1016万例文収録!

「きつぐや」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > きつぐやに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

きつぐやの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2136



例文

単一のヒータ3で射出口7の周りの温度を坩堝よりやや高い温度に維持することが出来、これにより、射出口での放出分子の固体化が起こりにくく、射出口が詰まりにくくする。例文帳に追加

To maintain the temperature around an ejection port 7 at a temperature slightly higher than that of a crucible by a single heater 3 and to thereby substantially prevent the occurrence of solidification of the emission molecules in the ejection port 7 and to substantially prevent the clogging of the ejection port. - 特許庁

9 将来の方向性 Python ドキュメントは変更に次ぐ変更の歴史を重ねてきており、そのほとんどはやや小規模の漸進的なものでした。例文帳に追加

9 Future Directions The history of the Python documentation is full of changes, most of which have been fairly small and evolutionary. - Python

基板処理装置は、薬液を吐出する薬液吐出口3aを有する薬液ノズル3と、待機位置P13に配置された薬液ポット5とを含む。例文帳に追加

A substrate processing apparatus includes a chemical nozzle 3 having a chemical discharge port 3a discharging a chemical and a chemical pot 5 disposed at a standby position P13. - 特許庁

安土城退去の際、秀満軍が天主や本丸に放火したとされてきた。例文帳に追加

It has been believed that the Hidemitsu's army set fire to the donjon and the keep of the Azuchi-jo Castle when withdrawing.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

市バス同士や市バスと京都市営地下鉄を乗り継ぐ場合には、乗継割引が適用される。例文帳に追加

A discount fare is applied when you use two City buses or a City bus and a subway train in connection with one another.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

嘉慶(日本)元年(1387年)頼康が死去すると、養嗣子に迎えた甥の土岐康行が惣領を継ぐ。例文帳に追加

Following the death of Yoriyasu in 1387, Yasuyuki TOKI, who was the nephew and adoptive son of Yoriyasu, ascended to the reigns of the family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

顧客からの電話を適切な応対者にすみやかに取り次ぐことを可能とする技術を提供する。例文帳に追加

To provide a technology capable of easily delivering a phone call from a client to a suitable operator. - 特許庁

様々な大きさやデザインの慰霊空間に調和させることが可能な仏具を提供する。例文帳に追加

To provide a buddhist altar fitting capable of being harmonized with a memorial space of various sizes or designs. - 特許庁

したがって、雪や凍結による放出口52の閉塞を加熱によって解消することができる。例文帳に追加

Thus, blockage of the discharge port 52 by snow or freezing can be resolved. - 特許庁

例文

既設組積造壁に窓や出入口とする開口を新設する方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for constructing an opening for a window or an entrance/exit in an existing masonry construction wall. - 特許庁

例文

単一素材で吸水性や通気性とクッション性とを併せ持つグリップ用被覆体を提供する。例文帳に追加

To provide a grip cover made of a single material with water absorbency, air permeability, and cushioning performance. - 特許庁

血管壁内に薬物を確実に送達することができる薬物送達具を提供する。例文帳に追加

To provide a medicine delivery implement which can surely deliver a medicine into a wall of a blood vessel. - 特許庁

禅竹は大和猿楽最古参とされる由緒ある流派、円満井座のながれをうけつぐ金春一座をひきいて活躍した。例文帳に追加

Zenchiku was the leader of the Konparu School of Noh, an offspring of the Enmani School, which was a prestigious school believed to be the oldest school of Japanese Noh art.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

やがて、調略の手を伸ばすなど討伐軍への揺さぶりをかけた守勢の村宗によって、小寺則職率いる討伐軍は撃退されてしまう。例文帳に追加

Muramune, who was defensive initially, rattled the punitive force by seeking betrayers among them and so on, and finally defeated the punitive force led by Norimoto KODERA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長物グロメット用ワイヤーハーネス装着装置および長物グロメット付きワイヤーハーネス製造方法例文帳に追加

WIRE HARNESS MOUNTING DEVICE FOR LONG OBJECT GROMMET, AND WIRE HARNESS MANUFACTURING METHOD WITH LONG-OBJECT GROMMET - 特許庁

ピーターがねまきの帆をかかげ、つぐみの巣にのって、私たちの方へ帆をあげたり、オールで漕いだりしてやってくるのをみることでしょうと。例文帳に追加

we should see him hoisting his night-gown and sailing or paddling toward us in the Thrush's Nest.  - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

たまの休日ぐらいはゆっくり家で休ませてくれ.例文帳に追加

I only get a holiday once in a (long) while [I don't get many holidays], so you might at least let me take it easy [have a good rest] at home when I do have one.  - 研究社 新和英中辞典

黒太子率いる英国軍が仏軍を破った1356年の戦い例文帳に追加

the battle in 1356 in which the English under the Black Prince defeated the French  - 日本語WordNet

緊張を和らげるため、彼女はガムを一つ口に入れました。例文帳に追加

To quell her nerves, she popped a piece of gum in her mouth. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

身八つ口と振八つ口は女性用の着物と子供用の着物にのみあり、由来については諸説あるが、女性用の着物の身八つ口は主におはしょりを整えるために、子供用の着物の身八つ口は主に紐を通すために利用されている。例文帳に追加

Although there are some hypothesis about the origin, only female kimono and children's kimono have Miyatsukuchi and Furiyatsukuchi, in order to adjust the layer around the waist Ohashori for the female kimono, and in order to pass a cloth cord through for the children's kimono.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後に祖父藤原実頼の養子となり小野宮流を継ぐ。例文帳に追加

He was later adopted by his grandfather, FUJIWARA no Saneyori, to succeed him as the head of the house of Ononomiya.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元久3年(1206年)春、父の良経が急死すると、道家はその後を継ぐ。例文帳に追加

When his father, Yoshitsune, died suddenly during the spring of 1206, he inherited his position.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安永4年(1775年)、父の死去により2歳で後を継ぐ。例文帳に追加

In 1775, Due to his father's death, he succeeded to be the head of family at the age of 2.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1917年に師・壽童の没し翌年、2世若柳流家元を継ぐ。例文帳に追加

After his master Judo had died in 1917, he became the second iemoto of the Wakayagi school the next year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

版元の蔦屋重三郎の援助を得て抜群の才を発揮した。例文帳に追加

Under the patronage of his publisher Juzaburo TSUTAYA, he developed his remarkable talents as an ukiyo-e artist.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この功績で西園寺家は公重が継ぐこととなった。例文帳に追加

Thanks to this contribution, it was decided that Kinshige was going to succeed to the Saionji family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近江八幡市八幡伝統的建造物群保存地区(近江八幡市)例文帳に追加

Hachiman Preservation Districts for Groups of Historic Buildings in Omihachiman City (Omihachiman City)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

6月19日は、『討伐軍』が馬山浦から出航した日である。例文帳に追加

Note that June 19 is the day "the punitive force" set sail from Masan inlet.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同日、薩軍は小林平地からの加治木進出を図った。例文帳に追加

On the same day, the Satsuma army attempted to advance from the Kobayashi plain to Kajiki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1893年4月10日 重野安繹、星野恒ら編集委員を解任例文帳に追加

On April 10, 1893, the historiographers such as Yasutsugu SHIGENO, and Hisashi HOSHINO were dismissed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

設置方法が簡単で、コストの安い燃料改質具を提供すること。例文帳に追加

To provide an inexpensive fuel reforming tool easy to be installed. - 特許庁

薬剤排出具、これを備えた医療用複室容器、及びその製造方法例文帳に追加

MEDICINE DISCHARGE APPLIANCE, MEDICAL DUAL CHAMBER CONTAINER HAVING THE SAME, AND ITS MANUFACTURING METHOD - 特許庁

義満はその後、姪に当たる日野康子と結婚し、康子が正室の座を引き継ぐ。例文帳に追加

Yoshimitsu subsequently married Yasuko HINO, who was her niece, and Yasuko succeeded to the position of his principal wife.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

最晩年は老中の間部詮勝や堀田正睦、田沼意正(意次の四男)を重用している。例文帳に追加

In his last days, Ienari promoted Akikatsu MANABE, Masayoshi HOTTA, and Okimasa TANUMA (the fourth son of Okitsugu TANUMA).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本陣に次ぐ武士や公家の宿泊施設だが、空いているときは一般旅行者も泊めた。例文帳に追加

It was accommodations for samurai and court nobles that were secondary to honjin, but lodged civilian travelers when rooms were available.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

林床土ブロックを崩すことなく、手早く植え付けることが可能な植物群植付機を提供する。例文帳に追加

To provide a plant group planting machine enabling quick planting without making forest floor soil blocks crumble. - 特許庁

少ない液体の消費量で、吐出口の内部の気泡や塵の排出効果を高める。例文帳に追加

To improve the effect of exhausting air bubbles and dust in a discharge port, with less liquid consumption. - 特許庁

その後に、エアノズル77a〜77dの吐出口からエアを吹き出して、裁断刃12や送り刃13等に付着した半固形物や水を吹き飛ばす。例文帳に追加

Thereafter, air is blown from the emitting openings of the air nozzles 77a-77d, thereby blowing off semisolid article and water adhering to the cutting blades 12, feeding blades 13, etc. - 特許庁

長期療養者や老人を、吊具の型式によらずに、苦痛や、不安感を与えることなく、持ち上げ、下げできるようにする。例文帳に追加

To enable a long term patient or aged to be lifted up/down without feeling of pain and anxiety regardless of the type of lifting device. - 特許庁

身八つ口が開いているかいないか、また振八つ口が開いているかいないかによって、和服の様式が特徴づけられる。例文帳に追加

Whether there are Miyatsukuchi or not and whether there are Furiyatsukuchi or not characterize the form of Wafuku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

非犠牲締結具(49)は、リングを一方のフランジに固定し、折れやすい締結具(52)がフランジを互いに対して固定する。例文帳に追加

A nonsacrificial fasteners 49 fix the ring to one flange, and a frangible fasteners 52 fix the flange to the other flange. - 特許庁

三浦朗次(みうらあきつぐ、天保5年8月13日(旧暦)(1834年9月15日)-安政7年2月21日(旧暦)(1860年3月13日))は、日本の江戸時代の大名。例文帳に追加

Akitsugu MIURA (September 15, 1834 - March 13, 1860) was a feudal lord (daimyo) in Japan during the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

腫瘍や、細菌あるいはウイルスといった感染性微生物を破壊するため、免疫系を刺激する物質や物質群を用いる治療法の一種。例文帳に追加

a type of treatment that uses a substance or group of substances to stimulate the immune system to destroy a tumor or infectious microorganisms such as bacteria or viruses.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

西園寺実韶(さいおんじさねつぐ、安永6年12月7日(旧暦)(1778年1月5日)-天明6年11月23日(旧暦)(1787年1月12日))は、江戸時代後期の公卿。例文帳に追加

Sanetsugu SAIONJI (January 5, 1778 - January 12, 1787) was Kugyo (a Court Noble) in the late Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし悪党や有力な御家人の相次ぐ挙兵によって、1333年(元弘3年)に倒幕が実現した。例文帳に追加

However in 1333 the shogunate was successfully overthrown as outlaws and powerful shogunal retainers took up arms against it one after another.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後に京の質屋「丸屋」の当主・奥田家の養子となり、4代目を嗣ぐ。例文帳に追加

Later, he was adopted into the Okuda family and became the owner of a pawnshop 'Maruya' in Kyoto as the fourth head of the family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

遠山氏の名跡、および江戸城代としての地位は遠山綱景が継ぐ。例文帳に追加

The family name of the Toyama clan and the position of Jodai of Edo-jo Castle was succeeded by Tsunakage TOYAMA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

豊臣軍は後藤基次や木村重成などの主だった武将が討死し、疲弊していった。例文帳に追加

Toyotomi's army was ravaged by the deaths of major commanders, including Mototsugu GOTO and Shigenari KIMURA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家継は間部詮房や白石とともに、家宣の遺志を継ぎ、正徳の治を続行した。例文帳に追加

Along with Akifusa MANABE and Hakuseki, Ietsugu continued Shotoku no chi (political reforms), following Ienobu's will.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

諸本に書かれた書名によって『八幡大菩薩愚童訓』『八幡愚童記』などともいう。例文帳に追加

Depending on the titles of different kinds of books, it is also known as "Hachiman Daibosatsu (Hachiman the Great Bodhisattva) Gudokun" or "Hachiman Gudo-ki."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS