1016万例文収録!

「はめあいの長さ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > はめあいの長さに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

はめあいの長さの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 192



例文

シート状素材張設具にシート状素材をはめ込むときに掛合突起が形成する方形よりも大きく、枠材が形成する方形よりも小さい方形形状の枠をはめ込み治具を使用する。例文帳に追加

When the sheet-like material is fitted onto the sheet-like material stretching tool, a rectangular frame which is larger than a rectangular formed by the engaging protrusions and is smaller than a rectangular formed by the frame members is used as a fitting tool. - 特許庁

シート状素材張設具にシート状素材をはめ込むときに掛合突起が形成する方形よりも大きく、枠材が形成する方形よりも小さい方形形状の枠をはめ込み治具を使用する。例文帳に追加

When the sheet-like material is fit onto the sheet-like material stretching tool, a rectangular frame is used as a fitting a jig, which is larger than the rectangular formed by the engaging protrusions and is smaller than the rectangular formed by the frame member. - 特許庁

これらの三つのルーチンはいずれも、成功した場合にはメッセージのさを返す。例文帳に追加

All three routines return the length of the message on successful completion.  - JM

(a)名義人が延のための適切かつ十分な理由を示さなかった場合,又は例文帳に追加

(a) if the holder fails to show a good and sufficient reason for the extension; or - 特許庁

例文

我々は,メキシコが議国である11月30日までの間に行われる残りの作業に期待する。例文帳に追加

We look forward to the rest of the work that will take place during Mexico’s Presidency until November 30.  - 財務省


例文

メッセージ過ぎるために、そのソケットが使用するプロトコルでは、メッセージをソケットに渡されたままの形で送信することができない場合、EMSGSIZE例文帳に追加

If the message is too long to pass atomically through the underlying protocol, the error EMSGSIZE  - JM

接続端子等は、メモリカードの前面(front side)から各接続端子のさよりい距離を離隔して位置する。例文帳に追加

The connection terminal, etc., is located separately from the front side of the memory card with a distance longer than the length of each connection terminal. - 特許庁

一つ目とされる場合は、目の数に言及されない場合に比較して概ね小型で身10m程度である場合が多い。例文帳に追加

The giant with single eye is often about 10m tall, which is relatively smaller than the giant in the case that the number of eyes is not mentioned.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

下皿部70の前部上端と上皿部の前部下端との間の垂直距離はメダル汎用容器の高さよりい。例文帳に追加

The vertical distance between the front upper end of the lower tray section 70 and the front lower end of the upper tray section is longer than the height of the token general-purpose device. - 特許庁

例文

これらの商品は,以前はメーカーの店舗やさまざまなイベントで販売されていたが,同校はい間自分たちの店を持つことを望んでいた。例文帳に追加

The products used to be sold at the manufacturers' stores and at various events, but the school has long wanted to have its own shop.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

の決定又は命令は,不服申立人がその写しを受領した後15日で確定する。ただし,当該期間内に再審理申立が局にされた場合,又は不服申立が不服申立書の提出及び所定の手数料の納付によって官にされた場合はこの限りでない。 局の決定又は命令についての再審理申立は,1回のみ認められる。例文帳に追加

The decision or order of the Director shall become final and executory fifteen days after receipt of a copy thereof by the appellant unless within the said period, a motion for reconsideration is filed with the Director or an appeal to the Director General has been perfected by filing a notice of appeal and payment of the required fee. Only one motion for reconsideration of the decision or order of the Director shall be allowed. - 特許庁

本法に別段の規定がある場合を除き,本法に基づく官の決定又は命令に対する上訴は,官による当該決定又は命令の日から3月以内に高等裁判所に提起する。例文帳に追加

Except as otherwise provided by this Act, an appeal lies to the High Court from any decision or order of the Controller under this Act within the period of 3 months from the date of the decision or order of the Controller. - 特許庁

n型窒化物半導体を成する際に、ウェハ面内に成速度の分布が存在する場合においても、ウェハ面内で均一なドーピング濃度を実現する窒化物半導体の製造方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a production method for a nitride semiconductor which realizes a homogeneous doping concentration in a wafer plane in growing an n-type nitride semiconductor even when the distribution of growing rate is present in the wafer plane. - 特許庁

分離合成回路は、波分離器30と合波器40とを繋ぐ第3光ファイバ16、波分離器と偏波面回転部60とを繋ぐ第5光ファイバ22及び偏波面回転部と合波器とを繋ぐ第6光ファイバ24とでループ状の光導波回路として形成されている。例文帳に追加

The wavelength separating and coupling circuit is formed as a loop-shaped light guide circuit by using a third optical fiber 16 for connecting a wavelength separator 30 to a coupler 40, a fifth optical fiber 22 for connecting the wavelength separator to a polarization surface rotation part 60, and a sixth optical fiber 24 for connecting the polarization surface rotation part to the coupler. - 特許庁

尺物Wをその側方からはめ込み状に受け入れるはめ込み部11を有するクランプ体1と、クランプ体1への掛合部22と、尺物Wの配設対象物Pへの取付部23とを有する固定体2とを有している。例文帳に追加

This clamp is provided with a clamp body 1 having an inserting part 11 capable of receiving a long member W from its side part in a fitted state, and the fixed body 2 having a latching part 22 to the clamp body 1, and a mounting part 23 to a mounted subject P of the long member W. - 特許庁

分離合成回路は、波分離器30と合波器40とを繋ぐ第3偏波面保存光ファイバ16、波分離器と偏波面回転部60とを繋ぐ第5光偏波面保存ファイバ22及び偏波面回転部と合波器とを繋ぐ第6偏波面保存光ファイバ24とでループ状の光導波回路として形成されている。例文帳に追加

The wavelength separating/multiplexing coupling circuit is formed as a loop-shaped light guide circuit by using a third polarization surface preserving optical fiber 16 connecting a wavelength separator 30 to a coupler 40, a fifth polarization surface preserving optical fiber 22 connecting the wavelength separator to a polarization surface rotation part 60 and a sixth polarization surface preserving optical fiber 24 connecting the polarization surface rotation part to the coupler. - 特許庁

の決定又は命令は,不服申立人がその写しを受領した後15日で確定する。ただし,当該期間内に再審理申立が局にされた場合,又は不服申立が不服申立書の提出及び所定の手数料の納付によって官にされた場合はこの限りでない。例文帳に追加

The decision or order of the Director shall become final and executory fifteen days after receipt of a copy thereof by the appellant unless within the said period, a motion for reconsideration is filed with the Director or an appeal to the Director General has been perfected by filing a notice of appeal and payment of the required fee. - 特許庁

複数の異なる波に対応でき使用波が所定値からずれても位相差変動を最小に抑えることができ1/2波板として機能する場合に直線偏光の偏波面を90゜回転できる積層波板の提供。例文帳に追加

To provide a laminated wave plate capable of coping with a plurality of different wavelengths, capable of restraining phase difference fluctuation to the minimum, even when the used wavelength is shifted from a prescribed value, and capable of rotating a polarization face of a linear polarization by 90°, when it functions as a 1/2-wave plate. - 特許庁

その頃、頼は生死をさまよいながら、父忠実のもとを訪れるが、かかわり合いを恐れた忠実は面会を拒否。例文帳に追加

Around that time, Yorinaga, who hovers between life and death, attempts to visit his father Tadazane but Tadazane is afraid of getting involved in the conflict and refuses to meet him  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

電子構成部品26のための締結部材24が、レール状案内要素14によって画成された細い溝に嵌め合いによって係合する。例文帳に追加

Fastening members 24 for an electronic component 26 can be engaged in a form-fitting manner into elongate channels defined by the rail-shaped guide elements 14. - 特許庁

復元処理部138dは、データ標識によって、ブロックを越えることが示される場合には、メモリ260から読出したブロック以下のデータに対して、メモリ260から読出したオーバーフローデータを連結し、その不等データを復元する。例文帳に追加

When it is indicated by data length mark that a block length is exceed, a restoration processing section 138b connects overflow data read out from the memory 260 for data of block length or less read out from the memory 260, and restores the unequal length data. - 特許庁

また、交代寄合衆の伊那衆である伊那郡伊豆木(現・野県飯田市伊豆木)の小笠原氏は明治初期に紙幣を発行した。例文帳に追加

The Ogasawara clan in Izuki, Ina County (present Izuki, Iida City, Nagano Prefecture), who was a member of the Ina group of the Hatamoto with the kotaiyoriai-shu status, issued paper money in the early Meiji period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平面が方形状の保持部材1の一方の辺側に、ICチップ21とアンテナ22を基板23の中央部に配置して一体化した無線タグ2を嵌め込む大きさの貫通孔3を開ける。例文帳に追加

One longer side of a holding member 1 rectangular in plan is provided with a through hole 3 sized for the fitting of a radio tag 2 integrating an IC chip 21 and an antenna 22 positioned in the middle of a substrate 23. - 特許庁

出願人は,明細書を補正する許可が与えられた場合において,官が要求するときは,官が定める期間内に,規則10,規則11,規則12及び規則15に基づき作成される補正された新規の明細書を提出する。例文帳に追加

Where leave to amend a specification is given, the applicant shall, if the Controller so requires and within a time to be fixed by him, file a new specification as amended, which shall be prepared in accordance with Rules 10, 11, 12 and 15. - 特許庁

サセプタの成面と基板の成面との間に生じる段差をウェハ面内の膜厚均一性に影響しないレベルに抑えることのできる化合物半導体エピタキシャルウェハ製造装置を提供する。例文帳に追加

To provide an apparatus for manufacturing a compound semiconductor epitaxial wafer which can suppress a step generated between the growing surface of a susceptor and the growing surface of a substrate to lie within a level that would not influence the film thickness uniformity in a wafer surface. - 特許庁

L(12)<L(29)<L(11)W(11)<W(12)<W(29)ICコイン投入口29のさL(29)はメダル11のさL(11)よりも短いので、物理的にメダル11をICコイン投入口29に投入することができない。例文帳に追加

So, as the length (29) of the IC coin inlet 29 is smaller than the length L (11) of the medal 11, the throwing of the token 11 into the IC coin inlet 29 is impossible physically. - 特許庁

2 前項の場合において、原告が不備を補正しないときは、裁判は、命令で、訴状を却下しなければならない。例文帳に追加

(2) In the case referred to in the preceding paragraph, if the plaintiff fails to correct the defect, the presiding judge, by a direction, shall dismiss the complaint without prejudice.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

命令分割部2は命令供給部1から供給されたマイクロ命令が可変データを扱うためのマイクロ命令である場合、そのマイクロ命令を通常のデータを扱う複数個の派生マイクロ命令に分割する。例文帳に追加

An instruction division part 2 divides a microinstruction supplied from an instruction supply part 1 into derivative microinstructions handling normal data length when the microinstruction is a microinstruction handling variable-length data. - 特許庁

第1の偏光ビームスプリッタ2において第3の色成分光(G)がP偏光である場合において、第4の波選択性偏光変換フィルタ11が偏波面を90°回転させる波帯域を、第1の波選択性偏光変換フィルタ1が偏波面を90°回転させる波帯域よりも、可視光帯域において広くする。例文帳に追加

The color separation and composite optical system is constituted so that, when a third color component beam G is P-polarization in a first polarization beam splitter, the wavelength band in which a fourth wavelength selective polarization transforming filter 11 rotates the plane of polarization by 90° is wider than the wavelength band in which a first wavelength selective polarization transforming filter 1 rotates the plane of polarization by 90° in a visible ray band. - 特許庁

戦国時代(日本)後期、織田信は足利義昭を将軍として上洛を行ったが、程なく信と義昭の間に対立が生じ、その結果義昭は追放され室町幕府は滅亡した。例文帳に追加

During the late Sengoku period (Japan), Nobunaga ODA went to the capital (Kyoto), regarding Yoshiaki ASHIKAGA as the Shogun, but shortly afterward, he faced confrontation with Yoshiaki and as a result, Yoshiaki was expelled leading to the fall of the Muromachi shogunate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

図1(A)に示されるように、吐出待機時間がい場合には、メニスカス近傍のインクの粘度が大幅に増すため、予備波形をかなりい時間印加する。例文帳に追加

When the ejection stand-by time is long as shown in Fig. 1(A), the viscosity of ink near a meniscus greatly increases, and therefore the preparatory waveform is applied for a considerably long time. - 特許庁

床版21は複数のプレキャスト製コンクリート版を接合してなり、延床版12と前記橋梁側の端部との間はメナーゼヒンジ23を介して場所打ちコンクリート24にて接合するように設計する。例文帳に追加

The extended floor slab 21 is constituted by joining a plurality of precast concrete slabs together, and designed in such a way that the extended floor slab 12 and the bridge-side end are joined together via a Mesnager hinge 23 by using cast-in-place concrete 24. - 特許庁

(i) 明細書,又は (ii) 明細書に関連する(承認様式以外での)他の書類 ただし,局,副局又は職員がその明細書に関連する発明者である場合を除く。又は (b) 自己の公的権限においてする場合を除き,特許局の記録を調査すること例文帳に追加

(i) a specification; or (ii) any other document relating to a specification (other than a document which is in an approved form); unless the Commissioner, Deputy Commissioner or the employee is the inventor in respect of the specification; or (b) search the records of the Patent Office otherwise than in his or her official capacity.  - 特許庁

支持枠部2に被着した介在部材5を嵌め込み部4と支持枠部2との間に圧入させて嵌め込み部4を支持枠部2の手方向の任意位置に固定する。例文帳に追加

Interposition members 5 attached to the support frame parts 2 are press-fitted between the fit parts 4 and the support frame parts 2 and fix the fit parts 4 at optional positions in the longitudinal direction of the support frame parts 2. - 特許庁

腕輪をはめてマウスを動かすとき、手とデスクの間の摩擦を軽減し、楽に手を動かすことができので時間マウスを使用しても手が疲れない。例文帳に追加

When a user moves the mouse with the bracelet on, friction between his or her hand and a desk is reduced to enable the user to easily move his or her hand, so that his or her hand doesn't fatigue though the user uses the mouse for a long period of time. - 特許庁

そして、ロック棒は、係合ピンをスライドバーに連結するときに、ドアと床面との隙間高さに応じて、雌ねじ穴と連通する2つのネジ挿通穴のいずれかを選択して互いの嵌め合い高さ位置を調節し、その嵌め合い高さ位置に応じてスライドバーに対し係合ピンが突出するさが短2段に調整される構成になっている。例文帳に追加

The lock bar is constituted for adjusting the projecting length of the engaging pin to long and short two stages to the slide bar in response to a fitting height position, by adjusting the mutual fitting height position by selecting any of the two screw inserting holes communicating with the female screw hole in response to the clearance height between the door and the floor surface, when connecting the engaging pin to the slide bar. - 特許庁

これは、測定波面と基準波面の間に一定の光路差(例えばゼロOPD)を生成するべく測定波面を反射する理論試験表面に対応する仮想表面(152)の曲率半径を変化させることによって達成される。例文帳に追加

This is achieved by varying the radius of curvature of a virtual surface (152) corresponding to a theoretical test surface that would reflect a measurement wavefront to produce a constant optical path length difference (e.g., zero OPD) between the measurement and reference wavefronts. - 特許庁

電極線aのさが不適当である等から、その電極線aと端子板との接続をし直す場合、スリーブを接続部から外し、再度、所要さの電極線をその接続部に巻回してスリーブを接続部に嵌め込むことによって、電極線の端子板への接続は完了する。例文帳に追加

The length of the electrode wire a is inappropriate, so that the connection of the electrode wire to the terminal board is completed by taking the sleeve off of the connection portion and rewinding the electrode wire with a required length around the connection portion, and fitting the sleeve into the connection portion when the electrode wire a is reconnected to the terminal board. - 特許庁

それ故、期間、使用しても、皮膚が蒸れてかぶれるなどという問題が発生せず、かつ、幅広の指輪1を嵌めても、細い指輪を1つだけ嵌めている場合と同様な装着感や着脱しやすさが得られる。例文帳に追加

As a result, there is no problem of skin-erruption that occurs because of the steaming of the finger under a prolonged use while even when the ring with a larger width is put on the finger, better wearing touch and easier detaching can be obtained as could be when one slim ring only is put thereon. - 特許庁

相手歯車の歯面のうち、接触時に歯面21の径方向外方側端縁21aからはみ出した部分をはみ出し部とすると、貯留された潤滑剤は、はみ出し部に接触し、これを介して、期にあたって歯面間に供給される。例文帳に追加

Among tooth faces of an opponent gear, when a portion protruding from a radial outward edge 21a of the tooth face 21 during contacting is designated as a protruded portion, the stored lubricant gets into contact with the protruded portion, and is supplied between the tooth faces via the protruded portion for a long time. - 特許庁

本法により行為又は物事を行うべき期間が規定されている場合,登録官は,明示的な定めがある場合を除き,その期間満了の前後を問わず期間を延することができる。例文帳に追加

Where, by this Act, a time is specified within which an act or thing is to be done, the Registrar may, unless otherwise expressly provided, extend the time either before or after its expiration. - 特許庁

仮想境界線は、面の一部と残余の部分の間のフィレットBを削除してフィレットが作成される前のエッジeを利用、あるいは面の一部を構成する線を延させるなどして行うと共に、形状が変更された後にフィレットBを復活させる。例文帳に追加

The virtual borderline is prepared by erasing fillets B between the part of the face and the residual part, and using edges e before the fillets are prepared, or extending a line constituting the part of the face, and the fillets B are restored after the shape is changed. - 特許庁

の決定又は命令は,不服申立人がその写しを受領した後15日で確定する。ただし,当該期間内に再審理申立が局に提出された場合,又は官への不服申立が不服申立書の提出及び所定の手数料の納付によって遂行された場合はこの限りでない。例文帳に追加

The decision or order of the Director shall become final and executory fifteen days after receipt of a copy thereof by the appellant unless within the said period, a motion for reconsideration is filed with the Director or an appeal to the Director General has been perfected by filing a notice of appeal and payment of the required fee. - 特許庁

登録簿の修正を求める高等裁判所の命令においては,命令の通知が所定の方法で官に送達されること及び当該通知の送達を受けた場合に官は当該通知が関係する命令の内容に従って登録簿を修正すべきことが,明記される。例文帳に追加

An order made by the High Court for the rectification of the Register shall direct that notice of the order shall be served on the Controller in the prescribed manner, and on receipt of such notice the Controller shall rectify the Register in accordance with the terms of the order to which the notice relates. - 特許庁

支柱12の、台座部14とは反対側の部分には保持用のキャップ24が取り付けられ、取付け用基板18は孔16に締まり嵌めされることで孔16内に保持されると共に、支柱12と取付け用基板18との間を熱的に連通させる。例文帳に追加

A cap for holding 24 is mounted at a part of an opposed side to the pedestal 14 of the post 12, each base plate 18 is held in the hole 16 by being fastened and fitted to the hole 16 and also makes the post 12 and the base plate 18 thermally communicate with each other. - 特許庁

小割化粧基板3の手方向の2端縁の雄雌実加工5、6にあたり、該2端縁の一方が前記手方向の分割により形成された端縁でない場合には、当該端縁には雄実加工5を施し、これと相対する前記手方向の分割により形成された端縁には雌実加工6を施す。例文帳に追加

In applying male and female solid processings 5 and 6 to two end edges in the longitudinal direction of the small divided decorative substrate 3, when one of two end edges is not the end edge formed by longitudinal division, male solid processing 5 is applied thereto and female solid processing 6 is applied to the end edge opposed to the processed end edge and formed by longitudinal division. - 特許庁

メンブレン部51と梁部52〜55は、Si(100)基板の<100>方向に形成され、梁部52〜55はメンブレン部51の対向する二辺上でのみメンブレン部51を支持し、梁部52〜55の最短部分のさが幅よりもい構成となっている。例文帳に追加

The membrane part 51 and the beam parts 52-55 are formed in the <100> direction of the Si (100) substrate, and the beam parts 52-55 support the membrane part 51 only on two facing sides of the membrane part 51, and a length of the shortest part of the beam parts 52-55 is constituted to be longer than the width. - 特許庁

本発明は、眼内レンズ(IOL)に関し、とりわけ、細胞が眼からIOLへ移入または成することを抑制し、眼内のちらつきを低減するIOLに関する。例文帳に追加

To provide an intraocular lens (IOL), especially, the IOL for inhibiting a cell from being introduced into the IOL from an eye or growing up and reducing glare within the eye. - 特許庁

クランプ本体43の底部41をコーナーガイド60の保持溝66に嵌合させると、ビス孔45と貫通穴73とが同心で重なり合い、凸部47が凹部70にはめ合い状態となり、ピン状突起46は穴69を貫通して突出する。例文帳に追加

When the bottom part 41 of a clamp body 43 and a holding groove 66 of the corner guide 60 are engaged, a screw hole 45 and a through hole 73 lie concentrically, a projection part 47 is fitted into a recessed part 70, and a pin-like projection 46 projects penetrating a long hole 69. - 特許庁

例文

官が特許願書若しくは完全明細書又はその他の書類の補正を許可する場合において,官が求めるときは,出願人は,官により指定されるべき期間内に,補正した願書若しくは明細書又は場合によりその他の書類を,本規則の規定に従って所轄庁に提出しなければならない。例文帳に追加

Where the Controller allows the application for a patent or the complete specification or any other document to be amended, the applicant shall, if the Controller so requires and within the time to be specified by him, leave at the appropriate office an amended application or the specification or the other document, as the case may be, in accordance with the provisions of these rules.  - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS