1016万例文収録!

「にじゅうはちにちまち」に関連した英語例文の一覧と使い方(24ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > にじゅうはちにちまちに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

にじゅうはちにちまちの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1214



例文

組成物の一般的特性、ネマチック相の広い温度範囲、特にネマチック相の低い下限温度、低い消費電力のための低いしきい値電圧、および高いコントラスト比を実現するための高い電圧保持率を有する液晶組成物の特性において、複数の特性を充足する液晶組成物を提供する。例文帳に追加

To provide a liquid crystal composition that satisfies more than one characteristics out of the general properties, a wide temperature range of nematic phase, particularly the lowest temperature limit, a low threshold voltage for a low power consumption and a high voltage holding ratio to realize a high contrast ratio. - 特許庁

原材料である米は農家の保有米と酒米を除き、赤坂町の全生産量の1万5,000俵を農協を通じて購入すること、従業員に関しては地元の農家の主婦を中心に雇用することが経営方針とされ、設立9年間でほかの地域からの購入も含め米40万俵(約80億円)が原材料として購入され、同じく9年間で約17億円の人件費支払いがあったとされている。例文帳に追加

The company policy was to purchase through an agricultural cooperative the entire volume of rice (15,000 bags) produced in Akasaka Town, excluding stock rice and brewer’s rice, and mainly to hire farmerswives and other local residents as its employees. It is said that over the nine years since its establishment, the company has bought as raw material 400,000 bags (approximately 8 billion yen) of rice, including those from outside the region, and paid a total of approximately 1.7 billion yen in wages. - 経済産業省

この発明は、ゴーストリダクション処理が開始されてからその画像を表示するまでの待ち時間を、チャンネル毎の電波状況やゴーストの発生状況等に十分に対応した最適な状態に設定することを可能とし得るゴーストリダクション機能を備えたテレビジョン信号受信装置を提供することを目的としている。例文帳に追加

To provide a television signal receiver provided with a ghost reduction function that can set a wait time after the start of ghost reduction processing until display of its image to an optimum state sufficiently matched with a state of a radio wave for each channel and a generating state of ghost or the like. - 特許庁

これにより、データ量が少ない低解像度部分に対する画像編集処理は画像データに対する画像編集処理に比べて短時間で済むことから、従来の画像編集処理よりもあたかも高速に処理しているようにみせることができるので、画像編集処理の際の利用者の待ち時間を短縮化することができる。例文帳に追加

By doing this, since the image editing processing for the low-resolution part having less data quantity requires a short time compared with image editing processing for image data, this processing can be seen as if it were performed at a speed higher than in conventional image editing processing, and the waiting time of the user can be shortened in performing image editing processing. - 特許庁

例文

希ガスを励起してプラズマを発生させ、このプラズマ中の荷電粒子に電界を与えて所定のエネルギーを付与するとともに、荷電粒子を中性化して中性粒子ビームNBを生成し、エネルギーが制御された中性粒子ビームを原料ガスに照射し、所定の分子を解離して重合させ、基板14上に膜30を形成させる。例文帳に追加

The method includes steps of exciting a rare gas to generate plasma, imparting an electric field to the charged particles in the plasma to impart a predetermined energy, and neutralizing the charged particles to generate a neutral particle beam NB, irradiating the material gas with the neutral particle beam NB having a controlled energy, dissociating the predetermined molecules to dissociate, and forming a film 30 on a substrate 14. - 特許庁


例文

承徳元年(1097年)、勝覚が醍醐寺の山上と下に分祀し、現在は清瀧権現が降臨したと伝えられる「上醍醐」醍醐水泉の正面に、室町時代に建立された国宝「清瀧宮拝殿」、醍醐山麓に広がる「下醍醐」境内には国の重要文化財「清瀧宮本殿」が建っている。例文帳に追加

In 1097, Shokaku separated Daigo-ji Temple into the upper and lower parts of the mountain, so that in 'Kami-Daigo (the upper part of Daigo),' where Seiryu Gongen is said to have descended; at the front of the Daigo-sui spring stands 'Seiryu-gu Haiden,' a national treasure, which was built during the Muromachi period, and in 'Shimo-Daigo (the lower part of Daigo),' which is at the foot of Mt. Daigo-san, stands 'Seiryu-gu Honden,' a national important cultural property.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

賦課を負担する対象となる主体によって百姓役・田堵役・名役・荘役・御家人役・守護役・受領役・下司役・預所役・家司役・本所役などがある(重複しているものもあるが、間違いではなく中間的身分にある者は賦課する主体にも負担する対象にも成り得たことを意味している)。例文帳に追加

Corresponding to the tax payer, there were hyakushoyaku (peasant tax), tatoyaku (cultivator tax), , shoyaku, gokeninyaku (shogunal retainer tax), shugoyaku (provincial constable tax), zuryoyaku (provincial governor tax), gesuyaku, azukaridokoroyaku, keishiyaku (household superintendent tax), honjoyaku and so on (some of those overlapped, but it's not a mistake, it shows some people in the middle rank could have been a tax imposer as well as a tax payer.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これらの試算は、多くの留保条件付きのものであり、今後、多くの地方自治体で検討が深められることが望まれるが、以上の分析により、今後、人口減少が進行する中で、郊外開発を抑制しつつ中心市街地に公共投資をはじめ住宅、福祉、教育、文化、交流、商業・サービス業等の各種都市機能を誘導・集積し、人口の中心部への回帰を目指すコンパクトなまちづくりは、行政コストの面から、多くの自治体にとって望ましい対応の方向となり得ると考えられる。例文帳に追加

These estimates are based on numerous reservations, and in the future more detailed investigation by many local governments is desirable. Nevertheless, the above analysis indicates that, as population decline proceeds in the future, an advisable course of action for many local governments from the point of view of administrative costs will be to pursue compact town development by curbing suburban development and at the same time focusing public investment in central urban areas to attract and cluster urban functions (such as housing, welfare, education, culture, exchange, commerce and services) in these areas and attract populations back to city centers. - 経済産業省

基板やIII族窒化物半導体結晶に開口部を有するSiO_2やSiN_xの部分的なマスクを形成させる方法において、従来のプラズマCVD法はプラズマ中のイオン種が膜形成初期に基板やIII族窒化物半導体結晶の表面にダメージを与えていたが、本発明はこのダメージを少なくしたマスクを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a method of forming a partial mask of SiO_2 or SiN_x having an opening in a substrate or a group III nitride semiconductor crystal, and thereby to reduce a damage given to a front surface of the substrate or the group III nitride semiconductor crystal by ion species in plasma at the original time of forming a film according to former plasma CVD methods. - 特許庁

例文

では、そなたが正義とか美徳とかについて語った、あのみごとな演説はどこに残るんだ。それともそなたは子供のために生きるというのかもな。彼らを育て、教育を受けさせたいと言うんだろう。そうして子供たちをテッサリアに連れていって、アテネの市民権を彼らから奪うというのか。それが子供に授ける利益なのか。それとも、そなたがアテネにいなくても、子供たちは立派に育ち、教育を受けられると思っているのか。友人たちが子供の面倒をみてくれるからか。そなたがテッサリアの住民であれば子供の世話をして、冥府の住民だったら世話をしないとでも思っているのか。そうではないだろう。彼らがそなたのよき友人と自称するなら、まちがいなく世話をしてくれるはずなのだ。」例文帳に追加

And where will be your fine sentiments about justice and virtue? Say that you wish to live for the sake of your children--you want to bring them up and educate them--will you take them into Thessaly and deprive them of Athenian citizenship? Is this the benefit which you will confer upon them? Or are you under the impression that they will be better cared for and educated here if you are still alive, although absent from them; for your friends will take care of them? Do you fancy that if you are an inhabitant of Thessaly they will take care of them, and if you are an inhabitant of the other world that they will not take care of them? Nay; but if they who call themselves friends are good for anything, they will--to be sure they will.  - Plato『クリトン』

例文

自動車のオートマチック・トランスミッション部材等に要求される十分な硬さ・表面粗度を有し、更に改良された窒化特性及び耐再結晶軟化特性を具備する窒化処理用冷延鋼板とその製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a cold rolled steel sheet for nitriding treatment which has sufficient hardness and surface roughness required for an automobile automatic transmission member or the like, a cold rolled steel sheet for nitriding treatment further having improved nitriding properties and recrystallization softening resistance property, and a method for producing the same. - 特許庁

特に八月十八日の政変の前後からは、商人を装い「枡屋喜右衛門」を名乗っていた元毘沙門堂家臣・古高俊太郎を仲介者として、寺島忠三郎や久坂玄瑞ら京に残った勤王派の長州藩士達が、粟津義風・前川茂行といった有栖川宮の諸大夫や家臣達と複数回にわたり接触し、両者の間で密会の場を設けたり密使を潜伏させあうなどの交際を行っているほか、熾仁親王は粟津や前川に命じ、長州藩家老の益田兼施宛に慰問の書状を出させたりしている。例文帳に追加

Especially before and after the political change on August 18, the samurai of the Choshu Domain, people loyal to the Emperor who remained in Kyoto such as Chuzaburo TERAJIMA and Genzui KUSAKA, had contacted various Taifu of Arisugawanomiya or aides many times, such as Yoshikaze AWAZU and Shigeyuki MAEKAWA through the former Bishamon do aides, Shutaro FURUTAKA (KOTAKA), who pretended to be a business man and named 'Kiemon MASUYA,' they had contact by organizing to have a place for secret meeting, or they both exchanged secret messengers in hiding to each others, Prince Taruhito ordered Awazu and Maekawa to send a letter of consolation to the Chief retainer of a feudal lord of Choshu Domain, Kanenobu MASUDA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例によって多門の自称なので疑わしく見えてくるが、庄田は翌年高家大友義孝(吉良義央の同僚で友人)や東条冬重(吉良義央実弟)など吉良派の旗本たちと一緒に呼び出され、「勤めがよくない」として解任されてしまっていることから、どうやら庄田が吉良寄りと思われるような態度をとったことは間違いないようだ。例文帳に追加

It seems also doubtful since it was written by Okado himself, but there seems little doubt that Shoda acted in favor of Kira because he was summoned along with hatamoto of Kira party such as koke Yoshitaka OTOMO (a comrade and friend of Yoshinaka KIRA) and Fuyushige TOJO (a real younger brother of Yoshinaka KIRA) and was removed as 'not working properly' the following year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

従来のネマチック液晶の配向技術で必要であった配向膜の使用、基材の表面処理という事前処理を施すことなくかつ液晶の物性を変化させることなく持続的に配向する方法を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a method for continuously orientating nematic liquid crystal without using an orientation film which is necessary for the conventional nematic liquid crystal orientation technology, without performing preprocessing such as surface processing of a base material and without changing the physical property of liquid crystal. - 特許庁

鍵が誤って使用された場合、端末は、端末内に含まれる全ての待ち行列が空にされた後か又は最小充填レベルに達していなければ所定の個数の状態メッセージを送信し、状態メッセージが送信された後に無線ネットワークコントローラから再構成メッセージを受信していなければ使用された全てのリソースを解放する。例文帳に追加

When the key is used mistakenly, the terminal transmits the prescribed number of state messages, after all queues included in the terminal are made empty or unless the queues reach a minimum filling level, and releases the all used resources, unless the terminal receives a reconfiguration massage from the radio network controller, after transmitting the state massages. - 特許庁

譬(たと)えば闇夜に諸の営作する所が一切、皆(みな)息(や)むも、もし未だ訖(おわ)らざる者は、要(かな)らず日月を待つが如し。大乗を学する者が契経[1]、一切の禅定を修すといえども、要らず大乗大涅槃日を待ち、如来秘密の教えを聞きて然(しか)して後、及[2]当に菩提業を造り正法に安住すべし。例文帳に追加

Just as those who stop all activities at night are bound to resume their work on the next day unless they have completed their tasks, those who learn Mahayana Buddhism will never be able to achieve nirvana and live in peace without learning the ultimate Buddhist truths revealed in the Nirvana Sutra, even if they have read all other sutras and studied all other Buddha's teachings.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以上の課題を解決するために、互いにつながりあわない、交差させ独立した線と交差させ独立した線とを組み合わせて方眼にする事で記入した線を判別させ、読みとり間違いを防ぎ、線の両端を基点として隣と結ぶ事により、壁の厚さをあらわす平行な二重線が容易に書ける事を特徴とした設計用方眼紙である。例文帳に追加

The written line is determined by combining a crossed independent line with a crossed independent line, which are not coupled each other, to prevent incorrect reading, and the parallel double line expressing the thickness of the wall is easily written by connecting neighboring parts, using both ends of the lines as a base point, in the design section paper. - 特許庁

そして、スケジュール作成装置は、受け付けた時刻以降に実行されるスケジュールに含まれる、クレーンの移動時間への待ち時間の付加及び処理槽による処理時間の変更を行うことでスケジュールを修正し、同一の処理槽及び同一のクレーンの使用時間に重複が生じない修正後のスケジュールを選択する。例文帳に追加

And, the schedule creation device corrects the schedule by adding waiting time, which is included in a schedule to be executed after the accepting time, to traveling time of a crane and by changing processing time by a treatment tank, and selects a corrected schedule capable of preventing concurrent use of the same treatment tank and that of the same crane. - 特許庁

大根の根、葉の粉末及びプロポリス粉末を基本材料とし、ヨーグルト粉末、スキムミルク(脱脂粉乳)、ビール酵母、ビフィズス菌、ビタミンC、グルコマンナン、オリゴ糖、キシリトール、グリチミン、マルチトール、ソーマチン、ヨーグルトフレーバーパウダー、グレープフルーツ果汁粉末を含有する。例文帳に追加

This diet food has as the base material, Japanese radish root and leaf powder, and propolis powder, and contains yoghurt powder, skimmed milk, beer yeast, bifidobacterium, vitamin C, glucomannan, oligosaccharide, xylitol, glycymin, maltitol, thaumatin, yoghurt flavor powder, and grapefruit juice powder. - 特許庁

私はこの前申し上げたように、21年前、中小企業担当の通産省(現経済産業省)の政務次官を1年3カ月しておりまして、確かに私は中小企業の町、北九州出身でございますから、零細企業の取引先が年末に急に倒産し、入ってくるはずの何十万の金が入ってこない。そうすると、どうしてもやはりボーナスを払わなければいけないから、企業にとっては非常に大事なお金でございまして、そういったときにこういった少額、無担保、無保証というお金が零細企業にやはり必要なのですよ。例文帳に追加

As I said recently, I served as Parliamentary Vice-Minister for the Ministry of International Trade and Industry (now Ministry of Economy, Trade and Industry), which was responsible for SMEs, 21 years ago for a period of one year and three months. Take, for example, a micro-enterprise whose business customer suddenly went under at the end of a year, leaving the micro-enterprise with no prospect of receiving hundreds of thousands of yen that would otherwise have come from the customer. As the company has to pay bonuses to its employees, those are very important moniesas an example like this implies, it is after all necessary for small businesses to have recourse to the small, unsecured, unguaranteed loans that are at issue here.  - 金融庁

五十肩、ぎっくり腰、外反母趾、慢性関節リウマチ、変形性膝関節症等の各種関節疾患の治療において、原因である筋肉の働きを補助し、その筋肉を鍛える運動を行う際の疼痛を軽減させることができるテープ型治療用品であって、長時間使用してもかぶれを生じにくいものを提供する。例文帳に追加

To use a tape-shaped medical treatment articles for a long time without having a rash, with respect to the tape-shaped medical treatment article capable of assisting the movement of affected muscle and reducing the aches in the motion for training the muscle, in the medical treatment of various articular diseases such as stiff and painful shoulder, hernia of intervertebral disk, hallux valgus, rheumatoid arthritis, and osteoarthritis knee. - 特許庁

奉書とは元々主君が出した命令書に対して、重臣や奉行などがその命令書が正規のものである証明とその速やかな執行を指示するために作成した文書であり、室町幕府では管領によって将軍の命令書とともに奉書が作成され、江戸幕府においてもこの制度を継承していた。例文帳に追加

Originally a hosho was a monjo (document), formed by senior vassals or magistrates, in order to certify orders issued by lords were formal and to instruct their prompt execution; in the Muromachi bakufu a hosho was made by kanryo (Shogun's Deputies) together with Shougun's order, the system of which was succeeded by the Edo bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高次の子である京極忠高は、大坂の役での功績により、室町時代、京極氏の旧領であった出雲国隠岐国二十六万四千石へと加増されるが、嫡子の無いまま急死し、末期養子の京極高和は播磨国龍野藩六万石へと減封、さらに讃岐国丸亀藩六万石へと転封となる。例文帳に追加

Takatsugu's son Tadataka KYOGOKU's koku was increased to 264,000 koku of Izumo and Oki Provinces that were the Kyogoku clan's old territories, because of the great achievement in the Osaka wars, but Tadataka suddenly died without an heir, and his matsugo yoshi (adopted as a son on his deathbed) Takakazu KYOGOKU's koku was decreased to the Tasuno domain of Harima Province with 60,000 koku, and was further transferred to the Marugame domain of Sanuki Province with 60,000 koku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、上記フィルタ係数は、上記球調和関数をデカルト座標系に変換して、その変換後の変数と当該変数の次数に対応させて相対的な配置関係が決定された複数の多重極スピーカから個別に放音させた音を複数のフィルタ係数決定用マイクロホンで収音し、その収音信号から適応アルゴリズムによって学習して決定される。例文帳に追加

The filter coefficient is determined by converting the spherical harmonics into a Cartesian coordinate system and picking up, with a plurality of filter coefficient determination microphones, sounds which are emitted separately from the multipole speakers whose relative arrangement relationship is determined by correlating their converted variables to the degrees of the variables, and then by learning from the picked-up signals by an adaptive algorithm. - 特許庁

遊技場管理装置及び当該装置を前提とする、島中継コンピュータ、台端末コンピュータ、ホールコンピュータ等の各種のコンピュータに関し、ホールコンピュータ・システム、紙幣搬送システムの両システムで重複している設備を可能な限り減らし、導入コストを大幅に低減することができるようにしたものである。例文帳に追加

To markedly reduce costs for introduction by reducing overlapped equipment as far as possible in both of a hall computer system and a paper money carrying system regarding a game saloon management apparatus and various kinds of computers such as an island repeating computer, a stand terminal computer, a hall computer premised on the apparatus. - 特許庁

本発明は、AM−LCDに求められる一般的な特性を有する他、ネマチック液晶相の温度範囲が広く、低粘度で、かつ反射型ディスプレイに最適な大きさの屈折率異方性を持つ液晶組成物を提供し、これによって従来の液晶ディスプレイにある屋外使用時の問題点を解消することを目的とする。例文帳に追加

To provide a liquid crystal composition which has not only general properties required of an AM-LCD but also a wide temperature range for a nematic liquid crystal phase, a low viscosity and a refractive index anisotropy of the most suitable magnitude for a reflection type display thereby to solve the problems with conventional liquid crystal displays when used outdoors. - 特許庁

こうした中で、アジアの大都市の富裕層、中間層は自動車で大型のショッピングモールや再開発商業街区に乗り付けて、その中で様々な消費活動を楽しむ傾向が強くなってきていると言われており、小売事業者、商業施設事業者、市街地開発事業者は消費活動の場の提供の担い手として重要な役割を果たしている。例文帳に追加

It is said that, under such circumstances, there is a growing tendency for wealthy and middle-income class people living in urban districts of Asia to enjoy various types of consumption activities by driving their cars to large shopping malls and redeveloped commercial areas. Retailers, commercial facility operators and urban developers have played important roles as suppliers of facilities for consumption activities. - 経済産業省

その間に大石良昭(嫡男・大石家の跡継ぎ)、小山良速(次男・広島藩浅野家家臣となる)、小山良師(三男・赤穂藩足軽頭300石)、ちょう(長女・赤穂藩重臣近藤正憲の妻)、大石良次(四男・高松藩松平家家臣となる)、つう(次女・進藤俊式の妻)、千代松(三女・広島藩士進藤吉大夫妻)の7人の子を儲けた。例文帳に追加

Between them they had 7 children: Yoshiaki OISHI (legitimate child and successor of the Oishi family), Yoshizumi OYAMA (second son who became retainer of the Asano family of Hiroshima Domain), Yoshikazu OYAMA (third son and foot soldier of 300 koku in Ako Domain), Cho (eldest daughter, wife of Masanori KONDO, the chief retainer of the Ako domain), Yoshitsugi OISHI (fourth son who became chief retainer of the Matsudaira family in the Takamatsu Domain, Tsuu (second daughter and wife of Toshimoto SHINDO) and Chiyomatsu (third daughter and wife of Kichidayu SHINDO, a feudal retainer of Hiroshima Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

プログラム動作確認やオペレーションの確認に関し、実プロセスの動作時間でシミュレーションされているため、重量の変化や圧力の変化、原料の移動等目的とは異なるところで待つ必要があり、確認できる状態になるまで待ち時間が発生するという問題を解決する。例文帳に追加

To solve the problems that it is required to wait at parts different from a purpose such as the change of weight, the change of a pressure and the movement of a raw material and waiting time is generated until a state capable of confirmation is attained since simulation is performed by the operation time of an actual process regarding program operation confirmation and the confirmation of an operation. - 特許庁

細胞内タンパク質代謝、ホルモン前駆体の活性化、および骨の改変などに関与し、アルツハイマー病、肺気腫、リウマチ性関節炎、筋ジストロフィー、骨粗鬆症、神経変性疾患および癌の浸潤・転移などの多くの疾患に重要な役割を果たしていると考えられ、システインプロテアーゼのパパインファミリーに属し、新規なヒト由来のカテプシンZタンパク質およびそれをコードする遺伝子、さらにはそれに対する抗体を提供し、種々の疾患、特には癌に関連したシステインプロテアーゼの機能を明らかにし、これら疾患の発症機序の解明、治療及び治療薬の開発に資する。例文帳に追加

To obtain a new antibody for elucidation of onset mechanism, treatment or the like for Alzheimer disease or the like which is specific to the cathepsin Z protein arising from human being or the protein which is homologous to this protein and shows cysteine protease activity or antigenicity. - 特許庁

「職能」起源論では、武士とみなされる社会階層は源氏、平氏などの発生期には武芸を家業とする諸大夫、侍身分のエリート騎馬戦士に限定されていたとし、その後、中世を通じて「狭義の武士」との主従関係を通じて「広義の武士」とみなされる階層が室町時代以降拡大していった。例文帳に追加

According to the theory on the origin of bushi by 'samurai function,' the social class considered as bushi was limited to shodaibu or elite cavalry warriors coming from samurai status, whose family business was military art, during the period when the Minamoto clan and the Taira clan emerged; and later, through the medieval times, the class of 'bushi in a broad sense' came to have the master-subordinate relationship with 'bushi in a narrow sense' and expanded after the Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

室町幕府においては、守護(守護大名)に対して、既存の大犯三箇条に加えて、苅田狼藉検断、使節遵行権、段銭徴収権などの広範な権利が付与されていたが、幕府御家人は、足利将軍家の威光を背景に守護使不入の特権を得て、守護からの段銭徴収を拒絶し、幕府からの段銭要求に対しても幕府への直接納付(京納)が認められて守護からの加重徴収の危険を免れる事を可能とした。例文帳に追加

In the Muromachi bakufu, extensive rights were given to shugo (or shugo daimyo, shugo that became daimyo, which were Japanese feudal lords), such as Karita Rozeki Kendan (the shugo's right to suppress provincial warriors who entered shoen unlawfully to harvest rice, and to prosecute and convict them), Shisetsu Jungyo Ken (a right empowered to shugo to implement shisetsu jungyo, in which shugo who received orders from the bakufu sent jungyo-shi, emissaries, to a region and have them execute the orders) and Tansen Choshu Ken (a right to collect surtax), in addition to the existing Taibon Sankajo, but bakufu gokenin (an immediate vasal of the shogunate in the Kamakura and Muromachi through Edo periods) who had been granted the shugoshi-funyu privilege backed by the authority of the Ashikaga family positioned to accede to the shogunate, refused collection of tansen (surtax) from shugo, and responded to one from the bakufu as direct payment to the bakufu (known as kyono) was approved, which enabled them to escape from a danger of being surcharged by the shugo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

清氏は讃岐へ移り、義詮から清氏追討を命じられた阿波守護で、清氏の従弟にあたる細川頼之に対しては、小豆島の佐々木信胤や塩飽諸島の塩飽水軍などを味方に付けて海上封鎖を行い、白峰城(高屋城とも、現香川県綾歌郡宇多津町、坂出市)を本拠に宇多津の頼之勢と戦う。例文帳に追加

Kiyouji moved to the Sanuki area and Yoshiakira ordered Kiyouji's cousin Yoriyuki HOSOKAWA, who was shugo (military governor) of Awa Province to hunt down and kill him; however, Kiyouji made alliances with Nobutane SASAKI of Shodo-shima Island and the Shiwaku marines of the Shiwaku-shoto Island Chain, set up a sea-blockade and fought Yoriyuki using Shiramine Castle and Takaya Castle (present day Sakaide City and Utazu-cho Ayauta-gun, Kagawa Prefecture) as bases.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

爰ニ佐渡判官入道々誉都ヲ落ケル時、我宿所ヘハ定テサモトアル大将ヲ入替、尋常ニ取シタヽメテ、六間ノ会所ニハ大文ノ畳ヲ敷双ベ、本尊・脇絵・花瓶・香炉・鑵子・盆ニ至マデ、一様ニ皆置調ヘテ、書院ニハ羲之ガ草書ノ偈・韓愈ガ文集、眠蔵ニハ、沈ノ枕ニ鈍子ノ宿直物ヲ取副テ置ク、十二間ノ遠待ニハ、鳥・兎・雉・白鳥、三竿ニ懸双ベ、三石入許ナル大筒ニ酒ヲ湛ヘ、遁世者二人留置テ、誰ニテモ此宿所ヘ来ラン人ニ一献ヲ進メヨト、巨細ヲ申置ニケリ例文帳に追加

When Sado hankan (Doyo SASAKI) was defeated, he invited the general to his palace as something of norm, within a kaisho as big as six rooms, a tatami with the enormous family crest was lined up together, and even honzon (the principle image such as Mandala), wakie (scroll), flower vase, incense burner, tea pot, and tray were lined together, and the study room had sanskrit written by Ogishi (Chinese calligrapher), literature written by Kanyu (Confucianism scholar in Korea), sleeping quarter with a pillow smelling of Winter daphne, took the sleeping gear and placed it on donsu (Chinese blanket), and the twelve rooms of the samurai serving far from the lord had hanging birds, rabbits, pheasant, and swan piled up high, and big cylinder that could contain as much as three seki (541 liters) contained sake (Japanese rice wine) and stopped two Buddhist followes, and said, 'try to serve a shot of wine to anyone who visits this lodging.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例えば、留守居・大番頭は5000石を基準としてそれ以下に1000俵、書院番頭・小姓番組頭は3000石以下に1000俵、大目付・町奉行・勘定奉行は3000石以下に700俵、百人組頭は3000石以下に500俵、作事奉行・普請奉行・槍奉行・持弓筒頭は2000石以下に300俵、先手頭・新番頭は1500石以下に300俵、留守居番・目付・使番・書院番組頭・小姓組組頭・徒頭・小十人頭は1000石以下に300俵、鉄砲方は1000石以下に200俵などの決まりがあった。例文帳に追加

For example, there was the regulation that for rusui and oban gashira, 5000 koku was set as the standard and a person whose chigyo was below this was given 1000 hyo; shoinban gashira and koshobangumi gashira whose chigyo were below 3000 koku were given 1000 hyo; ometsuke, machi bugyo, and kanjo bugyo (commissioners of finance) whose chigyo were below 3000 koku were given 700 hyo; hyakuningumi kashira whose chigyo was below 3000 koku were given 500 hyo; sakuji bugyo, fushin bugyo, yari bugyo, and mochiyumitsutsu gashira whose chigyo were below 2000 koku were given 300 hyo; sakite gashira and shinban gashira whose chigyo were below 1500 koku were given 300 hyo; rusuiban, metsuke, tukaiban, shoinban kumigashira, koshogumi kumigashira, kachi gashira, and kojunin gashira whose chigyo were below 1000 koku were given 300 hyo and teppogata (officer handling firearms) whose chigyo were below 1000 were given 200 hyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

従来のバッテリセービングはサービスエリア圏外での待ち受け状態では、電源を一定周期(固定周期)でオン/オフ制御してバッテリセービングを行うが、これに加えて、移動端末機の携帯者が不使用であるときは電源オフの期間を長くしてバッテリセービングを積極的に行う。例文帳に追加

The battery saving is positively performed by extending a power-off period when a carrying person of the mobile terminal does not use the mobile terminal in addition to a conventional battery saving function wherein power is subjected to ON/OFF control of a constant period (fixed period) to perform the battery saving in a standby state at the outside of a service area zone. - 特許庁

従来のセンサと対象物のアジマス方向およびエレベーション方向の角度、距離からの高度情報による樹木頂点の検出手法、またDSMと、DEMの差から高度情報を得、各画素の高度差を用いた樹冠領域抽出方法は、何れも低SNR下での高度情報誤検出発生時は、樹木の誤抽出を引き起こす可能性が高い。例文帳に追加

To overcome the problem in a conventional a detection method of tree vertex based on advanced information from angles and distances of a sensor and an object in the azimuthal direction and elevation direction, or in a tree crown region extraction method of obtaining advanced information from a difference between DSM and DEM and using an altitude difference of each pixel, wherein there is a high possibility of causing erroneous tree extraction when erroneous detection of advanced information occurs under a low SNR. - 特許庁

従来法式で鉄骨コアが組み立てられる方式では、鉄骨コアが組み立てられる間、H形鋼梁端部の上面・下面・側面を溶接するため、安定な下向き溶接を行うためには、その都度、梁とサイコロとの大きな鉄骨部材をクレーンなどで横転・反転させる必要が有り、クレーン待ちやクレーン使用時間が掛かり能率低下をもたらす。例文帳に追加

To improve the welding efficiency by shortening the crane waiting time and its service time when assembling a steel work, reducing the set time on a rotating machine, and keeping the welding position to be constantly flat. - 特許庁

新たな光重合開始剤及び下層硬化剤を利用してガンマ値(γ-value)を調節することができ、少ない露光エネルギーでも現像後パターンの剥離がなく上層から溶解され露光量によって膜厚の調節が可能で、LCD製造工程においてカラーフィルター及び上塗り材料として有用な感光性樹脂組成物に関するものである。例文帳に追加

The photosensitive resin composition can be adjusted in gamma value (γ-value) by utilizing a novel photopolymerization initiator and lower layer curing agent, is dissolved successively from the upper layer without peeling of the patterns in spite of smaller exposure energy, can be adjusted in the film thicknesses by the exposure and is useful as color filters and a top coating material in a process for manufacturing LCDs (Liquid Crystal Displays). - 特許庁

別格本山金剛王院(京都市伏見区)、理性院(醍醐寺山内)、報恩院(醍醐寺山内)、無量寿院(醍醐寺山内)、品川寺(東京都品川区)、塩船観音(東京都青梅市)、大明王院(川崎市高津区)、永安寺(石川県金沢市)、法界寺(京都市伏見区)、金胎寺(京都府和束町)、松尾寺(大和郡山市)(奈良県大和郡山市)、千光寺(生駒郡平群町)(奈良県平群町)、龍泉寺(天川村)(奈良県天川村)、龍華寺(広島県世羅町)、十波羅蜜寺(香川県三豊市)、西山興隆寺(愛媛県西条市)例文帳に追加

Bekkaku-honzan (special head temples): Kongoo-in (Fushimi Ward, Kyoto City), Risho-in Temple (in the precincts of Daigo-ji Temple), Hoon-in (in the precincts of Daigo-ji Temple), Muryoju-in (in the precincts of Daigo-ji Temple), Honsen-ji Temple (Shinagawa Ward, Tokyo), Shiofune Kannon (Ome City, Tokyo), Daimyoo-in Temple (Takatsu Ward, Kawasaki City), Eian-ji Temple (Kanazawa City, Ishikawa Prefecture), Hokai-ji Temple (Fushimi Ward, Kyoto City), Kontai-ji Temple (Wazuka-cho, Kyoto Prefecture), Matsuo-dera Temple (Yamatokoriyama City, Nara Prefecture), Senko-ji Temple (Heguri-cho, Ikoma County, Nara Prefecture), Ryusen-ji Temple (Tenkawa-mura, Nara Prefecture), Ryuge-ji Temple (Sera-cho, Hiroshima Prefecture), Toharamitsu-ji Temple (Mitoyo City, Kagawa Prefecture), and Nishiyamakoryu-ji Temple (Saijo City, Ehime Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

有底筒状の外部容器の開口部にエアゾールバルブを装着するエアゾール容器と、前記エアゾールバルブに嵌着される噴射部材とを備えてなるエアゾール製品であって、前記エアゾール容器が陰圧で変形する金属製容器であり、該容器内に常温で気化し、かつ−25〜0℃で液化する噴射剤を含むエアゾール組成物を充填している。例文帳に追加

For the aerosol product comprising an aerosol container having an aerosol valve mounted on an opening of its cylindrical bottomed outer case and an ejection member mounted on the aerosol valve, the aerosol container is a metallic container which deforms under the negative pressure and is filled with an aerosol composition including an injection agent which vaporizes at the normal temperature and liquefies at the temperature of -25 toC. - 特許庁

例えば、高松市の兵庫町商店街振興組で大手小売と共同で電子マネーを導入したが、この取組を推進した同組合の理事長は「従来は郊外店と対抗していたが、今回の取組で郊外店との共存共栄を目指したい」と話している(2009/11/07日本経済新聞地方経済面四国 12ページ)。例文帳に追加

For example, the Hyogomachi Shopping Area Promotion Association, Takamatsu City, adopted electronic money under cooperation with a large-scale retailer, and the director of the association, who advanced the endeavor, said, "We were competing against suburban stores formerly, but we want to try to thrive and prosper together with suburban stores like the endeavors this time" (Shikoku, Local economy section, The Nikkei, page 12, November 7, 2009).  - 経済産業省

子女は、覚澄(安居院僧正)、喜雲、飛鳥井雅春、某(最勝院)、尭慧、宗禎(伊豆国修善寺住持、二卜と号す)、遠山、某(報恩院、水本と号す)、雅厳(僧正、松橋)、重茂、仏光寺経範の妻、朽木晴綱室、目の典侍(正親町天皇典侍)のほかに女子あり。例文帳に追加

His children included Kakucho (a priest at Ango-in Temple), Kiun, Masaharu ASUKAI, Suesuga (a priest at Saisho-in Temple), Gyoe, Sotei (a chief priest at Shuzen-ji Temple in Izu Province who took the name "Nito"), Toyama, Suegami (a priest at Hoon-in Temple who took the name "Mizumoto"), (a priest who took the name "Matsuhashi"), Omoe, a wife of Tsunenori (a priest at Bukko-ji Temple), Harutsuna KUTSUKI's wife, and Me no Naishi no suke (a court lady of the first rank who was Emperor Ogimachi's Naishi no suke).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ステムB2内に嵌着したピストンロッド30の上端部に設けた逆止弁用の弁座32とで逆止弁74を形成する逆止弁用の弁部73を上端部に設けポペット弁体Cを備え、逆止弁用の弁座が逆止弁用の弁部の圧接力に充分対応することができる優れたポンプを提案する。例文帳に追加

To provide a superior pump in which a valve part 73 for a check valve forming a check valve 74 together with a valve seat 32 for the check valve arranged at the upper end of a piston rod 30 fitted in a stem B2 is installed at the upper end, a poppet valve body C is arranged and the valve seat for the check valve can sufficiently be adapted for a press contacting force of the valve part for the check valve. - 特許庁

また田中文英は1997年に書いた論文「河内源氏とその時代」(『院政とその時代』に収録)において、義家が立荘して摂関家に寄進し、自らは預所となってそれを子の左衛門尉義時が受け継いだものかと推測する石川荘が、かなり広い地域の中に散在する数町から小さいものでは数段、つまり数十石から数石ぐらいの田畑の寄せ集めの様相を示していることを紹介している。例文帳に追加

In addition, Fumihide TANAKA in his 1997 paper, "Kawachi Genji to sono jidai" (The Kawachi branch of the Minamoto clan and their era) (in "In-sei to sono jidai" (The government by a retired emperor and the era)) introduced the idea that Ishikawa Manor, founded by Yoshiie, donated to the Sekkan-ke and believed to have been inherited by his son, Saemonnojo Yoshitoki, after Yoshiie became Azukaridokoro, consisted of several towns and farmlands as big as several to several dozen koku (5.12 U.S. bushels) spread over a wide area.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近年の大学改革の流れを受けて、京都大学においても学外研究施設の統合が実施され、芦生をはじめ北海道、和歌山、徳山に設置されていた演習林、白浜町の京都大学白浜水族館、串本町の亜熱帯植物実験所、舞鶴市の水産実験所がフィールド科学教育研究センターに統合改組され、従来の学部単位の施設から全学共同利用施設となった。例文帳に追加

Corresponding to the trend of reforming universities, Kyoto University also integrated research facilities located outside the main campuses of University, and the following facilities were integrated into the Field Science Education and Research Center, Kyoto University, which has become a facility common to all departments of the university, and not the former department-based facility: the forests for field practices, which were located in Hokkaido, Wakayama, Tokuyama in addition to Ashiu, Shirahama Aquarium, Kyoto University located in Shirahama-cho, Subtropical Plant Institute, Kyoto University located in Kushimoto-cho and Maizuru Fisheries Research Station located in Maizuru City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、革新的医薬品・医療機器の創出のためには、今後はより早期段階の治験やPOC(Proof of Concept)試験等の臨床研究に比重を移し、これらの国内での実施を加速する体制の確実な整備が喫緊の課題であることを強く認識し、新たなシーズが我が国において速やか、効率的かつ円滑に開発され、待ち望む患者の手に届くよう必要な施策を早急にとる必要が ある。例文帳に追加

However, in order to create innovative pharmaceuticals and medical devices, it is necessary to place more importance on conducting clinical trials at early stages in development and clinical research such as POC (Proof of Concept) tests, etc., in the future, to strongly recognize that reliable development of a system to accelerate the implementation of such trials and studies in Japan is a pressing issue, to develop new seeds in Japan in a smooth, quick, and efficient manner, and to take measures as quickly as possible so that these innovations can be accessed by eagerly awaiting patients. - 厚生労働省

「王将(楽曲)」「皆の衆」「潮来笠」「三百六十五歩のマーチ」「北帰行」「港町ブルース」「池袋の夜」「柔(楽曲)」「悲しい酒」「函館の女」「兄弟仁義」「帰ろかな」「柳ヶ瀬ブルース」「伊勢佐木町ブルース」「星影のワルツ」などがヒットし、老若男女から支持され演歌は空前の全盛期を迎える。例文帳に追加

Osho (music)' (King), 'Mina no Shu' (Everyone), 'Itako Gasa,' '365 Ho no March' (The March of 365 Steps), 'Hokkiko' (Return to the North), 'Minatomachi Blues' (Harbourtown Blues), 'Ikebukuro no Yoru' (One Night at Ikebukuro), 'Yawara (music)' (Judo), 'Kanashii Sake,' 'Hakodate no Onna' (Lady of Hakodate), 'Kyodai Jingi,' 'Kaerokana,' 'Yanagase Blues,' 'Isezakicho Blues,' 'Hoshikage no Waltz' (Waltz of Starry Night), and other songs became hits, and enka music, supported by young and old, reached an unprecedented peak.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

歌右衛門生涯の当たり役は非常に多く、『京鹿子娘道成寺』の白拍子花子、『籠釣瓶花街酔醒(籠釣瓶)』の八つ橋、『祗園祭礼信仰記(金閣寺)』の雪姫、『鎌倉三代記・絹川村』の時姫、『本朝廿四孝・十種香』の八重垣姫、『東海道四谷怪談』のお岩、『妹背山婦女庭訓(妹背山)』の定高、お三輪、『沓手鳥孤城落月(孤城落月)』の淀君、『仮名手本忠臣蔵・九段目』の戸無瀬、『積恋雪関扉(関の扉)』の小町と墨染、『恋飛脚大和往来・新口村』の梅川、『攝州合邦辻・合邦庵室』の玉手御前、『伽羅先代萩』の政岡、『鏡山旧錦絵(鏡山)』の尾上、『隅田川続俤(隅田川)』の班女など、娘形から姫、片はずし、傾城に至るまで、あらゆる女形の領域をこなした。例文帳に追加

Utaemon performed many successful characters in his lifetime, and those were Shirabyoshi (women who play Shirabyoshi (Japanese traditional dance)) Hanako of "Kyo Kanokomusume Dojoji" (The maiden at Dojo Temple), Yatsuhashi of "Kago Tsurube Satono Eizame" (Basket bucket in red-light district), Yukihime of "Gion Sairei Shinkoki" (The Gion Festival Chronicle of Faith)(Kinkaku-ji Temple), Tokihime of "Kamakura Sandaiki, Kinugawa-mura" (Three Generations of the Kamakura Shogunate in Kinugawa Village), Yaegaki-hime of "Honcho Niju-shi ko, Jusshuko" (24 Paragons of Filial Piety of our Country, Incense Burning), "Oiwa of "Tokaido Yotsuya Kaidan" (Tokaido Yotsuya Ghost Stories), Sadaka and Omiwa of "Imoseyama Onna Teikin" (An Exemplary Tale of Womanly Virtue in Mt. Imose), Yodogimi of "Hototogisu Kojo no Rakugetsu" (The Sinking Moon over the Lonely Castle Where the Cuckoo Cries), Tonase of "Kanadehon Chushingura, Kudanme" (The Treasury of Loyal Retainers, 9th act), Komachi and Sumizome of "Tsumoru Koiyuki no Seki no To" (The Barrier Gate), Umegawa of "Koibikyaku Yamato Orai, Ninokuchi-mura" (The Amorous Courier on the Yamato Highway, Ninokuchi Village), Tamate-Gozen of "Gappo Anjitsu (hermitage of Gappo), Sesshu Gappo ga Tsuji (A Kabuki Drama of Unfettered Evil)," Masaoka of "Meiboku Sendai Hagi" (The trouble in the Date Clan), Onoue of "Kagamiyama Kokyo no Nishikie" (old brocade pictures of Mt. Kagami), Hanjo of "Sumida-gawa Gonichi no Omokage" (Latter-day Reflections of the Sumida-gawa River), and he acted many types of female roles, such as a daughter, princess, Katahazushi (female role of nyobo (a court lady) of a samurai family or goten jochu (palace maid)), and keisei (courtesans with high dignity and literacy).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

このような治験相談体制について、全ての治験相談にタイムリーに対応可能な相談体制の構築のため、(独)医薬品医療機器総合機構において、新たな審査・相談体制に向けたガイダンスの整備、相談可能件数枠の大幅増加、申し込み待ち時間の短縮、相談メニューの拡充、申請内容の事前評価も含めた新たな相談・審査体制の導入等を目標に掲げ、取組を進めることとしている。(2008 年度~)例文帳に追加

To establish a clinical trial consultation system capable of timely responses to all consultations, the Pharmaceuticals and Medical Devices Agency shall take initiatives to set targets including guidance for a new consultation and review framework, a substantial increase in the consultations quota, reduction in the application waiting time, improved consultation options and preliminary evaluation of application details. (Fiscal 2008 ~ ) - 厚生労働省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
原題:”Crito”
邦題:『クリトン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS