1016万例文収録!

「一噌」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 一噌に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

一噌の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 82



例文

また、加工残存原料を味などの各種調味材料と緒に煮沸し、高い海老風味を有する海老風味調味料を製造できる。例文帳に追加

The lobster flavor seasoning having high lobster flavor is produced by boiling the process remaining raw material together with each kind of seasoning material such as fermented soybean paste. - 特許庁

木に実った状態で完熟させた後に収穫した梅の実と、味と、糖類を含む原料を緒に熟成させて熟成物を得る。例文帳に追加

Japanese plums are allowed to grow on the tree until the fruits completely ripen and harvested. - 特許庁

少なくとも燕麦と、穀類および豆類からなる群から選択される少なくともつとを含む混合物を発酵させて得られる燕麦味例文帳に追加

The oat fermented soybean paste is obtained by fermenting a mixture containing at least oats and at least one selected from the group consisting of cereals and beans. - 特許庁

また、食品生産分野では、般の店舗等に置かれた調理器具と同じ器具を使って、クッキー、パン、ジャムや味などを作っている。例文帳に追加

In the food production field, students make cookies, buns, jams and miso paste using the same cooking instruments as the ones used at stores. - 経済産業省

例文

生味に適量の水を加え、低温で予備加熱した後、表面処理した調味料を加えて均に混合し、直ちに品温70℃〜88℃に急速加熱して小袋に充填密封し、ついで70℃〜88℃の雰囲気内で2分〜7分間加熱した後、冷却することを特徴とした生タイプの即席味汁用包装味の製造方法。例文帳に追加

This method preliminarily heats uncooked miso incorporated with an adequate quantity of water at low temperature, uniformly mixes the above miso with a surface-treated seasoning, immediately heats the above mixture rapidly to 70 to 88°C, seals it in a small bag, heats it in an atmosphere kept at 70 to 88°C for 2 to 7 min, and then cool it. - 特許庁


例文

米のパンが日常的になる昨今、米と味のつながりをもう度取り戻すために、および、タンパク質が動物性に傾きがちな日本の食事を、再度植物性タンパク質が多く摂れるようにするために、大豆の味を加えたジャムを提供する。例文帳に追加

To provide fermented soybean paste jam containing fermented soybean paste, and produced in order to get back relation between rice and fermented soybean paste again in view of the fact that bread made of rice is commonly eaten in recent years and in order to take more vegetable protein again in Japanese-style meal where intake of protein is liable to depend on animal protein. - 特許庁

例えば、2006年8月に販売された大企業の製造した味製品類については、90%以上が50円/100g以下の単価で販売されている方、中小企業が同時期に製造した味製品類については50円/100g以下の単価で販売されている比率は80%程度であることが分かる。例文帳に追加

For example, although more than 90% of miso products produced by large enterprises in August 2006 were sold at a price of 50 yen per 100 grams or under, during the same period only about 80% of miso products produced by SMEs were sold at a price of 50 yen per 100 grams or under. - 経済産業省

ところがこの様な飢饉の中でも、幕府は8万匹の野犬を中野犬小屋に収容し、犬匹につき日に白米3合、味50匁(約187グラム)、干しイワシ合を与えていた。例文帳に追加

However even during the famine the Shogunate accommodated 80,000 wild dogs in the kennels in Nakano and gave them 3 go (0.18L) of polished rice, 50 moon (187g) of bean paste and 1 go of sardines daily.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

定番のコショウの他、味唐辛子、ごま、おろしニンニク、にんにくチップ、ニントン(ニンニク唐辛子)、ラーメンダレ、酢、豆板醤などの唐辛子味、ニラ漬け、各種キムチなどの薬味が般的である。例文帳に追加

In addition to the typical pepper seasoning, ground red pepper, sesame, grated garlic, garlic chips, garlic pepper, ramen condiments, vinegar, bean paste with red pepper such as tobanchan, green chive pickles, and various types of Kimchi are popular as seasonings.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

般的には日本の般家庭の朝食時にご飯と共に供される感も強いが、近年は朝食にご飯を食べない人が多くなったため、夕食時に味汁を飲む人が増えた。例文帳に追加

It has commonly been served with rice for breakfast at home, but recently many people don't eat rice for breakfast and therefore prefer miso soup for dinner.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

そのため、ヨーロッパやアメリカの部で正食が評価された地域では、日本では般に使われていない特殊な料理や食材が使われている場合がある(味はパンにぬって食べる場合がある)。例文帳に追加

Therefore, in some areas of Europe and the United States where Japanese dishes have been evaluated as macrobiotics, special dishes and foodstuffs unusual in Japan are sometimes used (for example, miso paste is sometimes spread over bread).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

製麹原料として大豆類を特定し、モナスカス属の菌株を用いて固体培養して得た大豆紅麹を具体的に味に用いることに関しては、提案されていなかったが、本発明は安全性が高く、健康食品、般の食品への適用が可能であり、優れたコレステロール低下作用を有するモナコリンKを含有させた風味豊かで色合いの良い大豆紅麹味を提供するものである。例文帳に追加

To provide soybean monoscus-containing fermented soybean paste having high safety, applicable to health food and popular food, containing monakolin K excellent in hypocholesterolemic activity, rich in flavor and having good color, by actually utilizing soybean monoscus obtained through solid culture using strains belonging to genus monoscus for fermented soybean paste while specifying soybean as malt-making raw material which has not been suggested. - 特許庁

不溶性植物繊維を多量に含むおから及び大豆ミールを、般市販の丸大豆を使用して製造した味と同等以上の香り、食感、ザラツキ感を付与すると共に、安定吸収しにくいグリシド型イソフラボンからアグリコン型イソフラボンへと変換されたおから含有味を提供する。例文帳に追加

To provide a method for producing bean curd refuse-containing miso comprising imparting flavor, palate feeling and rough feeling at least the same as those of miso produced by using round soybeans popularly placed on the market to bean curd refuse and soybean meal containing a large amount of insoluble vegetable fibers, and converting the bean curd refuse and the soybean meal into aglycon-type isoflavone from glycidic isoflavone hard to be stably absorbed. - 特許庁

テーブルに広げたレシピの本を見ながら、メアリーは「このお味汁をもう度作りたいの……だけどね、このワカメが必要で……」と言うと、トムは「それなら手に入るよ」と答えました。例文帳に追加

"I want to make this miso soup again, but we don't have any Wakame seaweed," Mary said whilst looking at the open recipe book on the table. "Then go and get some!" Tom responded. - Tatoeba例文

糠漬け(ぬかづけ、糠味漬け(ぬかみそづけ)とも)とはどぶ漬け、どぼ漬けとも呼ばれ、糠を乳酸発酵させて作った糠床(ぬかどこ)の中に野菜を漬けこんで作る日本を代表する漬物のつである。例文帳に追加

Nuka-zuke (or nukamiso-zuke), which is also called dobu-zuke or dobo-zuke, is one type of representative pickles in Japan, made by pickling vegetables in nuka-doko (a rice bran bed made by lactic acid fermentation).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしながら糠漬けは現代でもポピュラーな食べ物であり、ご飯、味汁、糠漬けの朝食を日本人の原風景のつと考える人も多い。例文帳に追加

However, nuka-zuke is a popular food even today, so many people consider the breakfast of boiled rice, miso soup and nuka-zuke as an image originating in the Japanese mind.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特に頭肉(かしらにく)を利用したものが主流で、軽く塩焼きしたものを10種類以上の香辛料をブレンドしたピリ辛味だれで食べるのが般的。例文帳に追加

The major ones use head meat in particular, and generally, yakitori lightly grilled with salt is eaten with spicy misodare (miso-based marinade) that blends more than 10 kinds of spices.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

主となる惣菜に加え、般的には白飯、味汁(あるいはその他のスープ)、漬物(関西地方では、漬物の代わりに塩昆布や昆布の佃煮が使われることもある)などが添えられることで定食の体を成す。例文帳に追加

As well as the main dish, the set menu usually includes white rice, miso soup or another kind of soup, and pickles, while in Kansai they sometimes serve salted konbu seaweed or boiled konbu dish instead of the pickles.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-水塚とは群馬県地方にみられる水害のときの避難施設であり、盛り土の上に木造二階建ての搭状の建物で1階が味や食料の貯蔵と家財道具の時保管場所で2階が居住空間となっている。例文帳に追加

- The mizu-zuka was a shelter in a case of floods seen in regions of Gunma Prefecture, being a wooden tower building of two stories erected on an elevated earth; the first floor stored miso (soybean paste) and other food and temporarily stored household goods, whereas, the second floor was used as a living quarter.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大韓民国では練り物そのものを般にオデンといい、醤油ベースの出汁で煮込んだり(日本のように他の具が入ることはまずない)、辛子味で炒めたりする。例文帳に追加

In South Korea, Oden is used as a general name for paste products, which are stewed in soy sauce-based soup stock (In most cases, no other ingredients are included unlike Japan) or fried with karashi miso (miso mixed with mustard).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その方、高級魚(鯛・太刀魚等)を使用したり、味漬けなど手の込んだ調理をへて高級な料理として供される機会も多い。例文帳に追加

On the other hand, there are many cases where high-class fish such as tai (sea bream) and tachiuo (cutlass fish) are used and served as a high-class dish in the form of elaborately prepared food like misozuke (pickling in miso).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

北海道函館市近郊に店舗展開するファストフード店の「ラッキーピエロ」では、ハンバーガーのレギュラーメニューのつとして「くじら味カツバーガー」を提供している。例文帳に追加

In "Lucky Pierrot," a chain of fast food shops located in the suburb of Hakodate City, Hokkaido, kujira misokatsu burger (burger with whale cutlet with miso) is offered as a regular burger menu item.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

即席食品包装体A1は容器付きインスタント味汁1と容器付きインスタントコーヒー2を体としてシュリンク包装して外装フィルム4で覆った構成を有している。例文帳に追加

An instant food package A1 comprises instant miso soup 1 with a container and instant coffee 2 with a container, which are integrally shrink-packaged and covered with an outer wrapping film 4. - 特許庁

加工食品(味1)に用いられる全ての原料のうち部の原料又は全部の原料を粉末にした原料粉末見本30が密封容器(カプセル)31aにより包装された原料粉末包装体3を備え、この原料粉末包装体が添付されている。例文帳に追加

The raw material powder packaged body is attached to the food product. - 特許庁

製品類、清酒類や水産練製品類では、5年前に比べて高価格商品が増加しており、先に示したPOSシステムデータの結果とほぼ致する。例文帳に追加

Compared with five years ago, the number of high priced products in miso products, sake, and fish paste products has increased, showing a result that closely conforms to the previously provided results for POS system data. - 経済産業省

本膳料理の膳立ては、飯と汁・香の物のほかに膾(なます)・平皿・焼物の3菜を添えたものを「汁三菜」と表現して、主食に味汁のような汁物と、「菜(さい)」、「おかず」と称される固形の副食を組み合わせるのが理想的とされた。例文帳に追加

In the honzen ryori (a basic style of traditional Japanese cooking) serving style the ideal combination is thought to be 'one soup and three types of side dishes' consisting of a staple food, a soup like miso soup, solid side dishes called 'sai' or 'okazu' including rice, soup, pickles and three side dishes of namasu (a dish of raw fish and vegetables seasoned in vinegar), hirazara (a dish on a flat plate), yakimono (a dish of broiled fish or meat).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

等の粘稠性物質の掬い取りから液中への溶解或いは分散を簡単に行え、しかも、掬い取りの分量を比較的定量に分取することができ、更に、構造が簡単で容易に製造することができる取り出し具を提案する。例文帳に追加

To provide a take-out tool, which can be easily produced in simple structure, capable of easily performing operation from scooping of a viscous material such as miso to dissolving or dispersing into a liquid and further comparatively quantitatively taking the amount of scooping. - 特許庁

即席麺、即席スープ等の即席食品の具材として使用可能な、さらにはその他般食品群、主にラーメン、スープ、味汁、鍋類等の液状食品群の具材として使用したときに、湯戻し性に優れた凍結乾燥チーズを提供すること。例文帳に追加

To provide freeze-dried cheese usable as an ingredient in instant food such as instant noodle or instant soup, and also excellent in reconstitution with hot water when used as an ingredient in liquid food such as chinese noodle, soup, Miso soup or pan-cooking food. - 特許庁

取外し可能な開口部を有する飲料品容器と、この飲料品容器に入れられた飲料液と、この飲料液と体あるいは別体に前記飲料品容器に入れられた飲料具とで味汁等の飲料品を構成している。例文帳に追加

This drinking product such as the Miso soup comprises a drinking product container having an adjustable opening part, drinking liquid charged into the container, and a drinking tool put in the drinking product container together with the drinking liquid or separately from the liquid. - 特許庁

また、分徳政の導入による徳政令の手続に手数料を導入したり、新たに味屋や風呂屋なども対象に含めた馬上役を設定、更に納銭方に対して予め予定税収額を納付させた上での請負制を導入するなどの財政安定策が採られた。例文帳に追加

Moreover, the bakufu introduced the Bunichi Tokusei (borrowers are exempted from returning money to the doso and sakaya if they paid 10 to 20% of their debts to the bakufu) to impose a fee on the procedure for the issue of the Tokuseirei, and set up the bajoyaku (taxes imposed on the fermented soybean paste manufacturers, public bath managers and others), as well as introduced a contract system giving privileges to the Nosenkata under the condition that they paid the taxes in advance.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

シテ方は観世流、宝生流、金春流、金剛流、喜多流、ワキ方は高安流、福王流、宝生流、笛方は一噌流、森田流、藤田流、小鼓方は幸流、幸清流、大倉流、観世流、大鼓方は葛野流、高安流、石井流、大倉流、観世流、太鼓方は観世流、金春流、狂言方は大蔵流、和泉流に所属する能楽師で、所属する流派の宗家および既に能楽協会の会員である者名の推薦が必要とされる。例文帳に追加

To qualify for membership in Nogaku Kyokai, one is required to get referrals from a current member of the association and from the soke (head of family, originator) of the school, to which he or she belongs, and to be a nogakushi of one of the following schools; Kanze-ryu, Hosho-ryu, Konparu-ryu, Kongo-ryu and Kita-ryu for shite-kata (main roles); Takayasu-ryu, Fukuo-ryu and Hosho-ryu for waki-kata (supporting actors); Isso-ryu, Morita-ryu and Fujita-ryu for fue-kata (roles who play the flute); Ko-ryu, Kosei-ryu, Okura-ryu and Kanze-ryu for kotsuzumi-kata (small hand drum players); Kadono-ryu, Takayasu-ryu, Ishii-ryu, Okura-ryu and Kanze-ryu for otsuzumi-kata (large hand drum players); Kanze-ryu and Konparu-ryu for taiko-kata (drum players), and; Okura-ryu and Izumi-ryu for kyogen-kata (comic actors).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

イソチオシアネート類と、イソフラボン、ラズベリーケトン、カプシエイト、グルコン酸、クロロゲン酸、カカオポリフェノール、および八丁味の群から選択される少なくとも種とを組み合わせて含有し、カルシトニン遺伝子関連ペプチド(CGRP)の産生および放出促進作用ならびにインスリン様成長因子−1(IGF−1)の分泌促進作用を呈することで、各種疾患の予防、QRLの向上、美容等に寄与する組成。例文帳に追加

Provided is a composition contributing to prevention of various diseases, improvement of QOL, beauty and the like, by combinedly comprising an isothiocyanate and at least one selected from the group consisting of isoflavone, raspberry ketone, capsiate, gluconic acid, chlorogenic acid, cacao polyphenol and Hatcho Miso and exhibiting production and release actions of calcitonin gene-related peptide (CGRP) and secretion promoting action of insulin-like growth factor-1 (IGF-1). - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS