1016万例文収録!

「ないい」に関連した英語例文の一覧と使い方(999ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ないいの意味・解説 > ないいに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ないいの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49952



例文

本発明のガス除去フィルタは、粒状吸着剤1を粉末状ホットメルト樹脂7で連結して得られた成型体11の上流面4、下流面5のうち少なくとも一方の面が、粉末状ホットメルト樹脂からなる連結体12で被覆されていることを特徴とするものである。例文帳に追加

The gas removal filter is characterized in that at least one face between the upstream face 4 and the downstream face 5 of a formed body 11 obtained by bonding a granular adsorbent 1 with a powdered hot melt resin 7 is coated with a bonding body 12 of the powdered hot melt resin. - 特許庁

マッハツェンダ干渉計において第1光カプラ121と第2光カプラ122との間で、第2光導波路112の一部区間112Bのクラッドの屈折率の温度依存性は、第1光導波路111および第2光導波路112の他の光導波路部分112A,112Cと異なる。例文帳に追加

Between the first and second optical couplers 121, 122 in the Mach-Zehnder interferometer, the temperature dependency of the refractive index of a clad in a certain section 112B of the second optical waveguide 112 is different from those in the first waveguide 111 and the other optical waveguide portions 112A, 112C of the second optical waveguide 112. - 特許庁

このレンズシート12は、長手方向に伸びるレンズ12A1が複数並列して形成された第1の面と、この第1の面とは反対側の面であって、印刷され、または印刷された媒体が貼付される面となる第2の面を備え、外形が長方形または正方形となっている。例文帳に追加

The outside shape of the lens sheet is rectangular or square. - 特許庁

第1処理液流路26の下端は、DIWを吐出する円状の第1処理液吐出口30となっており、気体流路27の下端は、第1処理液吐出口30を取り囲み窒素ガスを吐出する円環状の気体吐出口31となっている。例文帳に追加

A lower end of the first processing liquid flow passage 26 is used as a circular first processing liquid discharge port 30 for discharging the DIW, and a lower end of the gas flow passage 27 is used as an annular gas discharge port 31 surrounding the first processing liquid discharge port 30 and discharging a nitrogen gas. - 特許庁

例文

高い制震性能をもつ耐力壁を、一般的な構造用面材10を用いて、かつ部品点数も少なくて施工手間も少なく容易に実現できる固定具J1と、その固定具J1を用いて形成される制震壁構造とを提供する。例文帳に追加

To provide a fixture J1 easily achieving a bearing wall having a high a seismic control performance using a general structural face material 10, and also with a few parts counts and a less construction time; and a seismic control wall structure formed using the fixture J1. - 特許庁


例文

コネクタホルダ3に保持されたコネクタの端子接続口から導入される第1プローブ7と、上記第1プローブ7と直交する方向に配置され、当該第1プローブと相対的に変位可能な第2プローブ14とを設ける。例文帳に追加

A first probe 7 introduced from the terminal connecting port of a connector retained by a connector holder 3, and a second probe 14 that is arranged in a direction orthogonally crossing the first probe 7 and can be displaced relatively to the first probe are provided. - 特許庁

第1導波路121内の波長λrの光のうちTE偏波は第1共振器131から第2導波路122に導入され、TM偏波は第1偏波変換器151によりTE偏波に変換されたうえで第2共振器131から第2導波路122に導入される。例文帳に追加

The TE polarized wave in the light of wavelength λr in the 1st waveguide 121 is introduced into the 2nd waveguide 122 from the 1st resonator 131, and the TM polarized wave is changed into the TE polarized wave by the 1st polarized wave transducer 151 and then introduced from the 2nd resonator 131 into the 2nd waveguide 122. - 特許庁

詳細印刷設定画面を介してユーザが設定した詳細印刷設定を受信し(S1711)、受信した詳細印刷設定を基に、前記受信手段により受信された印刷ジョブを新たな印刷ジョブへと作り変え送信する(S1716)。例文帳に追加

A print relay system receives a detailed print setting set by a user via a detailed print setting screen (S1711), recreates a print job received by reception means to a new print job based on the received detailed print setting, and transmits the new print job (S1716). - 特許庁

ここで、複数のインナリード5aは、ワイヤボンディング領域5aaの隣に配置される第1領域5abを有し、第1領域5abは、隣り合うインナリード5aが有する第1領域5abの光反射率が交互に異なるように配置する。例文帳に追加

Here, the plurality of inner leads 5a have first regions 5ab disposed adjacent to the wiring bonding regions 5aa, and the first regions 5ab are disposed in such a manner that first regions 5ab that the adjacent inner leads 5a have are alternately different in light reflectivity. - 特許庁

例文

第一の凹部の周囲のうち少なくとも一部が第一の隔壁によって区分されており、第二の凹部の周囲のうち少なくとも一部が第二の隔壁によって区分されており,第一の隔壁と第二の隔壁とがセパレータの厚さ方向に見て重なる位置にある。例文帳に追加

At least a portion of the surrounding region of the first recess is partitioned by the first partition, at least a portion of the surrounding region of the second recess is partitioned by the second partition, and the first partition and the second partition are arranged to coincide with each other when viewed in the direction of the thickness of the separator. - 特許庁

例文

誘導手段が、第一の外壁材101と第二の外壁材102のうち少なくとも一方の上端面上を前記縦目地部から外壁に沿って移動する水の流れを、屋外側或いは目板材と重なる位置において屋内側へと誘導する。例文帳に追加

The guiding means guides flow of water moving along an outer wall from the longitudinal joint part on an upper end face of at least one of the first outer wall material 101 and the second outer wall material 102, to the outdoor side or to the indoor side at a position overlapping with the butt strap material. - 特許庁

第2の貫通孔は、第1の光ファイバの直径未満の寸法を幅とするスリット107を第1の貫通孔の長手方向全域に生じさせる様に第1の貫通孔に連結する位置関係で、保持部材に形成してある。例文帳に追加

The 2nd through hole 105 is positioned coupling with the 1st through hole 103 and formed in the hold member 101 so that a slit 107 whose width is less than the diameter of the 1st optical fiber 11 is formed to the overall length of the 1st through hole 103. - 特許庁

以上の構成を備えた不織布積層体10を用いていることにより、軟化する等の不具合が生じることがなく、発熱体17を収納する使い捨てカイロ1を製造する際の外観上の仕上がりがよい不織布積層体10とすることができる。例文帳に追加

When the nonwoven fabric laminate 10 having the described constitution is used, no faults such as a softening phenomenon occur and the successful finish appearance of a disposable body warmer 1 housing the heating element 17 is ensured in its manufacture. - 特許庁

内可動棚13は、相互に同一形状をなす箱型の第1及び第2の内可動棚23,24によって構成された二分割構造となっており、それらの間には、それらを相互に相対移動可能とする相対移動機構26が設けられている。例文帳に追加

The inner movable shelf 13 is a double-divided structure consisting of a first and second inner movable shelves 23, 24 which are of the same box shape, provided with a relative moving mechanism 26 mounted between the shelves for making them relatively movable to each other. - 特許庁

小電流用ワイヤハーネス12は、小電流用電線群からなり、ダッシュパネル17に形成した第一貫通部19を貫通してエンジンルーム内15から室内18に引き出され、且つインストルメントパネル24に沿って配索されるものとする。例文帳に追加

The small current wire harness 12 comprising a group of small current wires is extracted from an engine room 15 into an interior 18 through a first through part 19 formed in a dash panel 17, and laid down along an instrument panel 24. - 特許庁

口金18は、水素をタンク本体12から放出する際及び水素をタンク本体12内に充填する際に使用される水素通過口27を備え、水素通過口27のタンク本体12内側に水素吸蔵合金の微粉末28の通過を阻止するフィルタ29が設けられている。例文帳に追加

A mouthpiece 18 comprises a hydrogen passage opening 27 used in discharging hydrogen from the tank body 12 and filling hydrogen in the tank body 12, and the filter 28 for inhibiting the passage of fine powder 28 of the hydrogen storage alloy is mounted at the inner side of the tank body 12 of the hydrogen passage opening 27. - 特許庁

第1ガス孔41と第2ガス孔42とを備えた調整部材22を分岐室28の調整部材取付部32内に収納し、第1ガス孔41及び第2ガス孔42によりガス流路の上流側(分岐室28)と下流側(第1通路29)とを連通させている。例文帳に追加

In the gas amount regulator, an adjustable member 22 having first and second gas holes 41, 42 is accommodated in an adjustable member mounting section 32 of a branching chamber 28, and an upstream side (branching chamber 28) and downstream side (first passage 29) of a gas passage are connected by the first and second gas holes 41, 42. - 特許庁

廃インク容器1の上面には、廃インクの蒸発を目的として少なくとも1つの開口部16を配置し、かつ、廃インクが開口部16から漏れないように開口部16を覆うように撥液処理された多孔質膜17を接合する。例文帳に追加

At least one opening 16 is arranged on the top surface of the vessel 1 so as to evaporate the waste ink, and a porous film 17, which undergoes liquid-repelling treatment in such a manner as to cover the opening 16 so as to prevent a leakage of the waste ink from the opening 16, is joined to the top surface of the vessel 1. - 特許庁

吐出口列60は、末端吐出口25´を含む8個の吐出口25(両側で計16個)からなる第1の吐出口群50と、各第1の吐出口群50の間の中間部に位置する残りの吐出口25からなる第2の吐出口群51よりなる。例文帳に追加

An ejection opening array 60 comprises a first ejection opening group 50 consisting of eight ejection openings 25 on each side (total sixteen ejection openings) including an end ejection opening 25', and a second ejection opening group 51 consisting of the remaining ejection openings 25 located at the intermediate part between respective first ejection opening groups 50. - 特許庁

そして、ホルダ部材15a2は、面上にブレード状部材15a1を片持ち支持した支持部15a21と、長手方向端部における短手方向の長さH2が長手方向中央部における短手方向の長さH1に比べて短くなるように形成された曲げ部15a22と、を具備する。例文帳に追加

The holder member 15a2 comprises: a supporting section 15a21 that cantilever-supports the blade like member 15a1 on its surface; and a bent section 15a22 which is formed so that its length H2 in the lateral direction at an end of the length direction is shorter than its length H1 in the lateral direction at a center of the length direction. - 特許庁

第2の管状部材140は、基端145、末端150及びそれらを貫通する長手方向ボア132を備え、基端145が第1の管状部材110の長手方向ボア131内に配置されるように枝穴135内に配置される。例文帳に追加

The second tubular member 140 is provided with a basic end 145, a terminal 150, and a bore 132 in the longitudinal direction passing through them, and the basic end 145 is arranged in the branch hole 135 so that it is arranged in the bore 131 in the longitudinal direction of the first tubular member 110. - 特許庁

第1クリップ部材2は、第1部材に接面するフランジ7と、フランジ7から延びて第1部材の取付穴に挿入されると取付穴縁部に係合する脚部9と、フランジから脚部と反対方向に延びて第2クリップ部材に係止する軸部10とを包含する。例文帳に追加

The first clip 2 includes: a flange 7 brought into surface contact with the first member; a leg part 9 extended from a flange 7 and engaged with a fitting hole edge part when it is inserted in a fitting hole of the first member; and a shaft part 10 extended from the flange in the opposite direction to the leg part to be locked on the second clip member. - 特許庁

コンパクトは、内容物を充填する中皿と、この中皿を配設する容器本体1と、この本体1に開閉可能に係合する蓋体と、中皿を気密状態に維持する中蓋と、本体1内に押し込みにより蓋体の係合を解除するプッシュピース5とを備える。例文帳に追加

The compact is prepared with an inner tray filled with contents, a container body 1 which is set with the inner tray, a cover body which is engaged with the body 1 so that it can open/close and a push piece 5 which releases the engagement of the cover body by being pushed into the body 1. - 特許庁

シートスイッチの反応がありモードBが設定されている場合は、ペダルの速度及び移動方向を算出し、ペダル速度が所定以上でないなら第2の変換テーブルを用い、所定以上であるなら第1の変換テーブルを用いて、ペダルの検出位置をそれぞれ変換(補正)する。例文帳に追加

When a sheet switch reacts and a mode B is set, a pedal speed and a moving direction are calculated, and a second conversion table is used for the pedal speed being not higher than a prescribed speed but a first conversion table is used for the pedal speed being equal to or higher than the prescribed speed to convert (correct) a detected position of the pedal. - 特許庁

進行状況表示システム10は、出発地と目的地との入力を受け付けるとともに第1の移動手段の指定を受け付け、第1の移動手段によって移動可能な主経路と、第1の移動手段とは異なる第2の移動手段によって移動可能な副経路とを探索する。例文帳に追加

A progress display system 10 receives inputs of a departure point and a destination and also accepts designation of a first transportation device, and searches for a main route where a user can move by the first transportation device and a sub route where the user can move by a second transportation device different from the first transportation device. - 特許庁

また、通水センサ8による風呂水の検出がなくても、水位センサ7の水位データに変化があるときは通水センサ8の不良と判断し、正常に湯張りが行われていると判断して設定水位までの湯張りを行う。例文帳に追加

Even when the bath water is not detected by the water permeation sensor 8, it is decided that the water permeation sensor 8 has the fault when a change is present in water level data of the water level sensor 7, it is decided that the hot water filling is normally performed, and the hot water filling to a set water level is performed. - 特許庁

水封部材28内に挿入される竪樋16の下端部16bに、竪樋16の周壁27により規定される開口26とは別に、竪樋16内の雨水を水封部材28内に流出させ且つ水封部材28内の雨水により封鎖される流出手段32を設ける。例文帳に追加

An outflow means 32, which makes the rainwater in the down pipe 16 flow out into the water sealing member 28 and which is blocked with the rainwater in the water sealing member 28, is provided separately from an opening 26 defined by a peripheral wall 27 of the down pipe 16, at the lower end 16b of the down pipe 16 inserted into the water sealing member 28. - 特許庁

CCDイメージセンサ18の上に第1〜第3の調整部品46,47を組み込み、保持突起46c,47cを第1調整面18bに当接させ、斜面46f,47fを第1溝68に挿入し、調整突起68a,68bに当接させる。例文帳に追加

First to third adjustment components 46 and 47 are incorporated on the CCD image sensor 18, holding protrusions 46c and 47c are brought into contact with a first adjustment plane 18b, and slant planes 46f and 47f are inserted into a first groove 68 to be placed in contact with adjustment protrusions 68a and 68b. - 特許庁

シート基材1の表面側に、通気性シート5が設けられてなるとともに、該通気性シート5とシート基材1との間に発熱材6が介装され、且つ前記シート基材1の裏面側に含水ゲル7が設けられてなることを特徴とする。例文帳に追加

This gel-sheet is obtained by providing an air permeable sheet 5 on the surface side of a sheet substrate 1 and characterized by interposing exothermic agents 6 between the air permeable sheet 5 and the sheet substrate 1 and having a hydrous gel 7 on the rear side of the sheet substrate 1. - 特許庁

補助事業者は、補助金の交付を受けようとするときは、様式第1又は様式第1-2による補助金交付申請書、様式第2又は様式第2-2による補助事業概要説明書及び大臣が定める書類(以下「添付書類」という。)を添えて、大臣に提出しなければならない。例文帳に追加

In the event that a Subsidized Company desires to receive the Subsidy, it shall submit a grant application for the Subsidy to the Minister using Form 1 or Form 1-2 and the “Outline of Subsidy Projecton Form 2 or Form 2-2, along with the document specified by the Minister (hereinafter referred to asattached document”).  - 経済産業省

第七条 主務大臣は、第四条第一項の承認の時には予想することができなかった環境の変化又は同項の承認の日以降における科学的知見の充実により同項の承認を受けた第一種使用規程に従って遺伝子組換え生物等の第一種使用等がなされるとした場合においてもなお生物多様性影響が生ずるおそれがあると認められるに至った場合は、生物多様性影響を防止するため必要な限度において、当該第一種使用規程を変更し、又は廃止しなければならない。例文帳に追加

Article 7 (1) The competent minister must, when it has come to be recognized that, due to environmental changes that could not have been foreseen at the time of the approval in Article 4 paragraph (1) or the progress of scientific knowledge after the date of said approval, there exists a risk that an Adverse Effect on Biological Diversity could arise even when Type 1 Use of living modified organisms is made in accordance with the Type 1 Use Regulations for which the approval has been obtained, change or abolish said Type 1 Use Regulations to the extent necessary to prevent such Adverse Effect on Biological Diversity.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

17 法人が当該法人に係る国外関連者との取引を第一項に規定する独立企業間価格と異なる対価の額で行つたことに伴い納付すべき税額が過少となり、又は国税通則法第二条第六号に規定する還付金の額が過大となつた法人税に係る同法第七十二条第一項に規定する国税の徴収権の時効は、同法第七十三条第三項の規定の適用がある場合を除き、当該法人税の同法第七十二条第一項に規定する法定納期限から一年間は、進行しない。例文帳に追加

(17) Where, with regard to corporation tax, the tax amount payable due to the fact that a corporation has conducted a transaction with a foreign affiliated person related to the said corporation at the amount of consideration that is different from the arm's length price prescribed in paragraph (1) falls short, or the amount of the refund prescribed in Article 2(vi) of the Act on General Rules for National Taxes is in excess, the prescription of the right of collection of national tax prescribed in Article 72(1) of the said Act shall not run for one year from the statutory due date prescribed in Article 72(1) of the said Act for the said corporation tax, except where the provision of Article 73(3) of the said Act shall apply.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

17 連結法人が当該連結法人に係る国外関連者との取引を第一項に規定する独立企業間価格と異なる対価の額で行つたことに伴い納付すべき税額が過少となり、又は国税通則法第二条第六号に規定する還付金の額が過大となつた法人税に係る同法第七十二条第一項に規定する国税の徴収権の時効は、同法第七十三条第三項の規定の適用がある場合を除き、当該法人税の同法第七十二条第一項に規定する法定納期限から一年間は、進行しない。例文帳に追加

(17) Where, with regard to corporation tax, the tax amount payable due to the fact that a consolidated corporation has conducted a transaction with a foreign affiliated person related to the said consolidated corporation at the amount of consideration that is different from the arm's length price prescribed in paragraph (1) falls short, or the amount of the refund prescribed in Article 2(vi) of the Act on General Rules for National Taxes is in excess, the prescription of the right of collection of national tax prescribed in Article 72(1) of the said Act shall not run for one year from the statutory due date prescribed in Article 72(1) of the said Act for the said corporation tax, except where the provision of Article 73(3) of the said Act shall apply.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二十六条 特許法第六十九条第一項及び第二項、第七十条から第七十一条の二まで(特許権の効力が及ばない範囲及び特許発明の技術的範囲)、第七十三条(共有)、第七十六条(相続人がない場合の特許権の消滅)、第七十九条(先使用による通常実施権)、第八十一条、第八十二条(意匠権の存続期間満了後の通常実施権)、第九十七条第一項(放棄)並びに第九十八条第一項第一号及び第二項(登録の効果)の規定は、実用新案権に準用する。例文帳に追加

Article 26 Articles 69(1) and (2) and 70 to 71-2 (limitations of patent right and technical scope of patented invention), 73 (joint ownership), 76 (lapse of patent rights in absence of heir), 79 (non-exclusive license based on prior use), 81 and 82 (non-exclusive license after expiration of duration of design right), 97(1) (waiver), and 98(1)(i) and (ii) (effect of registration) shall apply mutatis mutandis to utility model rights.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

いずれにしても、支店長とよく話し合って進めてください。例文帳に追加

In any case, please consult the branch manager thoroughly and proceed.  - Weblio Email例文集

私が小学生の頃、その博物館に5回以上行ったことがある。例文帳に追加

I have been to that museum more than five times when I was an elementary student.  - Weblio Email例文集

私はこの柔軟で美しい生き物をとても気に入っています。例文帳に追加

I really like this flexible, beautiful creature.  - Weblio Email例文集

ある日、小さくて可愛い女の子がその公園で昼寝をしていました。例文帳に追加

One day, a cute little girl was taking a nap in that park.  - Weblio Email例文集

ある日、小さくて可愛い女の子がその庭園で昼寝をしていました。例文帳に追加

One day, a cute little girl was taking a nap in that garden.  - Weblio Email例文集

私はその手続きに慣れておらず、お手数おかけい致します。例文帳に追加

I am sorry that I will be causing you trouble as I am not used to those procedures.  - Weblio Email例文集

私がそこを去るとき彼は何度も私にお礼を言いました。例文帳に追加

When I was leaving from there, he thanked me many times.  - Weblio Email例文集

私の営業成績は同期社員180人中常に20位以内でした。例文帳に追加

My sales performance was always in the top 20 of the total 180 people that entered the company at the same time as me.  - Weblio Email例文集

今からお伝えするナンバーの車に相乗りをしてください例文帳に追加

Please share the car whose registration number that I am going to tell you.  - Weblio Email例文集

皆様にはお手数をおかけいたしますが宜しくお願い致します例文帳に追加

We apologize for the inconvenience this will cause you, but we ask for your kind cooperation.  - Weblio Email例文集

次のとおり発注内示致しますのでよろしくお願い致します。例文帳に追加

Our letter of intent to order is as follows, and we ask for your kind cooperation.  - Weblio Email例文集

新製品の発売予定について、一足先にご案内いたします。メールで書く場合 例文帳に追加

I am writing this email to inform you of the details of our new products' sales plan in advance  - Weblio Email例文集

最新情報は随時ホームページにてご案内いたします。メールで書く場合 例文帳に追加

We publish the latest information on our website as soon as it comes in.  - Weblio Email例文集

デザインにご満足いただけるまで何度でも修正いたします。メールで書く場合 例文帳に追加

We will edit the design again and again until you are happy with it.  - Weblio Email例文集

社名入りオリジナルボールペンを100本からお作りします。メールで書く場合 例文帳に追加

We provide promotional pens with your company name. The minimum order quantity is 100.  - Weblio Email例文集

例文

プロジェクト内では構成員の役割が厳密に決められております。メールで書く場合 例文帳に追加

Each member's role is strictly specified in the project.  - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS