1016万例文収録!

「ちなんで」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ちなんでの意味・解説 > ちなんでに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ちなんでの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 465



例文

節分の時期になると、多くのスーパーマーケットでは節分にちなんだコーナーが設けられ、その中で福豆(ふくまめ)として売られている。例文帳に追加

When setsubun season comes, many supermarkets reserve special spaces for setsubun, where they sell parched beans called 'fukumame' (literally, 'lucky beans') for the mamemaki ceremony.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

龍燈の名は、厳島神社で祀られている厳島明神が海神のために龍宮にちなんで名づけられたともいう。例文帳に追加

The name of ryuto is named after the Palace of the Dragon King by Itsukushima Myojin (the great deity of Itsukushima) which is enshrined in Itsukushima-jinja Shrine for Watatsumi (tutelary of the sea).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

源氏名とは、源氏物語にちなんで女性に付けられた(あるいは女性が名乗った)名前のことである。例文帳に追加

The Genjina is a professional name that is assumed by or given to women and the practice owes its origins to the classic book Genji Monogatari.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

亀山法皇・後宇多法皇の系統は当寺にちなんで「大覚寺統」と呼ばれ、後深草天皇の系統の「持明院統」と交代で帝位についた。例文帳に追加

The temple was named after the ancestries of Cloistered Emperor Kameyama and Go-Uda to become 'Daikakuji-to' before changing 'Jimyoin-to' after the ancestry of Emperor Go-Fukakusa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

現在の「文化の日」はこの日であるが、昭和21年(1946年)の日本国憲法公布にちなんで制定された。例文帳に追加

Although this day is called 'Culture Day' at present, it was in fact established to celebrate the promulgation of Constitution of Japan of 1946.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

現代の日本の製薬会社「トクホン」の社名は、(直接の所縁はないが)この永田徳本にちなんで命名されたものである。例文帳に追加

The name of today's Japanese pharmaceutical company 'Tokuhon' derives from Tokuhon NAGATA (although there is no direct connection).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお日露戦争での日本海海戦の旗艦、戦艦「三笠(戦艦)」はこの山の名にちなんで命名されている。例文帳に追加

By the way, the flagship used in the Naval battle of Japan sea at the time of Russo-Japanese War, the battleship 'Mikasa,' was named after this mountain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

イメージキャラクターは「ムコリンムッチー」であり、それにちなんで「ムコリンムッチー賞」が開催されている。例文帳に追加

As its mascot is 'Mukorin Mucchi,' a race named after the character, called the 'Mukorin Mucchi Prize,' is also held.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

あんなに大声を張り上げて, 何て野蛮な人達なんでしょう.例文帳に追加

How uncivilized they are to talk so loudly in public!  - 研究社 新和英中辞典

例文

そのことに因んで登龍門が立身出世の象徴となった。例文帳に追加

Based on that, toryumon (gateway) became a symbol of success in life.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

このとき、上洛の年(甲子)に因んで伊東甲子太郎と称する。例文帳に追加

It was at this time that he called himself Kashitaro ITO after the name of the year (Kinoene) in which he traveled to Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

円筒形軟質材10の円孔が突起4の挿入孔である。例文帳に追加

A round hole of the cylindrical flexible material 10 is an insertion hole of a projection 4. - 特許庁

わたくしの年齢は正確に百一歳五ヶ月と一日なんでございますよ」例文帳に追加

I'm just one hundred and one, five months and a day.'  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

この伝承にちなんで後に多くの窯風呂が作られ、中世以降、主に公家の湯治場として知られた。例文帳に追加

Based on this legend, many steam baths were later built, and were known as hot spring resorts, mainly for the Court nobles after the Middle ages in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また4月には豊臣秀吉の「醍醐の花見」にちなんで現在も全山を揚げての花見会が開催される。例文帳に追加

Also in April, the whole mountain is opened up for cherry blossom viewing, in honor of Hideyoshi TOYOTOMI's Daigo Flower Viewing.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

那須氏に関係する、または与一と関係があったとする伝承が存在する神社仏閣などでは、与一にちなんだ祭りが行われている。例文帳に追加

Temples and shrines whose legends state that they had relations with or were related to Yoichi hold festivals associated with Yoichi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

木喰は、故郷丸畑に四国堂を建て、四国八十八箇所霊場にちなんで88体の仏像を制作し、安置した。例文帳に追加

He built Shikoku-do hall in his home village, Maruhata and produced eighty-eight Buddhist statues for eighty-eight holy places in Shikoku Island where people pilgrimage, and he placed the statues in the hall.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仏や菩薩が来迎した際に、讃嘆するために大衆や天部の神により華を降らしたという故事にちなんで行われる。例文帳に追加

It is an act based on a tradition that people and heavenly gods scattered flowers to celebrate the descents of Buddha and Bosatsu (Bodhisattva).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中国文化圏では、旧暦7月15日を中元節(簡体字中元节)と呼び、日本同様、祖霊にちなんだ祭りが催される。例文帳に追加

In countries of the Chinese cultural sphere, July 15th of the lunar calendar is 'the Ghost Festival (中元in simplified characters),' and as in Japan, festivals relating to the spirits of ancestors are held.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こうして頒布された酵母には、日本醸造協会にちなんで「協会n号」(nには番号が入る)という名がつけられた。例文帳に追加

Yeast delivered in such a way was named "Sake yeast Kyokai No. n" ("n" stands for a number.) after Nihon Jozo Kyokai (the Brewing Society of Japan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-蘇民将来の説話にちなんで茅の輪くぐりや神楽の奉納がある例文帳に追加

Being associated with the folk story of Somin Shorai (a character appearing in the legend of Susano-o, an ancient Japanese god), ceremonies of chinowa-kuguri (passing through a hoop made of kaya grass [a plant of the sedge family]) and kagura (sacred music and dancing performed at a shrine) are dedicated to the shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こいのぼりをたてる風習は中国の故事にちなんでおり、男子の立身出世を祈願している(鯉幟の項)。例文帳に追加

The custom of displaying koinobori is originated from the Chinese tradition and it is to pray for the success in life of boys (also refer to the item, koinobori.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このとき宗旦から贈られた四方釜にちなんで、大徳寺の翠厳から四方庵の額を受けている。例文帳に追加

After being given the yohogama (square kettle) from Sotan, he received funding for the yohoan (square hermitage) from Suigan, the abbot of Daitoku-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしながら、「安宅の松」と主人の名、松五郎にちなんだ通称であり、本来の屋号は「砂子鮨(いさごずし)」といった。例文帳に追加

However, these names came from 'Ataka no matsu' and Matsugoro, its owner, and the real name of the shop was 'Isago-zushi.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その時、床に積もった雪が月に照らされて真珠のように輝いたという故事にちなんで一休が名付けた。例文帳に追加

The temple's name (lit. Pearl Temple) was given by Ikkyu Sojun after the snow that had settled on the floor, which it was said reflected the moonlight and shone like the surface of a pearl.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌明治15年(1881年)に、宮号を仁和寺の寺域の旧名小松郷にちなんで小松宮に改称した。例文帳に追加

His Miya go title was changed to Komatsu no Miya in 1881, after the old name of the Ninna-ji Temple area, Komatsugo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治維新後還俗して、知恩院の山号・華頂山にちなんで華頂宮の宮号を賜り一家を創設した。例文帳に追加

After Meiji Restoration, he returned to secular life, was given Miyago (reigning name) of Kachonomiya named after Kacho-san which was the Sango (Temple's title) of Chion-in Temple, and established a family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この橋はその後(肥後に国替えとなった細川家にちなんで)「肥後橋」と呼ばれ、橋から城に向かう道も「肥後坂」と呼ばれている。例文帳に追加

Later, this bridge was called 'higobashi (Higo bridge)' having to do with the Hosokawa family whose territory was changed to Higo and the road from the bridge toward the castle is called 'Higozaka (Higo slope).'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

女御の宣旨は下されなかったが、居住地にちなんで祇園女御、または白河殿と呼ばれた。例文帳に追加

Although she was not given official permission to entitle as a Nyogo (a high-ranking lady in the court, or a consort of an emperor), she was called Gion no nyogo or Shirakawa dono after the places where she lived.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後大坂相撲の湊部屋に入門、四股名はこの時から梅ヶ谷、これは故郷にちなんでつけられたものだという。例文帳に追加

Afterwards, he entered the Minato stable of Osaka zumo and got his sumo wrestler's professional name Umegatani which is said to be named after his hometown.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これにちなんで駅館川河口付近に小松塚と呼ばれる五輪塔および慰霊碑が建てられている。例文帳に追加

Based on this story, gorinto (a gravestone composed of five pieces piled up one upon another) and a memorial monument were built on a mound, which is called Komatsu-zuka Mound, near the Yakkan-gawa estuary.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この蘇我氏本宗家滅亡事件をこの年の干支にちなんで乙巳の変(いっしのへん)という。例文帳に追加

This incident (the fall of the head family of the Soga clan) is referred to as Isshi-no-hen after the Oriental Zodiac, because this is the year that it happened.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このとき日本海軍の英雄東郷平八郎提督にちなんでトーゴーという名を子供につけることが流行したという。例文帳に追加

It is said that naming a child Togo after the Admiral Heihachiro TOGO, a hero of the Japanese Imperial Navy, became popular at the time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお後に彰子が女院となる際、別名の上東門第にちなんで院号を上東門院とした。例文帳に追加

When Shoshi later became nyoin (the position given to a close female relative of the Emperor, a woman of comparable standing, or a person in that position), she used Jotomonin for her name as a nyoin, after Jotomondai, which was another name for the residence.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当主が右馬頭もしくは右馬助を官途としたことから、その唐名にちなんで典厩家と呼ばれるようになっていた。例文帳に追加

Kanto (government service) of the family head was Uma no kami (Captain of the Right Division of Bureau of Horses) or Umanosuke (deputy minister of the institution for the horse care), therefore, the family started to be called Tenkyu family from a Tang name of the Kanto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼は強く賢く成長し,人々は部族の神聖なる動物にちなんで彼のことを「蒼(あお)き狼」と呼ぶ。例文帳に追加

He grows up strong and clever, so people call him the Blue Wolf after an animal sacred to the tribe.  - 浜島書店 Catch a Wave

ツヨシは,オスと思われていたため,日本ハムファイターズの外野手だった新(しん)庄(じょう)剛(つよ)志(し)さんにちなんで名づけられた。例文帳に追加

Tsuyoshi, supposedly male, was named after Shinjo Tsuyoshi, a former Nippon-Ham Fighters outfielder.  - 浜島書店 Catch a Wave

一番有名な南天一柱が先日,ヒット映画「アバター」の中のハレルヤ・マウンテンにちなんで「アバター・ハレルヤ山」と改称された。例文帳に追加

The most famous Southern Sky Column was recently renamed Avatar Hallelujah Mountain after the Hallelujah Mountains in the hit movieAvatar.  - 浜島書店 Catch a Wave

私たちの科学館は日本標準時子午線上に位置していることから,子午線にちなんで彼らに名前をつけました。例文帳に追加

I named them after the shigosen, or the meridian, because our planetarium is located on the Japan Standard Time meridian.  - 浜島書店 Catch a Wave

スプリントAは,内之浦宇宙空間観測所の近くにある岬「火(ひ)崎(さき)」にちなんで「ひさき」という愛称がつけられた。例文帳に追加

The SPRINT-A was nicknamed "Hisaki" after Cape Hisaki near the Uchinoura Space Center. - 浜島書店 Catch a Wave

法隆寺を出ると奈良盆地南部の田畑の中を真っ直ぐに走る。例文帳に追加

After Horyuji Station, the train run through paddies/fields located in the southern part of Nara Basin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

飫肥城(宮崎県日南市):重要伝統的建造物群保存地区例文帳に追加

Obi-jo Castle (Nichinan City, Miyazaki Prefecture): Important Preservation District for Groups of Historic Buildings  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

英国の町の名前であるウェットストーンに因んで名づけられた浮動小数点演算向けのベンチマーク。例文帳に追加

A benchmark for floating point operations, named after Whetstone, a town in England.  - コンピューター用語辞典

この故事に因んで行なわれる報恩講の通称が、大根焚きである。例文帳に追加

It is due to this event that Hoonko (a memorial service for Shinran) is commonly known as 'Daikon-taki.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

北海道三笠市は、この山に因んで名づけられた同名の山が由来である。例文帳に追加

Mikasa City, Hokkaido was named after another mountain of the same name which had been named after this Mt. Wakakusa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

顔料の紅殻(紅柄、弁柄)は、産地であるインド北東部の地名ベンガル地方に因んでいる。例文帳に追加

A pigment called "Bengara" is named after the north-eastern area of India, Bengal, where the pigment is produced.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本公園を代表する施設で、宇治市に因んだテーマやキャラクターなどの絵柄を草花で描く。例文帳に追加

They are the face of the Gardens, and themes or characters related to Uji City are formed using plants and flowers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

姫飯(ひめいい)そのものは、甑(こしき)で蒸した強飯(こわいい)に対して、釜で炊いた柔らかい飯米をさす、古来からある語であるが、それにちなんで名づけられた姫飯造りそのものが伝統的に存在したわけではない。例文帳に追加

In contrast to kowaii (steamed rice) which is rice steamed in a koshiki (a kind of earthenware), Himeii itself refers to soft rice boiled in a kiln; however, Himeii method which is named after Himeii has not traditionally existed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1つの作品でもっとも巻数が多いのは京都・知恩院と奈良・当麻寺奥院の『法然上人絵伝』で、いずれも全48巻の大作である(「48」という数字は阿弥陀如来の「四十八願」にちなんだもの)。例文帳に追加

"Honen Shonin Eden" of both Chionin Temple in Kyoto and Okuin of Taima-dera Temples in Nara (deepest located temple house of Taima-dera Temple) have the largest number of scrolls of an emakimono work, namely 'forty-eight,' which number is compared to 'forty-eight vows' of Amida Nyorai (Amitabha Tathagata).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

ほっそい道にほとんどスピードを落とさず、走りこんだ。「近道なんですよ」「ってここ、あぜ道~~~っ!」例文帳に追加

We sped into the narrow track, hardly dropping any speed. "It's a short cut!" "Oi! It's a footpath!!" - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS