1016万例文収録!

「世界問題」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 世界問題に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

世界問題の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 382



例文

一方、我が国においては医薬品が上市されるタイミングは世界的な水準から見ても遅い状況にある(いわゆる「ドラッグ・ラグ問題」)。例文帳に追加

On the contrary, the timing of launch of pharmaceutical products in Japan is slow compared with the world level (that is, “problem of drug lag”). - 厚生労働省

深まりゆく闇の中に立ちつくしながら、わたしはこの単純な説明で世界問題を見切ったと思ったのです例文帳に追加

`As I stood there in the gathering dark I thought that in this simple explanation I had mastered the problem of the world  - H. G. Wells『タイムマシン』

ぼくらは良い生活ができる手助けとなり、問題(特に医学的な苦痛)を解消し、世界について教えてくれることを、科学に期待しているんだ。例文帳に追加

We look to science to help us achieve the good life, to solve our problems (especially our medical aches and pains), and to tell us about the world.  - Ian Johnston『進化の手短かな証明』

彼にとっては、無学な人と同じように、外的世界の実在に関しては、なんの疑念も問題もありません。例文帳に追加

With him, as with the uneducated man, there is no doubt or question as to the existence of an external world.  - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

例文

これはメキシコ、アメリカ、カナダ、一部ヨーロッパでもこのウイルスに感染した例が報告されていますし、初期の段階で世界的な規模でこの対策に取り組むことになったわけですので、日本としても一国の問題ではなくて世界全体の問題として取り組んでいく必要があると思っております。例文帳に追加

Cases of infection have been reported in Mexico, the United States, Canada and some parts of Europe. As efforts to cope with the outbreak in its initial stage are underway on a global scale, it is important for Japan to tackle this as a global problem, rather than as a national problem.  - 金融庁


例文

そこに中国問題の深刻化、昭和金融恐慌、世界恐慌による経済危機、世界的な軍縮の流れに対する軍部の反発など、内外の危機に対して十分に対処しえなかった。例文帳に追加

Besides, the party cabinet administrations at that time failed to effectively deal with a series of crises in and out of Japan such as increasing problems in China, the Showa Financial Crisis, the economic crisis caused by the Great Depression, and Japanese military's protest against the global tendency toward disarmament.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今次の世界的な金融危機は、米国のサブプライム・ローン問題に端を発したものであるが、その影響は各国の金融・資本市場に広範に及ぶとともに、世界経済に大きな影響をもたらした例文帳に追加

While the global financial crisis has been triggered by the subprime mortgage problem in the United States, it has had a widespread impact on the financial and capital markets of countries around the world and dealt a significant blow to the global economy  - 金融庁

いずれにしても、世界のG20、主要20カ国が集まって、欧州問題を初めとした世界の国際的な金融・経済情勢の議論をしているわけですので、注目して見守っていきたいと考えています。例文帳に追加

In any case, the world’s 20 major countries have gathered to discuss the international financial and economic situations, including the European problems, so I will keep a close watch on the discussion.  - 金融庁

世界経済の下振れと欧米の債務問題に端を発した最近の為替・株式等の金融市場の混乱は、復興に取り組む我が国を含め、世界全体に新たな課題をもたらしています。例文帳に追加

Recent disruption in financial markets, including the foreign exchange market and the stock market sparked by the global economic downturn and sovereign debt problems in Europe and the US, is creating new challenges to the entire world, including Japan which is working hard toward reconstruction.  - 財務省

例文

また、世界共通仕様の幼児専用キーボードと世界共通仕様の検査問題および学習プログラムによりコストの大幅な削減と標準化が可能となった。例文帳に追加

Also, the drastic curtailment of costs and standardization are made possible by the keyboard to be exclusively used by the infants of worldwide common specifications and the inspection problems and the learning programs of worldwide common specifications. - 特許庁

例文

2D画像平面におけるラベルの生成は、ラベルが仮想世界自体において提供され、3D仮想世界から提供された場合に起こり得る遠近法及びエイリアシングに関連する問題を回避する。例文帳に追加

The generation of the labels in the 2D image plane avoids problems relating to perspective and aliasing which can occur when labels are provided in the virtual world itself and are rendered from the 3D virtual world. - 特許庁

インターネット、通信販売におけるクレジットカード、デビットカードのセキュリティ上の問題を解決し、世界規模の購買行為を活性化させ、世界経済の発展させるカード代金引換流通システムを提供する。例文帳に追加

To a distribution system by cash card on delivery, capable of solving the problem on the security of a credit card or debit card over the Internet and in mail-order business to activate the purchasing behavior in an international scale and develop international economy. - 特許庁

アジアは世界の成長の中心であり、アジアでこの問題への対応を怠った場合には、世界全体の未来に大きな悪影響が出てくるおそれがあります。例文帳に追加

Asia is the center of growth in the world, and if we neglect this issue in Asia, we run the risk of giving deep negative impacts for the future of the entire world.  - 経済産業省

1990年代から2000年代にかけて、世界経済はアジアを始めとする新興国等が急速な経済成長を達成する一方、世界全体の温室効果ガスの排出も増大し、地球温暖化問題はクローズアップされてきた。例文帳に追加

From the 1990s through the first decade of the 2000s, in connection with the global economy, emerging economies, including Asia, achieved rapid economic growth; however, on the other hand, global greenhouse gas emissions have surged, drawing closer attention to global warming issues. - 経済産業省

低炭素社会の実現に向けた技術の普及は、日本のみならず、世界における地球温暖化問題に大きく貢献するものであり、我が国の技術の更なる世界的な展開が期待される。例文帳に追加

Encouraging the dissemination of technology with a view to realize a low carbon society would contribute to solving global warming issues in Japan and the whole world. It is expected that Japanese technology will be further developed in many other parts of the world. - 経済産業省

2007年夏に発生したサブプライム住宅ローン問題は、世界的な金融・資本市場の動揺につながり、とりわけ2008年夏に米国の大手投資銀行リーマン・ブラザーズが破綻したことを契機に、世界的な金融危機へと拡大した。例文帳に追加

The subprime mortgage crisis which started in the summer of 2007 shook global financial and capital markets. - 経済産業省

地球温暖化問題や酸性雨も、中国経済が世界に占めるウェイトが高くなるほど、中国の対応が世界全体に与える影響も大きい。例文帳に追加

China’s handling of the problem of global warming and acid rain will also have a greater impact on the world as a whole, as the weight accounted for by Chinese economy in the world increases. - 経済産業省

ユニバーサル・ヘルス・カバレッジについての日本の経験を世界と共有することで、世界の健康問題解決に貢献しうるものと考えています。例文帳に追加

By sharing Japan's experience in universal health coverage internationally, I believe that we can contribute to resolving many health-related issues on a global scale. - 厚生労働省

また、サブプライム問題以降、世界の資本市場の動揺が終息しているとは到底言えない状況にございますので、さらに警戒水準を高くしてこの問題に取り組んでいく必要がございます。例文帳に追加

Also, the turmoil in the global capital market since the breakout of the subprime mortgage problem has not yet come to an end, so we must tackle this problem with an enhanced level of vigilance.  - 金融庁

この問題は一国の問題ではなくて、世界的な規模での流行のおそれ、あるいは我々が属しているアジア地域での流行のおそれというものがあるわけでございます。例文帳に追加

This is not an issue that concerns an individual country; there is the risk of a global pandemic or an epidemic in Asia.  - 金融庁

我々は、こうした危機の連続が、ある国に固有の問題だけでなく、今日の世界経済システムに内在する一般的な問題にも起因したということを認識せざるを得ません。例文帳に追加

One cannot help but realize that these successive crises stemmed not only from specific problems in particular economies, but also from general problems inherent in today's global economic system. - 財務省

我々は、サーベイランス作業の全てにおいて、世界的な経済問題、為替レート政策問題及び、システム上重要な国における国内政策の外への波及効果、に関する分析を深めることを IMFに対し促す。例文帳に追加

We urge the IMF in all its surveillance work to deepen its analysis of global economic issues, exchange rate policy issues and the spillover effects of domestic policies in systemically important economies.  - 財務省

世界経済における最近の出来事は、経済問題と社会問題との関連が重要であること、良好な経済が政府と市民の安定的な関係及び強固な社会的な連帯にかかっていることを強調した。例文帳に追加

Recent events in the world economy have underlined the important link between economic and social issues; and that good economies depend both on stable relationships between governments and their citizens, and strong social cohesion.  - 財務省

これは、欧州の一部の国々の問題としてだけではなく、世界経済・国際金融にかかわる問題として、我々全てが緊張感を持って対応していかなければなりません。例文帳に追加

This is not an isolated issue for certain European countries, but the issue that has implications for the global economy and international finance, and therefore, the issue which all of us must address with a sense of urgency.  - 財務省

この観点から、先日ゼーリック総裁が世界の食糧問題克服のため「ニューディール政策」を提唱したことは時宜を得ており、また、問題の核心をついていると考えます。例文帳に追加

In this respect, the speech by President Zoellick, calling for the need of a new deal in food policy in order to overcome a food problem, is quite timely and to the point.  - 財務省

経済的にも、社会的にも、また環境の面でも、持続可能な成長を目指し、構造問題・制度問題、社会政策、途上国の主体性などに焦点を当てたアプローチを採用し、世界の貧困削減の取組みをリードしてきた。例文帳に追加

Aiming at economically, socially and environmentally sustainable growth, it has taken the lead in efforts to reduce worldwide poverty, adopting the approach of focusing on structural and institutional problems, social policies, and ownership of developing countries.  - 財務省

MDBs、とりわけ世界銀行は、感染症や環境問題のような開発に密接に関連するグローバルな問題への関与を深め、国際公共財の提供を進めるべきである。例文帳に追加

MDBs, and especially the World Bank (WB), should take the lead in facilitating the provision of global public goods, by deepening their engagement in global issues such as infectious diseases and environmental problems closely related to development.  - 財務省

いまや環境問題世界的で、どのような業界でも安全で環境に問題のない製品が求められているが、本発明は電気エネルギーを安全で将来に渡り供給できるシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a system capable of safely supplying electric energy even into the future for answering the demand for safe products not causing a problem impacting the environment in any industry because the environment problem is a global problem now. - 特許庁

いまや環境問題世界的で、どのような業界でも安全で環境に問題のない製品が求められているが、本発明は電気エネルギーを安全で将来に渡り供給できるシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a system capable of safely supplying electric energy over the future, for requiring a safe and environmentally unproblematic product even in any business field, since the environmental problem is now worldwide. - 特許庁

いまや環境問題世界的で、どのような業界でも安全で環境に問題のない製品が求められているが、本発明は電気エネルギーを安全で将来に渡り供給できるシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a safe and environmental-friendly system capable of safely supplying electric energy continuously toward the future since the environmental problems occur worldwide and safe and environmental-friendly products are requested in all industries. - 特許庁

8.さらに、エネルギー政策を巡る大きな変化としては、環境問題、特に地球環境問題への影響が1980年代後半から世界的に取り上げられるようになっている。例文帳に追加

8. In addition, among the changes that are currently surrounding energy policies, the issue of the environment, and in particular the influence on the global environment, has been raised in global discussions since the end of the 1980s.  - 経済産業省

2011年6月半ば以降、ギリシャ問題が再燃するが、ユーロ圏当事国の調整が難航し、欧州問題の深刻化に対する懸念は世界の金融市場に広がった。例文帳に追加

The Greek debt crisis was reignited in mid-June 2011, whereupon the involved eurozone countries had much difficulty in coordinating their policies. - 経済産業省

加えて、若年雇用の問題に対処することは、昨日討議されました貧困削減、持続可能な開発、さらには安定と世界平和といった広範な問題においても鍵となるということが認識されております。例文帳に追加

All are recognizing that the importance of tackling youth employment is key to the broad issues discussed at yesterday’s sessions including poverty reduction, sustainable development, indeed, even stability and world peace. - 厚生労働省

そういったところで、リーマン・ショックそれから欧州のソブリンリスクの問題が、非常に全世界的に影響が出ているのだと思いますが、やはりG20でも統一の厳正な会計基準で全世界ができるだけまとまっていこうじゃないかということを、精神としても申し合わせをしているわけです。例文帳に追加

Regarding matters like that, the impact of the Lehman Shock has spread worldwide.  I also think that the issue of European sovereign risk is producing significant effects.  At the G-20, there is a consensus that the world should be united as much as possible with regard to uniform, strict accounting standards.  - 金融庁

米国のサブプライム問題に端を発した今般の金融危機は、グローバル化した金融市場を通して世界中に信用収縮をもたらし、さらに、貿易の停滞、消費の冷え込み、雇用の減少をもたらすなど、各国の実体経済にも波及し、急速に世界経済に暗い影を落としています。例文帳に追加

The financial crisis caused by the meltdown of the subprime loan market has triggered a credit crunch all over the world through the globalised financial system. It has further spilled over to the real economy, through a stagnation of trade, a reduction in consumption and a decline in employment, rapidly casting a shadow over the global economy.  - 財務省

2007年夏以降、こうしたサブプライム住宅ローン等の問題が金融市場全体の混乱を招き、2008年9月に米国の大手投資銀行リーマン・ブラザーズが破綻したことを契機に、世界的な金融危機へと拡大し、世界的に株価が下落した(第1-1-3図)。例文帳に追加

Since the summer of 2007, issues such as the subprime mortgage problem led to the turmoil in financial markets overall. The fall of Lehman Brothers, a major U.S. investment bank, in September 2008 acted as the trigger for this turmoil to expand into a global financial crisis, causing a global stock market decline (Fig. 1-1-3). - 経済産業省

世界経済は、2007年の夏に表面化した米国サブプライムローン問題、2008年9月のリーマン・ブラザーズ破綻を経て、世界的な景気後退に陥ったが、2009年春には底打ちし、全体として緩やかな回復傾向をたどった。例文帳に追加

The world economy fell into global recession following the subprime loan problem that surfaced in the United States in the summer of 2007 and the September 2008 failure of Lehman Brothers (the so-called Lehman Shock). The world economy hit bottom in the spring of 2009 and then began to recover mildly as a whole. - 経済産業省

他の先進国はもとより、新興国を含む他の開発途上国に対する影響を含めた世界経済の問題であり、それゆえに、グローバル・インバランスの再拡大は、今後の世界経済の持続的な成長にとっての懸念材料となっている。例文帳に追加

It is an issue on the world economy, which involves other part of the advanced and emerging economies as well as the developing countries. For this reason, the re-expansion of the global imbalance causes concern for growth of the world economy in the future. - 経済産業省

このように、我が国の技術が広く世界に浸透することは、地球温暖化問題の解決に寄与すると同時に、各国が省エネ・新エネに対する取組を本格化し、世界の環境関連ビジネス市場はさらなる拡大を遂げる中、我が国企業のビジネス機会の獲得にもつながる。例文帳に追加

The worldwide spread of Japanese technologies will contribute to the solution of global warming issues and lead to the provision of business opportunities for Japanese-owned companies in an environment where efforts for energy saving/new energy by individual counties are gaining momentum and the environment-related business market of the world is further expanding. - 経済産業省

このように欧米を中心にサブプライムローン問題の影響は現在進行形で続いており、国際通貨基金(IMF、International Monetary Fund)の世界経済見通し(World Economic Outlook)で 2008 年の世界経済の見通しが下方修正されたことに見られるように、本問題が実体経済にどのような経路でどのような影響を与えるか、及び実体経済と金融市場の相互関係などについて今後とも注視していく必要がある。例文帳に追加

As such, the effects of the subprime mortgage problem are continuing to be felt, mainly in the United State and Europe. As can also be seen from the downward revision of the outlook of the world economy in 2008 in the World Economic Outlook of the International Monetary Fund (IMF), it is necessary to continue to pay due attention to how and through what channels the problem impacts the real economy, as well as the correlation between the real economy and the financial markets.  - 金融庁

国連等での世界的議論に加え、2007年には我が国においても大分県で「第一回アジア太平洋水サミット」が開催され、アジアの共通課題として水問題が議論されたほか、2008年には世界経済フォーラム年次総会、いわゆるダボス会議や第四回アフリカ開発会議(TICADⅣ)でも水問題が重要な議題として取り上げられた。例文帳に追加

In addition to talks at the UN and other international forums, the first Asia-Pacific Water Forum was held in 2007 in Oita Prefecture in Japan, where water problems were discussed as a challenge shared by Asian countries. Furthermore, in 2008, the problems were a serious topic at the Annual Meeting of the World Economic Forum in Davos, as well as at the fourth Tokyo International Conference on African Development (TICAD IV). - 経済産業省

世界経済の変化と新たな国際関係構築に向けた対応)高齢化、少子化の問題、生産年齢人口、労働力人口の問題、また人口減少の問題は日本のみならず他国においても先進国を中心に今後深刻な問題となりうるわけだが、近年ではこういった人口及び人口構造の変化に合わせて世界経済における各国の立場、関係の変化も徐々に大きくなっている(第13表)。例文帳に追加

(Changes in the Global Economy and Efforts to Build New International Relations)An aging society, declining birthrate, issues of productive population and labour force, and a decliningpopulation are likely to become a serious problem in the future, confronting not only Japan but also otherdeveloped countries. In addition, in line with the recent changes in population and population structure,the positions of each country in the global economy and international relations have gradually butfundamentally shifted (Table 13). - 厚生労働省

特定の数字がメートルか、マイルか、質量を表すかといったことがプログラムの問題であるように、naive な datetime オブジェクトが標準世界時 (UTC: CoordinatedUniversal time) を表現するか、ローカルの時刻を表現するか、ありは他のいずれかのタイムゾーンにおける時刻を表現するかは純粋にプログラムの問題となります。例文帳に追加

Whether a naive datetime object representsCoordinated Universal Time (UTC), local time, or time in some othertimezone is purely up to the program, just like it's up to the program whether a particular number represents meters, miles, or mass. - Python

現代世界が抱える諸問題において、このような日本的な宗教的価値観が有効とされる場合もあり、これを方法論としてみた場合、たとえば「里山文化(鎮守の森)」の考え方は問題の解決を示唆する可能性もある。例文帳に追加

For various problems in the modern age, this kind of Japanese sense of worship for religion may be effective, and when regarding this as a methodology, one example is that an idea of 'satoyama bunka (traditional village culture) (Chinju-no-Mori) (Sacred Shrine Forest) has a possibility of suggesting problem solving.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今は阪神工業地帯を持つ近畿地方が中心となり、日本のみならず世界全体の若年者問題と、労働意欲低下問題解決のための機能を持つことで人々の士気向上をめざし、特に日本においては、ものづくりを中心とする経済発展に貢献することが期待されている。例文帳に追加

Today, the Kinki region, which contains Hanshin Industrial Zone, hopes to lift the human spirit by working towards building solutions to youth problems and tackling issues of declining motivation relating to working not only in Japan but in the world as well, with a particular focus on contributing to economic development based on manufacturing in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そういった意味で、私も非常にギリシャ問題はしっかり金融担当の責任者でもございますし、ギリシャをめぐるEUのユーロ、それからヨーロッパの問題は、ヨーロッパをめぐる世界やG20、BRICsという国も決して他人事でなくなってきたような感じになっております。例文帳に追加

As someone in charge of financial affairs, I think that for countries around the world, the G-20 countries and BRICs, the European problems, including the Greek debt problem and euro crisis, are no longer someone else's problems.  - 金融庁

日本銀行も欧州の債務問題といった経済問題が、最大の下振れリスクだというふうなことを先般発表しておりましたように、やっぱりこのことが世界経済全体に与える影響が大きいというふうに私は思っています。例文帳に追加

The Bank of Japan (BOJ) has recently announced that economic problems such as the European debt crisis are the greatest downside risk.  I believe that, as a whole, the European debt crisis has had the largest impact on the global economy.  - 金融庁

その辺、金融の世界も、特に私は今こんなことをさせていただきまして、今日は年金の問題ですが、そこのところのバランスというのは、派手ではないかもしれないけれども、政治家が一人一人、国家観と、歴史観と、価値観を持ってきちんと決めていく問題だというふうに私は思っています。例文帳に追加

In the world of finance - I am now serving as the Minister for Financial Services although I am talking about pension funds today - I believe that all politicians should judge how to strike the balance based on their views of what our country should be like, their historical perspectives and values.  - 金融庁

第1回のテーマとなった世界的不均衡問題については、このような協議における率直、建設的かつ双方向の議論を通して、不均衡問題についての相互理解が深まり、その秩序無き是正を回避していくための政策努力についての認識が高まることを期待しています。例文帳に追加

I also welcome another new surveillance framework, namely the multilateral consultation, and intend to actively participate in the discussions on this topic.I expect that frank, constructive and interactive discussions on global imbalance will deepen our mutual understanding on this issue and enable us to learn how policy efforts can reduce the risk of disorderly rewinding.  - 財務省

例文

世界的に大きな問題となっている塵芥問題について、少しでも家庭或いは、業務から出る生塵芥を削減することにより、環境関連の一環である、生塵芥を分解、無害化装置を備えた機器を普及することの出来る装置を、提供すること。例文帳に追加

To make it possible to popularize an apparatus having devices for decomposing garbage and making the garbage non-polluting which are part of environment association by reducing the garbage produced from homes or businesses. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Short Proof of Evolution”

邦題:『進化の手短かな証明』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、原著作を明示し、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
翻訳の改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”The Belfast Address”

邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS