1016万例文収録!

「くみはまちょうのなか」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > くみはまちょうのなかに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

くみはまちょうのなかの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 423



例文

韓国またはその国民の、韓国またはその国民に関する、あるいは、韓国またはその国民に特徴的な例文帳に追加

of or relating to or characteristic of South Korea or its people  - 日本語WordNet

船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。例文帳に追加

The captain was so angry he refused to give the crew shore leave. - Tatoeba例文

船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。例文帳に追加

The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.  - Tanaka Corpus

カメルーンまたはその国民の、カメルーンまたはその国民に関する、あるいは、カメルーンまたはその国民に特徴的な例文帳に追加

of or relating to or characteristic of Cameroon or its people  - 日本語WordNet

例文

政府は,省庁間の連携がアスベストから国民を守るのに十分ではなかったと認めている。例文帳に追加

The government admits that collaboration among ministries was not sufficient to protect people from asbestos.  - 浜島書店 Catch a Wave


例文

こうした取り組みを絶やさない逞しさもドバイ経済の特長と言えるのではなかろうか。例文帳に追加

This type of stamina to seamlessly execute projects would be one of the characteristics of the Dubai economy. - 経済産業省

本発明に従うと、レーザはレーザ空胴内に組込まれた同調可能な回折格子を含む。例文帳に追加

A laser contains a diffraction grating 11 which is incorporated in a cavity and can be tuned. - 特許庁

タンク1の中には超音波振動子2が組み込まれ、超音波振動子2の起動及び停止は制御装置3によって制御される。例文帳に追加

An ultrasonic vibrator 2 is assembled in the tank 1, and a start and a stop of the ultrasonic vibrator 2 are controlled by a controller 3. - 特許庁

このころ斉藤氏の影響下の美濃より竹中重治(竹中半兵衛)、川並衆の蜂須賀正勝、前野長康らを配下に組み入れている。例文帳に追加

Around this time, Shigeharu TAKENAKA (Hanbei TAKENAKA) from Mino ruled by SAITO clan and two Kawanami-shu local warriors, Masakatsu HACHISUKA and Nagayasu MAENO, became Hideyoshi's subordinates.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

率直に言いまして、私も金融機関の人の意見を色々聞きましたけれども、信用金庫、信用組合、地方銀行、メガ(バンク)と、色々聞きましたけれども、これはなかなかちょうど半分半分ぐらいという印象です。例文帳に追加

From the various opinions I heard from various people at financial institutions, including Shinkin banks, credit cooperatives, regional banks and megabanks, frankly speaking, I have the impression that the opinions are almost evenly divided.  - 金融庁

例文

SRI型の金融商品が組み込まれている401kプランの比率は、1996年には16%にすぎなかったが、1999年には35%に拡大したという調査もある。例文帳に追加

One study shows the ratio of 401k plans that incorporate SRI-type financial products rose to 35 percent in 1999 from only 16 percent in 1996. - 経済産業省

顧炎武は「封建の意を郡県に寓す」という郡県制のなかに封建制を組み込ませ、地方分権型の政治体制を主張している。例文帳に追加

Ko Enbu incorporates the Hoken system into the Gun Ken system as the saying goes 'Using the gist of Hoken as a pretext of Gun ken,' advocating the centralized political form.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

8月10日,新潟県出(いず)雲(も)崎(ざき)町(ちょう)が,新潟県中越沖地震からの復興への地域の取り組みを支援するイベントを開催した。例文帳に追加

On Aug. 10, the town of Izumozaki in Niigata Prefecture held an event to support the community’s efforts to recover from the Niigataken Chuetsu-oki Earthquake.  - 浜島書店 Catch a Wave

IT革命はこのように、成長という面でも、雇用という面でも、また国民生活の豊かさという面でも、多くのポジティブな可能性を持っています。例文帳に追加

All in all, the IT revolution is having a positive impact in terms of growth, employment, and the enrichment of people's lives.  - 財務省

前者は稚貝放流事業で放流される物が殆どで成長した物でも稚貝が天然物か否か全く見分けがつかない。例文帳に追加

In most cases those fed on algae are released as a part of juvenile shellfish releasing activities, and it is impossible to tell from appearance alone whether an adult shellfish was born in the wild or artificially cultivated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、元谷中村村民の島田宗三は、自身の父と祖父は、鉱毒水を飲んで胃を冒されて死亡した、と主張している。例文帳に追加

Sozo SHIMADA, an ex-resident of Yanaka Village claimed his father and grandfather had died from a stomach illness caused by drinking the polluted water.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

うち、下ノ町、中ノ町、橋詰町は明治22年(1889年)の市制町村制施行時に伏見の町組から向島村に編入された区域で、昭和6年、向島下ノ町、向島中ノ町、向島橋詰町となった。例文帳に追加

Out of these, towns of Shimono-cho, Nakano-cho and Hashizume-cho formed a district which had been integrated into Mukaijima village from Machigumi of Fushimi at the time of the enforcement of the Municipal Government Act in 1889 and renamed as Mukaijima Shimono-cho, Mukaijima Nakano-cho and Mukaijima Hashizume-cho in 1931.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

相関処理手段は、受信信号列に含まれる複数の各パルス変調信号から抜出した各特徴信号、または同一性判定手段により同一性があると判定された各特定信号の中から、順次2つの特徴信号の組合せを選択し、この各特徴信号の組合せについて、組合された2つの特徴信号の相互相関を行ない相関係数特性を出力する。例文帳に追加

The correlation processing means sequentially selects a combination of two feature signals from each feature signal extracted from each of a plurality of pulse modulating signals included in a received signal string and each of specific signals determined to have identity by the identity determining means, performs mutual correlation of combined two feature signals regarding the combination of feature signals, and outputs a correlation coefficient characteristic. - 特許庁

組合せ発明の創造性を判断する場合、通常、組み合わされた技術的特徴が機能的に相互に高め合っているか否か、組合せの困難性又は容易性、先行技術に組合せのための技術的動機づけが存在しているか否か、組合せの技術的効果等を考慮する必要がある。例文帳に追加

In determining the inventive step of an invention by combination, usually the following factors need to be taken into account: whether those combined technical features functionally support each other, the difficulty or easiness of combination, any technical motivation to make the combination in the prior art, and the technical effect of the combination etc.  - 特許庁

しかし、文化庁がカビ発生や壁画劣化の事実を公表していなかったため、国民の不審を招くこととなった。例文帳に追加

However, the Agency for Cultural Affairs did not disclose the fact that fungi had grown and the mural paintings had deteriorated, which aroused mistrust of the people.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このワックスエマルジョンは、エマルジョン/凝集/合一により調製するトナー粒子の中に組み込むのに適している。例文帳に追加

The wax emulsion is preferably incorporated into toner particles that are prepared by emulsion/aggregation/coalescing. - 特許庁

第三に、広範な開発課題に対応するためには、包括的かつバランスの取れた取り組みが大切なことを強調したいと思います。例文帳に追加

Third, the significance of a well-balanced, comprehensive approach in addressing a range of developmental issues.  - 財務省

このような取組は、労働者一人一人の価値観を尊重しながら、様々な価値を社会に提供していくことにつながり、例文帳に追加

These working styles will greatly contribute to the creation of a society that accepts diverse values. - 厚生労働省

ダイクロイックミラー72は、黄成分光Yeの一部又は全部が重畳された赤成分光Rと、赤成分光Rに重畳されなかった黄成分光Yeが重畳された緑成分光Gとに分離する。例文帳に追加

The dichroic mirror 72 separates the red component light R on which a part of or all of the yellow component light Ye is superposed, and the green component light G on which the yellow component light Ye not superposed on the red component light R is superposed. - 特許庁

長元2年(1029年)2月、朝廷は東海道、東山道、北陸道の諸国へ忠常追討の官符を下して討伐軍を補強させるが鎮定はすすまなかった。例文帳に追加

In February, 1029, the Imperial Court issued a kanpu (official document from Dajokan, or Great Council of State) to strengthen the punitive force, but the suppression did not made progress.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

良好な超音波診断を容易に行うことができ、また、先端の細径化、小型化も可能な限り実現して幅広い診断用途で活用でき、更に組立性や組立後のメンテナンス性にも優れた超音波診断装置を提供する。例文帳に追加

To provide an ultrasonographic apparatus capable of easily performing favorable ultrasonic diagnosis and effecting reduction of diameter and reduction of size of the tip as much as possible, and having good assembling efficiency and maintenability after assembling. - 特許庁

当時、私は国民新党の政調会長でございましたから、なかなか簡単な話ではなくて、各党、各党の事情があって、やっと6つにまとめさせて頂いた1つがご存じのように、郵政法案の改革であり、言うなればスーパーマニフェストでございまして、それで国民のご審判を頂いたということでございます。例文帳に追加

At that time, I was chairman of the New People's Party's Policy Research Council. We managed to adopt six pledges after working hard to reach agreement, as each party had its own circumstances. One of the six pledges was amending the Postal Service Privatization Act. These pledges represented a “super manifesto,” so to speak, and the people made judgment based on this manifesto.  - 金融庁

日本経済の現状をみますと、長期的な低迷の中でも、多くの国民の叡智と努力によって培われてきた活力が、政府・民間の改革への取組みによってようやく発揮され始め、経済に明るい兆しがみられます。例文帳に追加

The Japanese economy shows promising signs, as the vitality cultivated through many people's wisdom and efforts amid the prolonged recession has finally been put into action through the reform activities of the public and private sectors. - 財務省

データ処理は、カプセル内視鏡によって得られる画像データを調査し、調査されるデータの少なくとも部分的な解析または調査を実行することを含み得る。例文帳に追加

Data processing can includes the performance of at least a partial analysis or an investigation of investigating data, by investigating image data provided by a capsule endoscope. - 特許庁

8月14日、義仲は後継天皇に自らが擁立した北陸宮を据えることを主張して、後白河の怒りを買う(『玉葉』同日条)。例文帳に追加

On September 9, Yoshinaka insisted that Hokuriku no miya, whom Yoshinaka had supported, be installed as Emperor, bringing on the wrath of Goshirakawa (see the entry for the same day in the "Gyokuyo").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これらの取組みの調査結果の金融行政への反映については、その内容を踏まえる必要があり、現時点で確たることは申し上げられませんが、今申し上げたような観点を踏まえつつ、具体的な取組みについて検討してまいりたいと思っております。例文帳に追加

For the moment, we cannot say anything definitive with regard to how the findings of the surveys will be reflected in financial regulation as we have to examine the results first. In any case, we intend to consider specific measures with due consideration of the viewpoint I mentioned.  - 金融庁

分かっている事は、南北朝時代(日本)(14世紀中頃から末)、児玉党は南朝方に味方しているので、党本宗家となった本庄氏も南朝に組みだてしていたものと見られる。例文帳に追加

It was certain that the Honjo clan who became the head family of the party seemed to partner-up with the Southern Court as the Kodama Party was on the side of the Southern Court in the period of the Northern and Southern Courts (Japan)(from the mid to the late 14th century).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1386年(至徳3年)南北朝の争いで赤松一門が足利軍に組する中、氏範だけは南朝方に付いた。例文帳に追加

In 1386 in the disturbance of Northern and Southern Courts, although Akamatsu family took the side of Ashikaga army, only Ujinori was on the side of Southern Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

判断部は、第1と第2の検出部によって検出した結果の組み合わせに基づいて、装置の機能が停止するまでの期間を延長するための延長制御が必要であるか否かを判断する。例文帳に追加

A determination unit determines whether or not a time control operation for extending the operating time of the device is needed, based on the combination of results obtained by the primary and the secondary detection units. - 特許庁

しかし慶長11年(1606年)の川中島12万石の太守であった時点で、弟の義直(7歳)は甲斐国府中25万石、頼宣(5歳)は常陸国水戸藩25万石、頼房(4歳)には常陸下妻藩10万石を与えている。例文帳に追加

At the time Tadateru was the governor-general of 120,000 koku (crop yield) in Kawanakajima, on the other hand, Ieyasu gave 250,000 koku (crop yield) of Fuchu, Kai Province to his brother Yoshinao (7 years old), 25,000 koku (crop yield) of Mito Domain, Hitachi Province to Yorinobu (5 years old) and 10,000 koku (crop yield) of Shimotsuma Domain, Hitachi Province to Yorifusa (4 years old).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

朝鮮はこれら中国産品を、朝貢貿易や国境貿易で入手することができたが、日本は明への入港を拒絶されていたため中国密貿易船の来航を待つしかなかった。例文帳に追加

While Korea was able to obtain those Chinese products through the tribute trade and border trade, Japan could not do anything but wait for the Chinese smuggling ships, as Japan had been denied entry to Ming.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、送信機5から送信する送信信号のパルス幅変更時に、パルス幅変更前後のパルス幅の組合せによって同調電圧を変更するか否かを判断し、同調処理部9が当該判断結果に基づいて同調電圧の設定を行うことを特徴とする。例文帳に追加

When the pulse width of the transmission signal to be transmitted from a transmitter 5 is to be changed, whether to change the tuning voltage is decided, depending on the combination of the pulse widths before and after the pulse width change, and based on the decision result, the processing unit 9 performs setting of a tuning voltage. - 特許庁

我々はまた,グリーン成長及び持続可能な開発を構造改革のアジェンダに統合するために採られた現行の取組に関し自発的に自己報告を行うとのG20による取組を認識する。例文帳に追加

We also acknowledge the G20 efforts to voluntarily self-report on current actions taken to integrate green growth and sustainable development into structural reform agendas.  - 財務省

本発明は、一種調整可能な回転体とフェルール組合せの間に、ねじの相対的な移動及びねじのピッチの違いで生じたフェルールの軸方向の微調整により、フェルール間に合わせた空隙を生じさせることで、光減衰またはその減衰量を微調整することを目的とする。例文帳に追加

To finely adjust optical attenuation or its attenuation quantity by generating a gap between ferrules by the fine adjustment in the axial direction of the ferrules which is generated by the relative movement of a spring and a difference of pitches of the spring in the combination of an adjustable rotor and the ferrule. - 特許庁

この出願発明は、乳酸菌共棲培養物とウコン、クミスクチン、ハイビスカス、グアバ、イチョウ、長命草、ドクダミ、ビワの葉などの薬用植物の中から一種又は二種以上からなる食品に関する。例文帳に追加

This health food comprises at least one kind of medicinal plants such as turmeric, Orthosiphon stamineus, hibiscus, guava, ginkgo, Peucedanum japonicum Thumb, Houttuynia cordata and loquat leaves. - 特許庁

この「交通利便」分野のうち、「まちなかへのアクセス」については全4分野の中でも比較的立地割合が高く、特に「ビジネス」としての取組が多い点が特徴的である。例文帳に追加

Within the “transport and accessfield, “access to downtown areasrelated activities have a high presence even in comparison with the other three fields, and are characterized by the large number of activities that are profit-making “businesses.” - 経済産業省

本実施形態ではニッケル被膜4と金被膜6との間のパラジウム被膜5の存在により浸食部4cは全く見られず、被膜成長過程に形成された波紋状の縞模様は観察されるものの、ニッケル被膜4中に膜質の劣化した箇所は見られなかった。例文帳に追加

No eroded part 4c is seen by the presence of a palladium film 5 between the nickel film 4 and a gold film 6, and no degraded part is observed in the nickel film 4 through a wave-like stripe pattern formed during the film forming process. - 特許庁

大変国民的関心の高い事案だと思いますが、現時点で第2のAIJに該当する可能性のある社があるのかどうか、なかなかセンシティブな問題ですが(如何でしょうか)。 また、あるとすれば、そこからさらに深掘りした第3次の調査はどのような形で進めていくのかということについて教えてください。例文帳に追加

This is a matter of very strong interest for the people. Could you tell me whether other companies facing problems similar to the AIJ problem have been identified, although this may be a sensitive question? If so, what would a more in-depth third-round survey be like?  - 金融庁

サンダルまたは履物の甲被部の全長中の一部または全部にわたり透明または半透明の中空部を設け、中空部には鉱物素材、樹脂素材、植物素材、その他の素材の一種以上の組合せからなる充填物を中空部内で可動状態に充填する。例文帳に追加

The transparent or translucent hollow part is provided in a part or the whole part of the full length of the instep belt part of the sandal or the footwear, and the hollow part is filled with the filler which is formed of a combination of one type or more out of the mineral material, the resin material, the vegetable material and other materials in their movable state. - 特許庁

結晶性超微粒子は、非極性溶媒中で界面活性剤分子の親水基部を内側に、疎水基部を外側に向けた分子集合体、すなわち逆ミセルが含む水の中に、その結晶性超微粒子を構成する金属のイオンが溶けたものや、その水の中に前駆体超微粒子が含まれている前駆体超微粒子内包逆ミセルなどを用いて製造する。例文帳に追加

The crystalline ultrafine particle is prepared by using a reversed micelle, i.e. an aggregate of surfactant molecules whose hydrophilic parts are faced inward and the hydrophobic parts outward in a nonpolar solvent, containing water in which is dissolved ions of a metal as the constituent of the crystalline ultrafine particle, or using a reversed micelle including a precursor ultrafine particle which is contained in the water of the reversed micelle. - 特許庁

草履または下駄の鼻緒の全長中の一部または全部にわたり透明または半透明の中空部を設け、中空部には鉱物素材、樹脂素材、植物素材、その他の素材の一種以上の組合せからなる充填物を中空部内で可動状態に充填する。例文帳に追加

A transparent or translucent hollow part is provided in a part or the whole part of the full length of the thong for a Japanese sandal or a wooden clog, and the hollow part is filled with the filler which is formed of a combination of one type or more out of a mineral material, a resin material, a vegetable material and other materials in their movable state. - 特許庁

こうした協定改正の取組みは時間を必要とするものであり、作業を進めている間にも可能な限りの改革を進めるべきことは言うまでもありませんが、今こそ、長期的視野に立った検討を進めるべきではないでしょうか。例文帳に追加

Although reforms should, of course, be pursued even while this review process is ongoing, given that the review of the Articles of Agreement takes time, we should now advance our consideration of this matter from a long-term perspective.  - 財務省

休眠口座の活用につきましては、今後具体的な仕組み、制度に関する検討が進められていることとなっておりますが、金融庁といたしましては、引き続き実務的な観点から成長ファイナンス推進会議での討論に参加してまいりたいと思っております。例文帳に追加

Regarding the use of dormant accounts, deliberation on a specific scheme and an institutional framework will be conducted. The FSA will continue to participate in debate at the Growth Finance Promotion Council from the practical perspective.  - 金融庁

UAEの9 割以上の石油埋蔵量、生産量を誇るUAEのリーダーであるアブダビ首長国は、これまで、実質的に連邦予算の大部分を負担し、その他の首長国を財政的に支援していたが、ドバイの巧みな宣伝の陰に隠れて、報道されることは少なかった。例文帳に追加

With more than 90% of UAE's oil reserves and the production, Emirate of Abu Dhabi as the leader, most of the federal budget has been Abu Dhabi's contribution and supported other members of Emirates, only a little has been reported by media behind clever advertisement by Dubai. - 経済産業省

例文

また、信俊の次男の山中宗俊は、徳川家康に仕え、慶長14年(1609年)に1000石を賜り旗本となり、こちらは大坂の役では永井直勝の組に属し従軍した。例文帳に追加

Munetoshi YAMANAKA who was Nobutoshi's second son served for Ieyasu TOKUGAWA; Munetoshi became hatamoto (direct retainer of bakufu which was the Japanese feudal government headed by a shogun) by receiving 1,000 koku in 1609; he joined the army on the Siege of Osaka, who belonged to Naokatsu NAGAI's troop.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS