1016万例文収録!

「分兆」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 分兆に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

分兆の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 148



例文

の1例文帳に追加

one part in a trillion equal parts  - 日本語WordNet

候検知方法例文帳に追加

DELIVERY SIGN DETECTING METHOD - 特許庁

1000の等しい部の一部例文帳に追加

one part in a quadrillion equal parts  - 日本語WordNet

1秒の1000の1(10^−15)例文帳に追加

one quadrillionth (10^-15) of a second  - 日本語WordNet

例文

候検知方法および候検知システム例文帳に追加

DELIVERY SIGN DETECTING METHOD AND DELIVERY SIGN DETECTING SYSTEM - 特許庁


例文

1ボルトの1の1と潜在的同等の単位例文帳に追加

a unit of potential equal to one trillionth of a volt  - 日本語WordNet

1メートルの1の1と同様のメーター単位例文帳に追加

a metric unit of length equal to one trillionth of a meter  - 日本語WordNet

1000の1の意を表す国際単位系接頭語であるフェムト例文帳に追加

one-quadrillionth part of something  - EDR日英対訳辞書

細川氏(京家)の家の一つ。例文帳に追加

It was a branch family of the Hosokawa clan (Keicho family).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

細川氏(京家)の家の一つ。例文帳に追加

It was a branch family of the Hosokawa clan (the Keicho family).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

これを非金融資産と金融資産にけると、非金融資産は2,544.3円(前年末比29.0円(1.2%)増)、金融資産は5,883.5円(同150.5円(2.5%)減)となった。例文帳に追加

Of the total, nonfinancial assets totaled \\2,544.3 trillion, up \\29.0 trillion or 1.2%. Financial assets aggregated \\5,883.5 trillion, down \\150.5 trillion or 2.5%. - 経済産業省

1ナノグラムは1グラムの10億の1で、1ポンドの約1の1である。例文帳に追加

one nanogram weighs a billion times less than one gram, and almost a trillion-times less than a pound.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

1ファラドの一の1に等しいキャパシタンスの単位例文帳に追加

a unit of capacitance equal to one trillionth of a farad  - 日本語WordNet

長さのメートル法単位で1メートルの1000の1と同じ例文帳に追加

a metric unit of length equal to one quadrillionth of a meter  - 日本語WordNet

4 元景気対策のうち、中央政府支出の1 1,800 億元は、2010 年末には終了する予定である。例文帳に追加

Among the 4 trillion yuan set aside for the economic stimulus plan, the 1.18 trillion yuan allocated to central government spending programs is scheduled to end by the end of 2010. - 経済産業省

野の市場規模は2005年時点の総額16 円から、2020 年には約2 倍の総額33 円に拡大すると考えられている。例文帳に追加

The market scale of the sector thereof is expected to expand from 16trillion yen in 2005 to 33trillion yen in2020, which is about 2 times larger. - 経済産業省

電位の単位で、1ボルトの1000の1(または1ナノ秒の1,000の1)と等しい例文帳に追加

a unit of potential equal to one quadrillionth of a volt (or one thousandth of a nanosecond)  - 日本語WordNet

この改革によって,国民は1年につき15000億円を余に支払わなければならない。例文帳に追加

With this reform, the Japanese people will have to pay an extra 1.5 trillion yen per year.  - 浜島書店 Catch a Wave

僕たちは十五以上待ち続けたが、それでもレオ・ディロンの来るしはなかった。例文帳に追加

We waited on for a quarter of an hour more but still there was no sign of Leo Dillon.  - James Joyce『遭遇』

仮に、我が国が米国と同等の直接投資収益対GDP比率を達成した場合、直接投資収益(受取)の額は、現在の4.1円から7.3円拡大して11.4円となり、我が国の可処所得(GNI)を1%以上拡大させる効果を生む。例文帳に追加

For example, if Japan achieves a ratio of direct investment income to GDP which is equal to that of the U.S., this would add ¥7.3 trillion to its current ¥4.1 trillion of direct investment income (receipts), will be expanded to ¥11.4 trillion, thus the effect of expanding Japanese disposable income (GNI) by over 1%. - 経済産業省

2011 年(暦年)については、前年からの上昇である約4.4 円(2008 年時の上昇の約6 割の水準)に対し、価格要因は約4 円であり、数量要因については約3,000 億円しかない。例文帳に追加

As to 2011 (calendar year), out of about 4.4 trillion yen in an increase in import amount from the previous year (about 60% of the increase in 2008), the unit factor accounted for about 4 trillion yen and the quantum factor occupied about 300 billion yen only. - 経済産業省

うち原粗油に関しては、前年からの上昇約2 円に対し、価格要因が約2.4 円を占め、数量要因は約2,500 億円の減少として寄与している。例文帳に追加

As to crude and rough oil, out of some 2 trillion yen in an increase from the previous year, unit factor accounted for about 2.4 trillion yen and the quantum factor maked negative contribution of about 250 billion yen. - 経済産業省

なお、我が国の対外金融資産残高全体(354.6 円)の保有内訳を見ると、年金・年金基金の保有が家計の保有を超える約60円の規模に達している(第2-2-19図)。例文帳に追加

The household sector in Japan benefits greatly from the changes. Upon investigating the breakup of Japan's external financial assets (354.6 trillion yen), we find that the assets owned by pensions and pension funds amount to approximately 60 trillion yen; this exceeds the amount of assets owned by the household sector (see Figure 2-2-19). - 経済産業省

野別では、エネルギー(電力)、通信、運輸、水道・衛生の4野にまたがり、なかでも電力は4900億ドル(51%)、道路は24,700億ドル(29%)と大きな割合を占めている。例文帳に追加

The areas of investment are energy/electricity, communication, transportation, water supply and sanitation and its major elements are $4,090.0 billion of electricity (51%) and $2,470.0 billion of roads (29%). - 経済産業省

その他収入は、基礎年金の国庫負担割合二の一を維持するための特例法による二四千八百九十七億円の受入れを含め、七千八百六十六億円を見込んでおります。例文帳に追加

Other revenues are expected to be 7,186.6 billion yen, including receipts of 2,489.7 billion yen under special acts designed to keep the government’s financial contribution to basic state pensions at 50%.  - 財務省

これにより、複数周期にわたって現れる予M2を明確に捉えることができ、回転ツール3の破損の予を精度良く判断することができる。例文帳に追加

By this way, the omen part M2 appearing in several periods can be caught clearly and the omen of the damage of the rotary tool 3 can be judged with high accuracy. - 特許庁

2003年時点で、「生活支援サービス産業」が他の産業に及ぼした波及額は51,625億円28であったが、このうち製造業にかかわる部は17,324億円と推計できる。例文帳に追加

As of 2003, the ripple effect of the lifestyle support services industry on other industries was valued at \\5,162.5 billion, 28) of which \\1,732.4 billion is estimated to be in manufacturing.  - 経済産業省

2008 年末から2009 年末にかけて、家計部門の純資産は2 7,730 億ドル増加したが、保有資産の増加は1 7,500 億ドルにとどまっており、残る部は負債の返済によるものである。例文帳に追加

From the end of 2008 through to the end of 2009, the net assets of the sector increased by $2,773 billion, while the increase in retained assets was only $1,750 billion. - 経済産業省

72.5 円のうち、62.7 円(第3-2-1-68 表の上水と下水(処理)の合計)は「伝統的な上下水道野」(ボリュームゾーン)であり、日本に優位性のある高度な水処理技術等を要しない。例文帳に追加

Of 72.5trillion yen, 62.7trillion yen (Total of water and sewage (treatment) as in Figure 3-2-1-68) is associated with traditional water and sewage treatment business (Volume zone), which doesn't require high water treatment technology which Japan takes predominant position. - 経済産業省

こうした考え方に立ち、平成十四年度予算編成に当たっては、「国債発行額三十円以下」との目標を掲げ、「五円を削減しつつ重点野に二円を再配する」との方針の下、歳出の一層の効率化を進める一方、予算配を少子高齢化への対応、科学技術・教育・ITの推進等の重点野に大胆にシフトいたしました。例文帳に追加

With this in mind and with the target of "issuing new government bonds of less than 30 trillion yen" in compiling the FY2002 budget, we have set up a policy to "re-allocate 2 trillion yen to core areas, while making an overall reduction of 5 trillion yen". We have accordingly pushed for further efficiency in spending, while significantly shifting budget allocation to such core areas as measures against the declining birthrate and aging society, and promotion of science, education and IT. - 財務省

こうした気屋的な傾向、そして実子が無かったことは京家の家督相続問題にも反映した。例文帳に追加

The fact that he tended to be moody and that he did not have any children of his own affected the issue of succession in the Keicho family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このため、岩松氏は五十子に所領を持つ家純と、新田庄に所領を持つ持国の礼部派と京派に裂した。例文帳に追加

As a result, the Iwamatsu clan was divided into two: Iezumi's Reibu group, controlling the Irako territory, and Mochikuni's Keicho group of Mochikuni controlling Nitta no sho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

約束を満たすために7000億円以上、場合によっては数の排出権の購入を迫られることが危惧されている。例文帳に追加

It is worried that Japan may have to purchase the right of emissions of seven hundred billion yen, or depending on the situation, of several trillion yen, to satisfy the commitment.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

基本的には国を所領としておらず、初期には京家の内衆(重臣衆)を束ねる役割を果たしていたようである。例文帳に追加

Originally, the family did not hold provinces under control as a shoryo (territory) and initially they were taking a role of managing the Keicho family's Uchishu (chief vassals).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それをトータルいたしますと、サブプライムのも含めて3月末時点で22円強という数字であったかと思います。例文帳に追加

The total amount of the holdings of these securitized products, including subprime-related holdings, stood at slightly over 22 trillion yen as of the end of March, if I remember correctly.  - 金融庁

他方、2,500億ドルの SDR新規配が実施された後でも、現在の世界の外貨準備総額約7ドルに占めるSDRの割合はわずか3%である。例文帳に追加

Moreover, an SDR is a mere synthetic currency composed of the dollar, euro, yen, and pound.  - 財務省

故障モードは経験的に決定され、前データ930が自動的に析されて、故障モードについての識別可能サインが決定される916。例文帳に追加

Failure modes are empirically determined, and precursor data (930) is automatically analyzed to determine differentiable signatures for failure modes (916). - 特許庁

画像データおよび/または撮影データが、前もって定めた複数の候および/または前提条件に対して互いに独立して析される。例文帳に追加

Image data and/or photographed data are analyzed independently of one another for several specified indications and/or prerequisites. - 特許庁

需要家装置から発生する音響信号を周波数析し、需要家装置の故障や前となる異常を推定する。例文帳に追加

To analyze a frequency of an audio signal generated from a consumer apparatus, and estimate a failure and an abnormality as a precursor of the consumer apparatus. - 特許庁

特別入賞の予となる制御をよりかりやすくすることにより興趣を高めることができるスロットマシンを提供すること。例文帳に追加

To provide a slot machine which can raise amusement by making a control which shows a sign of a special winning more understandable. - 特許庁

雇用保険の給付の延長(90日)(10月1日より施行済み)<フェーズ3の雇用創出下支え効果> 総額6.1例文帳に追加

Extension of the payment of employment insurance benefits (for 90 days) (implemented since October1st)<The impact of the job creation and support expected under Phase 3>Total: 6.1 trillion yen - 厚生労働省

今般のLNG の輸入増加は、むしろ2009 年の世界経済危機とエネルギー価格急落による鉱物性燃料の輸入減少時と同様に、価格要因と合わせて数量要因の影響も大きかったといえる(2009 年は前年からの減少約13.5円に対し、価格要因が約11.7 円、数量要因が約3.3円)。例文帳に追加

It can be said that the current increase in LNG imports is strongly affected by the quantum factor together with the unit factor and that this is similar to the situation at the time of the global economic crisis and the decline in imports of mineral-related fuels due to the plunge in energy prices in 2009 (in the case of 2009, out of about 13.5 trillion yen in the decline from the previous year, unit factor accounted for about 11.7 trillion yen and the quantum factor was about 3.3 trillion yen). - 経済産業省

私の聞くところ、確かプロミスは(株式の)22%を三井住友フィナンシャルグループが持っておりまして、貸金業というのは、昔は20円近く膨れ上がっていた時代もございますが、改正貸金業法になりましても、多10円ぐらいのマーケットがあると思います。例文帳に追加

I understand that Sumitomo Mitsui Financial Group holds 22% of the outstanding shares in Promise. Although the money lending market expanded to nearly 20 trillion yen at one time, it is probably worth about 10 trillion yen now that the amended Money Lending Business Act is in force.  - 金融庁

その精神に沿って、とにかくこのグローバルな金融市場の大混乱が進行中でございますので、どういった事態が起きても十な対応ができるような大きな枠を確保すると、こういう考え方で10円を追加し12円という枠にしたということでございます。例文帳に追加

In line with this call, the quota has been expanded by 10 trillion yen to 12 trillion yen amid the ongoing turmoil in the global financial market so that we can deal with any situation.  - 金融庁

ストリーミング配信の品質劣化予検出装置,品質劣化予検出方法,経路情報抽出プログラムとその記録媒体,配信品質抽出プログラムとその記録媒体,および品質管理析プログラムとその記録媒体例文帳に追加

APPARATUS AND METHOD FOR DETECTING QUALITY DEGRADATION SIGN IN STREAMING DISTRIBUTION, ROUTE INFORMATION EXTRACTION PROGRAM AND ITS RECORDING MEDIUM, DISTRIBUTION QUALITY EXTRACTION PROGRAM AND ITS RECORDING MEDIUM, QUALITY CONTROL ANALYSIS PROGRAM AND ITS RECORDING MEDIUM - 特許庁

現在、世界のGDPの約2%、約1 ドルが毎年インフラ投資・維持に向けられており、今後、拡大するインフラ需要に対応するには、2030 年までに水道、電力、鉄道・道路、空港・港湾の野において総計約41 ドルが必要になるとされている(第3-2-1-64図)。例文帳に追加

At present, approximately 2% of the world's GNP, which amounts approximately 1trillion dollars is spent for infrastructure investment and maintenance every year. In order to cope with the expanding infrastructure demand, a total of 41trillion dollars is said to be in need in the sector of water, electronics, railway, road, airport, and harbor (Figure 3-2-1-64). - 経済産業省

問)先程質問がありました予備費の1円とシーリングの関係について再度お尋ねしますけれども、シーリングに書かれているのは、予備費については義務的経費なので前年と同額まで要求してよいということで書かれていて、そういった諸々も含めて47.8円という基準額が出ていると思うんですけれども、今回1円が乗ることによって、これは1はみ出てしまうことは避けられないかと思うんですが、つまりこれはシーリングを変更するということなんでしょうか。例文帳に追加

Q.I would like to ask you again about the relation between the one-trillion-yen reserves and the budget ceiling. Under the rules concerning the ceiling, reserves are treated as a mandatory expenditure item, so at the maximum, the same amount as in the previous year may be requested. I understand that factors like this were taken into consideration when the budget ceiling of 47.8 trillion yen was decided. I suppose that as a result of the inclusion of the one-trillion-yen reserves, the budget amount will inevitably exceed the ceiling by one trillion yen. Does this mean that the ceiling will be changed?  - 金融庁

先程質問がありました予備費の1円とシーリングの関係について再度お尋ねしますけれども、シーリングに書かれているのは、予備費については義務的経費なので前年と同額まで要求してよいということで書かれていて、そういった諸々も含めて47.8円という基準額が出ていると思うんですけれども、今回1円が乗ることによって、これは1はみ出てしまうことは避けられないかと思うんですが、つまりこれはシーリングを変更するということなんでしょうか。例文帳に追加

I would like to ask you again about the relation between the one-trillion-yen reserves and the budget ceiling. Under the rules concerning the ceiling, reserves are treated as a mandatory expenditure item, so at the maximum, the same amount as in the previous year may be requested. I understand that factors like this were taken into consideration when the budget ceiling of 47.8 trillion yen was decided. I suppose that as a result of the inclusion of the one-trillion-yen reserves, the budget amount will inevitably exceed the ceiling by one trillion yen. Does this mean that the ceiling will be changed?  - 金融庁

動植物と鉱物の天然成を原体の1000の1濃度以下に希釈した希釈液を主成とし乳牛用乳房炎治療用乳房注入用液とする。例文帳に追加

This injecting liquid for the udders for treating the mastitis for the dairy cattle is obtained by including a diluted liquid prepared by diluting animal and vegetable and mineral natural ingredients to a concentration of 1/10^15 of the technical product as a principal ingredient. - 特許庁

例文

この金額を大企業と中小企業に割した場合、大企業に関連する部が6,270億円、中小企業に関連する部が11,054億円と推計できる。例文帳に追加

If we break this figure down according to size of enterprise, it is estimated that 627.0 billion relates to large enterprises and 1,105.4 billion relates to SMEs.  - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”An Encounter”

邦題:『遭遇』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS