1016万例文収録!

「こくみんしょとく」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > こくみんしょとくの意味・解説 > こくみんしょとくに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

こくみんしょとくの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3809



例文

ここでは、拡大する新興国市場について、新興国所得層の現状・見通し、新興国市場における競合状況、新興国市場獲得に向けた対応の方向性について分析する。なお、本節では、所得層の区分を以下のとおりとする。例文帳に追加

This chapter discusses and analyses about growing emerging markets, including status and forecast of income groups, competitiveness and course of measures to procure emerging markets. - 経済産業省

広告配信処理部23は、視聴者のカテゴリを特定し、広告リストを参照して、特定した該カテゴリと組み合わされた広告情報を視聴者端末10へ配信する。例文帳に追加

An advertisement delivery processing part 23 identifies a subscriber category, refers to the advertisement list and delivers the advertisement information combined with the identified category to a subscriber terminal 10. - 特許庁

[1]に基づく違反は,職権による訴追が特定の公共の利益の観点から正当と公訴官がみなさなければ,告訴によってのみ訴追する。例文帳に追加

Offenses under subsection (1) shall only be prosecuted on complaint unless the prosecuting authorities deem that ex officio prosecution is justified in view of the particular public interest.  - 特許庁

特に、穀類に米を選択しご飯粒にした多孔質健康食品をご飯スープと組み合わせて流動食にすることによりスープの味しみが極めて良く、食し易い流動食を提供することができる。例文帳に追加

The food thus obtained has high water-absorbing tendency and can be combined with various kinds of soups, in particular, by combining boiled rice soup with a porous heath food in the form of rice grains to prepare a liquid food, the liquid food that is highly excellent in soup taste infiltration and easy to eat can be served. - 特許庁

例文

特に、穀類に米を選択しご飯粒にした多孔質健康食品をご飯スープと組み合わせて流動食にすることによりスープの味しみが極めて良く、食し易い流動食を提供することができる。例文帳に追加

This food thus obtained has high water-absorbing tendency and can be combined with various kinds of soup; in particular, by combining boiled rice soup with this food with the cereals in the form of rice grains to prepare a liquid diet, the liquid diet that is highly excellent in soup taste infiltration and easy to eat can be served. - 特許庁


例文

特に中所得国については、国内資金の動員・海外からの民間資金の導入を開発政策の柱としていくべきだと考えています。例文帳に追加

In particular, I believe that high priority should be given in development policies of middle-income countries to mobilizing domestic resources and private capital from abroad.  - 財務省

分部光命(わけべみつなが、正徳(日本)4年1月8日(旧暦)(1714年2月22日)-天明3年11月22日(旧暦)(1783年12月15日))は、近江国大溝藩の第6代藩主。例文帳に追加

Mitsunaga WAKEBE (February 22, 1714 - December 15, 1783) was the 6th lord of the Omizo Domain, Omi Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

11月14日、義満は八幡まで進み、管領畠山基国と前管領斯波義将が率いる主力3万騎が和泉国へ発向した。例文帳に追加

By December 19, Yoshimitsu had advanced as far as Hachiman, where he met up with the main force of 30,000 riders, led by the kanrei Motokuni HATAKEYAMA and former kanrei Yoshimasa SHIBA, and then they all proceeded towards Izumi Province together.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

通過時刻特定部110は、進入側車軸検知用ひずみ計20が出力するひずみ値から、測定対象車両が進入側車軸検知用ひずみ計20の直上を通過した時刻を特定する。例文帳に追加

A passage time specification unit 110 specifies a time when the measuring object vehicle passes through immediately above an approach-side axle detecting strain gage 20 from a strain value output by the approach-side axle detecting strain gage 20. - 特許庁

例文

マイコン14は、メモリ22に記憶した警告映像特定条件に基づいて、視聴番組が警告対象の番組か否かを確認する。例文帳に追加

A microcomputer 14 confirms whether or not a viewed program is a program of a warning object on the basis of a warning video specifying condition stored in a memory 22. - 特許庁

例文

中所得国支援は、民間資金を中核として進めるべきであると考えます。例文帳に追加

Support to the middle-income countries should be mobilized around private financial resources.  - 財務省

その下で、10年後には1人当たり名目国民総所得が150万円以上拡大。例文帳に追加

Within a decade from now, achieve an expansion of per capita nominal gross national income of more than 1.5 million yen.  - 経済産業省

同国は、①テロリスト資産を特定し凍結するための適切な法的枠組みの履行(特別勧告Ⅲ)、②全体的な監督枠組みの改善(勧告23)、③金融における透明性の強化(勧告4)を含む、資金洗浄・テロ資金供与対策上の欠陥に対応するためのアクションプランの実施に取り組む。例文帳に追加

Antigua and Barbuda should continue to work on implementing its action plan to address these deficiencies, including by: (1) implementing an adequate legal framework for identifying and freezing terrorist assets (Special Recommendation III); (2) improving the overall supervisory framework (Recommendation 23); and (3) enhancing financial transparency (Recommendation 4).  - 財務省

同国は、①テロリスト資産を特定し凍結するための適切な法的枠組みの履行(特別勧告Ⅲ)、②全体的な監督枠組みの改善の継続(勧告23)、③金融における透明性の強化(勧告4)を含む、資金洗浄・テロ資金供与対策上の欠陥に対応するためのアクションプランの実施に取り組む。例文帳に追加

Antigua and Barbuda should continue to work on implementing its action plan to address these deficiencies, including by: (1) implementing an adequate legal framework for identifying and freezing terrorist assets (Special Recommendation III); (2) continuing to improve the overall supervisory framework (Recommendation 23); and (3) enhancing financial transparency (Recommendation 4).  - 財務省

中国における固定資本形成、家計消費、輸出の対GDP比を米国、日本と比べてみると、固定資産投資と輸出は日本、米国と比べても高く、消費については低いことがみて取れる(第1-2-3-14 図)。例文帳に追加

There are however concerns over the sustainability of growth. A comparison of the ratios of fixed asset formation, household consumption and exports to GDP for China, the U.S. and Japan shows the ratios of fixed asset formation and exports are relatively high, while the ratio of consumption is low (see Figure 1-2-3-14). - 経済産業省

その規制監督枠組みは2009年末までに構築され、証券監督者国際機構(IOSCO)の「基本行動規範」と整合的であるべきである。例文帳に追加

The regulatory oversight regime should be established by end 2009 and should be consistent with the IOSCO Code of Conduct Fundamentals.  - 財務省

俗説とはいえ御三家の一つ水戸徳川家の当主が「天下の副将軍」などと称されたことを元に、徳川光圀の諸国漫遊の旅を描いた時代劇「水戸黄門」では光圀を「天下の副将軍」「前の副将軍」(水戸藩主の地位を譲って隠居の身であるので)として描いている。例文帳に追加

In the period drama "Mito Komon", which depicts Mitukuni TOKUGAWA's journey through various districts in the nation on the basis of the fact that the head of Mito-Tokugawa family, one of the gosanke, was called "the world famous vice-shogun" although it was common saying, he was portrayed as "world famous vice shogun" and "former vice shogun" (because he resigned his post and was retired).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国約憲法(こくやくけんぽう)とは、国民代表の会議によって憲法を作成して君主(日本の場合は天皇)に承認させる手続を経る事で国民と君主間の約束事として位置づけられた憲法のこと。例文帳に追加

Kokuyaku Constitution defined laws that were formulated by representatives of the people and approved by the ruler (in Japan's case it would be the Emperor) and this procedure served as a sort of promise between the ruler and his people.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

93SNAでは、これまでの68SNAで利用されていたGNP(国民総生産)の概念がなくなり、同様の概念として、GNI(国民総所得)が新たに導入された。例文帳に追加

The 93SNA eliminated the concept of GNP (gross national product), which had been used in the 68SNA. Instead of GNP, the 93SNA introduced GNI (gross national income). - 経済産業省

この取組は、低所得国加盟国に対する資金支援を促進することにより貧困を削減するとの国際社会の意志を強める。例文帳に追加

This effort reinforces the international community´s will to reduce poverty by boosting financial assistance to low income country members.  - 財務省

そして、低相関時時刻推定部114は、ひずみ値特定部113が特定したひずみ値を用いて、測定対象車両が主桁に進入した時刻及び退出した時刻を推定する。例文帳に追加

A low-correlation time estimation unit 114 estimates times when the measuring object vehicle approaches to and exits from the main girder using the strain value specified by the strain value specification unit 113. - 特許庁

(1)由来、内容等において我が国民の基盤的な生活文化の特色を示すもので典型的なもの例文帳に追加

(1) One that shows typical features of Japanese foundational life and culture in origin, details, etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

シドニー五輪で金メダルを獲得した後,高橋選手は国民栄誉賞を授与された。例文帳に追加

After winning her gold medal at the Sydney Olympics, Takahashi was given a People’s Honor Award.  - 浜島書店 Catch a Wave

また、山梨県(甲斐国)や富山県(越中国)、滋賀県(近江国)、奈良県(大和国)、徳島県(阿波国)、愛媛県(伊予国)、高知県(土佐国)、熊本県(肥後国)、宮崎県(日向国)のように県と国の範囲が一致するところでは、旧国名が県の別称として用いられる。例文帳に追加

In the cases where the area of a prefecture accords with that of a province, the name of the old province is used as another name of the prefecture; such prefectures include Yamanashi Prefecture (Kai Province), Toyama Prefecture (Ecchu Province), Shiga Prefecture (Omi Province), Nara Prefecture (Yamato Province), Tokushima Prefecture (Awa Province), Ehime Prefecture (Iyo Province), Kochi Prefecture (Tosa Province), Kumamoto Prefecture (Higo Province), Miyazaki Prefecture (Hyuga Province).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

マイクロ波反射特性、耐吸水性、熱反射特性、黒色性および端面部耐食性のすべてに優れる塗装鋼板を提供すること。例文帳に追加

To provide a coated steel sheet in which all of microwave reflection properties, water absorption resistance, heat reflection properties, black properties and end face part corrosion resistance are excellent. - 特許庁

平成17年(2005年)には韓国の釜山国際映画祭にて成瀬巳喜男監督『浮雲(映画)』、今村昌平監督『神々の深き欲望』、鈴木清順監督『ツィゴイネルワイゼン』等と共に『狂った果実』も紹介、上映された。例文帳に追加

In the Pusan International Film Festival of Republic of Korea in 2005, "Kurutta Kajitsu" was introduced and screened with "Ukigumo" (Floating Clouds) directed by Mikio NARUSE, "Kamigami no Fukaki Yokubo" (The Profound Desire of the Gods) directed by Shohei IMAMURA, "Zigeunerweisen" directed by Seijun SUZUKI and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

応永年間(1394年~1428年)の初め、博多の商人肥富(こいとみ、こいつみ・こいずみとも)が明から帰国し、室町幕府3代将軍足利義満に日明貿易の利について説得した。例文帳に追加

At the beginning of the period from1394 to 1428, Koitomi (also known as Koitsumi, Koizumi), a merchant of Hakata, came back to Japan from Ming and convinced Yoshimitsu ASHIKAGA, the third shogun of the Muromachi bakufu of the interests of the Japan-Ming trade.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国際文化会館日本庭園(旧岩崎家鳥居坂別邸)-東京都港区(東京都)、港区指定名勝例文帳に追加

Japanese-style garden of the International House of Japan (the former Toriizaka Villa of the Iwasaki family) in Minato Ward, Tokyo, designated as the Minato Ward Site of Scenic Beauty.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

密庵(京都市、大徳寺龍光院(京都市))(国宝)伝小堀遠州好例文帳に追加

Mittan (Ryukoin of Daitoku-ji Temple, Kyoto City) : said to have been loved by Enshu KOBORI (National Treasure)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

監督の密度及び実効性を向上させるためのFSBの勧告を承認すること。例文帳に追加

Endorsement of the FSB’s recommendations to increase supervisory intensity and effectiveness.  - 財務省

明徳の乱では義弘は大いに奮戦して武功著しく、和泉国・紀伊国の守護職を与えられる。例文帳に追加

Yoshihiro fought very hard and valiantly during the Meitoku rebellion, achieving a remarkable number of military victories and exploits, so he was also made shugo of Izumi and Kii Provinces.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特に、を活用し、各国の環境・省エネの取組状況を『見える化』し、これを受け、各国別の政策展開の支援を行う。例文帳に追加

Japan should "bring to the foreground" the status of each country's environmental and energy-saving policies so that it can provide country-specific policy supports. - 経済産業省

第2―3―11図は主要先進国(カナダ、フランス、ドイツ、イタリア、イギリス、米国)の所得収支の推移を見たものであるが、他の先進国と比べて日本の所得収支黒字の水準が高いことが分かる。例文帳に追加

Figure 2.3.11 looks attrends in the income balances of the major developed powers (Canada, France, Germany, Italy,the United Kingdom, and the United States), revealing Japan’s surplus as large compared tothese. - 経済産業省

官歴は右兵衛佐、左少将等を歴任し、大和国国司、従四位上・山城国守、右京大夫。例文帳に追加

His record of offices and ranks held was: Uhyoe no suke (assistant captain of the Right Division of Middle Palace Guards), Sashosho (Minor Captain of the Left Division of Inner Palace Guards), Yamashiro no kuni no kami (Governor of Yamashiro Province) with the rank of Jushiijo (Junior Fourth Rank, Upper Grade), and Ukyo no daibu (Master of the Western Capital Offices).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(3)特に、報告徴収対象先、検査対象先及び当該国当局の秘密事項等に係る情報の取り扱いについては、細心の注意を払う。例文帳に追加

(iii) In particular, utmost attention shall be paid to the security of the confidential Obtained Information.  - 金融庁

当時の大蔵省は奄美諸島の振興策の一環として、米こうじ使用を条件に、熊本国税局大島税務署の管轄区域(奄美諸島)に限って黒糖原料の焼酎製造を特認した。例文帳に追加

The Finance Ministry at that time specially admitted the production of shochu made from brown sugar in the jurisdiction of the Oshima tax office of Kumamoto Regional Taxation Bureau on condition of using malted rice as part of its measures to promote the Amami island chain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

二 前号に規定する所得の金額は、非永住者の国外源泉所得に係る所得で国外の支払に係るもの及び国内源泉所得に係る所得で国外の支払に係るものについてそれぞれ法第二十三条から第三十五条まで(所得の種類及び各種所得の金額)及び第六十九条(損益通算)の規定に準じて計算した各種所得の金額の合計額に相当する金額とする。この場合において、これらの所得のうちに給与所得又は退職所得があるときは、その収入金額を給与所得の金額又は退職所得の金額とみなし、山林所得、譲渡所得又は一時所得があるときは、それぞれその収入金額から法第三十二条第三項(山林所得の金額)に規定する必要経費、法第三十三条第三項(譲渡所得の金額)に規定する資産の取得費及びその資産の譲渡に要した費用の額又は法第三十四条第二項(一時所得の金額)に規定する支出した金額を控除した金額を山林所得の金額、譲渡所得の金額又は一時所得の金額とみなす。例文帳に追加

(ii) The amount of income prescribed in the preceding item shall be the amount equivalent to the sum of the amounts of various types of income calculated in accordance with the provisions of Article 23 to Article 35 (Types of Income and Amounts of Various Types of Income) and Article 69 (Aggregation of Profits and Losses) of the Act with regard to a non-permanent resident's income categorized as foreign source income that is paid outside Japan and income categorized as domestic source income that is paid outside Japan, respectively. In this case, if these amounts of income include employment income or retirement income, the amount of revenue concerned shall be deemed to be the amount of employment income or amount of retirement income, respectively, and if they include timber income, capital gains or occasional income, the amount calculated by deducting, from the amount of revenue concerned, the amount of necessary expenses prescribed in Article 32(3) (Amount of Timber Income) of the Act, costs for acquisition of assets prescribed in Article 33(3) (Amount of Capital Gains) of the Act and costs for transfer of the acquired assets, and the amount of expenditure prescribed in Article 34(2) (Amount of Occasional Income) of the Act, shall be deemed to be the amount of timber income, amount of capital gains or amount of occasional income, respectively.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

先の世銀・IMF合同開発委員会において、低所得国を対象とした新たな債務分析の枠組みが提案されました。例文帳に追加

At the Development Committee last month, a framework for assessing debt sustainability in low-income countries was discussed.  - 財務省

追跡対象点選択部1は、2時刻の中心投影画像の読み出しとその片方での追跡対象点を取得する。例文帳に追加

A point to be tracked selecting part 1 reads central projected images at two time, and obtains a point to be tracked at one time. - 特許庁

国民所得計算の理論では、海外との取引が全くなければ、国内投資(I)は国内貯蓄(S)に一致し、IはSの制約を受ける。例文帳に追加

According to the theory of national income accounting, if a country has absolutely no business with foreign countries, then domestic investment (I) matches domestic savings (S) and restrictions imposed on S are being imposed on I, too. - 経済産業省

征夷大将軍徳川家綱を始め、紀州徳川家・加賀国前田家・会津松平家などの諸大名の信任を得る。例文帳に追加

He gained the confidence of Seitaishogun Ietsuna TOKUGAWA as well as great daimyo like the Kishu Tokugawa family, the Maeda family in Kaga Province and the Matsudaira family in Aizu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『若狭国』・『志摩国』・『淡路国』と万葉集にみる御食国への推定と、御食国が皇室・朝廷にとって特殊であるという説は、狩野久の研究によるところが大きい。例文帳に追加

"Wakasa Province," "Shima Province," and "Awaji Province," the estimation of Miketsukuni from the descriptions in the Manyoshu, and the theory that Miketsukuni was special for Imperial family and Imperial court, were mostly due to a study by Hisashi KANO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

条約の適用上、合衆国は、匿名組合契約又はこれに類する契約によって設立された仕組みを日本国の居住者でないものと取り扱い、かつ、当該仕組みに従って取得される所得を当該仕組みの参加者によって取得されないものと取り扱うことができる。例文帳に追加

For the purposes of applying the Convention, the United States may treat an arrangement created by a sleeping partnership (Tokumei Kumiai) contractor similar contract as not a resident of Japan, and may treat income derived subject to the arrangement as not derived by any participant in the arrangement.  - 財務省

その初見は、天正18年(1590年)豊臣秀吉が徳川氏を駿河国駿府から武蔵国江戸に移した事例とされる。例文帳に追加

It is said that the first case of Tenpo was that Hideyoshi TOYOTOMI transferred the Tokugawa clan from Sunpu in Suruga Province to Edo in Musashi Province in 1590.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

黒色粒子と非黒色粒子とを含み、前記非黒色粒子の含有量が1質量%以上45質量%以下の範囲内であることを特徴とする光定着用静電荷像現像用黒トナー。例文帳に追加

The black toner for optical-fixing electrostatic charge image development contains black particles and non-black particles, in which the content of the non-black particles lies within the range of 1 mass% to 45 mass%. - 特許庁

マレーシアの1人当たりの国民総所得は,1957年に国が独立したときには約300ドルであった。例文帳に追加

Malaysia's per capita gross national income was about $300 when the country became independent in 1957.  - 浜島書店 Catch a Wave

法の認定対象となりうる特定多国籍企業とは、次に掲げる要件を全て満たすものとする。例文帳に追加

Specified Multinational Enterprises covered by certification under the Act shall be those meeting both of the following requirements:  - 経済産業省

国民の総所得(GDP)の4.5%がこうした労働市場のプログラムに使われているのでございます。例文帳に追加

For instance, 4.5% of the total GDP is spent on programs in the interest of the labor market. - 経済産業省

本発明は、米と雑穀をいっしょに炊飯したときの独特の蒸れ臭を感じることなく、また、御飯といっしょに混ぜた場合においても雑穀の味覚、存在感を高めることができ、さらには個人の好み、量に応じて雑穀入り御飯を簡便に作ることができる雑穀を提供する。例文帳に追加

To provide a packaged cereal having no peculiar steamed smell emitted when cooking a mixture of rice and cereal together, enhancing the taste and the sense of existence of the cereal when cooked as a mixture with rice, enabling a user to readily cook cereal-containing cooked rice according to quantity needed, and easily usable in good handling properties for home use. - 特許庁

例文

中紙カウント手段によってカウントされた中紙の枚数と、くるみ表紙の紙種情報と、中紙の紙種情報の少なくとも1つをもとにシート束の厚み情報を算出する厚み情報算出手段と、該算出された厚み情報が所定量以下である場合に警告を出すことを特徴とする画像形成装置。例文帳に追加

The image forming device for emitting warning when the calculated thickness information is a predetermined amount or less is provided. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS