫酸性に優れた低合金鋼のガスシールドアーク溶接用フラックス入りワイヤ例文帳に追加

FLUX CORED WIRE FOR GAS SHIELDED ARC WELDING OF LOW ALLOY STEEL EXCELLENT IN RESISTANCE TO HYDROCHLORIC ACID AND SULFURIC ACID - 特許庁

オーディオサンプルフレーム毎の処理量を増加させることなく、イコライザ処理ができるデジタル信号処理装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a digital signal processor in which equalizer processing can be performed without increasing a throughput for each audio sample frame. - 特許庁

例文

(1)下記一般式(I)で表される化合物、(2)ペルオキソ二硫酸塩、(3)砥粒の各成分を含むことを特徴とする金属研磨用組成物。例文帳に追加

The metal polishing composition is characterized in that it contains components of (1) a compound expressed by general formula (I), (2) peroxydisulfuric sulfate and (3) abrasive grains. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS