1016万例文収録!

「下関」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

下関を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 306



例文

立方体状に組合された表示装置の上下関係が変動しても、表示方向の変動がない表示装置を提供する。例文帳に追加

To provide a display device which obviates the fluctuation in a display direction in spite of a fluctuation in the vertical relation of the display devices combined to a cubic shape. - 特許庁

つまり、FAX/コピーキー61とワンタッチキー62とは、上下関係を維持して同位置に配設されている。例文帳に追加

That is, the fax/copy key 61 and the one-touch keys 62 are placed at the same position while keeping the upper/lower relationship. - 特許庁

内外判断部17dは、敬語辞書15の単語の内外関係に基づいて上記3者間の上下関係を判断する。例文帳に追加

An inside and outside determination section 17d determines the hierarchical relationship among the three persons based on an inside and outside relationship of a word of a honorific dictionary 15. - 特許庁

ゲル中又は液体中の所望の上下位置に所望の上下関係を維持して配置することのできる装飾体等を提供する。例文帳に追加

To provide an ornamental body or the like which can be disposed at a desired vertical position in a gel or a liquid, with a desired vertical relation maintained. - 特許庁

例文

親密度判断部17eは、指示対象間の親密度に基づいて上記3者間の上下関係を決定する。例文帳に追加

A closeness determination section 17e determines the hierarchical relationship among the three persons based on the closeness among referents. - 特許庁


例文

山陰本線(さんいんほんせん)は、京都府京都市下京区の京都駅から福知山駅、鳥取駅、米子駅、出雲市駅、長門市駅を経て山口県下関市の幡生駅に至る西日本旅客鉄道(JR西日本)の鉄道路線(幹線)である(ただし幡生側の列車は下関駅まで運転)。例文帳に追加

The Sanin Main Line is a railway line (trunk line) operated by the West Japan Railway Company (JR West) that connects Kyoto Station, located in Shimogyo Ward of Kyoto City, Kyoto Prefecture, and Hatabu Station, located in Shimonoseki City, Yamaguchi Prefecture, via Fukuchiyama Station, Tottori Station, Yonago Station, Izumoshi Station and Nagatoshi Station (trains bound for Hatabu Station, however, run farther to Shimonoseki Station).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは、東京から下関まで在来の東海道・山陽本線とは別に広軌(1,435mm・標準軌)の新路線を建設し、最高速度200km/hと満鉄「あじあ」号を超える高速運転を行い、東京-大阪間を4時間、東京-下関間を9時間で結ぶ事を計画したものであった。例文帳に追加

According to this plan, a new route, separate from the Tokaido main line and Sanyo main line, was to be constructed with broad gauge (of 1.435 mm or the standard gauge) from Tokyo to Shimonoseki, and trains were to be operated at a maximum speed of 200 km/h, exceeding that of the 'Asia' train by Mantetsu, connecting Tokyo to Osaka in four hours and to Shimonoseki in nine hours.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

情報管理装置100は、上下関係情報150bを記録し、クライアント10,20から記事情報に対してアクセス要求を受け付けた場合には、アクセス要求を行った利用者の情報と上下関係情報150bとを基にして、記事情報に対するアクセスを許可するか否かを判定する。例文帳に追加

An information management apparatus 100 records hierarchical information 150b, and when receiving a request to access article information from a client 10, 20, determines whether or not to permit the access to the article information according to information about the accessing user and the hierarchical information 150b. - 特許庁

四 事故等の現場、航空機の使用者、鉄道事業者、軌道経営者又は船舶の使用者の事務所その他の必要と認める場所に立ち入つて、航空機、鉄道施設、船舶、帳簿、書類その他の事故等に関係のある物件(以下「関係物件」という。)を検査し、又は航空事故等関係者、鉄道事故等関係者若しくは船舶事故等関係者(以下「関係者」という。)に質問すること。例文帳に追加

(iv) To enter the site of an Accident, etc., offices of users of the aircraft, railway business operators, tramway business operators, or users of the ship, and any other place that deemed necessary and examine any aircraft, railway facilities, ships, books, documents or other articles relevant to the Accident, etc. (hereinafter referred to as "relevant material"), and interrogate any people concerned with the Aircraft Accident, etc., Railway Accident, etc., or Marine Accident, etc. (hereinafter referred to as the "people concerned").  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

情報管理装置100は、上下関係情報150bを記録し、クライアント10,20から記事情報に対してアクセス要求を受け付けた場合には、アクセス要求を行った利用者の情報と上下関係情報150bとを基にして、記事情報に対するアクセスを許可するか否かを判定する。例文帳に追加

An information management device 100 records hierarchical relation information 150b, and determines, in receiving an access request to article information from clients 10 and 20, whether to permit the access to the article information on the basis of information of users having made the access request and the hierarchical relation information 150b. - 特許庁

例文

下関係を構成する各データをデータベースのレコードとして記憶する際、各レコードごとに、少なくとも、上下関係における自データのすべての上位レベルのデータを示す情報をセットする検索キー用項目を設けて記憶する記憶制御手段と、データベースから検索キー用項目をキーとしてレコード抽出を行うレコード抽出手段とをさらに備えたことを特徴とする。例文帳に追加

This data management system is provided with a storage control means for storing each data configuring a hierarchical relation as the records of a database by setting items for retrieval key for setting at least information showing all data in the high-rank level of its own data in the hierarchical relation for each record and a record extracting means for executing record extraction by using the items for retrieval key as keys from the database. - 特許庁

空や地面等の様々な撮影対象要素の実世界における位置的上下関係に関する参照データを参照して、それらの撮影対象要素と対応づけられた複数の画像領域の配置が、実世界における撮影対象要素の位置的上下関係を最も良く反映した配置となるように、画像の向きを決定する。例文帳に追加

The direction of the image is determined so that arrangement of a plurality of image regions associated with the various photographic elements such as the sky and the ground, etc. becomes the one reflecting positional up and down relation of the photographic elements in a real world most by referring to reference data regarding the positional up and down relation among the photographic elements in the real world. - 特許庁

帯中日子天皇(たらしなかつひこのすめらみこと)、穴門(あなど、下関市長府)、また筑紫の詞志比宮(かしひのみや)に坐してまして、天の下治(し)らしめしき(福岡市香椎)。例文帳に追加

Tarashinakatsuhiko no sumera mikoto settled in Anato (Chofu, Shimonoseki City) and in the palace of Kashii at Tsukushi, and governed the country (Kashii, Fukuoka City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

晴川院の次代の狩野雅信(しょうせんいんただのぶ、1823-1880)の門下には、明治初期の日本画壇の重鎮となった狩野芳崖(下関出身、1828-1888)と橋本雅邦(川越出身、1835-1908)がいた。例文帳に追加

Hogai KANO (born in Shimonoseki, 1828 - 1888), a leading figure of the Japanese art world during the early Meiji period, like Gaho HASHIMOTO (born in Kawagoe, 1835 - 1908), was a disciple of Tadanobu KANO (Tadanobu SHOSEN'IN 1823 - 1880), the next generation of SEISENIN.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この籐を「切詰籐(きりつめどう)」或は「鏑籐(かぶらどう)」と呼び、上関板の方を「上切詰籐(かみきりつめどう)」、下関板の方を「下切詰籐(したきりつめどう)」と呼ぶ。例文帳に追加

This cane is called as 'Kiritsumedo' or 'Kaburado,' and the uwasekiita is called as 'Kamikiritsumedo' and the shimosekiita as 'Shitakiritsumedo.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

通常そのような上下関係がある席では、目上の者が座るまで待って座布団に座るのが一般的であるが、目上の者が遅れて来る場合は必ずしもその限りではない。例文帳に追加

Usually if there is a hierarchical relationship in the seating arrangements, it is common to wait until the person in the place of honor or other superiors have sat before sitting down, however this may not necessarily be the case if the person is arriving late. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1888年に、伊藤博文が下関を訪問した際にふぐを食べ、その味に感嘆した伊藤は山口県知事に働きかけて、山口県下ではふぐ食が解禁された。例文帳に追加

However, in 1888, when Hirobumi ITO visited Shimonoseki, Yamaguchi Prefecture, he ate pufferfish and was so impressed that he approached the governor of Yamaguchi Prefecture, paving the way to lifting the ban on eating pufferfish.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時の国力では財力、軍艦、装備、兵数すべてにおいて清の方が優位であったが士気と訓練度で勝った日本は勝利し、下関条約によって以下の内容を清に認めさせた。例文帳に追加

China had stronger national power in all aspects including wealth, warships, arms and the number of soldiers but Japan with higher morale and better training won thereby obtaining the agreement of China on the following conditions by signing the Treaty of Shimonoseki  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

下関条約の結果、清の朝鮮に対する宗主権は否定され、ここに東アジアの国際秩序であった冊封体制は終焉を迎えた(李氏朝鮮は大韓帝国として独立した)。例文帳に追加

As a result of the Treaty of Shimonoseki, China's sovereignty over Korea was renounced whereby the traditional tributary system which was the international order in East Asia came to an end (and the Yi Dynasty Korea attained independence as the Korean Empire).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

下関市伊崎町には、壇ノ浦の合戦の翌日、漁師達が網にかかった安徳天皇の遺体を引き上げて、一時的に安置したという御旅所がある。例文帳に追加

There is an Otabisho (Otabidokoro) in Izaki Town, Shimonoseki City, where the fishermen rested the body of Emperor Antoku temporarily after they found his body in the fishing net, on the day after the Battle of Dannoura.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

九州への西下途上、長門国赤間関(山口県下関市)で少弐頼尚に迎えられ、筑前国宗像の宗像大社宮司宗像氏範の支援を受ける。例文帳に追加

On his way down to Kyushu, Yoshinao (Yorihisa) SHONI came to meet him at Akamagaseki, Nagato Province (present Shimonoseki City, Yamaguchi Prefecture), and he was supported by Ujinori MUNAKATA, the chief priest of Munakata Taisha Shrine in Munakata, Chikuzen Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

龍馬は姉である乙女とともに浦戸湾を船で漕ぎ、当時土佐藩御船蔵のあった種崎にある継母伊興の家をたびたび訪れては、長崎や下関からの珍しい土産話などを聞いたとされる。例文帳に追加

It is said that Ryoma together with his elder sister Otome rowed a boat in the Urado Bay to visit the stepmother Iyo's house located in Tanezaki, where there was a shipyard of the Tosa clan at that time, and listened to novel stories of travelers from Nagasaki and Shimonoseki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

11月、藍玉の高値に困っていた下関の白石正一郎に薩摩の藍玉_(染料)購入の斡旋をし、以後、白石宅は薩摩人の活動拠点の一つになった。例文帳に追加

In November, he mediated the purchase of an indigo (dye) ball by Shoichiro SHIRAISHI of Satsuma, who was perplexed about high price of an indigo ball, after that, Shiraishi residence became one of the bases for Satsuma-jin (Satsuma citizens).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

9月16日、再び上京して諸志士らと挙兵をはかったが、捕吏の追及が厳しいため、9月24日に大坂を出航し、下関経由で10月6日に鹿児島へ帰った。例文帳に追加

On September 16, he came to Kyoto again and tried to raise an army with other men of noble ideals, but the investigations of the Hori (officers who capture criminals) was very strict, so they left Osaka in September 24, and returned to Kagoshima on October 6, via Simonoseki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのさなか、1470年(文明(日本)元年)に少弐氏、細川氏らに使嗾された叔父大内教幸が下関で謀反を起こし、政弘は討伐のために陶弘護を帰国させる。例文帳に追加

In the midst of this campaign, his uncle Noriyuki OUCHI, at the instigation of the Shoni and Hosokawa clans, raised a rebellion in Shimonoseki and Masahiro sent Hiromori SUE back to put it down.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

薩摩藩の島津久光暗殺を画策したが果たせず、また脱藩志士たちを率いて禁門の変、下関戦争を長州側で戦い、負傷する。例文帳に追加

He schemed to assassinate Hisamitsu SHIMAZU of Satsuma clan, which failed, and he also led his followers in the Kinmon Incident and the Shimonoseki War as the Choshu side, where he was wounded.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都の兵法家吉岡一門との戦いや巌流島(山口県下関市)での試合が、小説、時代劇映画、テレビドラマ(時代劇ドラマ)等の題材になり有名。例文帳に追加

Musashi's fights with Yoshioka School of Heiho (art of warfare) and the duel at Ganryu-jima Island (Shimonoseki City, Yamaguchi Prefecture) have been very famous and adapted to many novels, costume movies, and costume TV dramas.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは慶長年間に豊前国小倉藩領(現在は山口県下関市域)の舟島(関門海峡に浮かぶ巌流島)で、佐々木小次郎なる兵法者と戦ったとされるものである。例文帳に追加

In those days, Ganryu-jima Island (located in the Kanmon Strait) was called Funa-shima Island (literally, 'boat island') and belonged to the Kokura Domain of Buzen Province (at present, it belongs to Shimonoseki City, Yamaguchi Prefecture); at the island, Musashi fought with a heihoka, Kojiro SASAKI in the Keicho era (1596-1615).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは慶長年間に当時豊前小倉藩領であった舟島(関門海峡に浮かぶ巌流島、現在は山口県下関市に属している)で、岩流なる兵法者と戦ったとされるものである。例文帳に追加

In those days, Ganryu-jima Island (located at the Kanmon Strait) was called Funa-shima Island (literally, 'boat island') and belonged to the Kokura Domain of Buzen Province (at present, it belongs to Shimonoseki City, Yamaguchi Prefecture); at the island, Musashi fought with a heihoka (tactician), Ganryu, in the Keicho era (1596-1615).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

4月には、下関開港を推し進めたことにより、攘夷派・俗論派に命を狙われたため、愛妾・おうの(後の梅処尼)とともに四国へ逃れ、日柳燕石を頼る。例文帳に追加

Takasugi then pressed for the opening of Shimonoseki Port to foreigners, which led both the reformist and moderate factions to try to kill him, and in April he escaped to the Shikoku region with his mistress Ono (later called Baishoni), relying on the support of Enseki KUSANAGI there.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

九州の平氏家人である原田種直を2月に葦屋浦の戦いで打ち破り、長門国彦島(下関市)に最後の拠点を置く平氏の背後を遮断する。例文帳に追加

He won against Tanenao HARADA, a retainer of the Taira clan at the battle of Ashiyaura in February and isolated the Taira clan who built their last foothold at Hiko-jima Island in Nagato Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1864年(元治元年)、長州藩は禁門の変、下関戦争、長幕戦争と厄続きであったため、藩内の政権闘争で主戦派(主に長州正義派)が恭順派(主に俗論派)に敗れた。例文帳に追加

In 1864, the Choshu Domain was consecutively hit by troubles, such as the Kinmon Incident, the Shimonoseki War, and the Choshu-Bakufu War, and this series of misadventures lead the belligerent war faction (mainly formed by the "Choshu Justice Party" [reformists of the Choshu clan]) to lose in a power struggle with the deference faction (mainly formed by conventional party).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

帰国後、下関戦争では井上馨とともに和議に尽くし、元治の内乱では高杉晋作を支持しつつも、保守派との軍事衝突には最後まで反対した。例文帳に追加

After returning from the trip to the western countries, SUGI made efforts with Kaoru INOUE for peace negotiations of the Shimonoseki War, while he opposed to military clashes against the conservative parties, during the domestic conflict of the Genji period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後も長州藩は尊王攘夷運動に邁進するが、禁門の変の敗北、下関への四国連合艦隊襲来により窮地に陥る。例文帳に追加

The Choshu clan were still promoting Sonno Joi, but they ran into problems due to their defeat in the Hamaguri Rebellion (Kinmon no Hen in Japanese) and the attack on Shimonoseki by the four countries' combined fleet.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2005年までは快速列車に国鉄117系電車電車も使われていたが、ATS-Pが搭載されていないために当線から撤退し、下関地区や嵯峨野線、湖西線へ転出した。例文帳に追加

Prior to 2005, the JNR/JR Suburban Train Series 117 was used for the rapid trains, but those trains were withdrawn from the Fukuchiyama Line because they weren't equipped with an ATS-P system and were then moved to the Shimonoseki Region, the Sagano Line and the Kosei Line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

下関市域、特に小串駅以南は北九州都市圏(関門都市圏)の都市圏輸送を担っていることもあって、本数や両数が増える傾向にあり、毎時1本程度は運行されている。例文帳に追加

Because Shimonoseki City area, especially Ogushi Station southward, is included in the Kitakyushu Metropolitan Area (Kanmon Metropolitan Area), the number of services and cars per train increases in this area and the frequency of service is about once per hour.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

観光列車「みすゞ潮彩」(下関方面直通)を除く全列車がワンマン運転で、一部の線内折り返し列車を除き美祢線と直通運転する系統が基本である。例文帳に追加

All trains, except for the 'Misuzu Shiosai' sightseeing train (running directly to Shimonoseki), run without conductors on board and basically connect to the Mine Line directly, except for some trains that shuttle within this section.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また山陽新幹線の新下関駅-小倉駅(福岡県)-博多駅間については、新幹線(JR西日本)と在来線(JR九州)とで管理する会社が異なることから、他の区間とは扱いが異なっている。例文帳に追加

In the section from Shin-Shimonoseki Station to Kokura Station (located in Fukuoka Prefecture) and to Hakata Station, the company operating the Shinkansen line and that operating the regular line are different, JR West and JR Kyushu, respectively, and therefore, the section is handled differently from other sections.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

JR九州管内となる下関以西の在来線では乗車距離に応じた加算額が課されるのに対し、JR西日本管轄の新幹線ではそれがないため。例文帳に追加

This is because, although an additional amount of money corresponding to the traveling distance is added to fares on the regular railway line to the west of Shimonoseki, operated by JR Kyushu, such an amount of money is not added on the Shinkansen line operated by JR West.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こうした組織では神事での役割や座席の地位に従って上下関係が生み出され、座席の席が限定される事から地域外の者は勿論のこと、地域内の者に対しても排他的な組織を形成するに至った。例文帳に追加

In such a group, vertical relationships were developed according to the roles of ritual services or positions within the group; people inside the village were even excluded, much less people outside the village because the positions within the group were limited.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

壇ノ浦の戦い(だんのうらのたたかい)とは、平安時代の後期の元暦2年(寿永4年)3月24日(旧暦)(1185年4月25日)に長門国赤間関壇ノ浦(現在の山口県下関市)で行われた合戦である。例文帳に追加

The battle of Dannoura was fought in the closing days of the Heian period, on April 25, 1185, under the old lunar calendar), and took place in Nagato Province, at Akamaseki, Dannoura (modern-day Shimonoseki, Yamaguchi Pref.).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、寿永3年/治承8年(1184年)2月の一ノ谷の戦いで大敗を喫して、海に逃れ讃岐国屋島と長門国彦島(山口県下関市)に拠点を置いた。例文帳に追加

However, they were dealt a crushing defeat in the battle of Ichinotani, which occurred in March, 1184, and fled by way of the sea, establishing strongholds at Yashima in Sanuki Province and Hikoshima in Nagato Province (today's Shimonoseki, Yamaguchi Pref.).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弘茂は幕府の援軍とともに盛見を攻めてこれを追うが、応永8年(1401年)に九州で盛見は再挙し、数度の合戦の後、弘茂は佐加利山城(下関市長府)で滅ぼされた。例文帳に追加

Hiroshige, together with shogunal reinforcements, attacked and drove Morimi away, but in 1401 Morimi raised a new army in Kyushu and made another attempt to win back the Ouchi lands, and after several battles between them, Morimi destroyed Hiroshige at Sakariyama Castle (in modern-day Chufu ward of the city of Shimonoseki).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

士農工商(しのうこうしょう)とは、儒教において社会を構成する主要な身分(官吏・百姓・職人・商人)の上下関係を指す概念である。例文帳に追加

Shi-no-ko-sho was a Confucian concept of societal ranking (government official, farmers, artisans, merchants) that accounted for the main part of the society.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

禁門の変を理由に幕府は、第一次長州征伐を決行、同時期に、英米仏蘭4ヶ国艦隊の反撃に遭い、上陸され砲台を占拠された(四国艦隊下関砲撃事件)。例文帳に追加

On the pretext of the Kinmon Incident, the shogunate government carried out the First Choshu Expeditions, but at the same the combined fleet of Great Britain, United States, France and the Netherlands made a counterattack and got to land to occupy the gun battery (the Shimonoseki Bombardment).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1895年3月下旬からアメリカの仲介で、日本側が伊藤博文と陸奥宗光、清国側が李鴻章を全権に下関市で講和会議が開かれた。例文帳に追加

Since late March, 1895, a peace conference was held in Shimonoseki City through the intermediation of the USA, with full authority being given to Hirobumi ITO and Munemitsu MUTSU on the Japanese side and to Hung Chang LI on the Qing side.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし同月末に外国船に反撃され、砲台を占拠されるなど、実際には攘夷の困難さを身をもって知ることとなる(四国艦隊下関砲撃事件)。例文帳に追加

However, the foreign vessels fought back at the end of the same month and occupied the gun battery in Choshu (the Battles of Shimonoseki); actually, this incident provided a good opportunity for the Choshu clan to reconsider how difficult it would be to expel foreigners.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長州藩内でも四国艦隊下関砲撃事件での敗戦以降、松下村塾系の下級藩士を中心とした攘夷派勢力が後退し、椋梨藤太ら譜代家臣を中心とする俗論派が擡頭。例文帳に追加

Even in Choshu domain, the Joi movement, in which lower ranked samurai gathered at Shokason-juku played a central role, gradually lost its support after the defeat of the battles of Shimonoseki, and saw the emergence of Zokuron-ha (a kind of conservatism that allows acknowledgement of fealty to the bakufu), supported by the hereditary vassals including Tota MUKUNASHI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

薩摩藩の庇護下にあった土佐浪士坂本龍馬や、同じく土佐浪士で下関に逼塞していた三条実美らに従っていた中岡慎太郎らが周旋する形で、両藩の接近が図られる。例文帳に追加

These two clans grew closer through the work of Ryoma SAKAMOTO, a roshi of Tosa, who was under the protection of the Satsuma clan, and Shintaro NAKAOKA who had followed Sanetomi SANJO, also a roshi of Tosa, who stayed in Shimonoseki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

会議が開かれた山口県の赤間関市(あかまがせき-し、現在の下関市)の別称である「馬関」をとって、馬関条約(ばかんじょうやく)と呼ばれた。例文帳に追加

At that time, it was also called the "Treaty of Bakan" after another name "Bakan" of Akamagaseki City (now Shimonoseki City) in Yamaguchi Prefecture, where the conference was held.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS