1016万例文収録!

「ちょうまつがわ」に関連した英語例文の一覧と使い方(56ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ちょうまつがわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ちょうまつがわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2838



例文

例えば、ネットスーパーの注文やオンデマンドバスの予約に使用できるタッチパネル端末を公共施設に設置するなどの民間事業者による拠点整備は、特定企業の営利活動を支援しないような配慮(公正な入札や適正な利用料の徴収など)を行いつつ、事業者に一定の役割を担わせることについては、それが住民の生活の向上につながるものであれば、積極的に推進すべきと考えるべきである。例文帳に追加

For example, as for the cases where a private operator arranges a base, for example, by installing in a public facility a touch panel terminal that can be used for placing orders with an online supermarket or for making reservation of an on-demand bus, we should think that they ought to be promoted if they lead to an improvement of the lives of the residents with regard to the fact that an operator is made to play a certain role while consideration is taken not to support profit-oriented activities of a specific company (for example, through a fair bidding, an appropriate collection of service fees, etc).  - 経済産業省

経済産業省、外務省、(独)日本貿易振興機構(以下「ジェトロ」という)等の関係省庁及び機関が連携し、東京電力(株)福島第一原子力発電所事故への対応や、国内のモニタリング及び食品・鉱工業品の安全確保等に関する我が国の取組についての説明会等を、国内外で実施した。平成24年3月末現在、海外の産業界向け説明会(12 か国・地域、15 都市)に加え、国内の外資系企業や在京・在関西の領事団及び国際機関向けにも説明会(東京4 回、大阪3回)を開催した。例文帳に追加

Relevant ministries, agencies, and organizations, including METI, the Ministry of Foreign Affairs, and the Japan External Trade Organization (JETRO), worked together to organize briefings and similar events in Japan and overseas to explain, among other things, the action being taken to deal with the crisis at Tokyo Electric Power’s Fukushima Daiichi Nuclear Power Station, monitoring in Japan, and measures being taken by Japan to ensure the safety of food and industrial goods. As of the end of March 2012, briefings had been held for overseas business leaders in 15 cities in 12 countries and regions, and had also been held for foreign-affiliated enterprises in Japan, consular officials in Tokyo and the Kansai region, and international organizations (four times in Tokyo and three times in Osaka).  - 経済産業省

上記に加え、要件を満たす場合において、試験研究費の増加額の5%を税額控除できる制度又は平均売上金額の10%相当額を超える試験研究費の額の一定割合を税額控除できる制度のいずれかを選択して適用できる措置(税額控除限度額は当期の法人税額の10%を上限。)について、平成24 年度税制改正により、その適用期限を平成25年度末まで延長する。(継続)(p.208参照)例文帳に追加

In addition to the above, the period of effect of provision to allow enterprises meeting the necessary conditions to choose either a tax credit worth 5% of the amount of increase in the cost of test and research expenditures or a tax credit equal to a fixed proportion of the amount of the cost of test and research expenses in excess of 10% of average sales (not exceeding 10% of the total amount of corporation tax in the period concerned) will be extended to the end of fiscal 2013 as a result of revisions to the tax system in fiscal 2012. (Continuation) (See p. 204.)  - 経済産業省

明治に入り、これを記したフィリップ・フランツ・フォン・シーボルトの著書『日本』を留学先のロンドンで読んだ末松謙澄は、当時中国の属国としか見られていなかった日本の自己主張のために、ケンブリッジ大学の卒業論文で「大征服者成吉思汗は日本の英雄源義経と同一人物なり」という論文を書き、『義経再興記』(明治史学会雑誌)として日本で和訳出版されブームとなる。例文帳に追加

During the Meiji period, Kencho SUEMATSU, a student studying in London read this in the book "Nihon" (Japan) of Philipp Franz von Siebold, and wrote his graduation thesis at Cambridge University titled 'The great conqueror Genghis Khan and Japanese hero MINAMOTO no Yoshitsune are the same person,' with the purpose of claiming the presence of Japan, because at that time Japan was seen as a mere tributary state of China, and this article was also published in Japanese under the title of "Yoshitsune Saikoki" (the rebirth story of MINAMOTO no Yoshitsune) (Meiji Shigakukai Zasshi (completion of Japanese history records)), and the book created a boom.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

自見前大臣としては、恐らく3月末以降の延長は可能性としてもうないというようなニュアンスでおっしゃられていたと私どもは認識しているのです。でも、今の大臣のお言葉を聞いていると、被災地の現状とかをですね、検証した上で、必要であれば、これは円滑化法の再々延長も可能性としてあり得るというふうに聞こえたのです。その辺で大分、自見さんとニュアンスが違うなと思い、「白紙」という言葉の意味をもう一度確認したいと思います。例文帳に追加

We understand that Former Minister Jimi meant to say that there was no possibility of the act being extended beyond the end of next March. However, from what you said, it appears that the SME Financing Facilitation Act may be extended once again if that is found to be necessary as a result of the review of the current situation of the disaster regions. In that respect, there seems to be a difference of nuance between what you said and what Mr. Jimi said, so let me make sure what you mean when you say you “have an open mind”.  - 金融庁


例文

粘土、シルト等の細粒分含有率が3%以上の現地発生土に、植物性繊維を粉末状或いは0.5cm以下に破砕した短繊維を混合し、必要に応じて水を加えてミキサー等により液状化するまで撹拌して成ることを特徴とする法面吹付材料の製造方法及びその法面吹付材料を、ミキサー等より排出し、ベルトコンベア等の運搬手段により吹付装置に供給し、該吹付装置より材料ホースを介して所定の法面に吹き付けて成ることを特徴とする空気圧送法面吹付工法。例文帳に追加

This engineering method for blowing the above material to slope by air force feed is characterized by discharging the material spraying to the slope from the mixer, etc., feeding the material to a sprayer by a carrying means such as a belt conveyer and blowing the material from the sprayer through the material hose to a prescribed slope. - 特許庁

ユーザ端末1からのネットワークを介したアクセスに対し、ユーザ端末1に、アウトソーシングを行なう上で運用要件についてアドバイスをするコンサルティングのための情報入力と、実際にユーザが希望するシステムを選択する運用のための情報入力と、サービス品質を定量的に規定するSLA(サービスレベルアグリーメント)を取り決めるための情報入力とを同時に入力できる画面を表示するようにしたことを特徴としている。例文帳に追加

In compliance with access from a user terminal 1 via a network, a screen, via which information for consultation for giving advice about an operation requirement for outsourcing, information for operation selecting a system actually desired by the user, and information for deciding SLA (service level agreement) quantitatively defining a service quality are inputted at the same time, is displayed in the user terminal 1. - 特許庁

店舗1と、店舗の外側に形成された複数の駐車エリア2と、注文情報を入力するためのレーザースキャナ11及び入力された注文情報を記憶する記憶部12aを有する複数個の携帯情報端末装置5と、各駐車エリアにそれぞれ設置され、所定の携帯情報端末装置5を脱着することにより扉4aが施錠及び解錠される商品受取用ボックス4と、を備えたことを特徴とする。例文帳に追加

The facility is provided with a store 1, a plurality of parking areas 2 formed outside the store, a plurality of portable information terminal equipment 5 having laser scanners 11 for inputting ordering information and storage parts 12a storing inputted ordering information and commodity reception boxes 4 which are arranged in the parking areas and in which doors 4a are locked and unlocked by attaching or removing a prescribed portable information terminal equipment 5. - 特許庁

本願発明のゴルフ診断システムは、複数の利用者の利用者情報、及び、各症状に対応する診断項目が記憶されたデータベース110と、症状を含む診断情報要求信号を電話を介して送信可能な端末200と、該診断情報要求信号の症状に対応したデータベース110の診断項目を検出して、この診断項目を端末に送信する処理手段130とを具備していることを特徴とする。例文帳に追加

This golf diagnostic system comprises a data base 110 for storing user information for a plurality of users and diagnostic items corresponding to each symptom, a terminal 200 transmittable of a diagnostic information request signal including the symptom through a telephone, and a processing means 130 for detecting the diagnostic item of the data base 110 corresponding to the symptom of the diagnostic information request signal and transmitting this diagnostic item to the terminal. - 特許庁

例文

昨日も熱心に審議はしていただいておりますけれども、先が見えないということになりますと、仮に60日と、これは国会が延長すればという前提でございますけれども、60日経過した場合には、1月5日には3分の2で再可決をするということでございますけれども、1月5日というのはもう年を越してしまってという時期でございまして、成立はしたけれども年末資金繰りが出来なくて残念な結果になりかねないということは、我々としては絶対に避けなければいけないと思っております。例文帳に追加

Although intensive deliberations were held yesterday, if the prospect remains uncertain...if 60 days pass without this bill being enacted - this assumes an extension of the Diet session - it would be put to a second vote in the House of Representatives on January 5 for enactment on the back of the ruling coalition’s two-thirds majority there. That would be in the new year, however, and I believe we must by all means avoid causing borrowers to fail because they cannot raise necessary year-end funds.  - 金融庁

例文

この発明は、キー入力手段Aのキーが操作された結果、その操作されたキーに割り当てられた数字や複数の文字や複数の記号等の中から、キー操作の回数によって、所望する数字もしくは文字もしくは記号が容易に選択でき、且つ選択した数字もしくは文字もしくは記号が一時的に割り当てられるキー入力手段B有し、その文字等を表示する表示手段とにより少ないキー操作の回数で所望する数字もしくは文字もしくは記号を容易に選択し、確定することが可能なことを特徴とする情報処理端末およびキー入力手段。例文帳に追加

According to such a structure, the desired figure, character or symbol can be easily selected and decided by a minimized frequency of key operations. - 特許庁

保延6年(1140年)10月22日、小野道風書の『屏風土代』と藤原行成書の『白楽天詩巻(高松宮家本)』を入手し、『屏風土代』は延長(元号)6年(928年)11月、道風35歳の書であること、『白楽天詩巻』は寛仁2年8月21日、行成47歳の書であることを鑑定し、それぞれの奥書きに記している。例文帳に追加

On December 10, 1140, he obtained "Byobu Dodai" (the draft for a (Han) poem to be written on a screen) written by ONO no Tofu and "Hakurakuten Shikan" (Poetry Anthology of Bai Juyi) (TAKAMATSU no MIYA ke bon (TAKAMATSU no MIYA family version)) written by FUJIWARA no Yukinari, and managed to uncover that "Byobu Dodai" was written by Tofu at the age of 35, in December 928, and that "Hakurakuten Shikan" was written by Yukinari at the age of 47, on October 8, 1018, and noted these findings in their respective postscripts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ポリエーテルエーテルケトン(PEEK)、ポリエーテルサルフォン(PES)、ポリアミド(PA)、ポリアミドイミド(PAI)、ポリイミド(PI)、ポリフェニレンサルファイド(PPS)及びポリベンゾイミダゾール(PBI)からなる群より選ばれる少なくとも1種から構成されるエンジニアリングプラスチックス粉末(X)と、バインダー(Y)とを含有してなることを特徴とする印刷インキを用いる。例文帳に追加

The printing ink comprises an engineering plastic powder (X) constituted of at least one selected from the group consisting of polyether ether ketone (PEEK), polyether sulfone (PES), polyamide (PA), polyamide imide (PAI), polyimide (PI), polyphenylene sulfide (PPS) and polybenzimidazole (PBI), and a binder (Y). - 特許庁

多孔質の炭化粒子と肥料成分と水溶性結合材の混合体からなる苗代育成用人工土壌であって、該炭化粒子は、(リン酸アルミニウム、コロイダルシリカ)から選択されたセラミックスバインダーと、シリカ含有無機質廃棄物粉末と有機物廃棄物とを混合、焼結されたものであることを特徴とする人工土壌。例文帳に追加

The carbonized particles are obtained by mixing a ceramic binder selected from aluminum phosphate and colloidal silica with silica-containing inorganic waste powder and organic waste and sintering the mixture. - 特許庁

セラミック粉末と溶剤とを含むセラミックスラリーを準備する工程と、前記セラミックスラリーを媒体型分散機で分散する第1分散工程と、第1分散工程後のセラミックスラリーに後添加樹脂を加える工程と、旋回流によりセラミックスラリーを分散する第2分散工程と、を有することを特徴とするセラミックスラリーの製造方法。例文帳に追加

The method for producing ceramic slurry comprises: a step of preparing ceramic slurry including ceramic powder and a solvent; a first dispersion step of dispersing the prepared ceramic slurry in a media disperser; a step of adding a post-addition resin to the ceramic slurry dispersed at the first dispersion step; and a second dispersion step of dispersing the resin-added ceramic slurry by a whirling flow. - 特許庁

内装部品(ドアトリムアッパー)20は、軽量で保形性を有する発泡樹脂基材21と、その内面側に積層一体化される樹脂リブ22と、発泡樹脂基材21の周縁部の全長、あるいはその一部に沿って発泡樹脂基材21の周縁端末を被覆するオーナメント樹脂24とから構成する。例文帳に追加

The interior component (door trim upper) 20 is constituted by a lightweight foamed resin base material 21 having a shape keeping property, a resin rib 22 integrally laid on an inner surface side thereof, and an ornament resin 24 for covering a peripheral terminal of the foamed resin base material 21 along the whole length or a part of the length of the peripheral end of the foamed resin base material 21. - 特許庁

絹糸本来の構造と、その固有の光沢、触感、柔軟性、弾力性等の性質とを保持し、かつ化粧品の体質粉体や色材として要求されるすぐれた被覆力、延展性、付着性、手触り感、成形性等の諸性質を兼ね備えた結晶性絹超微粉末を含有する化粧料を提供すること。例文帳に追加

To obtain a cosmetic comprising a crystalline silk ultrafine powder capable of retaining a structure essential to a silk thread and properties such as characteristic gloss, touch, softness or elasticity thereof and having excellent various properties such as covering power, extensibility, adhesion, feel or moldability required as an extender powder or a colorant for a cosmetic. - 特許庁

Zn含有スクラップ等の原料を酸浸出あるいは電解抽出し、これを溶媒抽出した後、さらに活性炭処理して不純物を除去し、次にこの不純物を除去した溶液をアルカリ溶液で中和して水酸化亜鉛を得、さらにこの水酸化亜鉛を焼成して酸化亜鉛とすることを特徴とする高純度酸化亜鉛粉末の製造方法。例文帳に追加

The production method of high purity zinc oxide powder comprises the steps of: subjecting a raw material such as Zn-containing scrap to acid leaching or electrolytic extraction; subjecting the resulting raw material to solvent extraction and activated carbon treatment to remove impurities; neutralizing the solution free of impurities with an alkali solution to obtain zinc hydroxide; and firing the zinc hydroxide to obtain zinc oxide. - 特許庁

本発明に係る人体用不織布は、肌に直接接触させて用いる人体用不織布であって、植物を乾燥させた後に粉砕し、その粉末を適当な溶媒で溶かして溶液を製造し、前記溶液を前記人体用不織布の肌に直接接触しない側の面に塗布して成ることを特徴とする。例文帳に追加

This nonwoven fabric for the human body used by making a direct contact with a skin is characterized by drying a plant, then crushing and dissolving the obtained powder with a suitable solvent to prepare solution, and applying the solution on the surface of the side of the nonwoven fabric used for the human body, without making a direct contact with the skin. - 特許庁

ショートメッセージサービスを実施している移動通信システムにおいて、移動交換局3側に、試験用ショートメッセージを無線エリアへ発信できる試験用端末2を設け、無線エリアに、受信した前記試験用ショートメッセージをそのまま折り返して返信できる試験用移動機5を設けてあることを特徴とする。例文帳に追加

In a mobile communication system to perform the short message service, a terminal 2 for testing which can send the short message for testing to a radio area is provided in a moving exchange station 3 side, and a mobile set 5 for testing which can return the transmission of the received short message for testing as it is, is provided in the radio area. - 特許庁

ドア制御装置30aは、無線信号を送信し、送信する無線信号により前記携帯電話端末から出力される前記特徴データを含む無線信号を受信し、無線信号を受信した場合、連動カメラ50に撮影指示情報を送信し、連動カメラ50から送信される画像データを受信する。例文帳に追加

A door controller 30a transmits a radio signal, receives a radio signal including the feature data output from the cellular phone terminal by the radio signal to be transmitted, when the radio signal is received, transmits photography instruction information to an interlock camera 50 and receives image data transmitted from the interlock camera 50. - 特許庁

通信ネットワークに接続されたサーバを介して通信端末間で電子メールを送受信する電子メール送受信システムにおいて、電子メールを受信した際に、メールアドレスを構成する文字情報からパラメータを抽出し、この抽出されたパラメータに基づいてキャラクターを画面上に表現する表現データの少なくとも一部を形成してなることを特徴とする。例文帳に追加

The electronic mail transmission and reception system sends and receives electronic mail between communication terminals via a server connected to a communication network; and when the electronic mail is received, parameters are extracted from the character information constituting the mail address and at least part of representation data representing the character on a screen is generated according to the parameters extracted. - 特許庁

パウチの表裏を構成する合成樹脂フイルムの周縁部をヒートシールすることにより未シール部からなる注出ノズルを形成したパウチにおいて、注出ノズル外側の周縁シール部に開封後の注出ノズルの断面形状を変更可能とする押圧機構を設けたことを特徴とする粉末詰め替え用パウチである。例文帳に追加

The powder refilling pouch having a spouting nozzle composed of a non-sealed part by performing the heat seal of a peripheral edge of a synthetic resin-made film constituting face and back sides of the pouch has a pressing mechanism capable of changing the sectional shape of the spouting nozzle after the unsealing at a peripheral edge seal part on the outer side of the spouting nozzle. - 特許庁

本発明の焼却灰、焼却飛灰等の灰塵の低温溶融固化方法は、ゴミの焼却灰と、飛灰にベントナイト3、リン酸系粉末4又は汚泥焼却灰、汚泥焼却飛灰と、ガラスカレット5とを加えて混練り、造粒処理、乾燥処理して塊状に形成した低温溶融固化用骨材1とを、溶融炉で同時に溶融することを特徴とするものである。例文帳に追加

In this low temperature melt-solidifying method of ash dust such as incineration ash and incineration fly ash, the incineration ash of trash and low temperature melt-solidifying aggregate formed in lumps by adding bentonite, phosphate base powder or sludge incineration ash and sludge incineration fly ash and glass cullet to the fly ash to knead the mixture and subject it to granulating treatment and drying treatment are melted at the same time in a melting furnace. - 特許庁

IPアドレス、電話番号、個人的特徴(声紋、顔型、掌紋、指紋など)などの各種認証用データを一元管理することで、市販の携帯端末を利用した構内内線網システムの構築や、位置情報管理(動線管理)システムの構築などを同時に且つ一括して実現可能なセキュリティの高い情報管理システムを提供する。例文帳に追加

To provide an information management system with high security in which a private extension network system using a commercially available portable terminal and a position information management (flow line management) system can simultaneously and collectively be constructed, by unitarily managing various pieces of authentication data such as an IP address, a telephone number and personal characteristics (voiceprint, a face form, a palm print and a fingerprint). - 特許庁

そして、前記整備履歴情報を表示するウェブページを生成し、前記ウェブ端末のウェブ画面に、前記整備作業情報に対応して車両パーツの交換、調整、補充等の作業区分を表す作業区分データを前記整備履歴情報として自動表示して、前記車両の整備情報の提供を行うようにした。例文帳に追加

A Web page for displaying the maintenance history information is generated, and work section data showing work sections such as replacement, adjustment and replenishment of vehicle parts are automatically displayed correspondent to the maintenance work information on the Web screen on the Web terminal as the maintenance history information to provide the maintenance information of the vehicle. - 特許庁

広告情報を収集するための広告情報収集装置において、広告主の電話端末400から通信網50を介して広告主関連情報及び音声広告情報を取得する音声情報取得部120と、広告主関連情報及び音声広告情報を互いに対応付けて格納する音声情報格納部130とを含むことを特徴とする。例文帳に追加

An advertisement information collecting device used for collecting advertisement information includes a voice information acquiring unit 120 for acquiring advertiser-related information and sound advertisement information from an advertiser's telephone terminal 400 through a communication network 50; and voice information storing unit 130 for storing the advertiser related information and the sound advertisement information after they are correlated with each other. - 特許庁

ピストン4を、圧縮部と圧縮された流体を吐出する連通孔とからなる第1ピストン部材と、ピストン4の本体内側部材とその一端に半径方向に拡張された連結部とからなる第2ピストン部材とで構成し、耐摩耗性粉末焼結体で別々に製作し、その後、結合する。例文帳に追加

The piston 4 is composed of a first piston member composed of a compression part and a communicating hole for discharging compressed fluid and a second piston member composed of an inner side member of a piston 4 main body and a connection part extended in the radial direction at its one end, and they are separately manufactured by wear-resistant powder sintered body and then are mutually connected. - 特許庁

予め登録した複数のアドレス情報のなかから簡便な操作で1のアドレス情報を呼び出せるように構成された電話帳機能を有する情報端末において、前記アドレス情報を登録する際に、その登録した日付や時刻を当該アドレス情報に関連づけて記憶するように構成する。例文帳に追加

This information terminal having the telephone direction function constructed so as to be able to access one piece of address information from a plurality of pieces of preliminarily registered address information with a simple operation stores the address information while making registering date and hour correspond to the address information in the case of registering the address information. - 特許庁

ネットワークで接続されたサーバーと端末装置とを備えた貴金属商品の情報を処理する商品情報出力システムにおいて、読取手段と取得手段、起動手段、編集手段、出力手段とを具備したことにより、価格以外の情報をスキャナーで読込み、各貴金属での商品情報を出力することを特徴とする。例文帳に追加

The product information output system for processing jewelry information comprising a server and a terminal both of which are connected each other through a network is characterized in that the information on the each jewelry can be provided by scanning information other than prices by a scanner and comprising a reading means, a starting means, an editing means, and an output means. - 特許庁

第一条 この法律は、雇用対策法(昭和四十一年法律第百三十二号)と相まつて、公共に奉仕する公共職業安定所その他の職業安定機関が関係行政庁又は関係団体の協力を得て職業紹介事業等を行うこと、職業安定機関以外の者の行う職業紹介事業等が労働力の需要供給の適正かつ円滑な調整に果たすべき役割にかんがみその適正な運営を確保すること等により、各人にその有する能力に適合する職業に就く機会を与え、及び産業に必要な労働力を充足し、もつて職業の安定を図るとともに、経済及び社会の発展に寄与することを目的とする。例文帳に追加

Article 1 The purpose of this Act is, together with the Employment Countermeasures Act (Act No. 132 of 1966), to provide every person with an opportunity to obtain a job conformed to his/her ability and meet the labor needs of industry through the provision of employment placement businesses, etc. by Public Employment Security Offices and other employment security bodies serving the public, with the cooperation of related administrative agencies and related organizations, and through ensuring the appropriate operation of employment placement businesses etc. provided by persons other than employment security bodies in consideration of the role to be fulfilled by such persons in the appropriate and smooth adjustment of demand for and supply of a labor force, thereby achieving security of employment and contributing to the development of the economy and society.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

それを実は思って帰ってきたわけでございますが、それが円高ということでございまして、そういった不況でもございますし、また今さっき申しましたように、日本の企業のうち99.7%が中小企業でございまして、4,000万人以上の人が実は中小企業で働いておられるわけでございますから、そういった意味で、中小企業金融円滑化法案というのは、本当に私は時宜にかなった、これは、年末と年度末・決算期(を)2回(含む)ということで、時限立法で3月いっぱいで、そこまでに景気がよくなればということで2年間の時限立法にさせていただけたという話は聞いておりますけれども、なかなか残念ながら、今景気がこういう状態ですから、しっかりそのことを視野に入れつつ、やはり中小企業は経済の太宗を占めると、なかなか大企業であれば、すぐ海外に工場を移したり等々、いろいろできるわけでございますけれども、中小企業はなかなか海外に移転する中小企業もあるのでございますけれども、なかなかそうはいかないところもございますから、そういったことを勘案しながら、しっかり前向きに、この決断をせねばならない時期が、延長せねばならない時期がだんだんだんだん迫りつつあるのかなというふうにも思っております。例文帳に追加

That is what the strong yen does, and that is the kind of recession we are in. As I just mentioned, 99.7 percent of companies in Japan are SMEs, and more than 40 million people in fact work at SMEs. In that sense, I believe the SME Financing Facilitation Act is timely legislation. It is temporary legislation that is due to expire at the end of March, after covering the calendar year end and the fiscal year end-the end of the accounting term-twice. I have been told that it was made temporary legislation with a two-year timeframe based on the expectation that the economy would recover by then. Regrettably, however, the economy is currently in such a state. The deadline is fast approaching for us to take these circumstances into consideration, take a positive approach, and make the decision to postpone its expiration.  - 金融庁

複数の利用者端末12がネットワーク20上でWebサーバ11上に開設される店舗において買い物を行った場合に、購入代金管理サーバ13によって、その商品購入代金をインターネット接続料金とともにISPサーバ10に徴収させ、IPアドレスによってISPサーバ10を特定し、代理徴収した商品購入代金をISPサーバ10毎、利用者毎に管理するとともに、店舗への支払い代金を管理する。例文帳に追加

When a plurality of user terminals 12 shop at a store opened on a Web server 11 on a network 20, a purchase payment management server 13 makes ISP servers 10 to collect merchandise purchase payments along with Internet connection fees, specifies the ISP servers by ISP addresses, manages the vicariously collected merchandise purchase payment per ISP server 10 and per user, and manages payment to the store. - 特許庁

ユーザー側に備えられたユーザー端末1と、回路を構成するデバイスの特性を示すデバイスパラメータが格納されたデータベースA4を所有するサーバA1とが通信ネットワーク2を介して接続され、前記デバイスパラメータを用いて回路のシミュレーションを行う回路シミュレーションシステムにおいて、前記第1のサーバが回路のシミュレーションを行なう第1の回路シミュレーションソフトA3を具備したことを特徴とする回路シミュレーションシステムである。例文帳に追加

In a system for circuit simulation, a user terminal 1 provided on the user side and a server A1 having a database A4 where device parameters indicating the characteristics of devices constituting the circuit are stored are connected through a communication network 2, and device parameters are used to perform circuit simulation, and a first server is provided with first circuit simulation software A3 which performs circuit simulation. - 特許庁

構内及び公衆ネットワーク無線パケットデータサービスを提供する通信システムの無線データを保安する私設基地局制御装置を含む通信システムであって、ファイヤーウォールシステムを通じてインターネットに連結するイントラネットと、構内又は公衆基地局を通じて移動端末機と無線データ通信をし、前記イントラネットを通じて前記移動端末機がパケットデータを交換できるように処理を行う私設パケットデータ処理部を有する私設基地局制御装置と、を含むことを特徴とする。例文帳に追加

The communication system which provides private/public network wireless packet data services and includes the private base station controller for securing radio data, includes: intranet connected to the Internet through a firewall system; and private base station controller, mounted with a packet data processor for doing wireless data communication with a mobile terminal through private or public base station, and for enabling the terminal to exchange packet data through the intranet. - 特許庁

ただ一方で、昨年末に政府・与党が合意した税制改正大綱では、その株式配当に適用している軽減税率10%を本則の20%に戻すと、2008年末で廃止すると明記されており、租税法の専門家からの間からも金融所得の一体課税など課税の中立性の観点から税制を複雑にするといった指摘もあがっていますが、税は政治と言いますけれども、財務省と金融庁、この要望側とそれをどうするか判断する側、両方を所管される大臣として、まさにこの問題にどう取り組んでいかれるかというあたりをお伺いしたいのが1点と、2点目は簡潔に、人事のあり方として、副大臣、政務官人事についても兼務するのが相応しいとお考えかどうか、この点について教えてください。例文帳に追加

On the other hand, it is stipulated in an agreement on the outline of the tax system revision, reached at the end of last year between the government and the ruling parties, that the reduced tax rate of 10% applicable to stock dividend income should be raised back to the original rate of 20% at the end of 2008. In addition, some tax experts have pointed out that the planned tax exemption measures would make the tax system too complicated and problematic, from the viewpoint of the integrated taxation of financial income. It is said that taxation is politics. As the minister in charge of both the FSA, which makes tax-related requests, and the Ministry of Finance, which makes judgments on the requests, how are you going to deal with the issue of tax revision? My second question is - I will keep this simple - do you think it will be appropriate to combine the fiscal and financial affairs portfolios at the vice ministerial and parliamentary secretary levels?  - 金融庁

なかなか、これは大変な話で、何度も言っているように、小泉(元総理)さんがガタガタにしてしまった郵政事業をその前の姿に戻すというのであればわりと簡単かもしれませんが、そうではないのです。地域のため、また日本全体のため、世界のために、世界一と言っても良い日本郵政株式会社をどうしていくか、という一大事業でありますので、なかなか大変でありますけれども、現在、国民の方々の声を幅広く聞かせていただく、またアドバイスもいただく。そうした、国民の皆さん方と一体となった中でこの事業を成し遂げたいという、かねがね皆様方に申し上げているそうした方針で、現在、取り組んでおります。順調に行っているかどうかと言われると、こういうのは最後の最後にならないと、きちんとした形というのは作れないわけでありますが、それぞれの立場で頑張ってくれておりますので、大体、月末までには一つの方向性を出せるのではないかなと考えております。例文帳に追加

This is a rather difficult task, and as I have said over and over again, although it might be easy to restore the postal businesses, whose foundations were shaken by Mr. Koizumi (former Prime Minister), to their former status, that is not what we are going to do. As we are undertaking a grand project of considering how to make use of Japan Post, which we may say is the biggest in the world, for the benefit of the whole of Japan and the entire world, this is a rather challenging task. We are now seeking public opinions and advice from far and wide. We are undertaking this project in the hope of achieving it together with the people, as I have been saying. If you ask me whether our study is proceeding smoothly, I can only say that a plan like this does not take a clear shape until the very last moment. In any case, everyone is doing his part in his own position, so we will be able to set forth a direction by around the end of this month.  - 金融庁

今日までに達成された進ちょくに基づき,我々はリスクに基づくバーゼルⅡの枠組みの実施,市場での活動及び証券化に係るバーゼルⅡ-5の追加的要件の2011年末までの実施,そして,2013年から開始し2019年1月1日までに完全実施することとなっているバーゼルⅢの自己資本及び流動性の基準の観察期間と見直し条項を尊重しながらの実施,を完全かつ整合的に行うというコミットメントを遵守することを各国・地域に求める。例文帳に追加

Building on progress made to date, we call on jurisdictions to meet their commitment to implement fully and consistently the Basel II risk-based framework as well as the Basel II-5 additional requirements on market activities and securitization by end 2011 and the Basel III capital and liquidity standards, while respecting observation periods and review clauses, starting in 2013 and completing full implementation by 1 January 2019.  - 財務省

この発明は、インターネットを介して配信される著作物を、認証された特定の契約者たる使用端末機にのみ提供する為の認証方法において、前記配信系に認証サーバを導入して、USBTV Playerが格納されているUSBフラッシュメモリのベンダーID、プロダクトIDとシリアルナンバーの組み合わせをドングルとして用いることを特徴としたインターネット配信の受信者認証方法により、目的を達成した。例文帳に追加

In this authentication method for providing literary work distributed through the Internet only to a terminal of a user being an authenticated specific subscriber, an authentication server is introduced in a distribution system, and a combination of a vender ID of a USB flash memory with a USBTV Player stored, a product ID and a serial number is used as a dongle in this recipient authentication method of Internet distribution. - 特許庁

コンテンツ配信システム、映像コンテンツを視聴中のユーザに、前記映像コンテンツ中に表れている事物を対象とした特定の機能の利用を案内する案内コンテンツと、前記映像コンテンツの表示中における前記案内コンテンツの表示タイミングを定めた配信スケジュールとを格納する記憶部と、映像コンテンツを視聴中のユーザ端末に、前記配信スケジュールに従って前記案内コンテンツを配信するコンテンツ配信制御部と、を備える。例文帳に追加

This content distributing system includes: a storage part for storing guide content for guiding the viewing user of the video content to utilize a specific function targeting things represented in the video content, and a distribution schedule setting a display timing of the guide content during video content display; and a content distribution control part for distributing the guide content to a terminal of the viewing user of the video content according to the distribution schedule. - 特許庁

代表的な外様大名としては、加賀百万石として有名な前田氏の加賀藩、鎌倉時代以来の名家である島津氏の薩摩藩や伊達氏の仙台藩、黒田氏の福岡藩、浅野氏の広島藩、毛利氏の長州藩、上杉氏の米沢藩、鍋島氏の佐賀藩、細川氏の熊本藩、池田氏の岡山藩と鳥取藩、蜂須賀氏の徳島藩、土佐山内氏の土佐藩、佐竹氏の秋田藩といった国主が多い。例文帳に追加

Representative of the Tozama Daimyo were the Kaga Domain of the Maeda clan, famous for the million koku of Kaga, the Satsuma Domain of the Shimazu clan, a family famous from the Kamakura period, the Sendai Domain of the Date clan, the Fukuoka Domain of the Kuroda clan, the Hiroshima Domain of the Asano clan, the Choshu Domain of the Mori clan, the Yonezawa Domain of the Uesugi clan, the Saga Domain of the Nabeshima clan, the Kumamoto Domain of the Hosokawa clan, the Okayama and Tottori Domains of the Ikeda clan, the Tokushima Domain of the Hachisuka clan, the Tosa Domain of the Tosa Yamauchi clan, and the Akita Domain of the Satake clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

遠隔端末100側では、設備アクセスアプリケーションプログラム101が、設備向けの制御命令を作成し、インターネット向けデータ変換プログラム102が、データ処理を実行し、インターネット105を介して、インターネット連携部108に制御命令を送信し、インターネット連携部108は、設備向けネットワーク109のプロトコル通信ユニットに対応した制御命令を設備110に送信することを特徴とする。例文帳に追加

An installation access application program 101 of a remote terminal 100 generates a control instruction for installation, an internet-oriented data conversion program 102 executes data processing, transmits the control instruction to an Internet link section 108 via the Internet 105, and the internet linkage section 108 transmits the control instruction, corresponding to a protocol communication unit of an installation oriented network 109 to an installation 110. - 特許庁

第2次山縣内閣期に山縣系官僚出身で平田との結びつきが強かった大浦兼武・小松原英太郎・安広伴一郎が勅撰議員に任命されて茶話会に加入すると、勢力が拡大する方向に向かい、多額納税議員や男爵議員からも加入者を得て、平田が内大臣に立った明治末期から大正初期にかけて最大で67名の議員を擁して桂園時代においては桂太郎を支え、研究会と勢力を競うまでに成長した。例文帳に追加

When, during Yamagata's second term as cabinet head, Kanetake OURA, Eitaro KOMATSUBARA, and Banichiro YASUHIRO, bureaucrats who were all protegees of Yamagata, were appointed to the House of Peers by imperial selection and thereafter joined the Tea Party, the influence of the Tea Party began to grow, and they managed to acquire members from among the large-scale taxpayers and the barons, and during Hirata's tenure as Lord Keeper of the Privy Seal, from the late Meiji period into the early Taisho period, the group possessed 67 members at its largest; the Tea Party supported Taro KATSURA during the Keien period (1905-1912), and its power and influence grew to rival the Kenkyukai's.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これに対して、12月22日(1868年1月16日)に朝廷は「徳川内府宇内之形勢ヲ察シ政権ヲ奉帰候ニ付キ、朝廷ニ於テ万機御裁決候ニ付テハ、博ク天下之公儀ヲトリ偏党ノ私ナキヲ以テ衆心ト休威ヲ同フシ、徳川祖先ノ制度美事良法ハ其侭被差置、御変更無之之候間、列藩此聖意ヲ体シ、心付候儀ハ不憚忌諱極言高論シテ救縄補正ニ力ヲ尽シ、上勤王ノ実効ヲ顕シ下民人ノ心ヲ失ナハス、皇国ヲシテ一地球中ニ冠超セシムル様淬励可致旨御沙汰候事」という告諭を出した。例文帳に追加

In response, the Imperial Court issued a statement that '川内宇内形勢政権ヲ奉キ、朝廷万機裁決テハ、天下公儀ヲトリナキヲ以テフシ祖先制度美事良法其侭置、変更候間列藩聖意シ、心付忌諱極言高論シテ補正シ、勤王実効下民ナハス、皇国ヲシテ地球セシムル御沙汰' on January 16, 1868.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特に内規としてあてはまるものはなかったが、各地の神職のうち特に古い家柄のもの(伊勢神宮荒木田家・河辺家、伊勢神宮松木家、阿蘇神社阿蘇家、宇佐神宮到津家・宮成家、日御碕神社小野家、物部神社(大田市)金子家、日前神宮・國懸神宮紀家、出雲大社北島家・千家家、熱田神宮千秋家、住吉大社津守家、英彦山天台修験座主高千穂家。太字は国造家)、及び僧職のうち血縁によって職を世襲している家(浄土真宗木辺派管長木辺家、同渋谷派管長渋谷家、同高田派管長常盤井家、同興正寺派管長華園家)は華族に列せられた。例文帳に追加

None of these were particularly suitable as a Baron under the bylaw, however, the following were raised to the peerage: Shinto priests of local areas, especially from the old families (the Arakita family of Ise Jingu Shrine, Kawabe family, Matsumoto family of Ise Jingu Shrine, Aso family of Aso-jinja Shrine, Itouzu family and Miyanari family of Usa-jingu Shrine, Ono family of Hinomisaki-jinja Shrine, Kaneko family of Mononobe-jinja Shrine (in Ota city), the Ki family of Hinokuma-jingu Shrine and Kunikakasu-jingu Shrine, Kitajima family and Sen family of Izumo-taisha Shrine, Senshu family of Atsuta-jingu Shrine, the Tsumori family of Sumiyoshitaisha Shrine, Takachiho family of Tendai Shugen zasu (head priest of the temple) of Hikosan; Family names in bold letters indicate that they were kuninomiyatsuko (the heads of local governments), and Buddhist priests' families which inherited positions (the Kibe family, the chief abbot of the Kibe school of Jodo Shinshu - the True Pure Land Sect of Buddhism, the Shibuya family, the chief abbot of the Shibuya school of Jodo Shinshu, and the Hanazono family, the chief abbot of the Kosho-ji Temple of Jodo Shinshu).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ASEAN10 か 国 に 日・ 中・ 韓 の 3 か 国 を 加 え た「ASEAN+3」による東アジア自由貿易圏(EAFTA)構 想 と、ASEAN+3 に 豪・NZ・インドを加えた「ASEAN+6」による東アジア包括的経済連携(CEPEA)構想については、2009 年から政府間で具体的分野を定めて議論が進められており、これらの構想を踏まえた概念としての東アジア地域包括的経済連携(RCEP:アールセップ)について、2012年4月のASEAN 首脳会議において、年末までの交渉開始を目指す旨の議長声明が発出された。例文帳に追加

ASEAN10 か 日・ 中・ 韓 の 3 か 加 え たASEAN+3」による東アジア自由貿易圏EAFTA構 想 と、ASEAN+3 に NZインド加えたASEAN+6」による東アジア包括的経済連携CEPEA構想については、2009 から政府間で具体的分野定めて議論進められておりこれら構想を踏まえ概念としての東アジア地域包括的経済連携(RCEP:アールセップ)について、20124月ASEAN 首脳会議において年末まで交渉開始を目指す旨の議長声明発出された - 経済産業省

同事件で沖田が喀血したと明記するのは『新選組始末記』(子母澤寛)のみで、沖田は事後の長州残党狩り(明保野亭事件参照)にも参加しているし、翌月の禁門の変にも近藤勇・土方歳三・武田観柳斎・永倉新八と共に出動していた記録(『甲子戦争記』西村兼文)があり、喀血するほど結核が進行していたら、無理を強いて出動させるとは思えないのがその理由である。例文帳に追加

Reasons include the fact that the description of Okita's coughing up blood only appears in Kan SHIMOZAWA's "Shinsen-gumi Shimatsuki"; Okita participated in the hunt for the remnants of the Choshu forces (see "Akebonotei Jiken", the Akebonotei Incident); and there is a record ("Koshi sensoki" Kanefumi NISHIMURA) of him joining Isami KONDO, Saizo HIJIKATA, Kanryusai TAKEDA and Shinpachi NAGAKURA in the Kinmon Incident the following month, and if his tuberculosis was advanced enough to cause him to cough up blood, they would not have dared to let him go.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それから、どうしても3月11日ですから、年度末でもございましたから、相手の売掛金がある企業はもう流れてないとか、実際、中小企業がなくなっているというようなところがいっぱいあったわけですから、その支払いは月末、あるいは猶予していいというようなこともお願いをしたようでございまして、そういった意味で、まさに今さっき話しましたように金融機能強化法、これは自己資本を補てんする11兆6,000億円近いお金が今の法律上もございますから、それは、最終的には民間経営者のご判断でございますが、それをしっかりやっていただいて、面的な金融機能、あるいは金融仲介機能を高めようという方には、しっかりとしたバックアップができる法律でございます。例文帳に追加

The earthquake occurred on March 11, close to the end of the fiscal year, so we requested financial institutions to accept delays in loan repayment, as many companies lost business partners who owed debts to them in the form of accounts payable as a result of the tsunami. As a matter of fact, a large number of SMEs have been swept away. Under the existing Act on Special Measures for Strengthening Financial Functions, nearly 11.6 trillion yen is allocated for the injection of capital to supplement the capital base of financial institutions, so I hope that the capital base will be strengthened, although it is up to the managers of private financial institutions to make a final decision. This act provides strong support for financial institutions which seek to strengthen the financial functions in a comprehensive manner, or the financial intermediary function in particular.  - 金融庁

非磁性支持体と、前記非磁性支持体の一方の面に形成された磁気記録層と、前記非磁性支持体の前記磁気記録層が形成された面と反対側の面に形成された接着層とで構成された磁気記録媒体であって、前記磁気記録層がアクリル系樹脂中にバリウムフェライト粉末を微分散させた層であり、前記アクリル系樹脂が、分子内に親水性の極性基を有する単量体を全単量体に対して30〜40質量%含有するラジカル重合性単量体を共重合させた樹脂であり、且つ分子内に塩素原子を有しない構造の樹脂であることを特徴とする磁気記録媒体を用いる。例文帳に追加

The acrylic resin is formed by copolymerizing a radical polymeric monomer containing 30 to 40 mass% of a monomer having a hydrophilic polar group in a molecule with respect to a total monomer, and has a structure having no chlorine atoms in the molecule. - 特許庁

例文

加入者が外国出張又は旅行中現地の金額を入力すれば自国の貨幣単位に変換して自動的に示され、次世代移動通信加入者間の貨幣の伝送を可能にし、加入者が事業者である場合IMT−2000端末機及びIMT−2000 IDカードを利用してカード加盟店での決済を可能にし、銀行振込も可能にした次世代移動通信網で貨幣サービス装置及びその方法に関するものであり、自動的又は加入者の要求時に現地国家の為替相場を適用したサービスが可能である。例文帳に追加

Consequently, service to which the exchange rate of the current country is applied can be provided automatically or at a subscriber's request. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS