1016万例文収録!

「ちょうまつがわ」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ちょうまつがわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ちょうまつがわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2838



例文

説明者Aの説明者端末1は、視聴者Bの視聴者端末3側で視聴者Bによりカーソルc1で指定された指定位置(x,y)が、視聴者端末3側で表示されているファイル画面f1に相当する説明者端末1側のファイル画面F1の表示領域内に含まれているかを判断する。例文帳に追加

An expositor terminal 1 of an expositor A determines whether a designated position (x, y) designated by a cursor c1 by a viewer B on a viewer terminal 3 side of the viewer B is included in a display area of a file screen F1 on the expositor terminal 1 side equivalent to a file screen f1 displayed on the viewer terminal 3 side. - 特許庁

携帯端末の盗難・紛失などにより電話帳に登録されている電話番号が第三者に知られることを防ぐために、携帯端末の電話帳には通話相手の氏名と通話相手のIDとのみを格納する。例文帳に追加

In order to prevent a telephone number registered in a phonebook from being known by a third person due to furtiveness or missing of a portable terminal, only the name and the ID of a telephone conversation partner are stored in the phonebook of the portable terminal. - 特許庁

作業用端末4よりウェブサーバ3へ携帯端末1−kの電話番号とパスワードが送られると、パケット処理設備2が認証を行い、成功すると、携帯端末1−kの電話帳データ用記憶領域内の電話帳データを作業用端末4に送る。例文帳に追加

When a work terminal 4 transmits a telephone number and a password of the mobile terminal 1-k to a Web server 3, the packet processing facility 2 authenticates the mobile terminal 1-k, when the authentication is successful, the telephone directory data in the telephone directory storage area of the mobile terminal 1-k are sent to the work terminal 4. - 特許庁

そして、携帯電話端末は、他の端末とアドホック通信を行い、当該他の端末が保持している電話帳データを取得し、他の端末から取得した電話帳データにより、両端末ユーザにとって相互に一致し且つ優先度の高い人物を特定し、その特定した人物の電話帳データやメール、画像等の情報を、アドホック通信により他の端末へ送信する。例文帳に追加

A cell phone terminal performs adhoc communication with other terminal, acquires the telephone directory data held by the other terminal, specifies a person who coincides as viewed from both terminal users and has high priority, transmits information such as telephone directory data, mails, and images of the specified person to other terminal by adhoc communication. - 特許庁

例文

播磨国攻めや、丹波国の波多野晴通討伐(これは敗北し、松永長頼に代わった)など長慶の勢力拡大に貢献した。例文帳に追加

Nagayasu attacked Harima Province and subdued Harumichi HATANO in Tanba Province (Nagayasu lost the war and Nagayori MATSUNAGA took his place), and also contributed to the expansion of Nagahoshi's sphere of influence.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

朝業は、堀江山城の山続きの北側500mほどの山頂に新たに川崎城(下野国)を築き居城とする。例文帳に追加

Tomonari built Kawasaki-jo Castle (Shimotsuke Province) on the mountaintop approximately 500 meters north along the mountainous line of Horieyama-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

クモはそこで、チョウとかトンボといった小さな昆虫が罠にかかるのを待つ。例文帳に追加

There the spider waits for small insects like butterflies and dragonflies to be trapped. - Tatoeba例文

クモはそこで、チョウとかトンボといった小さな昆虫が罠にかかるのを待つ。例文帳に追加

There the spider waits for small insects like butterflies and dragonflies to be trapped.  - Tanaka Corpus

子に、竹田宮恒久王(長男)、北白川宮成久王(三男)、小松輝久(四男)などがいる。例文帳に追加

His children were Takedanomiya Prince Tsunehisa (the first son), Kitashirakawanomiya Prince Naruhisa (the third son), Teruhisa KOMATSU (the fourth son) and others.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

長男主税は松平定直の屋敷に預けられたため、この時が息子との今生の別れとなる。例文帳に追加

His first son was left to the house of Sadanao MATSUDAIRA; it was the last time he saw his son.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

長男に、台湾総督府営繕課で活躍した建築家の森山松之助がいる。例文帳に追加

His oldest son was Matsunosuke MORIYAMA, an architect who worked at building and repairing section of the Taiwan Government-General.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子に万里小路通房、関博直、姉小路公義、河辺博長、千代子(裏松良光夫人)らがいる。例文帳に追加

His children were Michifusa MADENOKOJI, Hironao SEKI, Kintomo ANEKOJI, Hironaga KAWABE and Chiyoko (a wife of Yoshimitsu URAMATSU).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、小麦粉に対する雑穀粉末の混合割合が5〜30%であることを特徴とする。例文帳に追加

The mixing ratio of the cereal powder to the wheat flour accounts for 5-30 wt.%. - 特許庁

今の段階で私の考えは、私共が週末何日も徹夜して調整したあの声明が私の考えでございます。例文帳に追加

My present thinking is reflected in that statement, which we worked out through late-night negotiations over the weekend.  - 金融庁

我が国の公募型SRIファンドは、2004年3月末現在で11本存在するが、このうちの2本は、TOPIXを上回る成長を続けている(第2-1-38図)。例文帳に追加

In Japan, there are a total of 11 publicly offered SRI funds as of the end of March 2004, and two of them have continued with the performance topping TOPIX (Tokyo Stock Exchange Stock Price Index) (Fig. 2.1.38). - 経済産業省

調停部14は、重畳可能期間の割り当てに従って、各組の重畳通信端末4に端末間通信の許可を出す通信許可を重畳送信部15から順次送信する。例文帳に追加

The arbitration part 14 sequentially transmits communication permissions from a superpose transmission part 15 to permit inter-terminal communication for each pair of superposed communication terminal 4 in accordance with the allocated superposing possible period. - 特許庁

ところが18世紀末の黎朝末期のころになると、南越をヴェトナム王朝の正統とする史観に批判が加えられた。例文帳に追加

However, around the end of 18th century in the end of theDynasty, the historical view that regarded Lingnan as orthodox territory of the Vietnam dynasty came to be criticized.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

着呼側通信端末装置の通信状態に応じて公衆回線における加入者交換機が発呼側に送出する可聴音と同等の疑似可聴音を発呼側通信端末装置に送出する疑似可聴音送出手段を備えたことを特徴とする。例文帳に追加

The gateway of this invention is characterized in the provision of a pseudo audible tone transmission means that can transmit a pseudo audible tone, which is equivalent to an audible tone sent by a subscriber exchange in a public line to a caller side, to a caller side communication terminal in response to a communication state of a called party side communication terminal. - 特許庁

TV端末41で放送を視聴した視聴者が、TV端末,固定電話端末42,携帯電話端末43,インターネット端末44のいずれかを適宜選択して双方向サービス・センター30へ接続し、顧客データベース33の参照を受けながら双方向サービスを受ける。例文帳に追加

A viewer who watches the broadcast on a television terminal 41 selects one properly from the television terminal, a fixed telephone terminal 42, a portable telephone terminal 43 and an Internet terminal 44 and connects it with a two-way service center 30 to receive two-way service while a customer database 33 is referred to. - 特許庁

3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。例文帳に追加

March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth. - Tatoeba例文

視聴端末の端末タイプがコンテンツ識別子で指定されるデジタルコンテンツのコンテンツタイプと合わない場合は、コンテンツを、視聴端末の端末タイプ合うように変換し、さらに変換したコンテンツに対応する視聴継続情報を生成する。例文帳に追加

When a terminal type of the viewing terminal does not match to a content type of the digital content specified by a content identifier, the content is converted so as to match to the terminal type of the viewing terminal to further generate viewing continuation information corresponding to the converted content. - 特許庁

視聴端末の端末タイプがコンテンツ識別子で指定されるデジタルコンテンツのコンテンツタイプと合わない場合は、コンテンツを、視聴端末の端末タイプ合うように変換し、さらに変換したコンテンツに対応する視聴継続情報を生成する。例文帳に追加

When the terminal type of the audio-visual terminal does not correspond to contents type of digital contents specified by a contents identifier, the contents are converted to correspond to the terminal type of the audio-visual terminal, and also the audio-visual continuation information, which correspond to the converted contents, is generated. - 特許庁

ヒノキ科またはマツ科の球果の乾燥粉末あるいはヒノキ科またはマツ科の球果から抽出される植物成長調整物質を主たる構成成分とする植物成長調整資材は、その植物成長調整効果が非常に高く、人および環境への影響が少ない植物の成長を調整するための資材として極めて有用である。例文帳に追加

The plant growth-regulating material containing a dry powder of a cone of the cypress family or the pine family, or a plant growth-regulating material extracted from the cone of the cypress family or the pine family as an essential constituent has very high plant growth-regulating effects, and very useful as the material for regulating the growth of the plant, hardly affecting the human being and the environment. - 特許庁

すなわち、まず、発光源からの光によって励起され別の波長の蛍光を発光する無機蛍光体粉末と、ガラス粉末とを均一に混合し、樹脂バインダーを含有しない混合粉末4を調製する。例文帳に追加

More specifically, first, the inorganic phosphor particle that is excited by light from a light emitting source and emits fluorescence of a different wavelength is uniformly mixed with glass powder, and mixed powder 4 without containing any resin binders is prepared. - 特許庁

携帯情報端末101から電話帳の送信要求を受けると、当該端末101の通信履歴情報から通信履歴の多い部署の個人情報を当該端末101に電話帳として送信する。例文帳に追加

When a transmission request for a telephone book is received from the portable information terminal 101, personal information of a department with large communication history is transmitted to the terminal 101 as a telephone book from communication history information of the terminal 101. - 特許庁

第2の携帯端末の第2のICカード28は、第1の携帯端末5から送信された第1の電話帳データ305と、自己の保持する第2の電話帳データ305aとを比較し、異なる部分がある場合は、第2の電話帳データ305aを第1の電話帳データ305の内容に書き換える。例文帳に追加

The second IC card 28 of the second portable terminal compares the first phonebook data transmitted from the first portable terminal 5 with the second phonebook data 305a held by itself and when there is a different part, rewrites the second phonebook data 305a to the content of the first phonebook data 305. - 特許庁

膨張性混和材は、任意の膨張材100質量部に対し、無機質鉱物微粉末50〜300質量部含有することものであり、好適には、無機質鉱物微粉末は石灰石微粉末及び/又は珪石微粉末を使用する。例文帳に追加

The expanding admixture contains inorganic mineral fine powder of 50 to 300 pts.wt. for arbitrary expansion material 100 pts.wt., wherein, preferably, limestone fine powder and/or silica fine powder is used as the inorganic mineral fine powder. - 特許庁

そのため、端末装置4が携帯電話のようなモバイル端末であっても、ディスプレイ上で視聴が可能になる。例文帳に追加

As a result, even if the terminal apparatus 4 is a mobile terminal like a portable telephone, the viewing and listening becomes possible on a display. - 特許庁

なお、大堰川対岸の千代川町小川にも同じく月読命を祀る月読神社が存在する。例文帳に追加

In Ogawa of Chiyoda-cho on the opposite side of the Oi-gawa River, there is another shrine called Tsukiyomi-jinja Shrine, which also enshrines the Tsukiyomi no Mikoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

STB1では、端末IDごとに視聴履歴(視聴時間)および視聴時間の制限値が管理され、ユーザ端末3から視聴要求を受信すると、その端末IDに基づいて視聴時間と制限値とを比較し、視聴時間が制限値を下回っている限りはコンテンツの視聴が許可され、モニタ2上でコンテンツが再生される。例文帳に追加

The STB 1 controls both the viewing history (viewing time period) and viewing time limiting values for each terminal ID, and if it receives a viewing request from a user terminal 3, it compares the viewing time against the limiting value based on the terminal ID, and allows for viewing of the contents as long as the viewing time is below the limiting value, replaying the contents on the monitor 2. - 特許庁

その貴金属粉末は、金粉末と銀粉末とから構成され、その混合割合は、その合計100質量%に対して金粉末が55〜80質量%、銀粉末が20〜45質量%であることを特徴とする。例文帳に追加

The noble metal powder is constituted of gold powder and silver powder, with a mixing rate 55 to 80 wt% of gold powder and 20 to 45 wt% of silver powder to their sum of 100 wt%. - 特許庁

音声強調部1は、強調特性決定部2からの強調特性に基づいて、受話音声を強調し、受信側端末のスピーカ6から受話者に出力する。例文帳に追加

The emphasis portion 1 emphasizes the received voice on the basis of the emphasis property from the determination portion 2, and outputs it to the receiving person from the speaker 6 of the receiving-side terminal. - 特許庁

慶長17年に京より武蔵が父・無二の縁で細川家の家老・松井興長を訪ね小次郎との勝負を願い出た。例文帳に追加

In 1612, Musashi came from Kyoto to visit Karo (chief retainer) of the Hosokawa family, Okinaga MATSUI who had known Musashi's father Muni, and he requested Okinaga to permit a fight with Kojiro.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この状態で電話端末本体101の受信電波が補聴ユニット200から音声出力されるので、利用者は補聴ユニット200と電話端末本体101とで無線通話することができる。例文帳に追加

As a receiving radio wave of the telephone terminal main body 101 is voice-output from the aural aid unit 200 in this state, a user radio-communicates using the aural aid unit 200 and the telephone terminal main body 101. - 特許庁

われわれは、新しい製品戦略を講じるため、人々がどのように週末を過ごしているかについて徹底的な調査を行った。例文帳に追加

We did thorough research on how people spend their weekends in order to build a new product strategy. - Weblio英語基本例文集

感情の高まりから発せられた叫び・掛け声が次第に成長して、祭りや労働の際に集団で歌われる歌となったものとも言われる。例文帳に追加

It is also said that the screams and cheers let out with excitement increasingly grew to be songs sung in groups at festivals and during laborious work.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このように、サーバ側で端末ごとに他の端末が利用できないアドレス帳を管理することで、端末内部でアドレス帳を保持する必要がなくなる。例文帳に追加

Thus, by managing the address books which can not be used by the other terminals for every terminal on the server side, it is not necessary to hold the address book inside the terminal. - 特許庁

端末処理が簡単で、外部からの力により表皮材の端末が外れにくく、長期間の使用で弱くならない、長寿命の表皮材端末処理部材を提供する。例文帳に追加

To provide a surface material end treatment member facilitating end treatment, preventing the easy removal of the end of the surface material by an external force, preventing the deterioration by a long-time use, and having a long service life. - 特許庁

一端側に端末子を有する弦が張設される弦楽器において、弦の端末子側で弦のテンションを簡便に調節することができる新規な弦楽器の弦端固定具を提供する。例文帳に追加

To provide a novel fixture for a string end of a stringed instrument in which a string including a terminal on an end of the string is tensioned, which fixture can easily adjust a tension of the string on the terminal of the string. - 特許庁

複数の端末がネットワーク接続され、聴講者の操作する前記端末の表示内容を、他の聴講者の端末の表示内容と同期する画面表示制御システムにおいて、聴講者の同期対象として、最適な聴講者を選択し、表示する画面を同期する。例文帳に追加

To select the most suitable auditor as the target of the synchronization of auditors, and to synchronize pictures to be displayed in a picture display control system in which a plurality of terminals are connected through a network, and the display content of the terminal to be operated by the auditor is synchronized with the display content of the terminals of the other auditors. - 特許庁

弟に、芝山宣助(武士・仕尾張藩)、阿部房豊(武士・仕湯長谷藩)、長徳院瑞屯(侍医・旗本)などがいる。例文帳に追加

Nobusuke SHIBAYAMA (a samurai who worked for the Owari Domain), Fusatoyo ABE (a samurai who worked for the Yunagaya Domain) and Zuijun CHOTOKUIN (a court physician and a hatamoto (a direct vassal of the shogun) were his younger brothers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

可動下パンチの位置決め調整が容易で、押上げロッドに無理な力が加わることのない粉末用成形装置を提供する。例文帳に追加

To provide a molding apparatus for powder in which the positioning adjustment of a lower movable punch is easily performed and excess force is not exerted to a pushing-up rod. - 特許庁

期末試験中,マイクとサリーが騒動を起こし,怖がらせ学部のハードスクラブル学部長は彼らを怖がらせ課程から除籍する。例文帳に追加

During the final exam, Mike and Sulley cause trouble and Dean Hardscrabble of the School of Scaring expels them from the scaring program. - 浜島書店 Catch a Wave

基壇の南辺は、奈良時代末から平安時代初期に南側へ2.2m拡張されている。例文帳に追加

The southern edge of the podium was increased by 2.2 m between the end of the Nara period and the beginning of the Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに、室町時代には、旧南朝の末裔である小倉宮、玉川宮のような例も見られる。例文帳に追加

Furthermore, there is an example of Oguranomiya and Tamagawanomiya who were the descendants of the former Southern Court in the Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

王墓は香川県高松市牟礼町牟礼にあり、宮内庁の管理下にある。例文帳に追加

His Imperial tumulus is located at Mure, Mure-cho, Takamatsu City, Kagawa Prefecture, and it is maintained by the Imperial Household Agency.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ワキ方下掛宝生流能楽師・光本敬一の長男として愛媛県松山市に生まれる。例文帳に追加

He was born in Matsuyama City, Ehime Prefecture as the first son of Keiichi MITSUMOTO, a Nohgakushi, waki-kata (actor playing waki) Shimogakari-Hosho-ryu school.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高速バス京都駅前行き、大阪難波駅行き、神戸三宮行き、東京(浜松町・品川)行き例文帳に追加

Expressway bus services to Kyoto Station, Osaka Nanba Station, Kobe Sannomiya, and Tokyo (Hamamatsucho and Shinagawa)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正室は松平忠名の娘、その死後小笠原長逵の娘を継室に迎える。例文帳に追加

His lawful wife was Tadaakira MATSUDAIRA's daughter and his second wife after the death of his first wife was Nagamichi OGASAWARA's daughter.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

MCA端末局側で聴取するRBT信号やBT信号の音質の劣化を防ぐ。例文帳に追加

To prevent a deterioration of sound quality of a RBT signal and a BT signal to be listened at a MCA terminal station side. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS