1016万例文収録!

「こくぶちょう2ちょうめ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > こくぶちょう2ちょうめに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

こくぶちょう2ちょうめの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 612



例文

仏像彫刻のすすめ(正・続)例文帳に追加

Butsuzo-chokoku no susume (Introduction of Buddhist Sculpture) (volume 1 and 2)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これにより、表面層には証明対象物のカラー画像がプリントされると共に、彫刻層は彫刻機の彫刻信号に応答し表面層から切削されて彫刻層3が露出して表示される。例文帳に追加

Thereby the color image of the object to be certificated is printed on the front face layer 2, the sculpture layer 2 is cut from the front face layer 2 responding to a sculpture signal of the sculpture machine, and the sculpture layer 3 is indicated by being exposed. - 特許庁

2代目館長は、同大学国際関係学部教授の安斎育郎。例文帳に追加

The second director was Ikuro ANZAI, a professor of the international relations department of the university.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

[2] 審査において,審判部長又は部長が任命した報告者は,疎明を得るために当事者を審問できる。例文帳に追加

[2] During the period of examination, the chairman, or the rapporteur appointed by him, may call upon the parties to obtain any clarification. - 特許庁

例文

国分寺(こくぶんじ)は、奈良県橿原市北八木2丁目にある浄土宗の寺院。例文帳に追加

Kokubun-ji is a Buddhist temple of Jodo Sect located in 2-chome, Kitayagi, Kashihara City Nara Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

証明対象物がカラープリントされる表面層と、その裏面に接合され、かつ彫刻機の彫刻針による彫刻で露出される透明な彫刻層3とを備える。例文帳に追加

A surface layer 2 on which an objective article for certificate is color-printed and a transparent engraving layer 3 which is bonded on the back surface and is exposed by engraving by means of an engraving needle of an engraving machine are provided. - 特許庁

彫刻針7の先端部7cが彫刻面Tに近づく方向および遠ざかる方向に、彫刻針7を彫刻ペン1の本体ケースと相対的に移動させるための移動機構を備える。例文帳に追加

The engraving pen 1 comprises a moving mechanism for relatively moving an engraving needle 7 to a body case 2 of the pen 1 in a direction approaching for an end 7c of the needle 7 to an engraving surface T or separating for the needle 7 from the surface T. - 特許庁

長官は,特許庁を管理し,かつ,特許庁の職務を遂行する責任を負う。長官は,特許庁の内部組織に関する規則を公布する。長官は,職員を任命し,かつ,これに対する職務上の指揮監督権を行使する。長官は,諸国際機関及び諸同盟において特許庁を代表する。長官は,外国特許庁との間の2 国間又は広域条約に署名する。例文帳に追加

The President shall manage the Patent Office and shall be responsible for the performance of the tasks of the Office; he shall issue the internal organizational regulations of the Office; he shall appoint the staff and exercise official supervision over them; he shall represent the Patent Office in the international organizations and unions; he shall sign bilateral and regional treaties with foreign patent offices.  - 特許庁

樹脂製眼鏡部材1の被彫刻部に、該被彫刻部に対するレーザービームの照射部位を相対的に移動させながらレーザー彫刻を施して、立体装飾3を形成する。例文帳に追加

The stereoscopic decoration 3 is formed by a method wherein a laser sculpture is applied on a part 2 to be sculptured of the glasses member 1 made of the resin while irradiation site of a laser beam is relatively moved to the part 2 to be sculptured. - 特許庁

例文

 裁判所は、前項の処分(以下「調査命令」という。)をする場合には、当該調査命令において、一人又は数人の調査委員を選任し、かつ、調査委員が調査すべき事項及び裁判所に対して調査の結果の報告をすべき期間を定めなければならない。例文帳に追加

(2) The court, when making the disposition set forth in the preceding paragraph (hereinafter referred to as an "examination order"), in the examination order, shall appoint one or more examiners and specify the matters that the examiner(s) should examine and the period during which they should report the results of the examination to the court.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

サンドブラストにより石材に彫刻を施す際に当該石材に貼付されるマスキングシート10と、マスキングシート10を石材に貼付するための粘着材11と、粘着材11を覆って保護する剥離ライナ1とが積層された石材彫刻用積層体に関する。例文帳に追加

In a laminated body for stone material sculpture, a masking sheet 10 stuck to the concerned stone material 2 in sculpturing stone material 2 by sand blasting, a pressure sensitive adhesive material for sticking the masking sheet 10 to the stone material 2 and a separating liner 12 covering the pressure sensitive adhesive material 11 for protection are laminated. - 特許庁

優先権主張を証明する外国語の書類の翻訳文は,第21条 (2)の規定により特許庁が請求したときに,特許庁が定める期間内に,提出するものとする。例文帳に追加

Translations of foreign language documents certifying the priority claim shall be submitted at the request of the Patent Office pursuant to the provisions of subsection 21 (2) of this Act during the term determined by the Patent Office.  - 特許庁

「欧州経済領域加盟国」とは,1992年5月2日にオポルトで調印され,1993年3月17日にブリュッセルで調印された議定書で調整され,その後随時修正された欧州経済領域協定の締約国をいう。例文帳に追加

"Member State of the EEA" means a state which is a contracting party to the Agreement on the European Economic Area signed at Oporto on 2 May 1992, as adjusted by the Protocol signed at Brussels on 17 March 1993 and as amended from time to time; - 特許庁

組成組織において直径5μm以上の黒鉛粒数を450個/mm^以上に調整する。例文帳に追加

In its compositional structure, the number of graphite grains with a diameter of ≥5 μm is controlled to ≥450 pieces/mm^2. - 特許庁

中村宗長の女を娶って子が5人あり、男子が3人で国分胤光、胤嗣、定光、女子が2人で武石朝胤と小泉秀国に嫁いだ。例文帳に追加

His wife was a daughter of Munenaga NAKAMURA and the couple had three sons, Tanemitsu, Inshi, and Sadamitsu, and two daughters who became the wives of Choin TAKEISHI and Hidekuni KOIZUMI, respectively.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

 調査機関が電子公告調査の業務の全部を廃止しようとする場合には、他の調査機関への調査記録簿等の引継ぎをしたことを証する書面を前項の届出書に添付しなければならない。例文帳に追加

(2) When the Investigative Body intends to suspend an Electronic Public Notice Investigation, said Investigative Body must append a document to the written notice set forth in the preceding paragraph evidencing that the Investigation Record Book, etc., has been transferred to another Investigative Body.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

グラビアロール本体1の周方向の表面1aに耐腐食性に優れた第1のメッキ層を厚メッキし、この第1のメッキ層の表面に彫刻部3を刻設し、さらに、第1のメッキ層に刻設された彫刻部3の表面に耐磨耗性に優れた第のメッキ層4を形成する。例文帳に追加

A first plating layer 2 with excellent corrosion-resistance is thick-plated on a surface 1a in a circumferential direction of the gravure roll body 1, an engraving part 3 is engraved on a surface of the first plating layer 2 and a second plating layer 4 with excellent wearing-resistance is formed on a surface of the engraving part 3 engraved on the first plating layer 2. - 特許庁

サブプライムローンとは、一般的には、米国における「信用力の劣る借り手1に対する住宅ローン」のことを言い、約 10 兆ドル(約 1,100 兆円)の米国住宅ローンの中でその約 13~15%(約 1.3~1.5 兆ドル、約 140~170 兆円)を占めていると言われている2。例文帳に追加

It is said that of the total U.S. mortgage market of approximately $10 trillion (approximately \\1.1 quadrillion), subprime mortgages account for approximately 13-15 percent (approximately $1.3-$1.5 trillion, or \\140-\\170 trillion)2.  - 金融庁

カラープリンタにより、証明対象物を撮像してそのカラー画像を表面層にプリントし、次いで彫刻機により、撮像したカラー画像信号中の黒色及び3原色のうちいずれかの画像信号に応答して、表面層から彫刻層3を彫刻する。例文帳に追加

The object to be certificated is photographed by a color printer, its color image is printed on the front face layer 2, and the sculpture layer 3 is sculptured from the front face layer 2 responding to either image signal of black color or the three primary colors in the photographed color image signals by a sculpture machine. - 特許庁

)水晶、ガラス等の透明素材に三次元レーザ加工装置を用いてレーザ光を照射し、透明素材の内部に三次元立体彫刻を施したことを特徴とする透明素材からなるレーザ彫像製身の回り品。例文帳に追加

(2) The personal effect with a laser carved statue is formed of the transparent material with the three- dimensional carving applied inside the same by utilizing the same process as described above. - 特許庁

偽造防止用IDチップ付きパスポート1は、外国へ出入国する出入国者の身分・国籍を証明する旅券手帳からなる。例文帳に追加

This passport 1 with ID chip for preventing falsification comprises a passport pocket book 2 for certifying the status and nationality of an immigrant who immigrates overseas. - 特許庁

膨張黒鉛製のシートガスケットにおいて、多数の凸部6aを有する円筒状のプレスローラ10を転がしながら膨張黒鉛の表面hに押付けるプレス成形により、膨張黒鉛の表面hに多数の凹凸部nが不規則に形成してつや消し状態に仕上げる。例文帳に追加

In this sheet gasket made of an expanded graphite, a large number of irregular parts n are irregularly formed on the surface h of an expanded graphite 2 and finished in a matted state by a press molding in which a cylindrical press roller 10 with a large number of projecting parts 6a is pressed against the surface h of the expanded graphite 2 while rolling the cylindrical press roller. - 特許庁

樹脂及び導電性フィラーを含む基材1の表面を、硫酸分が10ppm以下である膨張黒鉛シートで被覆し,膨張黒鉛層の厚さが20〜100μmであることを特徴とする燃料電池用セパレータ。例文帳に追加

The separator for the fuel cell is manufactured by covering the surface of a substrate 1 containing resin and conductive fillers with the expanded graphite sheet having a sulfuric acid component of 10 ppm or less, and having a thickness of an expanded graphite layer 2 of 20-100 μm. - 特許庁

平板ガラスの内部にはレーザ加工によって形成された彫刻部3があり、彫刻部3が平板ガラスを不透明にし、摺りガラスを形成される。例文帳に追加

There are engraved parts 3 formed by a laser-beam machining inside a plate glass 2, which make the plate glass 2 opaque and form frosted glass. - 特許庁

現在は甲・丙巻が東京国立博物館、乙・丁巻が京都国立博物館に寄託されているため寺で見られるのは模本である。例文帳に追加

Those on display at the temple are copies, as volumes 1 and 2 are currently deposited at Tokyo National Museum and volumes 3 and 4 are deposited at Kyoto National Museum.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

 前項の規定により地方運輸局長に委任された権限は、国土交通省令で定めるところにより、運輸監理部長又は運輸支局長に委任することができる。例文帳に追加

(2) The authority delegated to the director of the Regional Transport Bureau in accordance with the provision in the preceding paragraph may be delegated to the chief of Transport Administration Department or assistant director of the Transport Bureau Branch pursuant to the provision of the Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 前項の規定により管区気象台長又は沖縄気象台長に委任された権限は、国土交通省令で定めるところにより、その一部を地方気象台長に委任することができる。例文帳に追加

(2) The authority delegated to the head of a District Meteorological Observatory, or the head of the Okinawa Meteorological Observatory pursuant to the provisions of the preceding paragraph may be delegated in part to the head of a Local Meteorological Observatory, pursuant to the provisions of Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

長宗我部氏による四国統一を良しとしない信長は、天正10年2月に元親へ土佐・阿波2郡のみの領有と上京を命じた。例文帳に追加

As Nobunaga did not want to have Shikoku unified by the Chosokabe clan, he ordered Motochika in March and April 1582 to govern only two Provinces, Tosa and Awa, and visit Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彫刻機を作動させる画像信号の色に着色された照合面を彫刻層3の裏面に対面させると、表面層からカラ−プリントされた証明対象物が目視される。例文帳に追加

When a collating face colored into the color of an image signal operating the engraving machine is faced to the back surface of the engraving layer 3, the color-printed objective article for certificate is visible from the surface layer 2. - 特許庁

 裁判長は、被告人を在廷させるため、又は法廷の秩序を維持するため相当な処分をすることができる。例文帳に追加

(2) The presiding judge may take appropriate dispositions to ensure the appearance of the accused at the court and to maintain the order of the court.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

「庁は,ルクセンブルク大公国において発明の保護を受けようとする国際出願に関して,特許協力条約第2条で定義された指定官庁又は選択官庁として行動する。ただし,それらの国際出願が欧州特許についての効力を有していないことを条件とする。例文帳に追加

"The Service shall act as designated Office or elected Office as defined in Article 2 of the Patent Cooperation Treaty with respect to international applications by which protection of the invention is sought in the Grand Duchy of Luxembourg, on condition, however, that those international applications do not have the effect of a European patent application. - 特許庁

厚肉鋼管を所定長に切断してインサート部材11とし、その一端部から他端部に向けてめねじ部が刻設してある。例文帳に追加

A thick steel pipe is cut in the prescribed length to be formed as an insert member 11, and a female screw part 2 is carved toward the other end part from the one end part. - 特許庁

例えば、我が国の原油第2 位の輸入先国であり、資源外交上重要なアラブ首長国連邦(UAE)(特にアブダビ首長国)では、原子力発電の導入を進めている。例文帳に追加

For example, United Arab Emirates (UAE) (particularly Abu Dhabi) is promoting the introductionof nuclear power generation. - 経済産業省

国王は,最低5年の勤続年数を有する裁判所起訴部の部員の中から,長官付報告官並びに,長官付報告官の監督及び指揮の下に同一の職務を遂行する2名の副長官付報告官を強制ライセンス委員会の担当官に任命する。例文帳に追加

The King shall appoint to the Compulsory License Commission from among those members of the prosecution department at the courts and tribunals having at least five years' service a Commissioner-Rapporteur together with two Deputy Commissioners carrying out the same task under the supervision and direction of the Commissioner-Rapporteur.  - 特許庁

義綱は、改易となった後、慶長2年(1597年)正月2日より常陸国の佐竹義宣(右京大夫)に仕え、慶長7年(1602年)に佐竹氏が出羽国に転封となると、これに従い、出羽国平鹿郡横手に移り十二所城代を務め、子孫は、佐竹氏の家老職などを務める。例文帳に追加

After Yoshitsuna was ordered 'kaieki', he served Yoshinobu SATAKE (Ukyo no daibu (Master of the Western Capital Offices)) in Hitachi Province from February 18, 1597 and when, in 1602, the SATAKE clan was ordered to change its territory in Dewa Province, he followed this and moved to Yokote, Hiraka County, Dewa Province and served as Jodai (the keeper of the castle) of Junisho-jo Castle and his offsprings served as Karo (chief retainer) of the SATAKE clan and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

 法務大臣が前項の規定により電子公告調査の業務の全部又は一部を自ら行う場合における電子公告調査の業務の引継ぎその他の必要な事項については、法務省令で定める。例文帳に追加

(2) The succession of the business of Electronic Public Notice Investigation and any other necessary matters in cases where the Minister of Justice himself/herself carries out all or part of the business of Electronic Public Notice Investigation pursuant to the provisions of the preceding paragraph shall be prescribed by the applicable Ordinance of the Ministry of Justice.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

帰国後の1885年(明治18年)陸軍少将・参謀本部(日本)次長、1886年(明治19年)近衛歩兵第2旅団長の後1887年(明治20年)には再びヨーロッパに渡りドイツで兵学を学ぶ。例文帳に追加

After returning to Japan, in 1885, he was appointed to an Army Major General assigned to the Vice Chief of the Staff Headquarters (Japan); in 1886, appointed to the Brigade Commander assigned to the 2nd Brigade of Foot Soldier; later in 1887, went to Europe again, studied military science in Germany.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(6) 優先権主張を証明する外国語書類の翻訳文は,特許庁が第23条(2)の規定により請求した場合に提出しなければならない。例文帳に追加

(6) Translations of foreign language documents certifying the priority claim shall be submitted at the request of the Patent Office pursuant to the provisions of subsection 23(2) of this Act.  - 特許庁

5 第二項及び第三項の規定は、外国の官庁又は公署の作成に係るものと認めるべき文書について準用する。例文帳に追加

(5) The provisions of paragraph (2) and paragraph (3) shall apply mutatis mutandis to a document that is found to have been prepared by a foreign government agency or public office.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

元中2年(1384)9月10日には高野山に「長慶天皇宸筆御立願文」(国宝、金剛峯寺蔵)を納めている。例文帳に追加

On October 22, 1385, he offered to Mt. Koya the 'Petition and Prayer Text of Emperor Chomei's Own Handwriting,' which is designated as a national treasure and kept in Kongobu-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このため張込量センサ4の計測ウエイトや吊下紐等は、乾燥槽1内で穀粒等によってはさらされない状態に維持される。例文帳に追加

Thus, the measuring weight 2 and a suspension string of the feeding quantity sensor 4 are maintained in an unexposed state by the grain in the drying tank 1. - 特許庁

南北朝時代_(日本)の明徳2年(1391年)に出された「西大寺末寺帳」には8ヶ国、同時代のその他の史料から更に十数ヶ国の国分寺が西大寺の末寺であったと推定されている。例文帳に追加

Eight provinces were shown in the 'Saidaiji Matujicho' (list of all subtemples) made in the period of the Northern and Southern Courts (Japan) in 1391, and it is inferred from other historical materials of the same period that, other than those, kokubunji in ten and several provinces were subtemples of Saidai-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三 その特許出願が外国語書面出願であつて第三十六条の二第二項に規定する外国語書面の翻訳文が特許庁長官に提出されていないものである場合例文帳に追加

(iii) where the patent application is a foreign language written application and translations of foreign language documents under Article 36-2(2) have not been submitted to the Commissioner of the Patent Office.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

アジア通貨・経済危機の原因は、①過度な間接金融への依存、②ドルペッグの下での通貨のミスマッチ(外国通貨借入れ、自国通貨貸出し)及び期間のミスマッチ(短期調達、長期運用)のダブルミスマッチ、等に求められる。例文帳に追加

Causes of the Asian currency and economic crisis include: (1) overdependence on indirect finance; and (2) double mismatches, i.e. mismatch of currencies under the dollar peg system (borrowing of foreign currencies, lending of domestic currencies) and mismatch of terms (short-term procurement, long-term operation). - 経済産業省

(9) 特許庁は,発明の単一性に違反している国際出願の部分に第9条(2)の規定を適用するものとするが,ただし,出願人が,特許庁による(8)に定めた決定の日から2月以内に,その旨の請求を行うことを条件とする。例文帳に追加

(9) The Patent Office shall apply the provisions of subsection 9(2) of this Act to such parts of an international application which violate the unity of the invention if the applicant files a corresponding request within two months as of the date of the decision of the Patent Office specified in subsection (8) of this section.  - 特許庁

 前項の調査のため必要があるときは、市町村の職員は、当該申請をした外国人その他の関係人に対し質問をし、又は文書の提示を求めることができる。例文帳に追加

(2) The officer of the city, town or village may question the alien who has made the application concerned or any other persons concerned or request him/her to present documents, if it is deemed necessary for the investigation provided for in the preceding paragraph.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) 司法大臣は,特許庁長官の勧告を受けて,審判部の構成員数を決定し,かつ,審判部の構成員を3年の任期で任命する。構成員の1を審判部の審判長として承認する。特許庁の代表並びに科学,技術及び法律の専門家を審判部の構成に含める。例文帳に追加

(2) After the recommendation of the Director of the Patent Office, the Minister for Justice shall determine the number of the members of the Board of Appeal and shall appoint members of the Board of Appeal for a period of three years, one of which shall be approved as the chair of the Board of Appeal. The representatives of the Patent Office and science, technology or law specialists shall be within the composition of the Board of Appeal. - 特許庁

周辺には石山寺や近江国分寺、瀬田川対岸には近江国庁があり環境も整っており、国分2丁目には「へそ石」とよばれる保良宮の礎石の一つと伝えられている石が残っている。例文帳に追加

The Ishiyama-dera Temple and the Provincial Monastery of the Omi Province (Kokubun-ji Temple) were around there and Omi Kokucho (provincial government office of Omi) was on the opposite side of the Seta-gawa River, so the environment was well-ordered, and in Kokubu 2nd street, there is a stone called 'Heso-ishi' (navel stone) which was allegedly one of the foundation stones of Horanomiya.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

膨張黒鉛を主原料として成るシート状体の表面に、膨張黒鉛の密度を下げることで成る低密度部分3が形成されている伝熱シート。例文帳に追加

A low density material 3 with a structure composed of lowering density of expansive graphite is formed on a surface of a sheet body 2. - 特許庁

例文

欧州特許庁は,当該特許出願のうち,第18条[2]の規定に従ってなされた分割出願においてその保護が求められている発明であってそれについて当該調査手数料が納付されたものに係る部分について,調査報告を作成する。例文帳に追加

The European Patent Office shall draw up search reports for those parts of the patent application which relate to inventions in respect of which the search fees have been paid and which are the subject matter of divisional applications filed in accordance with Section 18.2 of this Decree.  - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS