1016万例文収録!

「はさまうら」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > はさまうらに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

はさまうらの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3217



例文

これらは様々な料理が供される学校給食で、総合的に利用できる単一の食器として利用されたのである。例文帳に追加

These were used as a single all-round eating utensils at school lunch in which a variety of foods are provided.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都市右京区梅津以北から京都市北区(京都市)に挟まれた住宅地が、現在の太秦の範囲である。例文帳に追加

Uzumasa covers a residential area between the north of Umezu, Ukyo Ward, Kyoto City and Kita Ward, Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに、一対の電極引出配線の接続配線部を、上部シールド層及び記録素子の磁性層で積層方向に挟まれる領域に設ける。例文帳に追加

Further, the connection wiring of the electrode leads is formed on the area in the layering direction between the upper shield layer and the magnetic layer of the recording element. - 特許庁

防犯カメラ10は、様々な方向を狙うことができるレンズ組立体22を保持する調節可能なターレットを有する。例文帳に追加

The security camera 10 has an adjustable turret that holds a lens assembly 22 which can be aimed in various directions. - 特許庁

例文

防犯カメラ10は、様々な方向を狙うことができるレンズ組立体22を保持する調節可能なターレットを有する。例文帳に追加

A security camera 10 has an adjustable turret that holds a lens assembly 22 which can be aimed in various directions. - 特許庁


例文

このような補強構造体11においては、縦材16は緩衝部材21と固定部材31とによって挟まれるように取り付けられる。例文帳に追加

In the reinforcement structure 11, the vertical member 16 is installed so as to be put between the shock absorbing member 21 and the fixing member 31. - 特許庁

この画像形成装置に備えられた操作部は、様々な機能に関する条件を入力するための表示部を有している。例文帳に追加

A console of the image forming device has a display part for inputting conditions relating to various functions. - 特許庁

基材層は着色塗膜層に隣接する外層と、粘着剤層に隣接する内層と、内外層に挟まれた中間層とからなる。例文帳に追加

The base substrate layer consists of an outer layer adjacent to the color coating film layer, an inner layer adjacent to the adhesive layer and a middle layer nipped in between the outer and inner layers. - 特許庁

形状修正手段は様々な方法が考えられるが、不良部位の形状と大きさによって最適な形状修正手段を選択する。例文帳に追加

Various methods are considered as a shape correction means, and the optimum shape correction means is selected according to the shape and the size of a defective part. - 特許庁

例文

補助磁性層2を、2層以上の軟磁性膜と当該軟磁性膜に挟まれるように形成される非磁性の中間膜とから構成する。例文帳に追加

The auxiliary magnetic layer 2 is constituted of two or more layers of a soft magnetic film and a non-magnetic intermediate film formed as if it is sandwiched by the layers of the soft magnetic film. - 特許庁

例文

接続ケーブル15の各凹部27,37に挟まれる部分には、ゴム系材料からなるブッシング16が取り付けられている。例文帳に追加

A bushing 16 comprising a rubber series material is attached to a portion sandwiched, between each of the recesses 27, 37 in the connection cable 15. - 特許庁

ねじ1の頭3が上下から挟まれているため、ねじ1はねじ保持体11から直立した姿勢に保持される。例文帳に追加

Since the head 3 of the screw 1 is held from above and below, the screw 1 is held in an attitude erected from the screw holding object 11. - 特許庁

更に、当該新しい駒と同じ属性の駒に挟まれた駒の属性を盤面記憶部から読み出す。例文帳に追加

Further, the attribute of the piece held between the new piece and the piece of the same attribute is read from the board surface storage part. - 特許庁

また、在宅勤務などの新しい働き方は、様々な問題解決の糸口となる可能性があると考えられる。例文帳に追加

In addition, looking at the employmentpattern of women who return to the workplace, most are employed non-regular, and in many casesthey have accepted such positions even though they would have preferred regular employment. - 厚生労働省

宗派によって呼び方は様々あり、この他に仏説摩訶般若波羅蜜多心経、摩訶般若波羅蜜多心経、般若波羅蜜多心経と言う。例文帳に追加

There are various names depending on the sect, so it is also called Bussetsu Maka Hannya Haramitashin-gyo Sutra, Maka Hannya Haramitashin-gyo Sutra and Hannya Haramitashin-gyo Sutra.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

筒状ホルダには筒部外周にフランジ部61,61を突き出す形態で形成し、これらは上下のコアに挟まる。例文帳に追加

The cylindrical holder is formed so as to extrude flanges 61 on its cylindrical surrounding, and those flanges are sandwiched between the upper/lower cores. - 特許庁

この状態から、案内シート28は更にシート保持部材30によって上流側フレーム26mとの間で挟まれ、保持される。例文帳に追加

From a constrained state thereof, the guiding sheet 28 is further pinched between a sheet holding member 30 and an upstream side frame 26m and held by the sheet holding member 30. - 特許庁

ラス網板材6は、2枚の弾性緩衝材22に両側から挟まれて座金30を介してビス26で壁下地材4に係止されている。例文帳に追加

The lath board material 6 is held from both sides by two elastic cushioning materials 22, and engaged with the wall backing material 4 by a screw 26 through a washer 30. - 特許庁

これらのパラメータは、様々な先行/後行の分割器設定、チャージポンプ電流、ループフィルタおよび帯域幅選択、および、VCOギアを含む。例文帳に追加

These parameters include various pre/post divider settings, charge pump currents, loop-filter and bandwidth selections, and VCO gears. - 特許庁

ビアプラグ1a〜1cとビアプラグ2a〜2cとによって挟まれている部分の層間絶縁膜が、キャパシタ誘電体膜として機能する。例文帳に追加

The portion of the interlayer insulating film interposed by the via plugs 1a to 1c and the via plugs 2a to 2c is made to function as a capacitor dielectric film. - 特許庁

脚体を中指と薬指の間で挟まずに投出できると共に、脚体の形状の最適化が図られたスピニングリールを提供すること。例文帳に追加

To provide a spinning reel capable of being cast out without sandwiching a leg body between the middle finger and the medical finger and optimizing the shape of the leg body. - 特許庁

金融商品会計にあたっては、様々な金融商品の構造を十分把握しておかなくてはならない。例文帳に追加

In regard to accounting for financial instruments, we have to grasp the structure of various financial products. - Weblio英語基本例文集

ファイバラマン増幅器は、コプロパゲーティングラマンポンプ源を使用するように構成され、これは、様々なシステム構成において有利である。例文帳に追加

A fiber Raman amplifier is configured to use a co-propagating Raman pumping source, and this is advantageous in various system configurations. - 特許庁

上記方法は、様々な性質を有する5つの材料の2つの層から成る可撓性フィルム(103)の使用を含む。例文帳に追加

A method includes use of a flexible film (103) consisting of two layers made of five materials each having different properties. - 特許庁

これらのサンドイ中間層(40)は、二つの外側接合層(43)の間に挟まれた中間接合層(41)を備える。例文帳に追加

These sandwich interlayers (40) comprise a middle bonding layer (41) sandwiched between two outer bonding layers (43). - 特許庁

トッププレート16のバーナ34に対応する開口部16bの全周縁が、リング状パッキン26によって上下方向から挟まれている。例文帳に追加

The entire circumferential edge of the opening 16b of the top plate 16 corresponding to the burner 34 is caught by ring-like packing 26 from the upper and lower directions. - 特許庁

前記導線群は好ましくは、両側より平面被覆層によって挟まれるように2被覆層間に設けられる。例文帳に追加

Preferably, the conductive wire group is arranged between two coating layers so as to be sandwiched between flat coating layers from both sides. - 特許庁

土落し用空間部に小石が挟まることを防止できるとともに、土落し用空間部から土を適切に落すことができる収穫機を提供する。例文帳に追加

To provide a harvester capable of preventing a small stone from being caught by a soil-dropping space part, and properly dropping the soil from the soil-dropping space part. - 特許庁

燃料極20は、燃料極触媒層22、燃料極ガス拡散基材24、および、これらに挟まれた燃料極中間層23を備える。例文帳に追加

The fuel electrode 20 is provided with a fuel electrode catalyst layer 22, a fuel electrode gas diffusion base material 21, and a fuel electrode intermediate layer 23 pinched by these. - 特許庁

電池要素6は、2枚の外装フィルム3,4によって上下から挟まれ、外装フィルム3,4の周縁部を接合することで気密封止される。例文帳に追加

The battery element is interposed between an upper and a lower enveloping films 3, 4, and peripheral edge parts of the enveloping films 3, 4 are joined and airtightly sealed. - 特許庁

素子分離領域11のうち活性領域10aと活性領域10bとで挟まれた部分の上面には凹部22が設けられている。例文帳に追加

A recessed part 22 is provided on an upper surface of a part of the element isolation region 11 sandwiched between the active region 10a and active region 10b. - 特許庁

そのため通過量が基準量より小さくなったら乗降用ドア92に物Aが挟まれていると判定している。例文帳に追加

Thus, when the amount of detecting light passing through the optical path becomes smaller than the reference amount, the object A is determined to be caught in the entrance door 92. - 特許庁

簡単な構造で指が座部とストッパとの間に挟まらないようにした昇降自在椅子を提供する。例文帳に追加

To provide an elevating chair with the simple structure which prevents a finger from being pinched between a seat part and a stopper. - 特許庁

さらに、袋部31の一方の開口は、供給部材27がフィルムの間に挟まれた状態で熱溶着されて第2の溶着部38となっている。例文帳に追加

One opening of the bag part 31 becomes a second melting part 38 by thermally melting a supply member 27 while being sandwiched between the films. - 特許庁

電池要素6は、2枚の外装フィルム3,4によって上下から挟まれ、外装フィルム3,4の周縁部を接合することで気密封止される。例文帳に追加

The battery element 6 is pinched from above and below by two sheath films 3, 4, and air-tightly sealed by joining peripheral parts of the sheath films 3, 4. - 特許庁

前方から角筒部11に挿入されたタブTは、弾性接触片16と受け部21との間で厚さ方向に挟まれる。例文帳に追加

The tab T inserted into a square cylindrical section 11 from its front is interposed between an elastic contact piece 16 and a support section 21 in a thickness direction. - 特許庁

このような場合、共用する施設その他システムからの排出量は、様々な生産物(アウトプット)に配分される(または分割される)(図8.1 を参照)。例文帳に追加

In such a case, emissions from the shared facility or other system need to be allocated to (or divided between) the various outputs (see figure 8.1).  - 経済産業省

本発明は、既設の誘導柵と欄干との間に容易に設置することができ、利用者の荷物等が欄干の終端部と誘導柵との間に挟まれるのを、柵を変位させることなく防止することができる乗客コンベアの挟まれ防止装置を得ることを目的とするものである。例文帳に追加

To provide a nipping preventive device of a passenger conveyor, easily installable between an existing guide fence and a handrail, and capable of preventing baggage of a user from being nipped between a tail end part of the handrail and the guide fence without displacing the fence. - 特許庁

記憶領域を一元的に管理するストレージ管理プログラムは、さまざまな外部記憶装置の制御プログラムを提供する装置制御ライブラリと、装置の制御プログラムを判別するための装置情報データベースを備え、異なる制御方法をもつ複数の外部記憶装置を管理する。例文帳に追加

A storage management program which unitarily manages the storage areas is provided with a device control library for providing the control programs of various external storage devices and a device information data base for discriminating the control program of the device, and manages a plurality of the external storage devices having the different control methods. - 特許庁

IP-PBXのカテゴリはさまざまな範囲の設計トポロジを網羅しているが、根拠ベースの音声システムをIP-PBXとみなす主要な設計属性もいくつかある。例文帳に追加

While the IP-PBX category encompasses a diverse range of design topologies, there are several key design attributes that qualify a premises-based voice system as an IP-PBX.  - コンピューター用語辞典

購入希望商品一覧格納手段23には、様々な業者が購入を希望している余剰鋼材の情報が格納される。例文帳に追加

A desired purchase merchandise list storing means 23 stores information of surplus steel products that various dealers want to buy. - 特許庁

材質は木、ガラス、磁器が多く、形状は様々であるが、細長くて中央がややくぼんだ枕のような形状が基本。例文帳に追加

Many hashioki are made of wood, glass, or porcelain, and have various shapes; but the basic shape is a narrow form with the center slightly dimpled, like a pillow.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当該行為又は手続を行うための期間がすでに満了していたとしても、かかる延長を認めることは、妨げられない。例文帳に追加

The extension may be granted though the time for doing the act or taking the proceeding has expired.  - 特許庁

トレンチで挟まれるメサ領域がフローティング構造とならないようエミッタ電極に接続することでメサ領域の電位を固定する。例文帳に追加

Potential of mesa region is fixed by connecting it to an emitter electrode so that the mesa region held by the trenches is freed from a floating structure. - 特許庁

本発明者らは、様々な試験例にて鋭意検討したところ、アシクロビルの溶解度を向上させたアシクロビル水溶液を得る条件を見出した。例文帳に追加

A condition for obtaining an acyclovir aqueous solution exhibiting enhanced solubility of acyclovir is found by earnest investigation in various test examples. - 特許庁

ヘッド挿入部39の周辺は、ヘッド支持部および押え部材103とで上下から挟まれた状態になる。例文帳に追加

The periphery of the head insertion part 39 becomes in a state where it is interposed up and down by the head supporting part and the pressing member 103. - 特許庁

この折曲げ部8bは、横架部8aにより車両後方側から挟まれるようにしてサイドフレーム4aに溶接されている。例文帳に追加

The bent parts 8b are welded on the side frames 4a to be sandwiched by the transverse suspended part 8a from the rear side of the vehicle. - 特許庁

通信対象とする相手装置と自装置で挟まれた空間からのレーザ光の漏出を抑制することができる電子機器を得る。例文帳に追加

To obtain an electric apparatus that prevents leakage of laser light from a space between an apparatus and a partner apparatus of a communication object. - 特許庁

閉じたときに両側から隣接する積層板で挟まれる中間の積層板は、その両面に模様板を貼着したものを用いる。例文帳に追加

An intermediate laminated plate herein used is sandwiched by adjacent laminated plates from both sides when closed and the pattern boards are applied on both surfaces. - 特許庁

例文

さらに、リブに挟まれた各部それぞれにおいて剛性が向上するので、ダクトを構成するダクト構成板を薄くすることができる。例文帳に追加

As rigidity is also improved at each part held by the ribs, the duct component plates constituting the duct is thinned. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS