1016万例文収録!

「ちょうまつがわ」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ちょうまつがわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ちょうまつがわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2838



例文

屋内ネットワーク網7を介して相互に接続された各通信端末機器3〜6が、それぞれの電話帳メモリ3b〜6bに記憶された電話帳情報等を相互に共用される。例文帳に追加

Those respective communication terminal devices 3-6 connected through the outdoor network 7 to each other are allowed to share the telephone book information or the like stored in the respective telephone book memories 3b-6b. - 特許庁

端末(携帯、PC)を使用し、音声入力野帳管理システムを使用すれば、野帳を電子データ化でき、複数の備品を一纏めにして煩わしい作業を解消し、迅速で正確な作業が可能となる。例文帳に追加

When using a terminal (portable PC), and using a voice input field notebook management system, the field notebook can be converted into electronic data, and a troublesome work can be removed by integrating a plurality of pieces of equipment, to thereby enable a quick and accurate work. - 特許庁

管理サーバから試聴用演奏データを端末側で試聴してその楽曲を評価し、その評価内容を管理サーバに送るという一連の動作を行わせる。例文帳に追加

Performance data for viewing from a control server are viewed at a terminal side so that a composition can be evaluated, and the evaluated contents are transmitted to the control server, and this series of operations are performed. - 特許庁

携帯電話とデジタル放送受信機のハイブリッド端末において、デジタル放送視聴中に着信しても、デジタル放送視聴と携帯電話のながら通話を可能とする。例文帳に追加

To minimize a time for displaying credit title broadcasting of digital broadcasting by enabling a speech using a mobile phone simultaneous with digital broadcast viewing even when a call arrives during digital broadcast viewing in a hybrid terminal of the mobile phone and a digital broadcast receiver. - 特許庁

例文

冷媒による冷媒槽の熱収縮を吸収でき、長期の使用に亘り、常温側と低温側との境界に配置されるシール部材の気密性能の劣化を抑制する超電導ケーブルの端末構造を提供する。例文帳に追加

To provide a terminal structure of a superconducting cable in which thermal shrinkage of a refrigerant tub due to refrigerant can be absorbed and deterioration in hermetic seal performance of a seal member arranged at the boundary of normal temperature side and low temperature side is suppressed. - 特許庁


例文

凹凸のある樹脂部材2の表面を、透明なエポキシ樹脂1で埋包したことを特徴とする水回り用樹脂成形体、また、前記水回り用樹脂成形体が板状であることを特徴とする水回り用樹脂成形体。例文帳に追加

Provided is a resin-molded article for water furnishings characterized in that the surface of the uneven resin member 2 is enveloped in the transparent epoxy resin 1 and the molded body is of a plate. - 特許庁

携帯電話とデジタル放送受信機のハイブリッド端末において、デジタル放送視聴中に着信しても、デジタル放送視聴と携帯電話のながら通話を可能とする。例文帳に追加

To provide a hybrid terminal of a mobile telephone and a digital broadcast receiver which is capable of voice communication by the mobile telephone, while viewing a digital broadcast, even if a call arrives during viewing of a digital broadcast. - 特許庁

子は松平定吉(長男)、松平定行(次男)、松平定綱(三男)、松平定実(四男)、松平定房(五男)、松平定政(六男)、松尾(長女、服部正就正室)、阿姫(家康養女、山内忠義正室)、娘(中川久盛正室)、娘(酒井忠行正室)、娘(阿部重次継室)、娘(池田恒元正室)。例文帳に追加

His children were Sadayoshi MATSUDAIRA (the first son), Sadayuki MATSUDAIRA (the second son), Sadatsuna MATSUDAIRA (the third son), Sadazane MATSUDAIRA (the forth son), Sadafusa MATSUDAIRA (the fifth son), Sadamasa MATSUDAIRA (the sixth son), Matsuo (the first daughter and the lawful wife of Masanari HATTORI), Kumahime (an adopted daughter of Ieyasu and the lawful wife of Tadayoshi YAMAUCHI), a daughter (the lawful wife of Hisamori NAKAGAWA), a daughter (the lawful wife of Tadayuki SAKAI), a daughter (the second wife of Shigetsugu ABE), a daughter (the lawful wife of Tsunemoto IKEDA).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

要請を受けた佐藤は岡山県知事、警察部長と打ち合わせ上京、警保局長有松英樹に対して助命嘆願をしたが、判決の6日後1911年(明治44年)1月24日に刑が執行された。例文帳に追加

After the request of those farmers, Sato discussed with the Prefectural governor and the chief of Okayama Prefectural Police., and headed to Tokyo to make a plea for sparing the life of Morichika to the chief of the National Public Safety Bureau, Hideki ARIMATSU; however, the death penalty was carried out on January 24, 1911, six days after the judgment.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

今回、延長したわけですけれども、今後、再度延長するかどうかという判断を、また年末にかけてしていくタイミングが来ると思うのですが、どのようにお考えでしょうか。例文帳に追加

Last time, you extended it, and toward the end of this year, the time will come when you must decide whether or not to extend it again. What is your thinking regarding that?  - 金融庁

例文

情報案内サーバ300では、要求者端末200から電話番号等の案内要求があった場合、要求者端末200が電話帳情報に含まれていることを条件にして、登録者端末100のユーザ情報を要求者端末200へ送信する。例文帳に追加

The information guidance server 300 transmits the user information of the registerer terminal 100 to a requester terminal 200 on the condition that the requester terminal 200 is included in the telephone directory information when receiving a guidance request of the telephone number or the like from the requester terminal 200. - 特許庁

あるセルで現在使われている全体無線資源がRNCによって予め設定された目標資源より大きい場合に、一次端末と非一次端末の信号の強さを調節することによって、上記一次端末と非一次端末との間の上り転送率が公平に配分されるようにする。例文帳に追加

When the total radio resources used in a cell are larger than target radio resources set in advance by an RNC, uplink rates are equally allocated to primary terminals and non-primary terminals by controlling the signal strengths of the primary and non-primary terminals. - 特許庁

しかしながら、伊勢平氏が繁栄を謳歌した最盛期には、北側が平安京の五条大路を東に延長した通り(現在の松原通)、東側が車大路、南側が平安京の六条大路を東に延長した通りであったと考えられている。例文帳に追加

However, it is considered that in the best era of Ise-Heishi when the clan was most prosperous, the north side border was the street that extended east from Gojo-oji Street (the fifth major east-west street) in Heian-kyo Capital (present Matsubara-dori Street), the east side border was Kuruma-oji Street (literally, a big street for vehicles), and the south side border was the street extended east from Rokujo-oji Street (the sixth major east-west street).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例えばIP電話端末2−1にて通話がなされるときに、IP電話端末2−1の制御部34では、通話相手の電話端末3が接続される内線5に応じて、コンフォートアンプ32を制御して受話音声信号に重畳すべくコンフォートノイズのノイズ量を調整するようにしている。例文帳に追加

When a telephone call is made through, for example, an IP telephone terminal 2-1, a control part 34 of the IP telephone terminal 2-1 controls a confort amplifier 32 according to an extension 5 to which a telephone terminal 3 of an opposite side is connected to adjust an amount of confort noise to be superposed on the received voice signal. - 特許庁

2001年から2002年にかけて起きたカビの大量発生と西壁の損傷事故については第三者による調査委員会(高松塚古墳取合部天井の崩落止め工事及び石室西壁の損傷事故に関する調査委員会、座長石沢良昭・上智大学学長)において再調査された。例文帳に追加

The third party investigation committee (the committee to investigate the work for preventing the collapse of the ceiling in the Toriaibu of Takamatsuzuka Tumulus and the damage incidents of the west wall of the chamber, headed by Yoshiaki ISHIZAWA, president of Sophia University) reinvestigated the growth of a large amount of fungi and the occurrence of damage incidents of the west wall between 2001 and 2002.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

コンテンツ送出装置において、各チャンネルで視聴可から不可又は視聴不可から可への視聴可否に関する変更があった場合に、端末装置毎に視聴可否制御情報を変更し、変更した視聴可否制御情報を含むEMM信号をネットワークに送出する。例文帳に追加

When there is a revision with respect to viewing propriety from enabled viewing to disabled viewing or vice versa in each channel, the contents transmission apparatus revises viewing propriety control information by each terminal and transmits an EMM signal including the revised viewing propriety control information to the network. - 特許庁

石清水八幡宮、春日大社と共に三勅祭の一つであり、庶民の祭りである祇園祭に対して、賀茂氏と朝廷の行事として行っていたのを貴族たちが見物に訪れる、貴族の祭となった。例文帳に追加

While the Gion Festival is a festival for the general public, it is one of sanchokusai (three great festivals designated by Japan's imperial court), together with the festivals of Iwashimizu Hachimangu Shrine and Kasuga Taisha Shrine, and it became an event of the Kamo clan and the Imperial court which court nobles visited and enjoyed, and it then became a festival for the court nobles.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

焼結部品製造用金属粉末であって、原料粉末中のカルシウム不純物の含有量が0.005wt%以下であることを特徴とする焼結部品製造用金属粉末。例文帳に追加

In this metal powder for manufacturing sintered parts, the content of calcium as an impurity in raw-material powder is made to ≤0.005 wt.%. - 特許庁

無線通信端末10は、当該無線通信端末(携帯端末)10をユーザ100が持つことを契機に、アドレス帳の中から登録氏名或いは登録電話番号を自動的にリストアップする。例文帳に追加

The radio communication terminal 10 automatically lists up registered names or registered telephone numbers from an address table, upon holding the radio communication terminal (portable terminal) 10 by a user 100. - 特許庁

録画データはユーザ213が端末充電器206で第1の携帯通信端末204_1に受け渡してもよいし、第Mの携帯通信端末204_Mで番組の視聴も可能である。例文帳に追加

The recorded data may be delivered by a user 213 to the first portable communication terminal 204_1 by a terminal charger 206 or the program can be also viewed by the M-th portable communication terminal 204_M. - 特許庁

端末器3が端末器2からの通話呼び出し信号をデータ通信手段11で受信した場合は、端末制御部10により、報知手段17を制御し視覚的あるいは聴覚的に外部に報知する。例文帳に追加

When the terminal 3 receives the calling signal from the terminal 2 by the data communication means 11, an annunciation means 17 is controlled by a terminal control part 10 to visually or acoustically annunciate it to the outside. - 特許庁

うち、レポ取引の市場規模(残高)は、81兆円(平成 21年 10月末残、日本証券業協会統計)であり、コール市場の残高が 16兆円(平成 21年 10月末残、日本銀行統計)であることに比しても、レポ取引は、我が国の短期金融市場における金融機関の主要な資金調達手段としての位置付けを有している。例文帳に追加

These figures illustrate that repos are positioned as a major means of financing by financial institutions in Japan’s short-term money market.  - 金融庁

支持体上に強磁性金属粉末を結合剤中に分散してなる磁性層を設けた磁気記録媒体において、前記磁性層中の強磁性金属粉末の平均長軸長が10〜45nmであり、かつFeに対するY量が2〜9at%であることを特徴とする磁気記録媒体。例文帳に追加

The magnetic recording medium has a magnetic layer formed by dispersing ferromagnetic metal powder in a binder is provided on a supporting body, wherein the ferromagnetic metal powder in the magnetic layer is 10 to 45 nm in average major axis length, and 2 to 9 at% in a content ratio of Y to Fe. - 特許庁

生徒側端末102において先生側端末101で行なわれた操作に対応する操作情報が取得されると、生徒側端末102のCPUが、該取得される操作情報を、生徒側端末102に設けられた操作装置(マウス,キーボード)における操作方法に翻訳し、該翻訳した操作情報に基づいて操作方法を表示する構成を特徴とする。例文帳に追加

When operation information corresponding to an operation performed at a teacher side terminal 101 is acquired at a student side terminal 102, the CPU of the teacher side terminal 102 translates the acquired operation information into an operation method in an operation device (mouse, keyboard) installed in the student side terminal 102, and displays the operation method based on the translated operation information. - 特許庁

本御塔は慶長17年(1612年)に仮堂が建てられた後、幕末の元治元年(1864年)、瓦葺き宝形造屋根の仏堂として再興された。例文帳に追加

Hon-mito pagoda was first rebuilt as a temporary structure in 1612 before being reconstructed as a tile-roofing hogyo-zukuri (pyramid style temple architecture with roofing tile) Buddha statue hall in 1864.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この当時、耶蘇退治の風潮が殊に浜松では強いなか伝道を成功させ、見附、掛川、袋井などに教会を開く。例文帳に追加

He managed to successfully carry out missionary tasks even in the middle of the strong yaso suppression movement and opened a church in Mitsuke, Kakegawa, and Fukuroi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

やがてこの私学校はその与党も含め、県令大山綱良の協力のもとで県政の大部分を握る大勢力へと成長していった。例文帳に追加

Under the cooperation of prefectural governor Tsunayoshi OYAMA together with the ruling party, Shigakko developed into a strong power to control the most part of the prefectural government before long.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

前作『信長の棺』で主演を務めた松本幸四郎_(9代目)の長男の市川染五郎が主人公・明智左馬助を演じている。例文帳に追加

The main character Samanosuke AKECHI was played by Somegoro ICHIKAWA, the eldest son of Koshiro MATSUMOTO IX who starred in the previous episode "Nobunaga's Coffin".  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

視聴者側端末1は、ストリーム再生ソフト1bによって配信されたストリーミングデータ3a〜3nを受信しながら順次再生する。例文帳に追加

The viewer terminal 1 uses a stream reproduction software program 1b to sequentially reproduce the distributed streaming data 3a-3n while receiving them. - 特許庁

この操作画面には、他の端末TにおけるポインティングデバイスTmの指示位置を表すカーソルが重畳表示されている。例文帳に追加

To the operation screen, a cursor showing the instruction position of the pointing device Tm at the other terminal T is displayed superimposed. - 特許庁

また、上記空気極側の粉末粒子の平均径が、1μm〜200μmとしたことを特徴とする燃料電池セパレータ。例文帳に追加

The average particle size of the powder on the air electrode side is 1-200 μm in the fuel electrode separator. - 特許庁

認証対象者が、提示された文字列に対応する発話を行うと、端末10は、顔画像の特徴量を認証サーバ20に送信する。例文帳に追加

When the person of authentication object speaks corresponding to the presented character string, the terminal 10 transmits the feature variables of the face image to the authentication server 20. - 特許庁

長時間に渡って無線エリア圏外に留まっている場合であっても、携帯端末の効率的な省電力化を図ることができるようにする。例文帳に追加

To perform efficient power saving of a portable terminal, even when the portable terminal remains outside a radio area over a long time. - 特許庁

表示画像内で注目している箇所や内容など、表示画像を視聴する側の動向を把握することのできる携帯端末を得る。例文帳に追加

To provide a mobile terminal capable of recognizing movements on the side of viewing display images such as a part or contents under consideration within the display images. - 特許庁

簡易な操作によって、電話帳情報に対応付けた画像登録が行える通信端末装置を提供する。例文帳に追加

To provide a communication terminal device that registers an image correlated with telephone book information by a simple operation. - 特許庁

センターが携帯電話端末を対象として災害調査特別メールを配信して未着信数から重大被災の分布を把握する。例文帳に追加

The center distributes disaster investigation special mail to mobile phone terminals, and the distribution of grave disasters is acquired from the number of unreceived messages. - 特許庁

携帯端末から取得された電話帳データを見易い出力形態で出力することができる画像形成装置を提供する。例文帳に追加

To provide an imaging apparatus capable of outputting telephone directory data obtained from a portable terminal in an easily seen output form. - 特許庁

次に、視聴側端末が、所望地域の位置情報を含む検索要求を、中継配信制御サーバへ送信する。例文帳に追加

Then, a viewer-side terminal transmits a search request including the position information of a desired region to the relay distribution control server. - 特許庁

画像入出力装置の前でユーザが長時間待つことを防ぎ、使い易いネットワーク配信装置を提供する。例文帳に追加

To provide a convenient network distributor that can prevent a user from waiting the execution of processing for a long time, in front of an image input/output device. - 特許庁

フィルタをより確実に本体天面に沿って移動させることができる壁掛け型空気調和装置を提供する。例文帳に追加

To provide a wall-hanging air conditioning device capable of surely moving a filter along a main body top face. - 特許庁

次に、視聴側端末が、検索結果の中から選択されたコンテンツに基づく配信要求を、中継配信制御サーバへ送信する。例文帳に追加

And the viewer-side terminal transmits a distribution request based on the contents selected from the search result to the relay distribution control server. - 特許庁

エンジンが横倒し状態で運転される場合でも,巻掛式調時伝動装置の被動側をもオイル飛沫で確実に潤滑できるようにする。例文帳に追加

To surely lubricate even the driven side of a winding type timing transmission device by an oil splash even when operating an engine in a recumbent state. - 特許庁

下記一般式(1)で表されるポリN−ビニルアセトアミドの含有量が0.1〜5.0質量%であることを特徴とする睫用化粧料。例文帳に追加

This cosmetic for eyelashes contains 0.1-5.0 mass % of poly(N- vinylacetamide) represented by general formula (1) (n is an average value of 1,000-100,000). - 特許庁

これによって、長時間に亘るA無線端末3aの動作情報や障害情報を容易に蓄積することが可能となる。例文帳に追加

This makes it possible to easily accumulate the long-time operation and failure information of the A-wireless terminal 3a. - 特許庁

食品やサラダに使用した場合に、ガム類に特有のネトツキ(舌に纏わり付く感じ)が強くなるという食味に対する悪影響がなく長期間に渡って離水を防止する効果を得ることを可能にする調味料及びその調味料を使用した食品またはサラダを提供する。例文帳に追加

To provide seasoning that has no harmful effect on eating quality of enhancing stickiness (feeling of enwrapping the tongue) characteristic of gum and obtains effect of preventing syneresis for a long period of time when used in foods or salads and foods or salads using the seasoning. - 特許庁

従来の携帯電話端末では、病院等の無線通信が禁止されている場所では、携帯電話端末全体の電源を切らなければならず、電話帳も使えなくなってしまい、不便であるという問題点があり、無線通信禁止区域であっても電話帳の機能を使用可能として利便性を向上させることができる携帯電話端末を提供する。例文帳に追加

To provide a cellular phone terminal which can improve convenience by making available the functions of a telephone book, even if it is a radio communication-prohibited location, since a conventional cellular phone terminal has the trouble of inconvenience that a whole cellular phone terminal must be turned off and the telephone book cannot be used at a place, such as a hospital, where radio communication is prohibited. - 特許庁

従来の携帯電話端末では、病院等の無線通信が禁止されている場所では、携帯電話端末全体の電源を切らなければならず、電話帳も使えなくなってしまい、不便であるという問題点があり、無線通信禁止区域であっても電話帳の機能を使用可能として利便性を向上させることができる携帯電話端末を提供する。例文帳に追加

To provide a cellular phone terminal which can improve convenience by making the functions of a telephone book into usable, even if it is a radio communication-prohibited location, wherein the trouble of inconvenience that a whole cellular phone terminal must be turned off and the telephone book cannot be used at a place where radio communication, such as a hospital, is prohibited at a conventional cellular phone terminal. - 特許庁

その勧誘の中には「所詮会津松平は朝敵」とばかりに、半ば強談判に近いものもあったと言われるが、会津松平家からは一切黙殺されたという。例文帳に追加

It is reported that the solicitation included thinly veiled threats like "because, after all, Aizu Matsudaira is an enemy of the emperor"; but it was absolutely ignored by the Aizu Matsudaira family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

無線の発信が制限される病院などの制限区域において、携帯電話端末の電話帳データを利用して有線電話端末から発信する際、余りコストをかけることなく、確実に電波の発信を防止できるようにする。例文帳に追加

To surely prevent origination of electric waves without increasing costs too when signals are transmitted from a wire telephone terminal utilizing telephone directory data of a portable phone terminal in a restricted area such as hospitals where origination by radio is limited. - 特許庁

例文

オペレータ端末23a〜23cと、無人店舗端末1とは、互いに音声特徴情報及び画像圧縮情報を交換し合って、顧客−オペレータ間の対話を行わせる。例文帳に追加

The operator terminals 23a-23c and the unattended shop terminal 1 exchange voice characteristic information and image compression information to make interaction between the customer and an operator. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS