1016万例文収録!

「ひこつしんけい」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ひこつしんけいに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ひこつしんけいの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1111



例文

ヲワケの臣の父(カサハヨ)と祖父(ハテヒ)には、ヒコ・スクネ・ワケなどのカバネ的尊称がつかない。例文帳に追加

Owake no Omi's father (Kasahayo) and grandfather (Hatehi) did not have kabane (hereditary title) such as Hiko, Sukune, and Wake.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

累計処理部32は医療費控除累計期間内の医療費と交通費とを申告者番号単位に集計し、集計額が申告可能と判断したときは医療費控除申告を役所サーバ40に送信する。例文帳に追加

An accumulation processing part 32 totals the medical expenses and the travel expenses within a medical expense deduction accumulating period by the unit of the declarer number and when judging that a collated amount can be declared, the part 32 transmits the medical expense decuction declaration to a public office server 40. - 特許庁

第一の一書に「天照大神、乃ち天津彦彦火瓊瓊杵尊(あまつひこひこほのににぎのみこと)に、八尺瓊の曲玉及び八咫鏡・草薙剣、三種(みくさ)の宝物(たから)を賜(たま)ふ」と記している。例文帳に追加

In the first "alternate writing" of the Nihonshoki, it describes that the Mikusa no Takara (the Three Treasures)--the Yasakani no magatama (the sacred jewel), the Yata no Kagami (the eight-span mirror) and the Kusanagi no Tsurugi--were granted by Amaterasu Omikami, namely Amatsuhiko hikoho no ninigi no mikoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一 計器飛行方式による進入の方式その他当該空港等について定められた飛行の方式に従うこと。例文帳に追加

(i) The aircraft shall follow the approach procedure based on the instrumental flight procedure and the flight procedure established for the relevant airport etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

すべて裁判官は、その良心に従ひ独立してその職権を行ひ、この憲法及び法律にのみ拘束される。例文帳に追加

All judges shall be independent in the exercise of their conscience and shall be bound only by this Constitution and the laws.  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

被呼番号を含む呼要求を受け取ると、通信システムはその被呼番号が一時電話番号かどうかを判別する。例文帳に追加

Upon receipt of a calling request including a called party's telephone number, a communication system determines whether the called number is a temporary telephone number. - 特許庁

(e) 当該特許は有効であり,かつ,被告により侵害された旨の確認判決例文帳に追加

(e) for a declaration that the patent is valid and has been infringed by him. - 特許庁

嫡子・井伊直継が相続すると現在彦根城が存する彦根山に新城の建設が開始された。例文帳に追加

When his legitimate child Naotsugu II succeeded, the construction of new castle started in Mt. Hikone where the Hikone-jo Castle exists at present.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(2) 申請の審理においては,被告が最初に特許を裏付ける証拠を提出する権原を有し,また,申請人がその特許の有効性を争う証拠を提出した場合は,被告は,答弁をする権原を有する。例文帳に追加

(2) At the hearing of the application, the respondent is entitled to begin and give evidence in support of the patent and, if the applicant gives evidence disputing the validity of the patent, the respondent is entitled to reply.  - 特許庁

例文

第七十九条 被告人を勾留したときは、直ちに弁護人にその旨を通知しなければならない。被告人に弁護人がないときは、被告人の法定代理人、保佐人、配偶者、直系の親族及び兄弟姉妹のうち被告人の指定する者一人にその旨を通知しなければならない。例文帳に追加

Article 79 When the accused has been detained, his or her counsel shall be notified immediately. When no counsel has been appointed for the accused, notification shall be given to the person who has been specified by the accused from among his/her legal representative, curator, spouse, lineal relatives and siblings.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

柳本飛行場の造成が進行したことから、練習隊は美保飛行場を明け渡して柳本に転出した。例文帳に追加

As the construction of Yanagimoto Airport was making progress, the training group left Miho Airport and was transferred to Yanagimoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ハ 当該養成施設の課程のうち、技能証明又は計器飛行証明についての課程に係る技能審査を行う場合にあつては、当該技能審査に必要な技能証明又は計器飛行証明を有する者であること。例文帳に追加

(c) If conducting a competency assessment pertaining to the course towards competence certification or instrument flight certification, among the courses at the applicable training school, a person who holds the competence certification or instrument flight certification that is required for the applicable competency assessment.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

神経板という,脊髄動物の発生段階で現れる外胚葉の肥厚例文帳に追加

a thickened plate of ectoderm that appears in the early stage of a vertebrate embryo, called neural plate  - EDR日英対訳辞書

飛行を予定している飛行エリアの外周をGPS受信機と接続した状態で移動しながら、飛行エリアの各端点にてその地点のGPS受信機による位置および高度を登録することで、正確な飛行エリアデータを設定することが可能な飛行計画装置とした。例文帳に追加

As the helicopter is moving along an outer circumference of a flight area in which flight is scheduled as it is connected to a GPS receiver, the position and altitude by the GPS receiver at each point of the flight area are registered at the point, so that correct flight area data can be set. - 特許庁

複数動翼7について、非拘束試験による非拘束時振動数と拘束試験による拘束時振動数との間の複数の関数関係を確定し、推定対象動翼7の振動数計測値を関数関係に基づいて振動数推定値を計算する。例文帳に追加

Related to a plurality of moving blades 7, a plurality of function relationships is established between a non- constrain vibration frequency by a non-constrain test and a constrain vibration frequency by a constrain test, and a vibration frequency estimated value is calculated based on the function relationship of a vibration frequency measurement value of an estimated-object moving blade 7. - 特許庁

惑星間空間を飛行している通信局1、2は、通信用人工惑星装置56、35、24、25、38を中継して通信を行うことができる。例文帳に追加

Communication stations 1, 2 flying an inter-planetary space make communication with each other by using the communication artificial planetary devices 56, 35, 24, 25, 38 for relay stations. - 特許庁

第六十四条 計器飛行証明又は操縦教育証明を申請しようとする者は、計器飛行証明申請書又は操縦教育証明申請書(第十九号様式(学科試験全科目免除申請者にあつては、第十九号の二様式))を国土交通大臣に提出しなければならない。例文帳に追加

Article 64 (1) An applicant for instrument flight certification or flight instructor certification shall submit to the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism a written application for instrument flight certification or a written application for flight instructor certification (Format 19 (an applicant for exemption from all theory examination subjects shall use Format 19-2)).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

以上の理由により、当法廷は被告人の無罪を評決するよう陪審員に命じます。」例文帳に追加

I am, therefore, gentlemen of the jury, compelled to direct you to find the prisoner not guilty."  - Melville Davisson Post『罪体』

書記に被告人無罪の評決を用意させますから、あなたは陪審長としてそれに署名してもらいます。」例文帳に追加

The clerk will write a verdict of not guilty, which you, as foreman, will sign.  - Melville Davisson Post『罪体』

新党設立を発表する集会で,小沢氏は「首相は日本国民との約束を反(ほ)故(ご)にした。」と野田佳(よし)彦(ひこ)首相を批判した。例文帳に追加

At a meeting to announce the establishment of the new party, Ozawa criticized Prime Minister Noda Yoshihiko: "The prime minister has broken his promise to the people of Japan."  - 浜島書店 Catch a Wave

吹鳴音を発生しつつ、回転しながら飛行するというこれまでにない変化に富んだ斬新な形態で飛行する付加価値の高い飛行ゴム風船を提供する。例文帳に追加

To provide a flying rubber balloon of high added-value which flies under emitting blowing sound and rotating in a varied and novel way that never existed before. - 特許庁

二 計器飛行以外の航空機の位置及び針路の測定を計器にのみ依存して行う飛行(以下「計器航法による飛行」という。)で国土交通省令で定める距離又は時間を超えて行うもの例文帳に追加

(ii) Flights other than instrument flights, which rely solely on instruments with respect to the measurement of the position and the course of an aircraft (hereinafter referred to as "instrument navigation flights"), and which exceed the distance or the duration specified by Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism  - 日本法令外国語訳データベースシステム

東京で営まれた式典には,天皇皇后両陛下,野田佳(よし)彦(ひこ)首相,震災の遺族を含む約1200人が参列した。例文帳に追加

A ceremony held in Tokyo was attended by about 1,200 people including the Emperor and Empress, Prime Minister Noda Yoshihiko and families of the disaster victims.  - 浜島書店 Catch a Wave

固形および非固形の身体用ウォッシュまたは身体製品組成物であり、有益剤をデリバリーするための構造化有益剤組成物の提供。例文帳に追加

To provide a solid and non-solid body wash or body product composition which is a structured useful agent composition for delivering a useful agent. - 特許庁

滋賀県高島市新旭町の大荒比古神社では、5月4日七川祭にて行われている。例文帳に追加

Oarahiko-jinja Shrine in Shinasahi Town, Takashima City, Shiga Prefecture performs yabusame for the Shichikawa-maturi Festival on May 4.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

二次レーダ装置の質問信号と飛行体の応答信号とのやりとりを傍受して飛行体の方位角及び水平距離を検出できる飛行体の位置確認装置。例文帳に追加

To provide a device for confirming the position of a flying body that intercepts the exchange between the query signal of a secondary radar device and the response signal of the flying body, and can detect the azimuth angle and horizontal distance of the flying body. - 特許庁

二次レーダ装置の質問信号と飛行体の応答信号とのやりとりを傍受して飛行体の方位角及び水平距離を検出できる飛行体の位置確認装置。例文帳に追加

To obtain a position recognition apparatus, for a flying object, which intercepts the exchange of the question signal of a two-dimensional radar apparatus with the response signal of the flying object and which can detect the azimuth angle and the horizontal distance of the flying object. - 特許庁

─指揮長村田新八、一番小隊隊長松永清之丞、二番小隊隊長中島健彦例文帳に追加

Commander: Shinpachi MURATA, Leader of the 1st platoon: Seinojo MATSUNAGA, Leader of the 2nd platoon: Takehiko NAKAJIMA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その拘束条件を解除して同じ動翼7の非拘束振動試験を行う。例文帳に追加

The constrain condition is released to perform an unconstrained vibration frequency test for the same moving blade 7. - 特許庁

航空機の気圧高度計及び対気速度計の位置誤差較正に必要な真対気速度、ならびに試験飛行実施時の試験実施高度における風向、風速を、試験飛行を行う飛行機の機上にて計測して、計器の較正のために入力し、または記録する。例文帳に追加

To measure, input for instrument calibration, and record, on an aircraft to be flight-tested, a true airspeed necessary for the positional error calibration of a barometric altimeter and an airspeed meter of an aircraft and a wind direction and a wind velocity at an altitude where a flight test is performed. - 特許庁

彦火明命(ひこほあかりのみこと、別名:天火明命、天照御魂神、天照国照彦火明命、饒速日命)を主祭神とし、豊受大神(とようけのおおかみ、別名:御饌津神)、天照大神(あまてらすおおかみ)、海神(わたつみのかみ)、天水分神(あめのみくまりのかみ)を相殿に祀る。例文帳に追加

The main enshrined deity is Hiko Hoakari no Mikoto (also known as Ameno Hoakari no Mikoto, Amaterasu Mitama no Kami, Amateru Kuniteruhiko Hoakari no Mikoto and Nigihayahi no Mikoto), which is enshrined along with Toyouke no Okami (also known as Miketsu Kami), Amaterasu Okami, Watatsumi no kami and Ameno Mikumari no Kami.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三 進入管制業務 計器飛行方式により飛行する航空機及び特別管制空域を飛行する航空機で、離陸後の上昇飛行を行うもの若しくは着陸のための降下飛行を行うもの又はこれらの航空機と交錯し若しくは接近して計器飛行方式により飛行する航空機に対する管制業務であつて次号及び第五号に掲げるもの以外のもの例文帳に追加

(iii) Approach control services: Air traffic control services for aircraft flying under the instrument flight rules and aircraft flying within positive control airspace that are on climb after taking off or on descent for the purpose of landing, or aircraft flying under the instrument flight rules and crossing the paths of the said aircraft or in close proximity thereof, other than those listed in the next item or item (v).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 家庭裁判所は、後見監督人、被後見人若しくはその親族その他の利害関係人の請求により又は職権で、被後見人の財産の管理その他後見の事務について必要な処分を命ずることができる。例文帳に追加

(2) The family court may order any necessary disposition concerning the administration of the property of a ward, or other affairs of guardianship, on the application of a supervisor of a guardian, the ward or his/her relative, or other interested person, or ex officio.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 検察官は、被告人を他の刑事施設に移したときは、直ちにその旨及びその刑事施設を裁判所及び弁護人に通知しなければならない。被告人に弁護人がないときは、被告人の法定代理人、保佐人、配偶者、直系の親族及び兄弟姉妹のうち被告人の指定する者一人にその旨及びその刑事施設を通知しなければならない。例文帳に追加

(2) When the public prosecutor transfers the accused to another penal institution, he/she shall immediately notify the court and the defense counsel of such fact and of the name of said penal institution. When the accused has no defense counsel, the public prosecutor shall notify one person who has been designated by the accused from among his/her statutory agent, curator, spouse, lineal relative, or sibling of such fact and of the name of said penal institution.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

被固定体が受ける振動が低減された、媒体挟み付け装置および画像形成装置を提供する。例文帳に追加

To provide a medium clamping device for giving less vibration to a fixed body, and to provide an image forming device. - 特許庁

大審院では書類のみの審査が行われ、5月11日、大部分の被告を無罪とするのは不当として2審判決を破棄、差し戻しとなった。例文帳に追加

After documentary examination, the Supreme Court decided on May 11 to overturn the appellate court's ruling that none of the defendants were innocent and remanded the case to the lower courts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

無線通信システムに関し、特に成層圏に飛行船を滞空させて行う電波中継システムに用いる無線通信システムを提供する。例文帳に追加

To provide a radio communication system that is used for a radio relay system where an airship is resident in the stratosphere. - 特許庁

1947年(昭和22年)10月14日、稔彦王も11宮家51名の皇族の1人として臣籍降下し、以後は東久邇稔彦(ひがしくになるひこ)と名乗った。例文帳に追加

On October 14, 1947, Prince Naruhiko was demoted to the status of a commoner as one of the 51 Imperial members of 11 Miyake (families allowed to have the status of Imperial family) and after that he went by the name of Naruhiko HIGASHIKUNI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、『日本書紀』神功皇后47年4月の条に「百濟記に職麻那那加比跪(ちくまなながひこ)と云へるは、蓋し是か」、同62年の条に「百濟記に云はく......貴國沙至比跪(さちひこ)を遣はして之を討たしむ」とある。例文帳に追加

The article dated May 247 in "Nihonshoki" (Chronicles of Japan) states that 'Chikumanagahiko seen in Records of Paekche exactly refers to this,' and the article dated 262 tells that 'according to Records of Paekche, Sachihiko was sent to defeat this.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中日新聞は彦根市など県東部を中心にシェアが高く、大津市など県西部では京都新聞のシェアが高い。例文帳に追加

While Chunichi Shimbun has a large share in the east of the prefecture including Hikone City, Kyoto Shimbun is widely distributed in the west of the prefecture including Otsu City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

コンテンツ提供者101は、コンテンツ111を、公開部分(公開コンテンツ113)と非公開部分(非公開コンテンツ114)とに分類し、非公開コンテンツ114だけに暗号をかけた後、暗号化された非公開コンテンツ115,著作権管理情報112,公開コンテンツ113を合成して、配信用のコンテンツ116を作成する。例文帳に追加

A contents provider 101 classifies contents 111 into public part (public contents 113) and non-public part (non-public contents 114) and after only the non-public contents 114 are enciphered, contents 116 for distribution are prepared by combining the enciphered non-public contents 115, copyright managing information 112 and the public contents 113. - 特許庁

コンピュータは、カメラ装置(36,38)が撮った光パターンにより生成された信号を受け取り、対象物について様々な飛行特性を計算する。例文帳に追加

A computer receives signals generated by light patterns received by the camera units 36, 38, and computes a variety of flight characteristics for the object. - 特許庁

これを受けて発呼側装置から被呼側装置の電話番号に対応するプッシュ音(ダイヤル信号)が送出されると、この電話機を経由しデータ通信回線を通じて被呼側装置が呼び出される。例文帳に追加

When a push tone (dial signal) corresponding to a telephone number of called side equipment is sent from calling side equipment in response to the request, the called side equipment is called through the data communication line via this telephone set. - 特許庁

続いて、小型無人航空機10は、別の飛行範囲40に移動し、そこで飛行軌跡20bで表されるように旋回飛行することで、機体の座標と方位を検出すると共に、信号源100から送信される電波(信号)を指向性アンテナにより受信する。例文帳に追加

The small unmanned aircraft 10 then moves to another flight range 40 and detects coordinates and azimuth of the aircraft body and receives the radio waves (signal) transmitted from the signal source 100 by the directional antenna, by performing circular flight indicated by a flight trajectory 20b there. - 特許庁

(1) 第128条に基づく訴訟の被告は,反訴の方法により,被告が,その脅迫に関連する特許についての,申請人による侵害に対する別の訴訟において権原を有することになる救済を申請することができる。例文帳に追加

(1) The respondent in proceedings under section 128 may apply, by way of counter-claim, for relief to which the respondent would be entitled in separate proceedings for an infringement by the applicant of the patent to which the threats relate.  - 特許庁

2 前項の許可を受けようとする本邦航空運送事業者は、当該混雑飛行場を使用飛行場とする路線に係る運航計画を記載した申請書を国土交通大臣に提出しなければならない。例文帳に追加

(2) Any domestic air carrier who intends to obtain a license set forth in the preceding paragraph shall submit an application containing a flight plan pertaining to a route using the relevant congested aerodrome to the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

天津彦根命であれば、凡河内国造である凡河内氏と同系。例文帳に追加

If the kuninomiyatsuko was a descendant of Amatsuhikone-no-mikoto, they belong to the same line of the Oshikochi clan, who held the position of Oshikochi no Kuni no Miyatsuko.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

応募された詠進歌の中から選者によって選出された「選歌」の詠進者は皇居に招聘され、宮殿松の間における歌会始の儀にて詠進歌が披講(=読み上げること。披講は綾小路流で行われる。)される。例文帳に追加

Writers of "selected poems" are invited to the Imperial Palace and their poems are recited (in the manner of the Ayanokojiryu School) in Matsu no Ma (State Room) at the ceremony of Utakai Hajime.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

べたつきがなく、塗布時の透明感、つやに優れ、化粧持ちにも優れた非固形口唇化粧料を提供する。例文帳に追加

To obtain a non-solid lip cosmetic having no greasiness, excellent transparency in application and gloss and excellent makeup durability. - 特許庁

例文

2 前項の送付は、被告事件が上訴審において終結した場合には、当該被告事件の係属した下級の裁判所を経由してしなければならない。例文帳に追加

(2) In cases where a case under public prosecution has concluded in an appellate instance, the case records shall be sent under the provisions of the preceding paragraph via the lower court before which said case under public prosecution was heard.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
原題:”The Corpus Delicti”
邦題:『罪体』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2006 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS