1016万例文収録!

「倒し」に関連した英語例文の一覧と使い方(13ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 倒しに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

倒しを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1916



例文

するとアヂスキタカヒコネは「穢らわしい死人と見間違えるな」と怒り、剣を抜いて喪屋を切り倒し、蹴り飛ばしてしまった。例文帳に追加

This act enraged Ajisukitakahikone, who yelled 'How dare you mistake me for a filthy dead man' and, drawing his sword, destroyed the mourning hut.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天叢雲は、スサノオ(須佐之男命)が出雲国で倒したヤマタノオロチ(八岐大蛇、八俣遠呂智)の尾から出てきた太刀である。例文帳に追加

Ama no Murakumo no Tsurugi' (the Sacred Sword of Ama no Murakumo) is a sword that came from the tail of 'Yamata no Orochi' (the Eight-Forked Serpent) when it was slain by Susanoo in 'Izumo no Kuni' (Izumo Province).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

光秀軍は最後の手段で隣接の近衛前久邸の屋根から丸見えの二条御所を銃矢でねらい打ち、側近を殆ど倒した。例文帳に追加

As a last resort, Mitsuhide's troop shot the Nijo Gosho with guns and bows and arrows from the roof of neighboring Sakihisa KONOE's mansion from which they could see the inside of the Nijo Gosho very well and killed almost all of attendants.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天皇・上皇の脱出を知った後白河院政派は激しく動揺し、義朝は信頼を「日本第一の不覚人」と罵倒したという。例文帳に追加

Members of the Goshirakawa Insei faction were greatly stunned to learn of the escape of the Emperor and Retired Emperor, and Yoshitomo is said to have lambasted Nobuyori as 'the biggest fool in all Japan.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

彼らは明治政府を倒して新しい政府を作り直して攘夷を行って外国と戦うべきであると唱えていた。例文帳に追加

They insisted on overthrowing the Meiji Government, establishing a new government, expelling the foreigners, and fighting against foreign countries.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

源頼朝を首長とする鎌倉幕府は、治承・寿永の乱で勝利して平氏政権を打倒した。例文帳に追加

The Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) with MINAMOTO no Yoritomo as its chief defeated the Taira clan government in the Jisho-Juei War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後間もない山崎の戦いで光秀を倒した羽柴秀吉が、信長旧臣中で大きな力を持つに至った。例文帳に追加

On the heels of that incident, Hideyoshi HASHIBA destroyed Mitsuhide in the Battle of Yamazaki, gaining even greater clout among Nobunaga's old retainers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

源義朝の子の源頼朝は後に挙兵して平家(伊勢平氏の平清盛一族)を倒し、源家による鎌倉幕府を開く。例文帳に追加

Later, MINAMOTO no Yoritomo, a son of MINAMOTO no Yoshitomo, raised an army and beat Heike (the family of TAIRA no Kiyomori of Ise-Heishi), and established the Kamakura bakufu ruled by the Gen family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、全国の主要金山・銀山を支配していたため、財政的には豊臣氏が徳川氏を圧倒していた。例文帳に追加

However, as the Toyotomi clan owned the major gold and silver mines, they financially overpowered the Tokugawa clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

この際、清の冊封の象徴であった「迎恩門」や「恥辱碑」といわれる大清皇帝功徳碑を倒し「独立門」を記念に建てた。例文帳に追加

At this time 'Yeongeunmun' and the Samjeondo Monument that is dubbed as 'disgrace gate' were destroyed and 'Independence Gate' was errected to celebrate its independence.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

水は火を消し、火は金を溶かし、金でできた刃物は木を切り倒し、木は土を押しのけて生長し、土は水の流れをせき止める、という具合である。例文帳に追加

It is symbolized in the fact that water puts out fire, fire melts metal, from which cutting tools are made, metal cuts wood, wood shoots through earth, and earth holds streams of water.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こうして多大な戦死者を出しながらも、官軍は田原坂の戦いで薩軍を圧倒し、着実に熊本鎮台救援の第一歩を踏み出した。例文帳に追加

In exchange for that large death toll, the government army overwhelmed the Satsuma army in the battle of Tabaru Slope, and steadily took the first step toward the rescue of Kumamoto Garrison.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第10代藩主・植村家教は谷三山を招聘して尊皇攘夷に傾倒し、これは幕末の高取藩に影響を与えた。例文帳に追加

Ienori UEMURA, the tenth lord of the domain, invited Sanzan TANI and devoted himself to Sonno Joi (slogan advocating reverence for the Emperor and the expulsion of foreigners), which affected Takatori Domain in the end of Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当初、畠山方が三好長慶の居城の飯盛山城を攻撃した時点では、畠山方の兵力が三好方を圧倒した。例文帳に追加

When Hatakeyama's army attacked Imoriyama Castle where Nagayoshi MIYOSHI lived, Hatakeyama's military strength overwhelmed Miyoshi's.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

森は非常に西欧文明に傾倒した人物で、その男女観・結婚観も西欧を基準としていた。例文帳に追加

Mori was seriously involved with the civilization of Western Europe and he had a Western standard of views on men and women and marriage.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

吹雪で体感温度が-50℃近く、また前日よりほとんど不眠不休で絶食状態であるため、ここで多くの将兵が昏倒し、凍死していった。例文帳に追加

Many soldiers fell unconscious and froze to death there due to nearly -50 degrees Celsius temperatures because sleepless and food-deprived since the previous day also contributed to their deaths.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、摂関家が九条流に固定されていくと、受領家司が摂関家に集中して他の公家を圧倒していくことになった。例文帳に追加

Therefore, when the Sekkan-ke were fixed in the Kujo line, the Zuryo Keishi concentrated in the Sekkan-ke, and overwhelmed other Court nobles.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近世以前、戦場では敵将を倒し組み伏せて、日本刀でその首をとる事がなされたが、これを組討という。例文帳に追加

Before modern times, in a battle field, an enemy general was beheaded with a Japanese sword after being pushed down, which was called Kumiuchi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国が軍国主義へ傾倒していくなかで、それに反発し、社会主義を啓蒙する場所として作った。例文帳に追加

As Japan became increasingly militaristic, he opposed such a tendency and opened the cafe as a place for enlightening people on socialism.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この日、修復に当たっていた担当者の一人が誤って空気清浄機を倒し、西壁男子群像の下の余白に傷をつけた。例文帳に追加

On this day, a blank space below a group of men drawn on the painting of the west wall got damaged when a repair staff accidentally fell an air purifier.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

氏綱は、晴元から離反した三好長慶に担がれて晴元を倒し、室町幕府最後の管領となった。例文帳に追加

Ujitsuna defeated Harumoto, as deceived by Nagayoshi MIYOSHI, who defected from Harumoto, and he became the last Kanrei of the Muromachi bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、藩財政は厳しく、江戸・大坂の大商人からの借金に対しては何度も踏み倒して貧乏細川と嫌われている。例文帳に追加

However, the finance of the clan was a hard one and they were disliked and called 'indigent Hosokawa,' as they repeatedly failed to pay debts to those great merchants in Edo and Osaka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今回新たに前倒ししたということですが、この判断というのはどういうところが背景にあったんでしょうか。例文帳に追加

Why did you decide to bring forward the date of the introduction of the tightened restriction?  - 金融庁

日大三の野崎主将は涙をこらえきれず,「この夏は報徳を倒しに,甲子園に帰ってきます。」と話した。例文帳に追加

Captain Nozaki of Nichidai Daisan could not hold back his tears, and said, "We'll be back to Koshien Stadium to beat Hotoku Gakuen this coming summer."  - 浜島書店 Catch a Wave

ところが,小学校の時に倒していた同級生たちが大きく,そして強くなり始め,私はもはや彼らを打ち負かすことができなくなった。例文帳に追加

But the boys I defeated in elementary school started growing bigger and stronger and I couldn't beat them anymore.  - 浜島書店 Catch a Wave

田村選手は準決勝で,昨年の同大会で田村選手を倒した高校生の福(ふく)見(み)友(とも)子(こ)選手と対戦した。例文帳に追加

Tamura competed in the semifinals against Fukumi Tomoko, a high-school student who defeated Tamura in the same championships last year.  - 浜島書店 Catch a Wave

決勝では,アジア大会金メダリストの北田佳(か)世(よ)選手を積極的な攻めで圧倒し,優勢勝ちの判定を勝ち取った。例文帳に追加

Tamura overpowered Asian Games gold medalist Kitada Kayo in the finals with aggressive attacks and won a yusei decision.  - 浜島書店 Catch a Wave

2年前,スパイダーマンは,科学者ノーマン・オズボーン(ウィレム・デフォー)が変身した邪悪な怪物,グリーン・ゴブリンを倒した。例文帳に追加

 Two years ago, Spider-Man beat Green Goblin, the evil creature that the scientist Norman Osborn (Willem Dafoe) transformed himself into.  - 浜島書店 Catch a Wave

彼女はフリーの初めにトリプルアクセルで転倒したが,その後の演技で5回の3回転ジャンプを達成した。例文帳に追加

She fell on a triple axel at the beginning of her free skate, but she completed five triple jumps later in her performance.  - 浜島書店 Catch a Wave

フリーでは,最初のトリプルアクセルで転倒したが,「座(ざ)頭(とう)市(いち)」の音楽に乗せた彼の凝(こ)った演技は高得点を獲得した。例文帳に追加

In his free skate, he fell on his opening triple axel, but his elaborate performance to the music of "Zatoichi" earned high scores.  - 浜島書店 Catch a Wave

翌年,私たちは天理を倒して甲子園へ行くためにふたたび懸命に努力しましたが,勝つことができませんでした。例文帳に追加

The next year, we worked hard to beat Tenri and make our way to Koshien again but we couldn't.  - 浜島書店 Catch a Wave

フリーの冒頭,高橋選手は4回転ジャンプで転倒したが,残りのジャンプやステップをほぼ完ぺきに演じた。例文帳に追加

At the opening of his free skate, Takahashi fell on his quadruple jump, but he performed the rest of his jumps and steps almost perfectly.  - 浜島書店 Catch a Wave

安藤美(み)姫(き)選手はショートプログラムの後2位だったが,フリーではジャンプで数回転倒し,総合4位に終わった。例文帳に追加

Ando Miki was in second place after the short program, but she fell several times on her jumps in the free skate and finished fourth overall.  - 浜島書店 Catch a Wave

また,レスリング63キロ級の伊(い)調(ちょう)馨(かおり)選手もロシアのアレーナ・カルタショワ選手を倒して金メダルを獲得した。例文帳に追加

Icho Kaori, a wrestler in the 63-kilogram division, also won a gold medal, over Alena Kartashova of Russia.  - 浜島書店 Catch a Wave

彼は「優勝したことはまだ信じられない。4回転ジャンプでは転倒したけれど,冷静に集中できた。」と話した。例文帳に追加

He said, "I still can't believe that I won. Though I fell on a quadruple jump, I was able to stay calm and keep my focus."  - 浜島書店 Catch a Wave

42.8キロの実験線の建設が予定より3か月前倒しになっているので,同社は早ければ9月にも走行試験を開始できるかもしれない。例文帳に追加

The construction of the 42.8-kilometer test line is three months ahead of schedule, so the company may be able to initiate a test run as early as September. - 浜島書店 Catch a Wave

羽生選手は冒頭の4回転で転倒し,トリプルフリップではバランスを崩したが,残りの演技はすばらしかった。例文帳に追加

Hanyu fell on his opening quad and lost his balance on a triple flip, but the rest of his performance was excellent. - 浜島書店 Catch a Wave

最初の2セットでは,第14シードのツォンガ選手が第5シードの錦織選手を力強いフォアハンドショットと強力なサーブで圧倒した。例文帳に追加

Fourteenth-seeded Tsonga overwhelmed fifth-seeded Nishikori with strong forehand shots and powerful serves in the first two sets. - 浜島書店 Catch a Wave

また、ロシアが、財政収支の改善により、パリ・クラブに対する適格債務の更なる前倒し返済を求めることができるようになることを歓迎。例文帳に追加

We also welcome that Russia's improved fiscal position will allow it to seek further prepayment of its eligible debt owed to the Paris Club of creditors.  - 財務省

当該加湿器が転倒した場合などにおいて、その容器から一度に大量の熱湯水及び蒸気が溢れ出すことを防止できるようにする。例文帳に追加

To prevent large quantities of hot water and steam from overflowing at once from a container in the case of overturning a humidifier. - 特許庁

そして、コンバイナ3を倒した状態の場合に、ECUが、太陽の位置を推定して、自動で、コンバイナ3の保持角度を調整する。例文帳に追加

When the combiner 3 is collapsed, the ECU estimates the position of the sun, and automatically adjusts the holding angle of the combiner 3. - 特許庁

これらの値に基づいて、股OA患者の転倒し易さ及びリハビリの進度を数値的な指標で客観的に診断することができる。例文帳に追加

On the basis of these values, the easiness to turn over of the patient suffering from hip oestearthrosis and the progress of rehabilitation are objectively diagnosed as the numerical index. - 特許庁

固着後、レバー4を基台2に平行になるまで倒し、切断機のカッターに干渉しないようにする。例文帳に追加

After attachment, the lever 4 is pushed down until the base 2 becomes horizontal so as not to interfere with the cutting implement of the cutter. - 特許庁

背もたれ3を前倒しすると、多数の椅子を上下に嵌め合わせた状態で積み重ねることができる。例文帳に追加

If the backrest is pushed down forward, many chairs can be piled up in a manner that a chair fits in the other one vertically. - 特許庁

複数の元薬瓶100は正立姿勢でセットされ、その後、転倒した状態で複数の元薬瓶100が待機する。例文帳に追加

The plurality of original medicine bottles 100 are set in upright attitudes and then made to be on standby in rollover states. - 特許庁

この結果、アッパアーム(3,24)の当接部は介在部(18a,36)と当接することなく、前方へ大倒し可能となる。例文帳に追加

As a result, fully reclining to the front of the abutting parts of the upper arms 3 and 24 is made possible without abutting on the interposing parts 18a and 36. - 特許庁

一方、タブ12が搬送用センサXを通る場合や、タブ無し用紙の場合は、装置αはそのような動作タイミングの前倒しをしない。例文帳に追加

In a case when the tab 12 is passed through the conveying sensor X, or the paper does not have the tag, the acceleration of the operation timing is not performed on the device α. - 特許庁

股OAの診断システムにおいて、股OAの患者の転倒し易さや、リハビリの進度を数値的な指標で客観的に示す。例文帳に追加

To objectively show the easiness to turn over of a patient suffering from hip osteoarthrosis and the progress of rehabilitation as a numerical index in a diagnostic system of hip osteoarthrosis. - 特許庁

吊材の一方が切れた緊急時に於いて、可動障子が傾倒した瞬間、可動障子に対してブレーキをかけること。例文帳に追加

To apply a brake to a movable sash at the moment when the movable sash tilts in an emergency when one of the hanging members breaks. - 特許庁

例文

レバー32を右方向へ傾倒して、ハウジング12の凹部12Aを上方から横バー32Bで保持する。例文帳に追加

By tilting a lever 32 in a right direction, the recessed part 12A of a housing 12 is held by a horizontal bar 32B from above. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS