1016万例文収録!

「しょこつちょう2ちょうめ」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > しょこつちょう2ちょうめに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

しょこつちょう2ちょうめの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 7163



例文

 地方航空局長又は航空交通管制部長は、国土交通省令で定めるところにより、前項の規定によりその権限に属させられた事項の一部を地方航空局の事務所の長に行わせることができる。例文帳に追加

(2) The director of the Regional Civil Aviation Bureau or the Director of the Air Traffic Control Center may delegate those matters, which have been delegated to his/her authority pursuant to the provision of the preceding paragraph, to the chief of a branch office of the Regional Civil Aviation Bureau, pursuant to the provision of Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(6) 優先権主張を証明する外国語書類の翻訳文は,特許庁が第23条(2)の規定により請求した場合に提出しなければならない。例文帳に追加

(6) Translations of foreign language documents certifying the priority claim shall be submitted at the request of the Patent Office pursuant to the provisions of subsection 23(2) of this Act.  - 特許庁

慶長14年(1609年)には秀忠の将軍宣下御拝賀に随行し、同16年(1611年)正月2日の御謡初めの際には着座している。例文帳に追加

Hidehisa accompanied Hidetada in a ceremony of the imperial proclamation to become Shogun in 1609 and was seated at the beginning of Noh chant on February 6, 1611.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

内膳家2代の忠英(ただふさ)は藩校時習館の初代総長となり、その弟は熊本藩家老職を務めている。例文帳に追加

Tadafusa, the second generation of the Naizen family became the first President of Jishukan school of a hanko (a domain school), and his younger brother served as the position of Karo (chief retainers) in the Kumamoto domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

と、スープ入り袋3と、唐辛子をまぶした調理済みのフカヒレを詰め込んで殺菌したレトルト食品の唐辛子味付きフカヒレ入り袋4とを一緒にセットで提供可能としたことを特徴とする。例文帳に追加

The Chinese noodles are characterized in that they can be provided by setting the noodles 2 together with a soup-enclosing bag 3 and a bag 4 enclosing shirk's fin seasoned with capsicum, a retort food, prepared by packing the cooked shirk's fin sprinkled with capsicum and sterilizing the bag. - 特許庁


例文

ここにおける超微粒子結晶は、少なくとも次元面の面積が10^μm^以上あり、光学顕微鏡で観察可能である。例文帳に追加

The ultrafine particle crystal has at least 10^2μm^2 of 2-dimensional area and can be observed with an optical microscope. - 特許庁

そのため、光検出素子5と基板との熱膨張差に起因して光検出素子5に生じる応力を低減することができる。例文帳に追加

It is thereby possible to reduce stress on the photo-detection element 5 due to the difference of thermal expansion between the photo-detection element 5 and the substrate 2. - 特許庁

(1)超硬合金製、セラミック製、硬質樹脂製のいずれかのもの、(2)表面硬化処理されてなるもの、(3)金属製芯材を超硬合金、セラミック、硬質樹脂製のいずれかで覆って一体化してなるもの例文帳に追加

(1) One of things which are made of cemented carbide, made of ceramics and made of hard resin, (2) A thing whose surface is hardened, (3) A thing in which a metallic core material is integrated by covering with one of materials which are made of the cemented carbide, the ceramic and the hard resin. - 特許庁

平田佐治郎(初代)の家族は、息子は平田佐治郎(2代)を襲名して平田紡績社長をつとめた。例文帳に追加

Speaking of the family of Sajiro HIRATA (the first), his son succeeded to the name of Sajiro HIRATA (the second) and served as the president of Hirata Boseki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

位置決め装置とコリメートレンズ3の傾きについては、レーザ光の強度分布特性が対称となるように調整する。例文帳に追加

An inclination between the positioning device 2 and a collimating lens 3 is adjusted so that an intensity distribution characteristic of the laser beam is symmetric. - 特許庁

例文

本発明により、ウォーク・オフ結晶と2分の1波長板の様々な配列が光学サブアセンブリを製作するために利用される。例文帳に追加

In this invention, various arrays of walk-off crystals and 1/2-wavelength plates are used to manufacture the optical subassembly. - 特許庁

本発明の二元冷凍機の冷凍能力調整方法は、圧力調整機構のリリーフ弁55によって圧縮機51の高圧側の圧力を所定値よりも大きくならないように調整すると共に、開閉弁1によって低温側サイクルBの冷凍能力を調整する。例文帳に追加

In a method of adjusting the refrigerating capacity of this dual refrigerating, the pressure on high pressure side of the compressor 51 is adjusted not to be lager than a specified value by the relief valve 55 of the pressure adjusting mechanism 2, and also the refrigerating capacity of the cycle B on low pressure side is adjusted by the opening and closing valve 1. - 特許庁

商品搬送部材が取付けられた無端状チェーン1,の一端にチェーン1,の伸縮を調整する調整部0を設け、調整部0はチェーン1,の長孔部1a,aにボルトとナット4,5により締付固定される。例文帳に追加

At one-end of endless chains 1 and 2 fitted with article conveyance members, adjustment parts 20 are provided which adjust the extension/ contraction of the chains 1 and 2, and the adjustment parts 20 are clamped and fixed to long-hole parts 1a and 2a of the chains 1 and 2 with bolts and nuts 4 and 5. - 特許庁

裁判官の除斥又は忌避に関する民事訴訟法第41条から第44条まで,第45条[2]の第2文及び第47条から第49条までの規定は特許庁の当該構成員に対する除斥又は忌避に準用する。忌避の申立についての決定は,必要があれば,特許庁の法律的資格ある他の構成員で,通例この種の決定のために特許庁長官により任用されている者が行う。例文帳に追加

For the exclusion and challenge of that member of the Patent Office, Sections 41 to 44, 45(2), second sentence, and 47 to 49 of the Code of Civil Procedure relating to exclusion and challenge of members of a court shall apply mutatis mutandis. The decision on a challenge plea, where a decision is necessary, shall be taken by a different legal member of the Patent Office who has been generally designated for decisions of such kind by the President of the Patent Office.  - 特許庁

ペリクル3を収納する容器の蓋を半透明の有色で且つその明度がマンセル値8以下で構成したことを特徴とする。例文帳に追加

A cap 2 of the container housing the pellicle 3 is composed of a translucent and chromatic cap of ≤8 in Munsell value of its lightness. - 特許庁

また、遮蔽板4と長尺体の間に生じる隙間を熱膨張性充填材5を詰め込むことにより閉塞する。例文帳に追加

Clearance generated between the shielding plate 4 and the long size body 2 is blocked up by packing a thermally expansive filler 5. - 特許庁

ホーム端末1は、家庭内の冷蔵庫,食品ストッカー5から食材情報を得て、インターネット3を介して調理メニュー提供サーバ14にアクセスし、推論エンジンによりおすすめ調理メニューを複数抽出させる。例文帳に追加

A home terminal 1 obtains foodstuff information from the refrigerator 2, a food stocker 5 at home, accesses a cooking menu providing server 14 via the Internet 3 and extracts plural cooking menus to be recommended by an inference engine. - 特許庁

ホーム端末1は、家庭内の冷蔵庫,食品ストッカー5から食材情報を得て、インターネット3から調理メニュー提供サーバ14にアクセスし、おすすめ調理メニューを複数抽出させる。例文帳に追加

A home terminal 1 obtains food information from a refrigerator 2 or food stocker 5 in a home, accesses a cooking menu supplying server 14 through the Internet 3, and makes a plurality of preferred cooking menus to be selected. - 特許庁

これを補うために出された追加法においても、「過代物」(寛元2年(1244年)第231条)・「過料」(建長5年(1253年)第292条)の名称が用いられている。例文帳に追加

In the supplementary articles issued to cover the Article 15, the terms of 'Kajibutsu' (Article 231, in 1244) and 'Karyo' (Article 292, in 1253) were used.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

メモ用紙片の束,3,4を正面側に設けた台紙1の背面側にマグネット5を取り付けたことを特徴とする。例文帳に追加

A magnet 5 is fitted on the back side of a mount 1 provided with bunches 2, 3 and 4 of pieces of memorandum paper on the front side. - 特許庁

また、照明装置は通常モード又は連続的に調光率を上昇/下降させる高速モードで制御する制御部0を備える。例文帳に追加

The lighting device 2 also includes a controller 20 which performs control in a normal mode or in a high-speed mode where a lighting control rate is successively increased or decreased. - 特許庁

これらのカテゴリに関し、スコープ3 のカテゴリに関連する主な排出は、資本財やインフラ(出張のための航空機の製造や飛行場の建設など)に関連する排出ではなく、事業者のスコープ1 およびスコープ2 の活動(出張のための航空機による燃料消費など)の結果から生ずる。例文帳に追加

For these categories, the major emissions related to the scope 3 category result from scope 1 and scope 2 activities of the entity (e.g., the fuel consumed in an airplane for business travel), rather than the emissions associated with manufacturing capital goods or infrastructure (e.g., the construction of an airplane or airport for business travel).  - 経済産業省

 地方委員会は、被害者等の居住地を管轄する保護観察所の長に対し、前項の申出の受理に関する事務及び同項の意見等の聴取を円滑に実施するための事務を嘱託することができる。例文帳に追加

(2) The Regional Board may, in conducting the victims' hearing process set forth in the preceding paragraph, commission the following work to the director of the probation office which has jurisdiction over the victims' residence: acceptance of applications by the victims and any work which is considered necessary in order to conduct the hearing more efficiently.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

これにより、遮熱板や受け皿8に表面処理を施すことができるとともに、電気加熱調理器全体の高さを低く設計することができる。例文帳に追加

The heat shield plate 2 and the pan 8 can be surface-treated, and the total height of the electric cooker can be designed low. - 特許庁

 前項の場合においては、当事者及び参加人に対し、あらかじめ、次回の聴聞の期日及び場所を書面により通知しなければならない。ただし、聴聞の期日に出頭した当事者及び参加人に対しては、当該聴聞の期日においてこれを告知すれば足りる。例文帳に追加

(2) In the case referred to in the preceding paragraph, the parties and intervenors shall be given, in advance, notice in writing of the date and the location of the next hearing. However, it would be sufficient to notify parties and intervenors who appeared on the date of hearing of the above matters which is made on the date of the hearing.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

「学校給食衛生管理の基準」において、文部省が腸管出血性大腸菌O−157の食中毒を防ぐため指導している食品の液の温度が約80℃以上が分以上持続する。例文帳に追加

The Ministry of Education guides in standards for school lunch health administration that a food liquid temperature which is about ≥80°C must be kept for ≥2 min so as to prevent intestinal canal hemorrhagic colon bacillus O-157. - 特許庁

(2) 立体商標の詳細が提出された表示図から明確でない場合,出願人は,出願標識の詳細な特徴を明確に示した表示図,言葉による説明書及び見本を出願に添付しなければならない。例文帳に追加

(2) If the details of the three-dimensional identification are not clear from the printed delineation, the applicant shall enclose another delineation enabling clearly distinguish details of the applied sign, its verbal description or its sample to the trademark application. - 特許庁

(2) 優先権が主張されている場合は,実体審査官は,先の出願において開示された意匠が出願した意匠と一致するか否かについて検査する。一致が証明されない場合は,出願人は,優先権主張に根拠がない旨を通知され,これに応答するために3月の猶予を与えられる。例文帳に追加

(2) Where priority is claimed, the substantive examiner checks whether the design disclosed in the earlier application corresponds to the design applied for. If no correspondence is established, the applicant is informed of his priority claim being groundless and allowed three months within which to respond.  - 特許庁

データベースサーバ1は、遺失物を管理するための台帳DB2および詳細DB3から構成される遺失物データベースを提供する。例文帳に追加

In a data base server 1, a lost article data base constituted of a register DB 2 and details DB 3 for controlling lost articles is provided. - 特許庁

 申請者は、総務省令で定めるところにより、申請書に前項の規定による認定を受けようとする防火対象物の所在地その他総務省令で定める事項を記載した書類を添えて、消防長又は消防署長に申請し、検査を受けなければならない。例文帳に追加

(2) An applicant shall, as provided for by Ordinance of the Ministry of Internal Affairs and Communications, apply to a fire chief or fire station chief by attaching, to a written application, a document stating the location of the property under fire prevention measures for which a certification under the provision of the preceding paragraph is sought and other matters specified by Ordinance of the Ministry of Internal Affairs and Communications, and undergo an inspection.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

この頃、朝廷においては、後嵯峨天皇以後の皇位を巡って大覚寺統と持明院統の2系統に分立して幕府に皇位継承の調整を求めた。例文帳に追加

During this time, concerning imperial succession after the Emperor Gosaga, the Imperial Court had split into the Daikakuji-to (imperial lineage starting with Emperor Kameyama) and Jimyoin-to (imperial lineage from Emperor Gofukakusa to Emperor Gokomatsu), and requested that the bakufu arrange the affairs of imperial succession.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

マイクロコンピュータ3において、予めレジスタに判定対象値と比較し値判定するための閾値を設定しておき、光センサ素子で撮像された階調データから画素毎の多階調データを算出し、多階調データに基づく判定対象値と閾値とを大小比較する。例文帳に追加

In the microcomputer 3, the threshold value compared to the decision target value, for perform the binary decision is previously set in a register, the multi-gradation data in each the pixel are calculated from two-gradation data imaged by the photosensor element 2, and the largeness of the threshold value and the largeness of the decision target value based on the multi-gradation data are compared. - 特許庁

無効部の最終決定書が送達された日から2月以内に,書面により特許庁に提出しなければならない。例文帳に追加

The appeal shall be lodged with the Patent Office in writing within two months from the date when the decision was served.  - 特許庁

組織における予備設定された熱作用Tおよび予備設定された機械的作用Mを有する組織内への超音波照射用照射手段を制御するための方法において、それぞれのパルス幅を持つ順次の超音波パルスが照射され、さらにこれらの超音波パルスのデューティ比が超音波の熱および機械的作用(T,M)に応じて設定されることを特徴とする方法および装置。例文帳に追加

In a method to control an ultrasound irradiating means 2 in tissue with a preset thermal action (T) and a preset mechanical action (M) for tissue, successive ultrasound pulses respectively with a pulse width are irradiated and duty ratios of those ultrasound pulses are set based on the thermal and mechanical actions (T, M) of the ultrasound. - 特許庁

シリコーンゴム、シリコーンゴムの加硫温度では溶融又は変色しない鱗片状粒体と顔料とからなり、石目調模様を現出させてなることを特徴とするシリコーンゴム製化粧目地材1とする。例文帳に追加

The decorative joint material 1 made of silicone rubber comprises silicone rubber, and scale-like granules 2 and a pigment neither melted nor discolored at the vulcanizing temperature of silicone rubber, and exhibits the grained pattern. - 特許庁

鋼鋳片の試料の断面を研磨し、試料1の研磨面以外の面を電気絶縁処理して電気絶縁処理面3とし、研磨面を腐食することを特徴とする鋼の凝固組織検出方法である。例文帳に追加

In the method of detecting the solidification structure of steel, a cross-section of a sample of a steel casting piece is polished, a surface other than a polished surface 2 of a sample 1 is electrically insulated to be an electrically insulated surface 3, and the polished surface 2 is corroded. - 特許庁

1889年(明治22年)に首相秘書官、1890年(明治23年)貴族院議員に勅選され、1892年(明治25年)第2次伊藤内閣の内閣書記官長、枢密院(日本)書記官長、1898年(明治31年)第3次伊藤内閣の農商務大臣等の要職を務め、政党工作に力を振るった。例文帳に追加

He was assigned, on Imperial orders, as secretary to the prime minister in 1889 and as member of Kizokuin (the House of Peers) in 1890; he also served in important posts including head secretary of the Second Ito Cabinet and head secretary of the Privy Council in 1892, and the Minister of Agriculture and Commerce in 1898 as he was active in political operations.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

成人の血圧は120/80が正常と考えられていて、最初の数字は心収縮期の血圧、2番目の数字は拡張期の血圧である例文帳に追加

adult blood pressure is considered normal at 120/80 where the first number is the systolic pressure and the second is the diastolic pressure  - 日本語WordNet

後側ブラケット51のフロア固定部53に重畳するこの延長部分に、ボルト54およびワッシャが通り、かつ、ボルト止めするための空所として、切欠きおよび孔を形成する。例文帳に追加

A recess 2 and a hole as a space allowing a bolt 54 and a washer to pass through and arranged for bolting are formed at the extended part that is superposed upon a floor fixing part 53 of a rear side bracket 51. - 特許庁

長官が(2)に定める申請の却下をしない場合において,(a) 利害関係当事者が合意するとき,又は (b) 手続が書類の長期間の検討を要するか,若しくは長官の面前では適切に行うことができないと長官が認める科学的な又は現地での調査を要するときは, 長官は大臣の文書による許可を得て,その全手続又はこれらの手続に基づいて発生する事実に関する争点を,前記事項についての管轄権を有する連邦裁判所に付託するよう命令することができる。例文帳に追加

In any case where the Commissioner does not dismiss an application as provided in subsection (2), and (a) if the parties interested consent, or (b) if the proceedings require any prolonged examination of documents or any scientific or local investigation that cannot in the opinion of the Commissioner conveniently be made before him, the Commissioner, with the approval in writing of the Minister, may order the whole proceedings or any issue of fact arising thereunder to be referred to the Federal Court, which has jurisdiction in the premises.  - 特許庁

植物品種保護出願が第114/M条(1)に基づいて審査された要件を満たしている場合は,ハンガリー特許庁は,第114/I(2)及び(3)の方式要件が満たされているか否かを審査する。この間,同庁は,第68条(2)から(4)までの規定を準用して手続を進める。例文帳に追加

If an application for plant variety protection satisfies the requirements examined under Article 114/M(1), the Hungarian Patent Office shall examine whether the formal requirements of Article 114/I(2) and (3) have been satisfied. In the course of this, it shall proceed by applying the provisions of Article 68(2) to (4) mutatis mutandis. - 特許庁

出願人が第34条 (2)に規定する期間内に優先権主張を行わなかった場合若しくは期日までに優先権を証明する書類を提出しなかった場合,又は優先権主張が第29条の規定を遵守していない場合若しくは提出された書類が優先権を証明していない場合は,特許庁は,当該優先権主張を考慮に入れない。例文帳に追加

If an applicant does not file a priority claim within the term provided for in subsection 34 (2) of this Act or fails to submit documents certifying priority by the due date or the priority claim does not comply with the provisions of § 29 or the documents submitted do not certify priority, the Patent Office shall not take the priority claim into consideration.  - 特許庁

江戸幕府2代将軍徳川秀忠は李氏朝鮮との国交修復を図り、対馬藩主の宗氏に交渉を命じた。例文帳に追加

Hidetada TOKUGAWA, the second shogun of Edo shogunate government, intended to resume diplomatic relations with the Yi dynasty of Korea, and ordered the So clan of Tsushima domain to negotiate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

異議申立は,意匠公報における登録公告の日から2月以内に,書面で特許庁に対してするものとする。例文帳に追加

Opposition shall be made in writing to the registering authority within two months from the date of publication of the registration in the Design Gazette.  - 特許庁

 前項前段の規定による指名を受けた職員は、懲罰を科することの適否及び科すべき懲罰の内容について協議し、これらの事項についての意見及び被収容者の弁解の内容を記載した報告書を刑事施設の長に提出しなければならない。例文帳に追加

(2) The staff members designated pursuant to the first sentence of the preceding paragraph shall confer on both the propriety of imposing the disciplinary punishments and the contents of disciplinary punishments to be imposed, and then submit a written report which describes both the opinions on the matters so conferred and the contents of the inmate's explanations, to the warden of the penal institution.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 都道府県は、準都市計画区域について、必要があると認めるときは、都市計画に関する基礎調査として、国土交通省令で定めるところにより、土地利用その他国土交通省令で定める事項に関する現況及び将来の見通しについての調査を行うものとする。例文帳に追加

(2) When deemed necessary, the Prefectures may conduct surveys of the current situation and forecasts of land use and any other matters stipulated in Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism to serve as basic surveys concerning city planning in quasi-city planning areas pursuant to the provisions of Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 都道府県労働局長は、次の場合には、厚生労働省令で定めるところにより、その旨を公示しなければならない。例文帳に追加

(2) The Director of the Prefectural Labor Bureau, in the following cases, shall, as provided for by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare, make a public notice.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

本発明の化粧シート1は、抗アレルゲン剤を含有する硬化性樹脂塗膜3を表面に有することを特徴とする。例文帳に追加

The decoration sheet 1 has a curable resin coated film 3 containing an anti-allergen agent 2 on the surface of the sheet. - 特許庁

大和国の豪族・小川弘光とともに、吉野の奥で北山・川上に本拠を置いていた後南朝の行宮を長禄元年12月2日_(旧暦)(1457年12月27日)に襲撃、南朝の皇胤である自天王と忠義王(後南朝の征夷大将軍である)の兄弟を討ち倒して、神璽を持ち去った。例文帳に追加

Together with Hiromitsu OGAWA, gozoku (powerful kin group) in Yamato Province, the retainers attacked the angu of the Gonancho, based in Kitayama and Kawakami deep in Yoshino, on December 27, 1457, they defeated the brothers of Jitenno and Chugio who were descendants of the Southern Court emperor (the latter was a seii taishogun of the Gonancho), and took away the Shinji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(1) 登録簿への登録を目的とし,又は特許出願若しくは特許のファイルへの項目の追加を目的とする庁宛の書面通信については,2通に署名の上,庁に対して送達しなければならない。例文帳に追加

1. Any written communication addressed to the Service, which aims at an entry into the Register or at having an item be added to the file of the patent application or of the patent, should be signed and sent to the Service in duplicate. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS