1016万例文収録!

「たまらない」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > たまらないの意味・解説 > たまらないに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

たまらないを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 359



例文

彼は行きたくて矢も楯も堪らないのだ例文帳に追加

He is seized with a sudden impulse to go  - 斎藤和英大辞典

彼は行きたくて矢も楯も堪らないのだ例文帳に追加

He feels an irresistible impulse to go  - 斎藤和英大辞典

彼は行きたくて矢も楯も堪らないのだ例文帳に追加

He is impatient to be gone.  - 斎藤和英大辞典

長年の習慣はなかなか改まらない。例文帳に追加

Old habits die hard. - Tatoeba例文

例文

水分が多くて固まらない程度例文帳に追加

the degree to which something fails to solidify due to moisture retention  - EDR日英対訳辞書


例文

過融解という,液体が凝固点を越えても固まらない現象例文帳に追加

a physical phenomenon named superfusion  - EDR日英対訳辞書

長年の習慣はなかなか改まらない。例文帳に追加

Old habits die hard.  - Tanaka Corpus

「それにまでコキ使われたのでは堪らない。」例文帳に追加

I can't stand being pushed around for even things like this'.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

液体噴射面間に異物が溜まらないようにする。例文帳に追加

To prevent foreign substances from staying between liquid jet faces. - 特許庁

例文

意休は、揚巻をものにしたいが、揚巻は助六に夢中であることを知っており、それが悔しくてたまらない例文帳に追加

Ikyu seeks to win Agemaki's heart, and vexed himself at Agemaki who lost her heart to Sukeroku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

そして彼は,「でも,このドキドキ,ワクワクやプレッシャーがたまらない。この感じが勝負の世界に生きることの醍(だい)醐(ご)味(み)。」と笑顔で言い足した。例文帳に追加

Then he added with a smile, "But this excitement and pressure is irresistible. This feeling is the best part of living in the world of victory and defeat."  - 浜島書店 Catch a Wave

水がたまらない構造により長期間作動が可能な太陽電池モジュールおよび太陽電池アレイを提供する。例文帳に追加

To provide a solar cell module and a solar cell array capable of long term operation through a structure for preventing water from standing. - 特許庁

「あそこに暮らしてだいぶ肉が落ちたから、ほかの獣に自分がどれだけ勇敢になったかを見せたくてたまらないんだ」例文帳に追加

"I have lost much flesh since I lived there, and now I am anxious for a chance to show the other beasts how courageous I have grown."  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

物腰は不安でたまらないと言った様子だったし、始めに恐怖を口にしたとき以外は、一度も弁護士の顔を見なかった。例文帳に追加

and except for the moment when he had first announced his terror, he had not once looked the lawyer in the face.  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

一角獣(ユニコーン)はすぐさま立ち止まり、しばらくつっ立ってアリスを見つめ、気持ち悪くてたまらないよ、とでも言いたげでした。例文帳に追加

he turned round rather instantly, and stood for some time looking at her with an air of the deepest disgust.  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

隣近所が殺されてはたまらない、命がおしいとばかりに歌に加わり、自分は目に付かないようにといっそう声を張り上げる。例文帳に追加

all the neighbours joining in for dear life, with the fear of death upon them, and each singing louder than the other to avoid remark.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

なぜこんなことをするのかといえばピカニニ族だからで、もっと臆病なデラウェア族やヒューロン族と間違えられちゃたまらないからでした。例文帳に追加

for these are the Piccaninny tribe, and not to be confused with the softer-hearted Delawares or the Hurons.  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

異物が外輪弁座と弁ディスクの間に溜らないようにする。例文帳に追加

To avoid a foreign matter from being retained between an outer ring valve seat and a valve disc. - 特許庁

うちの息子ね、ナメクジが大好きなの。彼曰く、ナメクジのねばねば、ぬるぬるが堪らないんだって。例文帳に追加

My son really likes slugs. He says they're sticky and slippery, and he finds that fascinating. - Tatoeba例文

タルクを肺と胸壁の間の空間に入れることで、その空間を閉鎖し、液体が貯まらないようにする。例文帳に追加

talc is inserted into the space, causing it to close up, so fluid cannot collect there.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

凹部に雨水や異物が溜まらないようにして正確に振動レベルや温度レベルを検出する。例文帳に追加

To accurately detect vibration level and temperature level by preventing accumulation of rain water and foreign substances in a recessed part. - 特許庁

このため、頭部30の天面31には、埃等の汚れや雨水等の水が溜まらない。例文帳に追加

Therefore, dirt such as dust and water such as rainwater does not accumulate on the top surface 31 of the head 30. - 特許庁

透水性を有し、雨水が表面に溜まらないので、雨天時でも走行・歩行の安全性が高い。例文帳に追加

The block exhibits water permeability which prevents rainwater from puddling on the surface, enhancing safety of traveling and walking during rainy weather. - 特許庁

まだ固まらない水和系混合物の高温乾燥による混合物構成材の分離収集方法例文帳に追加

SEPARATION AND COLLECTION METHOD FOR MIXTURE CONSTITUENT MATERIAL BY HIGH TEMPERATURE DRYING OF HYDRATED MIXTURE NOT YET SOLIDIFIED - 特許庁

まだ固まらないセメント系材料の空気量計測方法及び計測容器例文帳に追加

AIR QUANTITY MEASURING METHOD AND MEASURING VESSEL OF CEMENT-BASED MATERIAL UNHARDENED YET - 特許庁

ダイナミックダンパの弾性部材と軸部材の間に水分が溜まらないようにすることである。例文帳に追加

To restrain water from remaining between an elastic member and a shaft member of a dynamic damper. - 特許庁

これにより冷媒配管5の接続箇所から冷媒が漏れても庫内に溜らないようにする。例文帳に追加

Thus, even if the refrigerant leaks from the connecting place of the refrigerant pipes 5, the refrigerant does not gather in the storage. - 特許庁

床材の中空部に水が溜まらないようにして床材の反りや割れを防止する。例文帳に追加

To prevent a floor material from warping or cracking by preventing water from standing in a hollow part of the floor material. - 特許庁

廃プラスチックを加熱してガス化するための分解容器に残渣が溜まらないようにする。例文帳に追加

To allow residues not to stay in a decomposition vessel for heating and gasifying waste plastics. - 特許庁

これに対しては内外から批判も強く「汽車がゴトゴト(後藤)してシンペイ(新平)でたまらない」と揶揄された。例文帳に追加

This reform stirred strong criticism from both inside and outside of the company, and his conduct was ridiculed as 'the train shakes goto-goto, (this is onomatopoeia that often describes the sound of rattle, which also sounds similar to the pronunciation of Goto) thus I am so shinpei' ('shinpei' here is 'shinpai' spoken with regional accent, which actually means 'worry,' while shinpai here is the homonym of Shinpei indicating the name of Goto).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

食器を吊り下げて収納する時、水やほこりが容器の中にたまらないようにできる食器と、指の力の弱い人が持ち易い食器を提供する。例文帳に追加

To provide tableware by which water and dust are not accumulated in a container when hanging and housing the tableware and the tableware to be easily held by a person with weak finger power. - 特許庁

本発明の真空吸着用治具の目的は、加工中に半導体ウエハに発生した静電気がたまらないようにすることである。例文帳に追加

To constitute so that static electricity generated in a semiconductor wafer during processing do not accumulate, and to suppress generation of particles caused by the omission of the particles, by making higher mechanical adhesion strength of a conductive layer formed on a placement surface, in a jig for vacuum suction. - 特許庁

従来の受け皿トレーは、水切り籠からこぼれ落ちた水がたまり、その為に受け皿トレーを洗い流すという過程でしたが、本発明により受け皿トレーに水がたまらないようにしたことを特徴とする。例文帳に追加

In the perforated drainage tray, water is prevented from being collected on the tray. - 特許庁

滅菌タルクパウダーを肺と胸壁の間の空間に入れることで、その空間を閉鎖し、液体が貯まらないようにする。例文帳に追加

sterile talc powder is inserted into the space, causing it to close up, so fluid cannot collect there.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

しかし、冬の天候では土が十分温まらないこともあり、光が当たる面積を増やす目的で畝が東西に立てられる。例文帳に追加

But in winter, the sunshine alone is sometimes not enough to warm up the soil, so une is made from east to west so that the soil can bask in the long sunshine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

諫言が何度か行われ、それでも藩主の行いが改まらない場合、家老ら重臣が集まって協議が行われる。例文帳に追加

If the lord does not mend his ways after admonitions are made several times, senior vassals including karo (chief retainers) gather and discuss the issue.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

炭つぼ下端部に肉汁等が溜まらない構成とするとともに、火格子を安定的に保持できるようにした無煙ロースターを提供する。例文帳に追加

To provide a smokeless roaster which has a constitution in which meat juice does not stay on the bottom end part of a charcoal pot and can stably hold a fire grating. - 特許庁

ケーブルの挿入作業が容易で、前記ケーブルを安定性よく保持し、しかも内部に雨水等が溜まらないようにする。例文帳に追加

To facilitate insertion of a cable and stably hold the cable and prevent collection of rainwater inside the cable. - 特許庁

塵埃が溜らない等の効果を発揮する引戸用敷居、およびこの敷居の主要構成部分を用いた戸当り部材を提供する。例文帳に追加

To provide a sill for a sliding door displaying an effect such as no- collection, etc., of dust and a door stop member using the principal component of the sill. - 特許庁

まだ固まらない打設後のフレッシュコンクリートに対し、加圧装置による加圧と超音波発振装置からの超音波を同時に作用させる。例文帳に追加

Pressurizing with a pressure device and ultrasonic waves from an ultrasonic oscillator are simultaneously made to act on a fresh concrete after placing which is not yet solidified. - 特許庁

ゴム素材のネット生地がブーツを中で動かない様に固定し、またネットなので海水が抜けてポケットの中に溜まらない。例文帳に追加

The net fabric of a rubber material fixes the boots so as to prevent the boots from moving inside, and seawater goes through the pocket not to stay therein because of the net. - 特許庁

フローティングルーフに水が溜まらないようにすることができる貯蔵タンクのフローティングルーフ構造を提供すること。例文帳に追加

To provide a floating roof structure of a storage tank which can prevent water from accumulating on a floating roof. - 特許庁

ワイパー停止状態において、ワイパーブレードを変形や劣化から保護し、枯れ葉や土埃が溜まらないようにする。例文帳に追加

To prevent dead leaves and dust from being accumulated by protecting wiper plates from deformation and deterioration in the wiper stopped state. - 特許庁

また、鍔部33には、従来のカール部のように液が溜まらないので、メッキ処理時の品質向上を図ることができる。例文帳に追加

Further, liquid will not stay in the flange part 33 as in the conventional curled part so as to enhance a plating treatment quality. - 特許庁

本発明は、養殖篭のかど部分に付着物が溜まらないように形成されたホタテ養殖篭及びその製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a scallop culture basket having a form to inhibit accumulation of deposited matter to a corner of the basket and a method for producing the basket. - 特許庁

ボトムローラの表面に付着した風綿を除去するとともに、ボトムローラの近傍に溜まらないようにする。例文帳に追加

To remove cotton fly attached to the surface of a bottom roller and not to accumulate cotton fly in the vicinity of the bottom roller. - 特許庁

この雨避け具は、傾斜の上側に位置する側壁に水が溜まらないように、屋根の降下方向と所定の角度をもって取り付けられる。例文帳に追加

The flashing means is fitted at a specified angle to the descending direction of the roof so that water does not stay at a side wall positioned on the upper side of inclination. - 特許庁

まだ固まらない水和系混合物の真空凍結乾燥による保存方法及び多目的再使用方法例文帳に追加

METHOD OF CONSERVING HYDRATE-BASED MIXTURE WHICH HAS NOT BEEN SOLIDIFIED YET BY VACUUM-FREEZE DRYING AND METHOD OF REUSING THE MIXTURE FOR MULTIPURPOSE - 特許庁

空間部内に水が溜まらないようにし、腐蝕による強度や耐久性の低下を防止できるようにしたメンバマウントを提供する。例文帳に追加

To provide a member mount that can prevent stagnation of water in a space portion and thus a reduction in strength and durability due to corrosion. - 特許庁

例文

従って空気供給路6内に水分が溜まらないので運転を再開したときに、供給される空気の湿度が安定する。例文帳に追加

Accordingly, when the operation is reopened since the water does not stay within the air supply path 6, the humidity of the air supplied becomes stable. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS