1016万例文収録!

「しょこつちょう2ちょうめ」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > しょこつちょう2ちょうめに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

しょこつちょう2ちょうめの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 7163



例文

カテーテルの先端に配設した超音波変換子3を用いる超音波プローブ10で、超音波変換子3が超音波照射方向に対して凹面形状を有し、超音波変換子に貫通穴11を設ける。例文帳に追加

In the ultrasonic probe 10 using an ultrasonic transducer 3 arranged at the distal end of the catheter 2, the ultrasonic transducer 3 has a shape of a recessed surface with respect to the direction of ultrasonic irradiation, and provided with a through hole 11. - 特許庁

 理事は、理事長の定めるところにより、理事長を補佐して協会の業務を掌理し、理事長に事故があるときはその職務を代理し、理事長が欠員のときはその職務を行なう。例文帳に追加

(2) The directors shall, as provided for by the president, administer the operations of the Institute while assisting the president, perform the duties of the president in his/her place when the president is unable to carry out his/her duties, and perform the duties of the president when the post is vacant.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

補聴器に各種機能を設定する補聴器調整装置1であって、使用者個々の機能を設定した補聴器に関するカスタム取扱説明書7のデータを出力する。例文帳に追加

The hearing aid adjustment device 1 configures various functions in the hearing aid 2, and outputs data of the custom-made instruction manual 7 regarding the hearing aid 2 with the functions configured for the individual user. - 特許庁

 港湾台帳に関し必要な事項は、国土交通省令で定める。例文帳に追加

(2) Necessary matters concerning the port ledger shall be provided by an Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

厚生労働大臣は、1(1)及びの意見を述べるときその他必要があると認めるときは、研究機関の長に対し、1(2)に規定する書類以外の資料の提出を求めるとともに、当該研究機関の長の承諾を得て、当該研究機関の調査その他の必要な調査を行うことができる。例文帳に追加

When issuing opinions as set forth in 1(1) and 2, the Minister of Health, Labor and Welfare may, as deemed necessary, request documents other than those set forth in 1(2), and, with the acknowledgment of the institute director, conduct a review of the research institution, or other such reviews as necessary. - 厚生労働省


例文

日本生命初代社長鴻池善右衛門に続き、1903年より1919年までの17年に渡り2代目社長を務めた。例文帳に追加

Naoharu became the second president of Nippon Life Insurance, succeeding Zenemon KONOIKE, the first president of the company.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長禄の変(ちょうろくのへん)は、室町時代の長禄元年12月2日(旧暦)(1457年12月27日)に赤松家遺臣らが後南朝の行宮を襲い、南朝の皇胤である尊秀王と忠義王(後南朝の征夷大将軍である)の兄弟を騙し討って、神璽を持ち去った事件。例文帳に追加

Choroku no hen was an incident that occurred on December 27, 1457 during the Muromachi period when former retainers of the Akamatsu family attacked angu (emperor's temporary palace) of Gonancho (Second Southern Court), made a surprise assault on the brothers of Sonshuo and Chugio who were descendants of the Southern Court emperor (the latter was a seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians" of the Southern Court), and took away Shinji (the sacred jewel).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このため、第二光波長変換層3によりシンチレーション光6の波長が光検出器5の波長感度に適合し、シンチレータ結晶の透過率が高い波長に効果的に変換される。例文帳に追加

Thus, the wavelength of scintillation light 6 is fitted to wavelength sensitivity of the photodetector 5 by the second light wavelength conversion layer 3, and the transmittance of the scintillator crystal 2 is transmitted effectively into a high wavelength. - 特許庁

焼肉料理を行うための焼肉調理部()と、該焼肉調理部()の周縁部に形成した凹部より成る鍋料理部(3)とを具備する調理鍋(1)において、前記焼肉調理部()の任意の個所に、任意の数の通風孔(4)を形成したことを特徴とする。例文帳に追加

In a cooking pot (1) provided with a grilled meat cooking part (2) for cooking grilled slices of meat and a one-pot dish cooking part (3) composed of a recessed part formed in the circumferential edge part of the grilled meat cooking part (2), any number of ventilating holes (4) are formed at any locations of the grilled meat cooking part (2). - 特許庁

例文

照明システムは、蛍光灯などの光源を備え照明器具と、照明器具の調光レベルを制御する調光信号を出力する調光器1とを備える。例文帳に追加

The lighting system includes a luminaire 2 having a light source, such as a fluorescent lamp, and a dimmer 1 outputting a dimming signal to control the dimming level of the luminaire 2. - 特許庁

例文

 調査機関は、公正に、かつ、法務省令で定める方法により電子公告調査を行わなければならない。例文帳に追加

(2) An Investigation Body shall carry out an Electronic Public Notice Investigation fairly and by the method prescribed by the applicable Ordinance of the Ministry of Justice.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 調査機関が電子公告調査の業務の全部を廃止しようとする場合には、他の調査機関への調査記録簿等の引継ぎをしたことを証する書面を前項の届出書に添付しなければならない。例文帳に追加

(2) When the Investigative Body intends to suspend an Electronic Public Notice Investigation, said Investigative Body must append a document to the written notice set forth in the preceding paragraph evidencing that the Investigation Record Book, etc., has been transferred to another Investigative Body.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

バンド端を固定する締め金具のための金具取付台()と、所望のバンド張力を得るために調整可能なバンド張力制限装置を備えたバンド張力装置(5、6)とを有する。例文帳に追加

The binding tool has a clamp mount (2) for a clamp for securing ends of a band and band tension devices (5, 6) provided with a band tension limiting device capable of being regulated to obtain desired band tension. - 特許庁

(1)(a)にいう証拠の場合は,調査報告又は明細書の公開から2月以内例文帳に追加

in the case of the evidence referred to in paragraph (1)(a), within two months of the publication of the search report or of the specification; - 特許庁

(1)(d)にいう証拠の場合は,調査報告又は明細書の公開から2月以内例文帳に追加

in the case of the evidence referred to in paragraph (1)(d), within two months of the publication of the search report or of the specification; - 特許庁

正平(日本)8年(1353年)閏2月、北朝の勢力が増したため、親王を護るため、貞長より遠江国秋庭城の天野景顕に託された。例文帳に追加

In March 1353, as the forces of the Northern Court increased, he was left by Sadanaga to the care of Kageaki AMANO in Akiba-jo Castle, Totomi Province for his safety.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

非線形光学結晶の結晶端面を、波長λ_fの周辺波長(広帯域)において高透過率を有しかつ波長λ_fの半波長において高反射率を有する薄膜および3で被覆する。例文帳に追加

Facets of the nonlinear optical crystal is coated with films 2 and 3 which have high transmission around the wavelength λ_f (broadband) and high reflection at the half wavelength of the wavelength λ_f. - 特許庁

(3) 出願人は,(2)の優先権関係事実を証明する所管の登録庁によって交付若しくは証明された書類を提出しなければならない。例文帳に追加

(3) The applicant shall support the facts pursuant to the Subsection (2) with the document issued or legalized by the competent registration office. - 特許庁

程なく明治十年九月二日早朝、脚気衝心のため療養先の塔ノ沢で薨去する。例文帳に追加

Not long after that, she died of breathing difficulties due to beriberi in Tonosawa in the morning on September 2, 1877.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

)拡張室40の上下方向下側に拡張室40とは異なる第の拡張室50が設けられており、第の拡張室50は水抜き孔4で拡張室40と連通しており、第の拡張室50には水抜き孔4より孔断面積が小の小孔51が設けられている。例文帳に追加

(2) A second expansion chamber 50 different from the expansion chamber 40 is arranged on the lower side in the vertical direction of the expansion chamber 40, and communicated with the expansion chamber 40 through the draining hole 42, and a small hole 51 having a hole sectional area smaller than that of the draining hole 42 is arranged in the second expansion chamber 50. - 特許庁

明治4年(1871年)9月、横浜市税関・初代運上所長官(~5年2月)。例文帳に追加

Kagenori served as the first director of the tax office in the Yokohama Customs from October 1871 to March 1872.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶応2年(1866年)の第2次長州征伐にも参加するために大坂に出征するが、間もなく病に倒れ、また第14代将軍・徳川家茂が死去して長州征伐が中止されたため、長明も鳥羽に帰国するが、9月29日に死去。例文帳に追加

Although he also left for Osaka to participate in the Second Conquest of Choshu of 1866, he soon fell ill and the conquest was suspended because Iemochi TOKUGAWA, the 14th shogun, died, then Nagaaki returned to Toba as well but died on November 6.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

 前項の口頭審理に関する調書には、特別審理官が署名押印しなければならない。例文帳に追加

(2) The special inquiry officer shall affix his/her signature and seal to the record of the hearing set forth in the preceding paragraph.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

体毛の成長を調節するための光を発する発光体と、処理対象の皮膚に接触して刺激を与えるために配列された複数の刺激付与部8とを具備する発毛調節光照射装置である。例文帳に追加

The new body hair growth control light irradiation device is provided with a luminous body 2 to emit light for the control of body hair growth and a plurality of stimulation means 8 arranged to stimulate the skin under treatment by getting contact with it. - 特許庁

 登録調査機関は、公正に、かつ、経済産業省令で定める方法により確認調査を行わなければならない。例文帳に追加

(2) A registered investigation body shall conduct an investigation for verification fairly by a method specified by an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

車両後方照明システム1は、自車両の後方を照明する後部ランプ、後部ランプの光量を調節する調光回路3、調光回路3を制御するコントローラ4を備える。例文帳に追加

The rear lighting system 1 for a vehicle includes: rear lamps 2 for lighting the rear of one's own vehicle; a dimming circuit 3 for adjusting the quantity of the light of the rear lamps 2; and a controller 4 for controlling the dimming circuit 3. - 特許庁

この功により張保皐は感義軍使に任命され、食邑2千戸を賜った。例文帳に追加

Because of this success, Bogo JANG was appointed to 義軍使 and received a land-grant of 2,000 households.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

優先権主張の対象は「先の出願の願書に最初に添付した明細書等に記載された発明」(第 41条第 2項)である。例文帳に追加

The subject of priority claim is the “invention that is disclosed in the description etc. originally attached to the request of an earlier application” (Article 41(2)).  - 特許庁

2以上の類における商品及びサービスについて予備的勧告又は登録簿調査を求める申請例文帳に追加

Application for preliminary advice or search of register for goods and services in more than 1 class - 特許庁

ところが2度目の東寺長者補任の翌年である正長35年(1428年)、足利義満の子のうちより第6代将軍を選出することになる。例文帳に追加

In 1428, however, the next year of the Gisho's second appointment as Toji choja, the sixth shogun had to be chosen from the sons of Yoshimitsu ASHIKAGA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

出願人は,ハンガリー特許庁の求めにより,自己が(2)にいう国際商標出願をする権利を有することを証明しなければならない。例文帳に追加

At the invitation of the Hungarian Patent Office the applicant shall certify that he is entitled to file an international trademark application under paragraph (2). - 特許庁

 理事長は、必要があると認めるときは、臨時総会を招集することができる。例文帳に追加

(2) The president may, when he/she finds it necessary, call an extraordinary General Meeting.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 会長は、必要があると認めるときは、臨時総会を招集することができる。例文帳に追加

(2) The chairman may convene an extraordinary general meeting when he/she finds it necessary.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

そして、照明器具では、送信された変調信号に応じて光源の点滅を行う。例文帳に追加

In each luminaire 2, a light source is blinked in response to the transmitted modulated signal. - 特許庁

理事長は、必要があると認めるときは、臨時総会を招集することができる。例文帳に追加

(2) The president may, if he/she finds it necessary, convene an extraordinary general meeting.  - 経済産業省

前記課題を解決するための手段は、硝酸ウラニル溶液と添加剤とを含有する硝酸ウラニル含有原液を調製する調製槽と、前記調製槽内の硝酸ウラニル含有原液を観察可能な観察手段3と、前記調製槽内の硝酸ウラニル含有原液を冷却可能な冷却手段4とを備えてなることを特徴とする硝酸ウラニル含有原液調製装置1である。例文帳に追加

This device 1 for preparing uranyl nitrate-containing liquid concentrate is provided with a preparation tank 2 for preparing uranyl nitrate-containing liquid concentrate which contains uranyl nitrate solution and an additive, an observation means 3 capable of observing the liquid concentrate in the preparation tank 2 and a cooling means 4 capable of cooling the liquid concentrate in the tank 2. - 特許庁

第1 章、第2 章でみてきたとおり、世界経済が構造的に変化する中で、世界経済成長の中心がアジアはじめ新興国に移行しつつある。例文帳に追加

As seen in Chapter1 and 2, the centre of the world economic growth is shifting to Asia and emerging countries through changes in world economic structure. - 経済産業省

超音波振動を発生させる超音波振動子1と、該超音波振動子1を接続させる接続面b及び目的箇所に向けて超音波を発信させる超音波発信面aを逆向きの平板面として有するホーンと、を具備する超音波振動装置40である。例文帳に追加

The ultrasonic vibration device 40 comprises an ultrasonic transducer 1 for generating ultrasonic vibration and a horn 2 having a connecting surface 2b for connecting the ultrasonic transducer 1 and an ultrasonic transmitting surface 2a as a reversed flat surface for transmitting ultrasonic waves toward a target site. - 特許庁

先行技術調査の結果を踏まえて、⑵で調査対象として決定した請求項に係る発明の新規性・進歩性等について検討する。例文帳に追加

Novelty, inventive step, etc. of the claimed invention that was decided as the subject of the search in (2) should be examined, based on the search results.  - 特許庁

超短パルスレーザ光Lが透過する被加工物に対して超短パルスレーザ光Lを被加工物の一方側(前面a)から照射する。例文帳に追加

An ultrashort pulse laser beam L is irradiated to the workpiece 2 from one side (front surface 2a) of it , through which the ultrashort pulse laser beam is transmitted. - 特許庁

実用新案の所有者から請求があった場合は,庁は,実用新案登録の有効期間の3年間の延長を2回まで認めるものとする。例文帳に追加

At the request of the owner of the utility model the Office shall extend the term of validity of the utility model registration for further two three-year periods.  - 特許庁

優先権主張を証明する外国語の書類の翻訳文は,第21条 (2)の規定により特許庁が請求したときに,特許庁が定める期間内に,提出するものとする。例文帳に追加

Translations of foreign language documents certifying the priority claim shall be submitted at the request of the Patent Office pursuant to the provisions of subsection 21 (2) of this Act during the term determined by the Patent Office.  - 特許庁

 指定区域台帳の記載事項その他その調製及び保管に関し必要な事項は、環境省令で定める。例文帳に追加

(2) The entries and other necessary matters concerning the creation and keeping of the Designated Area Register shall be provided by the Ordinance of the Ministry of the Environment.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

出力部は、この判定結果情報をもとに強調表示対象のグループ名を強調表示させた表示データ1を画面表示する。例文帳に追加

An output section 2 displays the display data 21 in which the group name of the emphasized display object is emphasis-displayed based on this decision result information. - 特許庁

きのこ栽培用の菌床を載せるための棚と、棚の内部に設けられた調温流体を流すための循環流路と、循環流路に調温流体を流すためのポンプと、循環流路の調温流体を所定の温度に保つための温度調節機3とを有する。例文帳に追加

The apparatus for cultivating mushroom comprises shelves 2 for placing mushroom beds thereon, circulating flow channels provided inside the shelves 2 respectively and intended to make a temperature-conditioning fluid flow therethrough, a pump for making the fluid flow through the channels, and a temperature regulator 3 for keeping the fluid in the channels at a specified temperature. - 特許庁

さらに、前記環境特性の変化量が所定の値を越えない場合にも、予め定められた所定時間毎に波長検出器(2) を較正する。例文帳に追加

Furthermore, even if the amount of change in the environmental characteristics does not exceeds a specified value, the wavelength detector 2 is calibrated at each predetermined specified time. - 特許庁

分割出願に係る発明について第30条第1項又は第2項の規定の適用を受けようとする者が、その旨を記載した書面を特許庁長官に提出する場合、並びに分割出願に係る発明が同条第1項又は第2項に規定する発明であることを証明する書面を特許庁長官に提出する場合。例文帳に追加

Where an applicant is to submit a written statement to the Commissioner of the Patent Office for the application of the stipulation under Patent Act Article 30(1) or (2) for his divisional application, or where an applicant is to submit a document that proves that the claimed invention of his divisional application is an invention stipulated under Article 30(1) or (2).  - 特許庁

 前項の規定により管区気象台長又は沖縄気象台長に委任された権限は、国土交通省令で定めるところにより、その一部を地方気象台長に委任することができる。例文帳に追加

(2) The authority delegated to the head of a District Meteorological Observatory, or the head of the Okinawa Meteorological Observatory pursuant to the provisions of the preceding paragraph may be delegated in part to the head of a Local Meteorological Observatory, pursuant to the provisions of Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

マスクを用いて成長源領域の表面のみにニッケルを添加し、電気炉で加熱処理を施して、成長源領域で発生させた結晶粒をターゲット領域3へ結晶成長させる。例文帳に追加

Nickel is added to only the surface of the growth source region 2 using a mask, which is heated in an electric furnace, so that the crystal grain generated in the growth source region 2 crystallizes into the target region 3. - 特許庁

例文

また、前記被処理物の被処理面における波長380nm以下の光の照度は、7mW/cm^2 以上であることが好ましい。例文帳に追加

An illuminance of the light having a wavelength of 380 nm or shorter on a surface to be treated of the object to be treated is, preferably, 7 mW/cm^2 or higher. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS