1016万例文収録!

「一本足」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 一本足の意味・解説 > 一本足に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

一本足の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 553



例文

体フレーム55の底面55Aに設けられた4つの部65,67のうち、前辺寄りに配置された対の前側部65の間隔に比べて、後辺寄りに配置された対の後側部67の間隔が小さくされている。例文帳に追加

The spacing between a pair of rear side feet 67 arranged near a rear side among four feet 65, 67 provided at a base 55A of a main part frame 55 is made smaller than the spacing between a pair of front side feet 65 arranged near a front side. - 特許庁

発明は、対の脚柱と横架材からなり門形をした複数の建枠を筋違で連結し、前記横架材に踏板を載置して場ユニットとなし、当該場ユニットを上下左右方向に連結した場を組立または解体するに際し、当該場の脚柱の最上段に取り付け、親綱および/または伸縮手摺を設置するための場用先行支柱に関する。例文帳に追加

To provide a preceding strut consisting of a pair of base columns and a horizontal member and connecting a plurality of portal standard frames with a brace, making it as a scaffold unit by mounting a tread on the horizontal member, mounting it on the top of the base columns of the scaffold when the scaffold connecting the scaffold unit in every direction is assembled or disassembled and installing a main rope and/or an expansible handrail. - 特許庁

発明に係る筋肉トレーニング器は、少なくとも置き部材と伸縮部材とで構成されており、置き部材にはを乗せる置き部が形成されており、更に置き部材には少なくとも箇所以上、縦又は横又は斜めのいずれかの任意の方向に伸長する面を有する方向変換部が形成されている。例文帳に追加

The muscle training device relating to this invention comprises at least a footrest member and a stretching member, the footrest member is formed with a footrest section to put the feet on, and the footrest member is formed with a direction change section which has a face which stretches in arbitrary directions, longitudinally, laterally or diagonally at least at one position. - 特許庁

単純な致回路が二つの入力パルスを質的にし合せることによってこの問題を解決する。例文帳に追加

A simple coincidence circuit solves this problem by essentially summing the two input pulses, ...  - コンピューター用語辞典

例文

願寺が衰微していた頃、征夷大将軍利義政が酒の席で戯れに順如に裸踊りの種である「裸舞い」をするように命じた。例文帳に追加

When Hongan-ji Temple was declining in power, seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") Yoshimasa ASHIKAGA ordered Junnyo to do 'naked dancing' for fun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

例えば位を「ほい」と表記する伝統は撥音が音としては不していることを表すだろう。例文帳に追加

For example, the tradition of representing 'hon-i' as 'ho-i' signifies that the hatsuon was not treated as a separate and distinct syllable.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、学問的・専門的にではなく、あくまでも般的な理解のためという前提で補すると、日酒の製法という文脈に限っては、例文帳に追加

The following is the general context of Japanese sake production, not academic or professional terms.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

髪を掻き揚げやすいように頭部から長細い二が出た形をしているか(頭部はイチョウの葉型が般的)棒形が普通。例文帳に追加

To make combing easy, the combs generally had two long prongs which reached the scalp much like a rod (or prongs in a clover leaf configuration).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文明元年(1469年)には六角氏の拠である観音寺城を時制圧して征夷大将軍利義政から直々に感状を授けられた。例文帳に追加

In 1469, Takatada temporarily conquered the headquarters of the Rokkaku clan Kannonji-jo Castle and was awarded a citation directly from Seii taishogun (literally, "great general who subdues the eastern barbarians") Yoshimasa ASHIKAGA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

室町幕府歴代将軍の中で、唯拠地のある京都に1度もを踏み入れずに終わっている。例文帳に追加

Yoshihide was the only one among successive Shogun within the Muromachi bakufu whose reign ended without ever setting foot in Kyoto as the base of the bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

今井自身は出来に満はしなかったものの、作は大ヒットを記録して、東映の基礎固めに躍買った。例文帳に追加

Although Imai himself was not satisfied with the quality of it, the film became a big hit and helped Toei lay its foundation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

赤備え(あかぞなえ)は戦国時代(日)の軍団編成の種で、具、旗差物などのあらゆる武具を朱塗りにした部隊編成の事。例文帳に追加

Akazonae (red arms) is a kind of military organization in the Sengoku period (Japan), which is a troop formation of which all arms including armor and flag were colored red.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1907年3月15日公布の、明治40年日の勅令の覧第33号(樺太庁官制)に基づき、同年4月1日発例文帳に追加

Due to the Proclamation of the Imperial Ordinance no.33, 1907 on March 15, 1907 Karafuto's Government's system of administration was officially established on April 1, 1907.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

職務は、戦時においては旗部隊の番先手として各種軽組等を付属した上で備の騎馬隊として働いた。例文帳に追加

In wartime, as the vanguard of a hatamoto troop, oban with various ashigaru-gumi (the teams of the lowest-rank samurai) served as cavalry for defense against an attack by the enemy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため国家学会の発は、般に「日のアカデミズムにおけるドイツ学優位の確定」(石田雄)として位置づけられている。例文帳に追加

Therefore, the foundation of Kokkagakkai is generally regarded as 'determination of German studies dominance in Japanese academism' (Takeshi ISHIDA).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

姓は源氏で、家系は清和源氏のひとつ河内源氏の流れを汲む利氏門・吉良家の分家にあたる。例文帳に追加

The real family name was Genji (Minamoto clan) and the family lineage originated from a branch family of the Ashikaga clan and Kira clan traced back to Kawachi-Genji (Minamoto clan) which was one of Seiwa-Genji (Minamoto clan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

もう1つの湯は,アテネ中心部のカフェにあり,般の人々や日以外の国からの五輪選手のためのものだ。例文帳に追加

The other footbath is located in a café in the center of Athens and is for the general public and Olympic athletes from countries other than Japan.  - 浜島書店 Catch a Wave

明細書が開示する脚式歩行ロボットの軌道決定方法は、経路決定ステップと歩時間決定ステップを含む。例文帳に追加

The method for determining the foot trajectory of a legged walking robot, includes a path determination step and a one step time determination step. - 特許庁

靴下の形状は、指全体を体で覆う形状とすることもできるが、五指の形状とすることもできる。例文帳に追加

The socks can be formed in a shape covering the whole toe part in one body or a shape of five-toe shape. - 特許庁

湯たんぽ体2の上面部2aに左右対ずつ置き用の凹部4および指圧用の突起部5を形成している。例文帳に追加

The hot-water bottle 1 has left and right footrest recesses 4 and projections 5 for acupressure formed on an upper surface 2a of a hot-water bottle body 2. - 特許庁

発明のエレベータ100においては、乗りかご20の縦壁22を形成する裏板27の部を利用して作業場30を形成する。例文帳に追加

In the elevator 100, the work scaffold 30 is formed by using one part of a back plate 27 forming a vertical wall 22 of the car 20. - 特許庁

留め具を引き抜き両支柱を畳めば、の棒状になるのを特徴とする建築現場の場用折り畳み梯子である。例文帳に追加

When the fastener is pulled out and both the supports are folded, the folding ladder for scaffolding at the construction site becomes a rod-shape. - 特許庁

発明は、腰が弱った高齢者等の乗員でも人で容易に乗降できる車両用シートを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a vehicle seat capable of allowing even such an occupant as an aged person with decreased strength to easily get in/get out a vehicle. - 特許庁

また、発明に係る瓦素地は、尻部の側面の少なくとも部から突き出すような追加部が形成されている。例文帳に追加

The tile base 1 is provided with an additional leg part formed to project from at least a part of the side of the bottom part 3. - 特許庁

発明は、つの回路で不電圧トリップ及び遠方トリップを行うことができる遮断機のトリップ装置を提供する。例文帳に追加

To provide a trip device of a breaker capable of implementing both of undervoltage trip and remote trip with one circuit. - 特許庁

左右対の各履物体1,1の台6と鼻緒4とのそれぞれの間に保形具2が嵌脱可能に介在することを特徴とする。例文帳に追加

The shape retainers 2 are attachably and detachably interposed between foot bases 6 and thongs 4, respectively, of a pair of right and left footgear bodies 1 and 1. - 特許庁

発明は、短い光路長、小さいビーム寸法、及び平行ビームを同時に満する様照明光学装置を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a uniform illumination optical device simultaneously satisfying short optical path length, small beam dimension and parallel beams. - 特許庁

発明の様照明光学装置は、短い光路長、小さいビーム寸法、及び所望の平行ビームの要求を満する。例文帳に追加

This uniform illumination optical device satisfies a requirement on the short optical path length, the small beam dimension and the desired parallel beams. - 特許庁

樹脂等をもって体成形してなる軽量の運動器体2に、の入るサイズの幅及び深さの溝3、4を平行に設ける。例文帳に追加

The grooves 3, 4 with dimensions including a width and a depth to put the feet are provided in parallel in the lightweight exercise device body 2 made by integrally molding a resin or the like. - 特許庁

さらに、ウォン安、円高等が、韓国企業の世界シェアの拡大の追い風となり、韓国では日より早く生産が回復している。例文帳に追加

Furthermore, weak won and strong yen supported the increase of Korean companiesmarket share in the world and Korea’s production recovered ahead of Japan. - 経済産業省

○自動車・エレクトロニクス「一本足構造」から、次の5つの戦略産業分野の「八ヶ岳構造」へ例文帳に追加

○ From a "one-legged structure" based on automobiles and electronics to a "multi-legged structure" based on the following 5 strategic industrial fields - 経済産業省

僕は一本足の船乗りの悪夢に恐れおののいていたが、船長については、やつを知っている誰よりも恐れてなかったと思う。例文帳に追加

But though I was so terrified by the idea of the seafaring man with one leg, I was far less afraid of the captain himself than anybody else who knew him.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

あとはな、おまえが黒犬をまた見るか、もしくは一本足の船乗りを見かけた時にだ、ジム、なによりやつなんだ」例文帳に追加

nor unless you see that Black Dog again or a seafaring man with one leg, Jim--him above all."  - Robert Louis Stevenson『宝島』

発明の態様は上面にを乗せる置き部を有する置き部材の任意の箇所に、伸縮性と柔軟性を有し、且つ或る長さを有する、紐状又は帯状又は管状又は其の他の形状の伸縮部材の片側が接続されている。例文帳に追加

In one embodiment, one side of the flexible member, which has elasticity and flexibility, possesses a certain length, and is in the shape of a string, a belt or a tube or in other shapes, is connected to arbitrary parts of a foot placing member which has a foot placing section in which a foot is put on the top face. - 特許庁

発明は、スリッパの表面のの裏面に当たる部分に小さな粒子の入った袋を設け、日常、スリッパを履くときに普通に履くだけで、の裏を刺激し、砂浜を裸で歩く爽快感を与え、全身に充分な運動量を得ることができる健康スリッパを提供する。例文帳に追加

To provide a health slipper provided with a bag containing small particles, at a part of the surface of the slipper corresponding to the whole bottom of a foot, which only needs to be normally worn every day to stimulate the bottom of the foot, provides refresh feeling as if walking on a sand beach barefoot, and provides exercise sufficient to the whole body. - 特許庁

上記課題を解決するために、発明は、置き部材の下側に、少なくとも枚以上の回転盤を配置し、更に置き部材と回転盤との間に回転軸を形成し、該回転軸により置き部材と回転盤とを接続する。例文帳に追加

This footwear with a rotary disk is provided with at least one rotary disk on the bottom side of a footrest member, a rotary shaft is formed between the footrest member and the rotary disk and the footrest member and the rotary disk are connected together by the rotary shaft. - 特許庁

サンダル等の台部(を乗せる面)を、つのサンダル体1の両側(裏表)に設け、両を収納、固定する為の筒状部2、帯び状物(バンド)3等を設置する事で、両がズレたり離れない用に構成した。例文帳に追加

This health sandal is so constituted that pedestal sections of the sandal (surfaces to mount the feet) are disposed at both the sides (the back and the front) of one sandal body of the sandal 1 and cylindrical sections 2 and strip articles (bands) 3, or the like, to receive and fix both the feet are installed so that both the feet do not slip or separate from each other. - 特許庁

発明の他の形態では、室内空気をセンシングする段階;室内空気の成分の中で不な成分及び不量を計算する段階;前記不な成分のうち少なくともある種類以上を浄化した空気に供給する段階を備えてなる空気清浄機の運転制御方法を提供する。例文帳に追加

This method of controlling the operation of the air cleaner, comprising the steps of sensing the room air; calculating components insufficient in the components of the room air and insufficient amounts thereof; and supplying at least one of the insufficient components to the purified air. - 特許庁

2 事業者は、鋼管場に使用する附属金具については、日工業規格A八九五(鋼管場)に定める附属金具の規格又は次に定めるところに適合するものでなければ、使用してはならない。例文帳に追加

(2) The employer shall, as regards the fittings used for steel pipe scaffoldings, not use unless they conform to the standards of fittings of the Japanese Industrial Standard A 8951 (Steel Pipe Scaffoldings) or conform to the following provisions:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

発明は、家庭用/般用サウナ室において、遠赤外線、マイナスイオン及び放射線による岩盤浴効果と炭酸泉による湯効果との相乗効果を促す低温遠赤外線湯治療器を提供する。例文帳に追加

To provide a low-temperature far-infrared footbath treatment device for facilitating a synergetic effect of a bedrock bath effect brought by far infrared rays, negative ions and radiation and a footbath effect brought by a carbonated spring, at home or in a general sauna room. - 特許庁

発明の課題は、長時間列車や自動車に乗ったときにがむせるのを防ぐため、乗せ台と体となるようにした靴を提供する。例文帳に追加

To provide a shoe which can be united with a footrest to prevent the foot from getting stuffy when a user is on a train or a car for a long period of time. - 特許庁

発明は、子供用及びジュニア用靴、サンダルにおいて、の甲部を緊締するために用いるゴム紐の両端末の縫着方法に関し、当たりをなくし緊締の締まり具合を定にする方法を提供するものである。例文帳に追加

To provide a method for eliminating poor shoe fit and unifying the tightening strength, in a sewing method of the both ends of a rubber string, used for tightening the instep of the foot in a shoe or a sandal for a child or a junior. - 特許庁

これによって、とスリッパが体化し甲の部分がぴったりフィットし、この部分でスリッパとの位置関係が決定されるので、5の指の先端がスリッパに接することがない。例文帳に追加

The foot and the slipper are thereby integrated, the instep fits exactly, and the positional relationship of the slipper and foot is determined at this part to prevent the tips of the five toes from making contact with the slipper. - 特許庁

発明は、建築物を構築する場合に、該建築物の部に突出部分が有ることで跳出し場を必要とするときの、簡易で低コストにて跳出し場を構築することが課題である。例文帳に追加

To simply construct a springing out scaffold at a low cost in the case where the spring out scaffold is needed due to the existence of a projection part on a part of a building in the case where the building is constructed. - 特許庁

指トレーニング器具体と、指の第指と第二指で挟む部材と、第二指と第三指で挟む部材と、第三指と第四指で挟む部材とからなる。例文帳に追加

The tow training implement is composed of a tow training implement body, a member sandwiched by a first finger and a second finger of the toe, a member sandwiched by the second finger and a third finger, and a member sandwiched by the third finger and a fourth finger. - 特許庁

発明は、樹脂材料100wt%に対して、蛍光材料1〜10wt%と、光ラジカル補剤,熱ラジカル補剤,酸化防止剤の少なくともつを0.5〜4wt%とを含有させた。例文帳に追加

The wavelength conversion material contains 1 to 10 wt.% of a fluorescent material and 0.5 to 4 wt.% of at least one of an optical radical scavenger, and an antioxidant to 100 wt.% of a resin material. - 特許庁

部4および外部3の少なくともいずれか方の突出方向に垂直な断面形状が、2つに分割した領域が対称となる対称分割線を1以下しか有しない非対称形状である。例文帳に追加

A cross-sectional shape perpendicular to the protruding direction of at least either a center leg 4 and an outer leg 3 is formed as an asymmetrical shape having only one symmetrical division line by which two divided regions are made symmetric. - 特許庁

設置場所を頻繁に移動させるリース、レンタル用のマネキンボディ、メニュースタンド、スペックスタンド等の一本足支柱において、運搬時の破損が少なく、多量な運搬が可能で、在庫の省スペース、より容易な組立を実現する一本足支柱を提供する。例文帳に追加

To provide a one-leg strut for a mannequin body for the lease and rent, a menu stand, a specification stand, or the like, frequently moved in an installation place, which is hardly broken when it is carried, sortable in bulk and space-saving for inventory, and easily assembled. - 特許庁

発明はマッサージ機に関わるもので、それは機械体につの伝動構造及び少なくともつのマッサージユニットを設けることで、その伝動構造の端をマッサージユニットと組立てて固定する。例文帳に追加

The foot massaging machine is constituted so that one transmission structure and at least one massage unit are provided to a machine main body and one end of the transmission structure is assembled along with the massage unit to be fixed. - 特許庁

例文

車椅子体と該車椅子体に設けた車椅子乗せ台踵側後端を該車椅子フレームに結合し、該乗せ台先端部に連動棒の端を取り付け、他端は該車椅子体の車輪に並列して設けた堅牢な連動輪測端に取り付けた血流促進機能付車椅子。例文帳に追加

The wheelchair body and the wheelchair footrest mounted on it are connected to the wheelchair frame at the rear end of the heel side of the footrest, and the one end of a robust interlock rod is mounted on the tip of the footrest, and the other end is mounted parallel to the wheels of the wheelchair body for the wheelchair having the blood flow accelerating function. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS