1016万例文収録!

「にじゅうはちにちまち」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > にじゅうはちにちまちに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

にじゅうはちにちまちの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1214



例文

街中にそびえ立つ五重塔は通称、八坂の塔と呼ばれ、周辺のランドマークとなっている。例文帳に追加

The five-storey pagoda that towers above the streets is commonly known as Yasaka Pagoda and is a local landmark.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

待ち受け状態、又は圏外状態にあるとき、充電器接続検出部は、充電器との接続/非接続を監視する。例文帳に追加

When in a standby state or an out-of-service-range state, a charger connection detection part monitors connection/non-connection of a charger. - 特許庁

制御部150は、充電開始予定時刻と、現在時刻とから、充電が行なわれるまでにかかる時間を予想待ち受け時間として算出する。例文帳に追加

The part 150 calculates time needed by the time when charging is performed as predictive waiting time from the charging start expected time and the present time. - 特許庁

これらの通りは、1920年(大正9年)に京都市初の市営住宅として建設された「新町頭市営住宅」に伴い整備された。例文帳に追加

These streets are maintained with 'Shinmachigashira City Housing' which was the first city housing established in Kyoto City in 1920.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

成分重視の方向から生茶葉の水分のみを除き、殺菌、粉砕、微粉末の工程にてカプセルに充填し服用カプセル茶とする。例文帳に追加

The capsule tea to take is obtained by removing only water from raw tea leaves aiming at attaching importance to components, and filling the product in a capsule in sterilizing, crushing and pulverizing processes. - 特許庁


例文

高知県四(し)万(まん)十(と)市(し)はこの夏,日本一暑い町だと宣言された。例文帳に追加

Shimanto in Kochi Prefecture has been declared the hottest city in Japan this summer. - 浜島書店 Catch a Wave

この元文2・3年は兼香と桜町天皇にとっては重要な意義の持つ年であった。例文帳に追加

These two to three years were extremely significant for Kaneyoshi and Emperor Sakuramachi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

室町時代に至ると、武家の主従関係はそれ以前よりは強固とな関係となる。例文帳に追加

As it became the Muromachi period, the relationship between master and vassal among samurai became comparably stronger to earlier times.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

町名は下の例のように、従前の「京北町大字A字B」を「右京区京北A町B」と改称する原則によって命名されている。例文帳に追加

As the following example shows, in principle, town's name of 'Aza B, Oaza A, Keihoku Town' was changed to 'B, Keihoku-A-cho, Ukyo Ward.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

直違橋二〜十一丁目については、「町」としては10町、「大字」としては1大字にカウントするため、上述の「28町」と「19大字」とは実質的には同じ区域を指している。例文帳に追加

Since 2-chome to 11-chome Sujikaibashi are counted as 10 towns or as one Oaza, the above '28 towns' and '19 Oaza' indicate substantially the same district.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。例文帳に追加

The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him. - Tatoeba例文

その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。例文帳に追加

The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.  - Tanaka Corpus

市営住宅のあるあたりを過ぎ、福田川を渡り、蟹江町に入って蟹江駅。例文帳に追加

Trains run beside the city housing zone, pass over Fukuda-gawa River, enter Kanie-cho, and arrive at Kanie Station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

交差点で停止する信号待ち車両の台数を制限することによって、渋滞の発生を抑制するとともに、渋滞が発生した場合には、発生した渋滞を適正に緩和できる信号制御装置を提供する。例文帳に追加

To provide a traffic signal controller capable of appropriately easing traffic congestion when occurs, while suppressing the occurrence of traffic congestion by limiting the number of vehicles stopping at an intersection to wait for a traffic signal to change. - 特許庁

名古屋伊勢町一丁目に居住、都名(いちな・当道座に属する視覚障害者)が名乗る名前は審一(しんのいち)。例文帳に追加

Yoshizawa lived at 1-chome, Ise-cho, Nagoya and his name as an 'ichina' (a term for visually impaired members of the Todo-za) was Shinnoichi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在の今井町には今西家住宅と同様に外壁を大壁で包んだ古い町並が続いている。例文帳に追加

In Imai-cho today, old houses with their external walls being finished in the okabe style similar to that of Imanishi-ke Jutaku remain in existence.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

重要伝統的建造物群保存地区としての産寧坂は通りの範囲より広く、東山区祇園町南側、清水二丁目、清水三丁目、下河原町、南町、鷲尾町、金園町、八坂上町および枡屋町の各一部、約5.3haになる。例文帳に追加

The area on Sannei-zaka Slope as a Preservation District for Groups of Historic Buildings is larger than the area specified by the street and covers approx. 5.3 ha, which comprises the south side of Gion-cho, Higashiyama Ward, Kiyomizu Ni-chome, Kiyomizu San-chome, Shimokawara-cho, Minami-machi, Washio-cho, Kinen-cho, and part of Yasakakami-machi and of Masuya-cho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

八頭町門尾(かどお)の青龍寺の城光寺縁起と八頭町土師百井(はじももい)の慈住寺記録に次のように記されている。例文帳に追加

According to the picture scroll of Joko-ji Temple of Seiryu-ji Temple in Kado, Yazu-cho, and the record of Jiju-ji Temple of Hajimomoi, Yazu-cho, it is noted as follows.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

〔3〕職場と従業員の住居が近いことは、女性にとって仕事と育児を両立しやすい環境となるため、仕事と育児の両立支援という観点からも、職住近接のまちづくりは有効である。(コンパクトなまちづくり等)例文帳に追加

3) As the proximity of workplaces to employeeshomes creates an environment in which it is easier for women to combine work and parenting, pursuing town development that brings homes and residents closer together is an effective way of supporting the balancing of work and parenting demands (compact town development, etc.) - 経済産業省

これらは基本的には、まちなか居住者の一定水準の生活利便の確保に取り組もうとするものであるが、回遊については「まちの魅力」と同種の、観光・集客的な要素も含むと思われる。例文帳に追加

These activities basically revolve around securing a certain level of convenience for downtown residents. Tour services resembletown attractivenessactivities, however, in that they also include some tourism and customer-drawing elements. - 経済産業省

町並み保存(まちなみほぞん)とは、伝統的な建築等が残る町並みを保存することによって、その町ならではの個性や魅力を再生させ、あわせて住民の生活環境を整備すること。例文帳に追加

Townscape preservation refers to activities intended to renew distinctive characteristics and attractiveness of towns and to improve living conditions of the residents by preserving townscapes that retain traditional architecture and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ハ 健全な住宅市街地における良好な居住環境その他優れた街区の環境が形成されている土地の区域例文帳に追加

(c) Areas with land on which favorable dwelling environments or other types of excellent block environments have been established in residential urban areas.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

建物出入口地点推定装置は、検索対象の住所の街区に対応する付与規則情報と当該住所の住居番号の数値とに基づき、建物出入口地点が位置する場所を推定する。例文帳に追加

A building doorway point estimation device estimates a place where a building doorway point is located on the basis of the assignment rule information corresponding to the town block of the address of the search object and a numerical value of the residence number of the address. - 特許庁

茅場町の藤間勘十郎家・浜町の藤間勘右衛門家に分かれる。例文帳に追加

The school has branched into 2 families including the Kanjuro FUJIMA family of Kayaba-cho Town and the Kanemon FUJIMA family of Hama-cho Town.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

γ値を大きくして、小さいドライブ電圧で充分にメリハリのある画面を得る。例文帳に追加

To obtain a sharp image with low driving voltage by making γ-value high. - 特許庁

両基板間に90度ねじれたネマチック液晶803が充填されている。例文帳に追加

The space between the substrates is filled with a nematic liquid crystal 803 having 90° twist angle. - 特許庁

これにより、車両が信号待ちや渋滞で停車しているときの発進遅れ時間を低減する。例文帳に追加

Start delay time is thus reduced, when the vehicle waits at signal or is stopped in congestion. - 特許庁

パワーセーブ制御部20は、パワーセーブ状態であるときに、パワーセーブ状態に突入してからの経過時間が所定の再充電周期となるのを待ち受け、パワーセーブ状態を一時的に解除して充電部22dによる2次電池22cの充電を所定の充電期間に渡り行わせる。例文帳に追加

In the power-saving state, a power-saving control part 20 waits the passing of a prescribed re-charging period after rushing into the power- saving state, temporarily release the power-saving state to make a charging part 22d charge the secondary battery 22c over a prescribed charging period. - 特許庁

子息に侍従正親町三条実兄、権中納言正親町三条実福、花園実教、松陰居士(四条隆憲・櫛笥隆致の父)がいる。例文帳に追加

Jiju (a chamberlain) Sanee OGIMACHISANJO, Gon Chunagon (a provisional vice-councilor of state) Sanefuku OGIMACHISANJO, Sanenori HANAZONO, and Shoin koji (Takanori SHIJO, the father of Takachika KUSHIGE) were his children.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、村民は主に隣の藤岡町や群馬県板倉町にあたる地域、下都賀郡の他の町村、古河町(現在の古河市)、那須郡、北海道常呂郡佐呂間町に移住した。例文帳に追加

After that, the villagers moved to the neighboring Fujioka-cho, the area of present Itakura-machi in Gunma Prefecture, other towns and villages in Shimotsuga County, Koga-cho (present Koga City), Nasu County, and Saroma-cho in Tokoro County in Hokkaido.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

商店街等の地域商業は、地域の暮らしと雇用の中核的存在のため、地域住民の規模・行動範囲や商業量、地域住民が商店街等に求める機能等を丁寧に精査し、まちづくり会社等の民間企業や特定非営利活動法人等と商店街等とが一体となって、まちづくり計画と整合的な地域コミュニティの機能再生に向けた取組を支援する。(新規)例文帳に追加

As shopping districts and other forms of local commerce play a pivotal role in local employment and residentslives, careful investigations will be made of local residentsnumbers and ranges of activity, volume of commerce, functions sought from shopping districts by local residents, and so on, and private enterprises such as community development corporations and organizations such as specified nonprofit corporations will work with shopping districts to support initiatives to regenerate local community functions consistent with community development plans. (New)  - 経済産業省

また温泉街では浴衣を着て下駄を履くのが雰囲気を出すのに重要として、浴衣着用を前提としたまちづくりをしてあるところもある。例文帳に追加

Some hot-spring resort areas are making their own development plans on the premise of wearing yukata and geta, which they acknowledge as an important element in creating a "hot springs" atmosphere.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

陽胡玉陳に暦法を、大友高聡には天文を、山背日立には遁甲方術を授けたとされている(日本書紀・巻第二十二)。例文帳に追加

It is said that Kanroku taught calendar-making to YAKO no Tamafuru, astronomy to OTOMO no Takasato and Tonko hojutsu to YAMASHIRO no Hitate (Nihonshoki (Chronicles of Japan), vol. 22).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。例文帳に追加

It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'. - Tatoeba例文

ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。例文帳に追加

It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.  - Tanaka Corpus

しかし、これらの物も「古記録」と呼ばれ、重要な史料であることに間違いはない。例文帳に追加

However, these materials are called 'kokiroku' (literally, old records) and they are certainly important historical materials as well.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

従来の板桟戸は分厚い板を数枚並べて框の枠を付け、裏桟に釘止めしたものであった。例文帳に追加

The conventional Itasando was a door made with several vertical planks in the frame of Kamachi and had a nailed rear crosspiece.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは久御山町のってこバス設定による重複区間の整理が主な理由である。例文帳に追加

The main reason for closing down all lines via Ogura was to dispose of portions overlapping with Kumiyama Notteko Bus.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都市は学生の街としても知られ、市内に三十六校の大学・短期大学を抱える。例文帳に追加

Kyoto City is known as a student city, as it is home to 36 universities and junior colleges.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第二十六条 法第三百五十条の規定により、参考人又は鑑定人には、国家公務員等の旅費に関する法律(昭和二十五年法律第百十四号)の例により鉄道賃、船賃、車賃、日当又は宿泊料を支給する。例文帳に追加

Article 26 (1) A witness or an expert witness shall be provided with train fares, boat fares, vehicle fares, a daily allowance, or lodging expenses in accordance with the Act concerning Travel Expenses of National Public Officers, etc. (Act No. 114 of 1950), pursuant to the provisions of Article 350 of the Act.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

このように、「まちのにぎわい」回復のためには、従来のような「商業・サービス業振興」という狭義の視点だけでなく、「まちづくり」という広義の視点を基本にする必要がある。例文帳に追加

The basis of revitalizing town centers therefore has to be not only the development of commerce and services in the narrow sense, as in the past, but also town development in the wider sense. - 経済産業省

井口喜源治は、明治3年長野県安曇郡等々力町村(のちの南安曇郡東穂高村、穂高町)に、父喜十、母こんの長男として生まれた。例文帳に追加

Kigenji IGUCHI was born in 1870 as the first son of Kijyu (father) and Kon (mother) in Todorokimachi Village, Azumi County, Nagano Prefecture (later Hotakamachi, Higashihotaka Village, Minamiaizu County).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

武士ではあるが、町人の中に住まって犯罪捜査に従事する「不浄役人」の与力はもっと町方風の粋な銀杏髷を結っている。例文帳に追加

Yoriki called 'Fujo yakunin' (dirty officials), who lived among townspeople to be engaged in criminal investigation, arranged their hair more stylish similar to townspeople's Ichomage.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

海住山寺(かいじゅうせんじ)は、京都府木津川市加茂町にある真言宗智山派の仏教寺院。例文帳に追加

Kaijusen-ji Temple is a Buddhist temple belonging to the Chizan School of the Shingon Sect located in Kamo-cho, Kizugawa City, Kyoto Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

会員は、電池ステーションにて放電した電池を満充電された会員共有電池と交換し、充電の待ち時間を解消し、会員共有電池の適正な保管数量が維持され、充電式自動車普及に役立つものである。例文帳に追加

An affiliate replaces a discharged battery for a fully-charged affiliate-shared battery at a battery station to eliminate the waiting time for charging while an appropriate storage quantity of affiliate-shared batteries is maintained, thus facilitating the spread of the rechargeable automobile. - 特許庁

亭子院(ていじのいん)は、西洞院通の西側、左京七条二坊の十三町十四町に位置した平安時代に在位した宇多天皇の譲位後の後院である。例文帳に追加

Teiji-no-in is the palace in which Emperor Uda who reigned during the Heian period resided after his abdication located on the western side of Nishinotoin-dori Street, in 13-cho and 14-cho, 7-jo/2-bo (where a "jo" is row of sections running east-west and a "bo" is a column of sections running north-south) in Sakyo (the left (eastern) side of the city).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

体重が増えること、健康な体重を維持することへの拒否、体型に対する間違ったイメージへの激しい恐怖を特徴とする摂食障害。例文帳に追加

an eating disorder marked by an intense fear of gaining weight, a refusal to maintain a healthy weight, and a distorted body image.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

市販流通している補充容器の構造を特定的なものにすることなしに、適合しない処理液を補充タンクに追加充填するといった間違いが回避される写真処理液補充システムを提供する。例文帳に追加

To provide a photoprocessing solution replenishing system by which such an error as additional filling of an inadequate processing solution into a replenishment tank is avoided without specifying the structure of a commercially available replenishment vessel. - 特許庁

「交通利便」分野については、「まちなかへのアクセス」の取組は、個々の住民ニーズを満たすという意味で「生活支援」と同様の傾向を示しており、他方「まちなかでの回遊」については、「まちの魅力」と「生活支援」の中間的な傾向を示していると言えよう。例文帳に追加

Regarding the “transport and accessfield, “downtown accessactivities exhibit a similar trend tolifestyle supportin that they satisfy individual residents’ needs. “Downtown touractivities, on the other hand, exhibit a trend somewhat betweentown attractiveness” and “lifestyle support. - 経済産業省

例文

今の明治政府にはこうした一揆や打ちこわしを鎮圧するだけの十分な力はなく、一歩間違えれば政府は崩壊すると言うのである。例文帳に追加

The Meiji Government at this time did not have enough power to suppress these kinds of uprisings or vandalism and one wrong move could lead to a collapse of the government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS