1016万例文収録!

「こてしらべ」に関連した英語例文の一覧と使い方(15ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > こてしらべの意味・解説 > こてしらべに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

こてしらべの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2796



例文

メラノーマ抗原の特徴を調べることにより、癌、特にメラノーマの免疫療法の新規戦略の開発に貢献することを目的とする。例文帳に追加

To contribute to the development of a new strategy of immunotherapy of cancer, especially melanoma by examining the characteristics of a melanoma antigen. - 特許庁

MSコンタクタコイル13駆動用トランジスタ15のコレクタに低電圧を印加し、このトランジスタのコレクタ出力電圧を調べる。例文帳に追加

A low voltage is applied to a collector of the transistor 15 for driving the MS contactor coil 13 to check the collector output voltage of the transistor. - 特許庁

この過程で、黒画素を含む主走査ラインである刻印候補ラインが検出されると、その刻印候補ラインの連続数Lが調べられる。例文帳に追加

In this process, when a mark candidate line that is a main scanning line including a black pixel is detected, the number of continuous mark candidate lines is examined. - 特許庁

二 証拠調べの期日において、証人、当事者本人又は鑑定人に対し直接に問いを発すること。例文帳に追加

(ii) Asking questions directly of a witness, a party him/herself or expert witness on the date for examination of evidence  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

4 証拠調べの嘱託は、することができない。第百八十六条の規定による調査の嘱託についても、同様とする。例文帳に追加

(4) No commission of the examination of evidence may be issued. The same shall apply to the commission of an examination under the provision of Article 186.  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

このようなデータを順次読み出したならば、時間的に隣接するデータの変化量を調べ、変化の小さい期間を有効期間として定める(e)。例文帳に追加

If these data are successively read, the change quantity of adjacent data is investigated temporally and a period low in change is set as an effective piriod (e). - 特許庁

タイヤホイールリムに対して、強固に取り付けられることが可能な空気入りタイヤの状態を調べるための状態センサを提供する。例文帳に追加

To provide a tire state sensor for examining the state of a pneumatic tire which can be firmly fitted to a tire wheel rim. - 特許庁

次いで、第3検査工程において、致命欠陥181の画素内相対位置(X181,Y181)および有効範囲Zを光学検査により調べる。例文帳に追加

Then, in a third inspection step, the relative positions (X181, Y181) within the pixels of the critical defect 181 and an effective range 2 is examined. - 特許庁

売上実績値を手入力することなく売上報告書を作成できるようにし、売上実績値を調べる手間と入力する手間とを省略する。例文帳に追加

To save labor for checking sales record values and labor for inputting them by preparing a sales report without manually inputting the sales record values. - 特許庁

例文

記録ヘッドの各部位の印刷デューティを調べてよりきめ細かいクリーニング動作を実行でき、画質の信頼性が向上する。例文帳に追加

Since more delicate cleaning operation can be effected by checking print duty at each part of the recording head, reliability of image quality is enhanced. - 特許庁

例文

六 証拠調べの請求に関する意見(証拠書類について第三百二十六条の同意をするかどうかの意見を含む。)を確かめること。例文帳に追加

vi) Confirmation of the opinion concerning the request for examination of evidence (including whether or not to give the consent prescribed in Article 326 for the documentary evidence  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第百八十九条の二 証拠調べの請求は、証明すべき事実の立証に必要な証拠を厳選して、これをしなければならない。例文帳に追加

Article 189-2 Requests for the examination of evidence shall be filed after the requester has carefully selected the evidence necessary for proving the facts to be proved.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

問題のないカーネルで起動した後に あなたのコンフィグレー ションファイルを調べ、再び構築を試みてください。例文帳に追加

After booting with a good kernel you can check over your configuration file and try to build it again.  - FreeBSD

LPDでは、あるホストから印字の要求がきたとき、 このホストの名前がこれら 2つのファイルのどちらかに含まれている かどうかを調べます。例文帳に追加

LPD checks to see if an incoming request is from a host listed in either one of these files.  - FreeBSD

このコールバックを使用して、ログイン中のユーザが認証ソースでまだ有効であるかどうかを調べたりします。例文帳に追加

This callback can be used to perform actions like checking the authentication source to see if the logged in user is still enabled.  - PEAR

これを利用してそれぞれの HTML 要素に変更を加えたり、ページ内にどういったフォーム要素があるのかを調べる事が出来ます。例文帳に追加

You can use this array to make changes to these elements or find out what form elements exist on a page.  - PEAR

このプログラムは、何がイベントを起こしているか調べるときや、そのイベントに含まれる情報を表示するときに便利である。例文帳に追加

It is useful for seeing what causes events to occur and to display the information that they contain. - XFree86

侍にとって印籠や扇子を持つことは一種のファッションであった為、取調べを逃れることが容易であった。例文帳に追加

Since, for a samurai warrior to carry an Inro (pill case) or a Sensu with him was fashionable, it was easy to flee from investigations.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この「ペットフィット」というサービスによって,犬の飼い主が外出中に愛犬の状態を調べることが可能になる。例文帳に追加

The service called "Petfit" will enable dog owners to check on their dog's condition while they are away from home. - 浜島書店 Catch a Wave

標章登録簿は,何人も調べることができ,また,何人もそれからの抄本を規則により定められた条件に基づいて入手することができる。例文帳に追加

The Register may be consulted by any person, and any person may obtain extracts therefrom, under the conditions prescribed in Regulations.  - 特許庁

西日本プロファイルサーバは、自己の掌握するゲームプレーヤのプロファイルアカウントを調べてこのパケットに書き込む。例文帳に追加

The west Japan profile server investigates the profile account of a game player held by self to write in this packet. - 特許庁

マルチパス環境下におけるシステム遅延を、容易に調べることのできる機能を有するDME地上装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a DME ground-based apparatus having function capable of readily examining system delay under a multipath environment. - 特許庁

高解像度の電子感知システムは固定プレートを調べ、起こり得る欠陥を検出するためにセンサからの画像データが処理される。例文帳に追加

The electronic sensing system with high resolution checks the fixed plate and image data from a sensor is processed to detect the possible failures. - 特許庁

速度センサにより、現在の走行速度を調べ(ステップS2)、この速度から交差点までの到着時間を算出する。例文帳に追加

A current driving speed is examined by a speed sensor (step S2), and arrival time to an intersection is calculated from the speed. - 特許庁

各材料の成分及び組成を調べることなく、実際の使用状況に最適な材料を簡便な方法を選定することができる。例文帳に追加

A material most suited to an actual use condition can be selected by a simple method without examining components and composition of each material. - 特許庁

荷電粒子ビームの軸ずれ状態や断面状態を的確かつ簡易に調べることができる荷電粒子ビーム装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a charged particle beam instrument that can accurately and easily examine off-axial state and cross-sectional state of the charged particle beam. - 特許庁

目視で確認することが難しい設備への浸水を検知し、腐食の状態と腐食速度を調べる方法を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a method for detecting the penetration of water into equipment difficult to visually confirm and investigating a corrosion state and a corrosion speed. - 特許庁

簡易的に固形試料中の不純物の含有量を調べることができる固形試料不純物分析装置を提供する。例文帳に追加

To provide a solid sample impurity analysis device capable of simply examining contents of impurities in a solid sample. - 特許庁

ある光ディスクに対して不具合が発生した場合、前記表示データを見ることにより不具合の原因を調べることができる。例文帳に追加

When a fault occurs in a optical disk, the fault can be checked by viewing the displayed data. - 特許庁

更新対象となるデータの格納先を特に調べることなく、データ記録装置に記録されているデータを更新可能とする。例文帳に追加

To update data recorded in a data recording apparatus without checking the location of data to be updated. - 特許庁

検証者は H(m,T)<h(s)mod n<H(m,T)+2^2|n|/3 (ここでA^BはA^B を表わす) を満すかを調べ、満たせば合格とする。例文帳に追加

The verifier investigates whether or not a condition of H(m, T)≤h(s) mod n<H(m, T)+2^2&verbar;n&verbar;/3 (A B represents AB) is fulfilled and when the condition is fulfilled, the signature is decided as a success. - 特許庁

インターネット上で公開されているドキュメントを一つ一つ調べることなく、更新のあったドキュメントを収集する。例文帳に追加

To collect updated documents without checking each document disclosed on an Internet. - 特許庁

本節では、こうした地域間における雇用、景況感のばらつきが、地域ごとの産業構造や需要とどのように関係しているかを調べる。例文帳に追加

This section studies how the variations in employment and business confidence between regions relate with the industry structure and demand in each region. - 経済産業省

ソフトに可能な鍵の1/65536をチェックさせるだけでも、1,099,511,627,776個の鍵(240 または1兆個の鍵)を調べなくてはならないことになる。例文帳に追加

Even having the software examine 1/65536th of the possible keys would require looking at 1,099,511,627,776 keys (240 or about a trillion keys).  - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

八 取調べ状況の記録に関する準則に基づき、検察官、検察事務官又は司法警察職員が職務上作成することを義務付けられている書面であつて、身体の拘束を受けている者の取調べに関し、その年月日、時間、場所その他の取調べの状況を記録したもの(被告人に係るものに限る。)例文帳に追加

viii) A document which a public prosecutor, an assistant officer to a prosecutor or a judicial police official is obliged to make officially in accordance with the rules relating to the interrogation records and which contains the date, time, place and other details of the interrogation of the person in custody (limited to those relating to the accused  - 日本法令外国語訳データベースシステム

プラテンローラー13の継続的な使用による非粘着性の低下などに影響を受けずに、台紙なしラベル3のプラテンローラー13への巻き込みを防止可能とし、安定した台紙なしラベル3の移送を保証可能なサーマルプリンターにおける台紙なしラベルの巻込み防止装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a device for preventing the caught-in of a label without a mount in a thermal printer wherein a label 3 without a mount can be prevented from being caught in a platen roller 13 without being affected by a drop in non-viscosity, due to continuous use, of the platen roller 13 and a stabilized transport of the label 3 without a mount can be guaranteed. - 特許庁

プラテンローラー13の継続的な使用による非粘着性の低下などに影響を受けずに、台紙なしラベル3のプラテンローラー13への巻き込みを防止可能とし、安定した台紙なしラベル3の移送を保証可能なサーマルプリンターにおける台紙なしラベルの巻込み防止装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a label roll-in prevention device for preventing a label having no mount from being rolled in to a thermal printer which can guarantee the stable transfer of a label having no mount 3 by preventing the label having no mount 3 from being rolled in a platen roller 13 without being influenced by deterioration in non-stickiness due to the continuous use of the platen roller 13. - 特許庁

私はあなたの行きたい場所や見たいものやしたいことを事前に教えてくれたら、調べておきます。例文帳に追加

If you tell me what places you want to go, the things you want to see or the things you want to do before hand, I will look into them.  - Weblio Email例文集

ホテルの食堂でランチの最中に、ステラという若い女性がばったり倒れ、医師のスチュワートがそのからだを調べて言うことには・・・。例文帳に追加

During lunch in the hotel dining room, the girl named Stella collapsed, and when Dr. Stewart examined the body he said... - Tatoeba例文

このギザギザした葉っぱの花、何て言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。例文帳に追加

What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything. - Tatoeba例文

ホテルの食堂でランチの最中に、ステラという若い女性がばったり倒れ、医師のスチュワートがそのからだを調べて言うことには・・・。例文帳に追加

During lunch in the hotel dining-room the girl called Stella collapsed, and when Dr. Stewart examined the body he said...  - Tanaka Corpus

2 前項の取調に際しては、被疑者に対し、あらかじめ、自己の意思に反して供述をする必要がない旨を告げなければならない。例文帳に追加

(2) In the case of the interrogation set forth in the preceding paragraph, the suspect shall, in advance, be notified that he/she is not required to make a statement against his/her will.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三百七条 証拠物中書面の意義が証拠となるものの取調をするについては、前条の規定による外、第三百五条の規定による。例文帳に追加

Article 307 Material evidence whose purport serves as evidence shall be examined pursuant to the preceding Article and Article 305.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

このオプションは -v フラグと組み合わせて使い、 mount(8)が実際なにをしようとしているのか調べるのに便利です。例文帳に追加

This option is useful in conjunction with the -v flag to determine what mount(8) is actually trying to do.  - FreeBSD

アプリケーションをインストールする前に、 portaudit を使ってセキュリティに関する脆弱性を自動的に調べることができます。例文帳に追加

A security vulnerabilities check can be automatically done by portaudit before any new application installation.  - FreeBSD

トラブルシューティングの目的で、完了したサンプルをダウンロードしてソースを調べることもできます (任意)。例文帳に追加

Optionally, for troubleshooting purposes, you can download the completed sample and inspect the sources.  - NetBeans

この関数は、指定したマシンの指定した範囲のポート上でサービスが稼動しているかどうかを調べます。例文帳に追加

This function checks if there are services available at the specified ports on the specified machine.  - PEAR

別個の前部-後部の組み合わせのそれぞれに対して、それが存在するディレクトリを参照しているかどうかを調べ、もしそうならばsys.pathへ追加します。例文帳に追加

For each of the distincthead-tail combinations, it sees if it refers to an existing directory,and if so, adds it to sys.  - Python

プログラマはこの状態でアプリケーションのウィンドウツリーを調べてから、ウィンドウマネージャを使ってゾンビウィンドウを破棄する。例文帳に追加

The programmer can then inspect the application's window tree and use the window manager to destroy the zombie windows. - XFree86

例文

寺社側が犯罪者と結託してかばうような行為が明白な場合、寺社奉行によって厳しく取り調べられ、僧侶・神官を捕縛する事もあった。例文帳に追加

When a temple or a shrine protected a criminal, Jisha-bugyo investigated it strictly and sometimes took the priests into custody.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ”

邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

日本語版の著作権保持者は &copy;1999
山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS