1016万例文収録!

「制裁」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

制裁を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 367



例文

北朝鮮問題につきまして、先のG8では、国連安保理決議に沿って、有効かつタイムリーな金融制裁を実施すべきだ、という点でも一致しております例文帳に追加

Regarding North Korea, an agreement was reached at the recent G-8 meeting on the need for effective and timely implementation of financial measures against North Korea as set out in a United Nations Security Council resolution  - 金融庁

北朝鮮の生産品の輸入は経済制裁のため昨秋から禁止されており,韓国からのマツタケは現在,国内消費が増えたため,減少している。例文帳に追加

The import of North Korean products has been banned since last fall because of economic sanctions, and matsutake from South Korea are decreasing because more of them are now consumed domestically.  - 浜島書店 Catch a Wave

資産凍結等経済制裁に関する違反等重大な問題については、事務部門、内部監査部門及びコンプライアンス統括部門等に報告するとともに、取締役会等に報告しているか。例文帳に追加

Does the institution report serious problems, such as a violation related to economic sanctions such as asset freeze, to the Administrative Division, the Internal Audit Division, the Compliance Control Division, etc. and also report them to the Board of Directors, etc.?  - 財務省

法令等に違反した場合の制裁(懲罰)規定の整備・運用の中で、外為法令等の規定についても取り扱われることとなっているか。例文帳に追加

Does the institution have the provisions of the Foreign Exchange Act, etc. dealt with in the development/application of provisions on sanctions (punishment) in the case of a violation of laws and regulations, etc.?  - 財務省

例文

告示により資産凍結等経済制裁対象者が追加される等、規制の対象が拡大、変更された場合に、直ちに管理者、担当部店にその内容を周知しているか。例文帳に追加

Where those subject to regulations have been expanded or changed, for example, through addition of those subject to economic sanctions such as asset freeze by a public notice, does the institution immediately disseminate the content thereof to managers and divisions and branches in charge?  - 財務省


例文

資産凍結等経済制裁に関する外為法令の遵守を特定して責任者が定められていない場合にあっても、以下の要件を満たしていれば、チェック項目を満たすものとする。例文帳に追加

Even if an institution has not appointed a responsible person by specifying compliance with foreign exchange laws and regulations related to economic sanctions such as asset freeze, the institution shall be deemed to fulfill the check item if the following requirements are fulfilled.  - 財務省

職制上、いずれかの担当取締役又は管理者が資産凍結等経済制裁に関する外為法令の遵守に責任を有することが明らかであること。例文帳に追加

It is clear from the corporate post of a director in charge or manager that he/she is responsible for compliance with foreign exchange laws and regulations related to economic sanctions such as asset freeze.  - 財務省

当該担当取締役又は管理者が、現実に関係部店間を調整し、資産凍結等経済制裁に関する外為法令を遵守する体制を整備するための措置をとっていること。例文帳に追加

The relevant director in charge or manager actually coordinates among related divisions and branches and takes measures to develop a system to comply with foreign exchange laws and regulations related to economic sanctions such as asset freeze.  - 財務省

資産凍結等経済制裁対象者の預金口座への入金又は払出しが自動的に行われないように、情報システム等が設定されているか。例文帳に追加

Does the institution set an information system, etc. so as to prevent automatic deposit to and withdrawal from the deposit accounts of those subject to economic sanctions such as asset freeze?  - 財務省

例文

告示により資産凍結等経済制裁対象者が追加される等、規制の対象が拡大、変更された場合に、該当する預金口座がないことを直ちに確認しているか。例文帳に追加

Where those subject to regulations are expanded and changed, for example, where those subject to economic sanctions such as asset freeze are added by a public notice, does the institution immediately confirm that there is no deposit account that falls under those subject to regulations at the institution?  - 財務省

例文

個人又は団体が制裁の対象に指定された場合における、該当預金口座の有無を確認するための名義の照合を、次の①から④までに掲げる点に留意して行っているか。例文帳に追加

Where an individual or a group is designated as the subject of sanctions, does the institution check names to confirm the existence of the relevant deposit accounts while keeping in mind the points listed in (i) to (iv) below?  - 財務省

照合の結果、告示により資産凍結等経済制裁の対象とされた氏名・名称と同一の預金口座名義又は類似する預金口座名義が発見された場合の対応は適切か。例文帳に追加

Does the institution take appropriate actions in cases where a deposit account name that is identical with, or similar to, a name of a person who has been made subject to economic sanctions such as asset freeze by a public notice has been detected?  - 財務省

資産凍結等経済制裁の対象に該当する預金口座について外為法第55条の8の規定に基づく特別の報告を要するとされている場合等に、適切に当局に対する報告を行っているか。例文帳に追加

Does the institution make a report to the authorities in an appropriate manner, for example, in cases where a special report pursuant to the provisions of Article 55-8 of the Foreign Exchange Act is required with regard to a deposit account that falls under those subject to economic sanctions such as asset freeze?  - 財務省

資産凍結等経済制裁の内容に、預金以外の資本取引又は役務取引に係るものが含ま れる場合には、必要に応じ、前記3.及び4.の項目に準じた内容につき検査する。例文帳に追加

Where economic sanctions such as asset freeze include those pertaining to capital transactions other than deposits or service transactions, the inspector shall conduct inspection on the content following the items mentioned in 3. and 4. above on an as needed basis.  - 財務省

また、「自動照合システム」により事務処理が中断された送金が資産凍結等経済制裁の対象ではないことを確認するための照合手段及び照合基準に従い、適切に対応されているか。例文帳に追加

In addition, does the Remittance Handling Financial Institution, etc. take appropriate actions in accordance with the means of checking and criteria for checking to confirm that the remittance for which administrative processes have been discontinued by theAutomatic Checking Systemis not subject to economic sanctions such as asset freeze?  - 財務省

更に、上記取引の相手方が資産凍結等経済制裁対象者ではないことの確認について、上記②と同様の確認を行っているか。例文帳に追加

Furthermore, does the Remittance Handling Financial Institution, etc. confirm that the other party to the aforementioned transaction is not subject to economic sanctions such as asset freeze in the same manner as in (ii) above?  - 財務省

他方、「自動照合システム」を用いないで確認を行った場合には、資産凍結等経済制裁対象の送金ではないと判断した確認内容、確認結果及び確認義務を履行した旨を記録しているか。例文帳に追加

On the other hand, where the Remittance Handling Financial Institution, etc. has carried out confirmation without using any “Automatic Checking System,” does it record the confirmed content to the effect that the remittance is not subject to economic sanctions such as asset freeze, the results of confirmation, and the fact of fulfillment of the confirmation obligation?  - 財務省

必要情報の真偽に疑いがある場合等又は慎重な確認を行った場合においては、資産凍結等経済制裁対象の送金ではないと判断するに至った経緯を具体的に記録しておく必要がある。例文帳に追加

Where there is a doubt about the truth of the Necessary Information or where careful confirmation has been carried out, it is necessary to specifically record the background of the determination that a remittance is not subject to economic sanctions such as asset freeze.  - 財務省

邦銀の各海外支店において、外為法令に関して十分な知識を有する役員又は社員を配置する等により、資産凍結等経済制裁に関する外為法令を遵守するための体制がとられているか。例文帳に追加

Does each overseas branch of the Japanese bank have a framework to comply with foreign exchange laws and regulations related to economic sanctions such as asset freeze, for example, by allocating an executive or an employee who has sufficient knowledge of foreign exchange laws and regulations at each overseas branch?  - 財務省

取締役会等への報告は、法令等遵守状況全般に関する報告の一部に資産凍結等経済制裁に関する外為法令の遵守状況に関する記述があれば、チェック項目を満たすものとする。例文帳に追加

Regarding reports to the Board of Directors, etc., an institution shall be deemed to fulfill the check item if a report concerning the overall status of legal compliance includes statements concerning the status of compliance with foreign exchange laws and regulations related to economic sanctions such as asset freeze.  - 財務省

「資産凍結等経済制裁に関する外為法令の遵守に係るチェックリスト」の中のⅡの「7.銀行等の確認義務の履行状況 ④資金使途規制への対応」に係る別紙資料例文帳に追加

Exhibit for “7. Status of Fulfillment of the Confirmation Obligation by Banks, etc., Response to the regulations on the purpose of use of fundin II inChecklist for Compliance with Foreign Exchange Laws and Regulations in Relation to Economic Sanctions such as Asset Freeze  - 財務省

(別添2)「資産凍結等経済制裁に関する外為法令の遵守に係るチェックリスト」の中のⅡの「7.銀行等の確認義務の履行状況 ④資金使途規制への対応」に係る別紙資料例文帳に追加

Exhibit for “7. Status of Fulfillment of the Confirmation Obligation by Banks, etc., (iv) Response to the regulations on the purpose of use of fundin II in (Attachment 2) “Checklist for Compliance with Foreign Exchange Laws and Regulations in Relation to Economic Sanctions such as Asset Freeze  - 財務省

(注) 上記1.を含め、金融機関等として資産凍結等経済制裁への対応を確実に行う上で本人確認義務等に関する外為法令等を遵守することが必要であるとの認識に基づいて、検査を行うこと。例文帳に追加

(Note) For this check item as well as 1. above, conduct inspections based on the recognition that financial institutions, etc. must comply with the Foreign Exchange Act, etc. related to the obligation to identify customers, etc. in assuring response to economic sanctions such as asset freeze  - 財務省

シャドーバンキング・システムは規制裁定の機会を生み出すとともに,規制されている銀行セクターの範囲外においてシステミックリスクの蓄積を引き起こし得る。例文帳に追加

The shadow banking system can create opportunities for regulatory arbitrage and cause the build-up of systemic risk outside the scope of the regulated banking sector.  - 財務省

(1)にいう期間が満了したとき,罰金又は財産上の制裁の租税手続法典に従った強制執行のために,刑罰上の強制命令の写しが政府の徴収機関に送付されなければならない。例文帳に追加

On expiry of the term referred to in paragraph (1), a copy of the penal injunction shall be sent to the Government Collections Agency for forced execution of the fine or property sanction in accordance with the Tax Procedure Code.  - 特許庁

特許が最終決定によって取り消されたか又は終局判決により無効と宣言された場合は,第57条,第57a条,第57b条,第58条から第60条まで又は第60a条に定められた罰,補償又はその他の制裁措置を課してはならない。例文帳に追加

If a patent has been revoked by a final decision or declared invalid by a final decision, no punishment, compensation or other sanction laid down in Section 57, 57a, 57b, 58-60 or 60a may be imposed.  - 特許庁

侵害の事実が証明された場合,及び過失の程度により,被侵害者は裁判所に対し,次に掲げる手段(制裁)の1又は2以上を含む判決を下すよう求めることができる。例文帳に追加

If the fact of infringement is proven, and depending upon the degree of fault, the aggrieved party may request the court to make a judgment including one or more of the following measures (sanctions). - 特許庁

業としての標識の使用であって,第41条の規定に反するものは,不正競争の表現とみなされるものとし,また,不正競争に関する法令及びその他関係法令に規定されている制裁の対象とされるものとする。例文帳に追加

Use of signs, in the course of trade, contrary to the provisions of Article 41 of this Law shall be deemed a manifestation of unfair competition, and shall be subject to sanctions provided for in statutory enactments on unfair competition, and other statutory enactments. - 特許庁

第28a条 (5)にいう自己の義務を果たさない者には,300レヴァから500レヴァまでの罰金又は600レヴァから1,000レヴァまでの財産制裁が課される。例文帳に追加

A person who fails to satisfy his obligation referred to in Article 28a (5) shall be liable to a fine of 300 to 500 levs or a property sanction of 600 to 1 000 levs.  - 特許庁

(2)にいう期間が満了したときは,罰金又は財産上の制裁の租税手続法に従った強制執行のために,刑罰上の強制命令の写しが政府の徴収機関に送付されなければならない。例文帳に追加

On expiry of the term referred to in paragraph (2), a copy of the penal injunction shall be sent to the Government Collection Agency for forced execution of the fine or property sanction in accordance with the Tax Procedure Code.  - 特許庁

その規約には,当該標章を使用することを許可された者,当該団体の構成員の資格の条件,及び該当する場合は,濫用に対する制裁措置を含む当該標章の使用の条件を明記する。例文帳に追加

The rules shall specify the persons authorized to use the mark, the conditions of membership of the association and, when applicable, the conditions of the use of the mark, including any sanctions against misuse. - 特許庁

当該規定には,当該標章の使用を許可された者,当該団体の構成員資格及び,存在する場合は,不正使用に対する制裁を含む,当該標章の使用条件を明記しなければならない。例文帳に追加

The regulations must specify the persons authorized to use the mark, the conditions of membership of the association and, where they exist, the conditions of use of the mark, including any sanctions against misuse.  - 特許庁

証明標章の使用者が規約を遵守しない場合は,所有者は,標章使用の許可を撤回することができ,又は規約に規定する他の制裁を適用することができる。例文帳に追加

If the users of a certification mark fail to comply with the regulations, the owner may withdraw their authorization to use the mark or may apply other sanctions laid down in the regulations. - 特許庁

(5) OSIMにより通知された書類手続の期限内の未了は,出願人が不可抗力の事由を証明でき当該事由の終了後2月の期間内に手続を完了する場合は,法及び本規則に規定の制裁を課せられない。例文帳に追加

(5) Failuretofulfilthedocumentsoftheprocedurewithinthetimelimitsnotified by O.S.I.M. do not entail the sanctions provided for by the lawandthepresentregulations,iftheapplicantcanprovethathewashinderedby an event beyond his will and if he fulfills the procedure in a two-month period after cessation of the cause. - 特許庁

(f) 1組合員による商標の使用を商標権者が禁止できる理由,及び規則不遵守の場合に適用することができるその他の制裁例文帳に追加

(f) reasons for which the holder may interdict the use of the collective trademark by one member of the association, as well as other sanctions which can be applied in case of non-observance of the regulations; - 特許庁

規約は,次の事項を明記しなければならない。 (a) 団体標章を使用することを許可された者 (b) 団体の構成員であることの条件,及び (c) 存在する場合は,団体標章の使用の条件。これには,誤用に対する制裁を含める。例文帳に追加

The regulations must specify-- (a) the persons authorized to use the collective mark; (b) the conditions of membership of the association; and (c) where they exist, the conditions of use of the collective mark, including any sanctions against misuse.  - 特許庁

(1)に掲げた規約は,当該標章を使用することを承認された者,当該団体の構成員資格の条件,不正使用に対する制裁を含む当該標章の使用条件及びその他所定の事項を規定しなければならない。例文帳に追加

The regulations referred to in sub-section (1) shall specify the persons authorized to use the mark, the conditions of membership of the association and, the conditions of use of the mark, including any sanctions against misuse and such other matters as may be prescribed.  - 特許庁

被形成面を紫外線の照射と、紫外線により活性化された酸素、または紫外線により制裁されたオゾンにより、不要な有機物を除去し、清浄な表面に炭素膜を成膜することにより密着性を高める。例文帳に追加

Unrequired organic matters are removed from the face to be formed by the irradiation of ultraviolet rays and oxygen activated by ultraviolet rays or ozone controlled by ultraviolet rays, and a carbon film is deposited on the clean surface to increase its adhesion. - 特許庁

マナーを遵守する契約を行った場合には料金が安くなる反面、マナーを守らない場合にはビープホーン112やスピーカ113から警報音が出力されたり、回線が切断されるといった制裁が科される。例文帳に追加

When the user makes contract of observing manners, the charge is discounted and on the other hand, when the user does not make the contract, an alarm tone is outputted from a beep horn 112 or a speaker 113 and a line is interrupted as penalties. - 特許庁

制裁または報奨を取り入れることも可能であり、その中には、通信の制限、アクセスの一時中止または終了、追加特権の許与、等が含まれる。例文帳に追加

Further, sanction and reward can be also adapted, and they include limitation of communication, temporary stop or end of access, granting of additional privilege, and the like. - 特許庁

本章で定義する一方的措置とは、WTO協定等国際ルールに基づく多角的な紛争解決手続によらず、自国のみの判断で、制裁措置(retaliatorymeasures)として関税引上げ等の貿易措置を発動することをいう。例文帳に追加

In this chapter, a unilateral measure is defined as a retaliatory measure which is imposed by a country without invoking the WTO dispute settlement procedures or other multilateral international rules and procedures and is imposed based solely upon the invoking countrys own criteria. - 経済産業省

さらに、そもそもそのような考え方は、制裁措置の応酬による一方的措置の悪循環を招来する危険があり、大国の恣意を許すことになるといった問題がある。例文帳に追加

These enhancements destroy whatever rationale there may have once been for “justified” defiance. - 経済産業省

また、「戦略的正当化」の考え方についても、紛争解決手続の整備によって、WTOによって制御された制裁措置が現在では存在している以上、もはやその根拠を失った。例文帳に追加

The second rationale ofstrategic justificationalso is meaningless with the development of dispute settlement procedures that allow for WTO-controlled retaliatory measures. - 経済産業省

日本の自動車補修部品市場の規制に関して、米国政府は1994年10月1日に301条に基づき調査を行い、1995年5月10日には制裁措置の対象となる行為が存在するとして「クロ決定」を行った。例文帳に追加

The United States initiated a Section 301 investigation against the Japanese aftermarket for auto parts on 1 October 1994, and announced sanctions on 5 May 1995. The United States proposed unilateral measures that would impose 100-percent import duties on Japanese luxury automobiles. - 経済産業省

DSB における承認にはネガティブ・コンセンサス方式がとられるため、関係国が異議を述べて仲裁に付されない限り、事実上自動的に制裁措置の発動が決定されることになる。例文帳に追加

Since the DSB uses a “reverse consensusmethod for decision-making, authorization is virtually automatic unless the concerned countries express objection and refer the matter to arbitration. - 経済産業省

EU バナナ問題と同様に、WTO紛争処理手続上の履行の確保と米国通商法301条における一方的な制裁措置について問題となったケースとして、EU ホルモン牛肉問題が挙げられる。例文帳に追加

Like the Banana case, the Beef Hormones case is another instance in which there have been conflicts between fulfilling the WTO dispute settlement procedures and the unilateral measures found in Section 301 of the US Trade Act. - 経済産業省

国際的な紛争解決手続において当該措置に違法の判断が下され、被申立国に措置の改善が見られない場合、欧州理事会は、欧州委員会の提案に基づいて30日以内に制裁措置をとることを決定する。例文帳に追加

If the measure is determined to be illegal in the international dispute settlement system and the defendant country does not improve the measure, the European Council will decide to take unilateral measures within 30 days based on the European Commission’s proposition. - 経済産業省

TBR では、制裁措置の決定以前に、国際的な取決めによる紛争解決手続を尽くすことが義務づけられているときはその手続を尽くし、かつその結果を尊重することとされている。例文帳に追加

The TBR maintained the obligation to make full use of and respect for the determination of the dispute settlement procedures of international arrangements before deciding on unilateral measures. - 経済産業省

さらに、WTO紛争解決手続の強化を受けて、国際紛争解決機関に対して制裁措置の許可を申請した場合には、許可された内容に沿った措置をとることが特記されている。例文帳に追加

In light of the strengthened WTO dispute settlement procedures, it makes special note of the need to take measures in line with the WTO recommendations. - 経済産業省

例文

この情勢を受け、2011 年12月にはアメリカのクリントン国務長官が訪緬するなど、欧米諸国はこれまで課してきた制裁を軟化させる動きも見せている。例文帳に追加

Subsequently, European countries and the U.S. have begun to ease sanctions, as illustrated by the fact that U.S. Secretary of State Clinton visited the country in December 2011. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS