1016万例文収録!

「勘定係」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 勘定係の意味・解説 > 勘定係に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

勘定係の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 120



例文

監査人は、業務プロセスにる不備が発見された場合、不備の重要性を判断するに当たり、当該業務プロセスにる内部統制の不備がどの勘定科目にどの範囲で影響を及ぼすか検討する。例文帳に追加

When external auditors determine the significance of deficiencies identified in business processes, they should consider which accounts, etc. and to what extent the deficiencies may have impacts on.  - 金融庁

付替えが可能な期間の末日において特別国際金融取引勘定に付け替えられている資金の運用にる金額と資金の調達にる金額は、同額であるか。例文帳に追加

Is the amount pertaining to the operation of funds and the amount pertaining to the procurement of funds, which are shifted to the Special International Financial Transactions Account, the same as of the last day of the period during which the shift is possible?  - 財務省

特定取引勘定る取引を行う組織(少なくともいわゆるフロント機能を有する組織)は、ユニット(例えば、室、課、グループ等)単位以上の組織として、同様の取引を行うが取引目的が異なる非特定取引勘定る取引を行う組織とは組織的にも、また、人的にも別に構成していることが望ましい。例文帳に追加

It is desirable that an organization engaged in transactions related to the segregated trading book (an organization performing so-called front-office functions at a minimum) be a unit (e.g. section, group, department) or larger in size and be separate in terms of organizational structure and personnel from an organization that is engaged in similar transactions but also conducts transactions related to the non-segregated trading book, which has a different purpose.  - 金融庁

イ. 業務プロセスから発見された内部統制の不備がどの勘定科目等に、どの範囲で影響を及ぼしうるかについての検討監査人は、業務プロセスにる内部統制の不備が発見された場合、不備の重要性を判断するに当たり、当該業務プロセスにる内部統制の不備がどの勘定科目にどの範囲で影響を及ぼすか検討する。例文帳に追加

A. Determine which account, etc. and to what extent the deficiencies identified in business processes may have impacts on. When external auditors determine the significance of deficiencies identified in business processes, they should consider which accounts, etc. and to what extent the deficiencies may have impacts on.  - 金融庁

例文

ファンドを構成する勘定科目毎の取引を指図する委託者と、前記取引の売買事務を執行する受託者との間の基準価額に関する照合作業を支援する基準価額照合装置にり、不一致要因となる勘定明細を自動的に検出し、更にその勘定明細にる元データを抽出して表示することにより、価額の照合及び不一致要因特定の作業の軽減を図ることを課題とする。例文帳に追加

To reduce work for specifying inconsistency factor and collation of a reference value by automatically detecting account details as an inconsistency factor, and extracting and displaying original data related to the account details, in a reference value collation device supporting collation work related to the reference value between a trustor instructing a transaction in each account item constituting a fund and a trustee executing trade business of the transaction. - 特許庁


例文

十一 他の特別国際金融取引勘定承認金融機関(法第二十一条第三項の規定により同項に規定する特別国際金融取引勘定(以下この条において「特別国際金融取引勘定」という。)を設けることについて財務大臣の承認を受けた金融機関をいう。以下この条及び第十八条の七第二項第一号において同じ。)との間の次に掲げる取引又は行為であつて、当該取引又は行為にる資金の運用又は調達に関する経理が当該他の特別国際金融取引勘定承認金融機関における特別国際金融取引勘定において整理されるもの例文帳に追加

(xi) The following transactions or acts with another approved financial institution for special international financial transactions account (meaning financial institutions that have obtained approval from the Minister of Finance for setting, pursuant to the provision of Article 21, paragraph (3) of the Act, the special international financial transactions account prescribed in the said paragraph (hereinafter referred to as the "special international financial transactions account" in this Article); hereinafter the same shall apply in this Article and in Article 18-7, paragraph (2), item (i)), of which accounting related to the operation or procurement of funds pertaining to the transactions or acts is adjusted in the special international financial transactions account of another approved financial institution for the special international financial transactions account  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 加入機構は、前条の規定により保険契約の引受けをしたときは、当該保険契約の引受けにる破綻保険会社につき、第一号に掲げる額から第二号に掲げる額を控除した残額に相当する金額を、一般勘定から当該破綻保険会社について設けた保険特別勘定に繰り入れるものとする。例文帳に追加

(2) The Participating Corporation shall, when it underwrites the insurance contracts pursuant to the provision of the preceding Article, transfer, from the general account to the insurance Special Account created for the purpose of that Bankrupt Insurance Company, the amount equivalent to the amount remaining after the deduction of the amount listed in item (ii) from the amount listed in item (i) with regard to the Bankrupt Insurance Company pertaining to said assumption of insurance contracts:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 前項において準用する第二百六十五条の三十四第三項の規定により損害保険契約者保護機構が定める負担金率は、前条第二項の規定により清算勘定に帰属することとなった借入金にる債務の弁済に要する額及び清算勘定に属する資産の額を勘案して内閣総理大臣及び財務大臣が定める率を下回ってはならない。例文帳に追加

(3) The rate of assessment to be determined by the Non-Life Insurance Policyholders Protection Corporation under Article 265-34, paragraph (3) as applied mutatis mutandis pursuant to the preceding paragraph shall not be less than the rate to be determined by the Prime Minister and the Minister of Finance taking into consideration the amount required for the performance of obligations pertaining to borrowings imputed to the Liquidation Account pursuant to the provision of paragraph (2) of the preceding Article and the amount of the assets belonging to the Liquidation Account.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例えば、売掛金勘定の残高は、販売業務プロセスでの信用販売と入金業務プロセスの代金回収の影響を受けるが、この両方の業務プロセスにる内部統制に不備がある場合は、それぞれの不備がもたらす影響を合わせて、売掛金勘定の残高に及ぼす影響を評価しなければならない。例文帳に追加

For example, the balance of accounts receivable is affected by credit sales in the sales process and by collections in the cash receipt process, so when there are deficiencies in internal controls over both processes, the aggregate impact of such deficiencies on the balance of accounts receivable must be considered.  - 金融庁

例文

第五十九条 この法律の施行の際現に旧法の免許を受けた保険会社が新法第百十八条第一項の大蔵省令で定める保険契約にる旧法第八十八条第一項の責任準備金の金額に対応する財産をその他の財産と区別して経理するための特別の勘定を設けている場合には、当該特別の勘定は、新法第百十八条第一項の規定により設けた特別勘定とみなす。例文帳に追加

Article 59 Where an Insurance Company Licensed under the Former Act has created, by the time when this Act enters into force, a Special Account for the assets corresponding to the amount of the policy reserve set forth in Article 88, paragraph (1) of the Former Act pertaining to the insurance contracts set forth in Article 118, paragraph (1) of the Current Act to be specified by an Ordinance of the Ministry of Finance for the purpose of ensuring separate accounting from other assets, such separate account shall be deemed as the separate account created pursuant to the provision of Article 118, paragraph (1) of the Current Act.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

8 機構は、前項の規定によりその承継した資金援助等事業を行うときは、当該資金援助等事業にる経理を、その他の経理と区分し、特別の勘定(以下この条において「継続事業勘定」という。)を設けて整理しなければならない。この場合において、第五項の規定により承継した資金援助等事業財産は、その承継の日に継続事業勘定において受け入れるものとする。例文帳に追加

(8) The Corporation shall, when it carries on the Business of Financial Assistance, etc. to which it has succeeded pursuant to the provision of the preceding paragraph, create a Special Account (hereinafter referred to as "Ongoing Business Account") to arrange for the separate accounting of the Business of Financial Assistance, etc. In this case, any Financial Assistance, etc. Business Property succeeded to pursuant to the provision of paragraph (5) shall be credited to the Ongoing Business Account as at the date of such succession.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

9 特別国際金融取引勘定承認金融機関は、特別国際金融取引勘定において経理される法第二十一条第三項第一号から第三号までに掲げる取引又は行為並びに第五項各号に掲げる取引又は行為の相手方の確認を、財務省令で定める書類を徴する方法その他財務省令で定める方法により行うほか、特別国際金融取引勘定において経理される金銭の貸付けにる資金の使途について、財務省令で定めるところにより確認しなければならない。例文帳に追加

(9) Approved financial institutions for the special international financial transactions account shall confirm the other parties to the transactions or acts listed in Article 21, paragraph (3), items (i) to (iii) inclusive of the Act of which accounting is settled in the special international financial transactions account and the transactions or acts listed in the items of paragraph (5), by means of collecting documents specified by the Ordinance of the Ministry of Finance or by other methods specified by the Ordinance of the Ministry of Finance, and also confirm, pursuant to the provisions of the Ordinance of the Ministry of Finance, the use of funds pertaining to money loan of which accounting is settled in the special international financial transactions account.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 毎日(当日が休日であるときは、その前日。以下この項において同じ。)の終業時における特別国際金融取引勘定からその他の勘定への資金の振替にる金額は、その日の属する月の前月中の毎日の終業時において特別国際金融取引勘定に経理されている金額のうち法第二十一条第三項に規定する非居住者に対する資金の運用にるもののその月中の合計額をその月の日数で除して得た金額(当該合計額をその月の日数で除して得た金額が財務大臣の定める金額以下の場合にあつては、財務大臣が定める金額)に財務大臣の定める率を乗じて算定した金額(特別国際金融取引勘定承認金融機関が特別国際金融取引勘定に関する経理を開始した日から同日の属する月の翌月の末日までの間においては、当該特別国際金融取引勘定承認金融機関の外国通貨による金銭の貸付けの状況その他の事情を勘案して財務大臣が指示する金額)を限度とする。例文帳に追加

(i) The amount pertaining to the transfer of funds from the special international financial transactions account to other accounts at the closing time of every day (if the current day is a holiday, the previous day thereof; hereinafter the same shall apply in this paragraph) shall not exceed the amount calculated by multiplying the amount, which is obtained by dividing the monthly total of the amounts pertaining to the operation of funds to non-residents prescribed in Article 21, paragraph (3) of the Act, of which accounting is settled in the special international financial transactions account at the closing time of every day in the month previous to the month to which the said day belongs, by the number of days of the month (where the amount obtained by dividing the total amount by the number of days of the month is not more than the amount specified by the Minister of Finance, the amount specified by the Minister of Finance), by the rate specified by the Minister of Finance (for the period from the day when an approved financial institution for the special international financial transactions account started accounting related to the special international financial transactions account to the last day of the month following the month to which the said day belongs, the amount instructed by the Minister of Finance by considering the state of money loan in foreign currency provided by the approved financial institution for the special international financial transactions account or other circumstances).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

バーゼルⅡ第 2の柱の枠組みの中では、金利リスクは潜在的に大きなリスクであるとされており、これを踏まえ、金融庁としても、早期警戒制度の枠組みに銀行勘定の金利リスクにる基準を導入することとする例文帳に追加

Interest rate risk is regarded as a potentially significant risk in the framework of the second pillar of Basel II, and thus, the FSA will include a new standard on the interest rate risk in the banking book into the Early Warning System  - 金融庁

改正した早期警戒制度の「安定性改善措置」を実施し、銀行勘定の金利リスクにるアウトライヤー基準に基づく監督を開始することとする例文帳に追加

The FSA will implement the revised "Stability Improvement Measure" in the revised Early Warning System, and commence the supervision of the interest rate risk in the banking book, based on the outlier standard.  - 金融庁

経営者は、財務諸表の勘定科目と取引、業務プロセス及びシステムとの関を理解し、主要な取引等について、どの会計データがどのシステムに依存しているのかを把握する必要がある。例文帳に追加

Management should understand the relationship among the financial statement accounts, transactions, business processes and systems to be able to identify which type of accounting data is supported by which system for major transactions.  - 金融庁

すなわち、重要な欠陥に該当するか否かは、同じ勘定科目に関する不備をすべて合わせて、当該不備のもたらす影響が財務報告の重要な事項の虚偽記載に該当する可能性があるか否かによって判断する。例文帳に追加

In other words, whether control deficiencies related to the same account would constitute material weaknesses or not should be judged based on whether the aggregate impact of such deficiencies is likely to cause misstatements in the material components of the financial reporting.  - 金融庁

携わっている全ての取引にる基本的な事務処理、決済及び管理に十分対応できる勘定系・情報系のコンピュータ・システムを確保し管理しているか。例文帳に追加

Does the institution have accounting and information support systems that can fully perform basic back-office processing, settlement and management concerning all transactions in which the institution is involved?  - 金融庁

特定取引勘定る帳簿は、特定取引及びその対象財産とその他の取引及び財産を明確に区別して管理することができるものとなっているか。例文帳に追加

With respect to the books for the segregated trading book, are segregated transactions and assets involved in them clearly distinct from other transactions and assets involved therein?  - 金融庁

当該担当取締役又は管理者が、現実に関部店間を調整し、特別国際金融取引勘定の経理等に関する外為法令を遵守する体制を整備するための措置をとっていること。例文帳に追加

The relevant director in charge or manager actually coordinates among related divisions and branches and takes measures to develop a system to comply with foreign exchange laws and regulations related to the accounting, etc. of the Special International Financial Transactions Account. オフショア 3  - 財務省

特別国際金融取引勘定で経理される非居住者に対する金銭の貸付けにる資金が外 国において使用されることについて、外為省令で定められたところにより適切に確認手続を行っているか。例文帳に追加

Does the institution carry out confirmation procedures as specified by the Ministerial Ordinance on Foreign Exchange in an appropriate manner with regard to the use of funds pertaining to money loan to a non-resident whose accounting is settled in the Special International Financial Transactions Account in a foreign state?  - 財務省

付替えを行った取引又は行為にる資金の運用及び調達は、特別国際金融取引勘定の承認を受けた日より前に取引又は行為が開始されたものであるか。例文帳に追加

For the operation and procurement of funds pertaining to transactions or acts which have been shifted, were the transactions or acts started prior to the date on which the Special International Financial Transactions Account was approved? オフショア 6  - 財務省

我が国としては、特定活動にる日本管理勘定を通じたIMF の技術支援プログラムへの資金貢献を増やしてきており、今後も引き続きこの分野におけるIMF の業務の支援を拡大していく意向です。例文帳に追加

Japan, for its part, has been expanding its financial contributions to the Fund’s technical assistance programs through the Administered Account for Selected Fund ActivitiesJapan, and will continue to extend its support for Fund operations in this area.  - 財務省

我が国は、自然災害向け緊急支援にる融資を受ける低所得国の金利負担を緩和するために本年1月に設立された利子補給金勘定に対して、先般、250万ドルの貢献を行うことを決定したところです。例文帳に追加

The government of Japan has decided to make a financial contribution in the amount of US$ 2.5 million to the subsidy subaccount established in January 2005 to alleviate the burden of interest payments by countries using the Emergency Assistance for Natural Disasters facility.  - 財務省

我が国としては、特定活動にる日本管理勘定を通じたIMFの技術支援プログラムへの資金貢献を増やしてきており、今後も引き続きこの分野におけるIMFの業務の支援を拡大していく意向です。例文帳に追加

Japan, for its part, has been expanding its financial contribution to the Fund’s technical assistance programs through the Administered Account for Selected Fund ActivitiesJapan, and will continue to extend support for the Fund’s operations in this area.  - 財務省

複式簿記を基礎とする現在の財務諸表の各勘定科目間の関や制約まで考慮した、財務諸表全体の体系的な変化を把握可能な方法やシステムを提供すること。例文帳に追加

To provide a method and system capable of comprehensive systematic changes in entire financial statements while taking into account the relationship between the current financial statements based on double accounting and each account item, and their limitations. - 特許庁

「外為法令等遵守のための内部管理体制全般にるチェックリスト」により、法令等遵守体制の枠組みの中で、外為法令(特別国際金融取引勘定)を遵守する体制がとられているかチェックする。例文帳に追加

UseChecklist for the Overall Internal Control System for Compliance with the Foreign Exchange Act, etc.to check whether the institution has a system to comply with foreign exchange laws and regulations (in relation to the Special International Financial Transactions Account) within the framework of the legal compliance system.  - 財務省

「外為法令等遵守のための内部管理体制全般にるチェックリスト」により、事務リスク管理体制の枠組みの中で、外為法令(特別国際金融取引勘定)を遵守する体制がとられているかチェックする。例文帳に追加

Use “(Attachment 1) Checklist for the Overall Internal Control System for Compliance with the Foreign Exchange Act, etc.to check whether the institution has a system to comply with foreign exchange laws and regulations (in relation to オフショア 2 the Special International Financial Transactions Account) within the framework of the administrative risk management system.  - 財務省

第一条の六 損害保険契約者保護機構(第二百六十五条の三十七第二項に規定する損害保険契約者保護機構をいう。以下同じ。)は、特例期間資金援助及び特例期間引受けにる業務を終了した日として政令で定める日の属する事業年度終了の日において、前条第三項の規定による政府の保証にる借入金の残額があるときは、当該借入金にる債務の弁済に関する経理については、他の経理と区分し、特別の勘定(以下「清算勘定」という。)を設けて整理しなければならない。例文帳に追加

Article 1-6 (1) The Non-Life Insurance Policyholders Protection Corporation (referring to the Non-Life Insurance Policyholders Protection Corporation prescribed in Article 265-37, paragraph (2); the same shall apply hereinafter) shall, at the end of the business year to which belongs the day to be specified by a Cabinet Order as the date of termination of the business pertaining to the Financial Assistance in the Special Provision Period and the Underwriting in the Special Provision Period, create a Special Account (hereinafter referred to as "Liquidation Account") to arrange for the separate accounting of any outstanding borrowings guaranteed by the Government under paragraph (3) of the preceding Article, with regard to the account related to the performance obligations pertaining to such borrowings.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

これらの改正は、(2)と同時期に約1ヶ月間のパブリックコメント手続を経て実施することとするが、「安定性改善措置」の改正内容(銀行勘定の金利リスクにるアウトライヤー基準の導入)については、十分な準備期間を設け、19年 4月より実施することとする例文帳に追加

Although these amendments will be implemented after approximately one-month period of public consultation at the same time as (2) above, the FSA intends to implement the revised "Stability Improvement Measure" (introduction of the outlier standard for the interest rate risk in the banking book) from April 2007 in order to provide a sufficient preparation period  - 金融庁

例えば、引当金や固定資産の減損損失、繰延税金資産(負債)など見積りや経営者による予測を伴う重要な勘定科目にる業務プロセスで、財務報告に及ぼす影響が最終的に大きくなる可能性があるものは、追加的に評価対象に含めることを検討する。例文帳に追加

If it is a business process that relates to a significant account involving estimates and management’s judgment (for example; allowances, loss on impairment of fixed assets, and deferred tax assets or liabilities), and is likely to ultimately have a significant effect on the financial reporting, an examination should be undertaken to determine whether the business process should be in the scope.  - 金融庁

監査人は、重要な事業拠点について、売上、売掛金、棚卸資産など企業の事業目的に大きく関わる重要な勘定科目に至る業務プロセスが、「Ⅱ 財務報告にる内部統制の評価及び報告」に照らして適切に評価対象とされているか確認する。例文帳に追加

External auditors should confirm, for significant locations or business units, whether their business processes related to significant accounts that have material impact on the company’s business objectives (sales, accounts receivable, inventory and other accounts) are appropriately included in the scope of assessment, in accordance with Chapter II, “Assessment and Report on Internal Control Over Financial Reporting”.  - 金融庁

すなわち、開示すべき重要な不備に該当するか否かは、同じ勘定科目に関する不備をすべて合わせて、当該不備のもたらす影響が財務報告の重要な事項の虚偽記載に該当する可能性があるか否かによって判断する。例文帳に追加

In other words, whether control deficiencies related to the same account would constitute material weaknesses or not should be judged based on whether the aggregate impact of such deficiencies is likely to cause misstatements in the material components of the financial reporting.  - 金融庁

さらに、勘定科目等に虚偽記載が発生する可能性と影響度を検討するときには、個々の内部統制を切り離して検討するのではなく、個々の内部統制がいかに相互に連して虚偽記載が発生するリスクを低減しているかを検討する必要がある。例文帳に追加

Furthermore, when estimating the likelihood and impact of misstatements in accounts, etc., the focus should be placed on how individual controls interact with each other to mitigate the risk of misstatements, rather than how each control operates on an individual basis.  - 金融庁

参考度判定システム100は、XBRLデータ101の勘定科目をツリーに展開し、各科目を標準科目と拡張科目とに区別し、標準科目と拡張科目との各組み合わせについて、前記ツリー上の相対的な位置関を取得する。例文帳に追加

The reference degree determination system 100 develops an account title of the XBRL data 101 to a tree, classifies respective titles into standard titles and extension titles and acquires a relative position relation on the tree about each combination of a standard title and an extension title. - 特許庁

各種取引データを収集し、統一化した構造化言語のデータ形式に変換・蓄積し、該データで経営指標の随時算出を可能にし、財務諸表の勘定科目に関する原取引データとの連を可能とする会計情報収集・分析システムを提供する。例文帳に追加

To provide an accounting information collection and analysis system, capable of performing as-needed calculation of a management index and linkage thereof with original transaction data related to an account title of financial statements by use of various transaction data collected and converted/accumulated into a data format of a unified structured language. - 特許庁

インタフェース部2は、入力された取引データに対して、その取引データによって表される取引にわる企業の業務活動を識別する業務コード及び原価要素に基づいて分類された勘定科目を識別する形態コードを付与する。例文帳に追加

An interface part 2 gives a job code identifying the job activity of a company on transaction shown by transaction data and a form code identifying an account subject classified based on a cost element to inputted transaction data. - 特許庁

海外勘定の経常取引は、国際収支表における経常収支(=貿易収支+サービス収支+所得収支+経常移転収支)とほぼ対応するため、国民経済とグローバル化の関は、経常収支に集約されていると考えられる。例文帳に追加

The current transactions in the rest of the world account almost correspond to the current balance in the balance of payments account (= Trade Balance + Services Balance + Income Balance + Current Transfers). This implies that the relationships between national accounting and globalization are reflected in the current balance. - 経済産業省

4 第十七条第三号に掲げる業務に勘定(以下「第三号勘定」という。)における通則法第四十四条第一項ただし書の規定の適用については、同項ただし書中「第三項の規定により同項の使途に充てる場合」とあるのは、「政令で定めるところにより計算した額を国庫に納付する場合又は第三項の規定により同項の使途に充てる場合」とする。例文帳に追加

(4) With regard to the application of the provisions of the proviso of Article 44, paragraph (1) of the Act on General Rules to the account for the functions listed in Article 17, item (iii) (hereinafter referred to as the "account for item (iii)"), the phrase "the case where such remaining surplus is to be appropriated for the purpose set forth in paragraph (3) pursuant to the provisions of said paragraph" in said paragraph shall be deemed to be replaced with "the case where NEDO is to pay the amount calculated as specified by Cabinet Order to the national treasury or where such remaining surplus is to be appropriated for the purpose set forth in paragraph (3) pursuant to the provisions of said paragraph."  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四十五条 支援センターは、第四十三条に掲げるそれぞれの勘定において、毎事業年度、損益計算において利益を生じたときは、前事業年度から繰り越した損失をうめ、なお残余があるときは、その残余の額は、積立金として整理しなければならない。ただし、同条第二号に掲げる業務に勘定において、第三項の規定により同項の使途に充てる場合は、この限りでない。例文帳に追加

Article 45 (1) When a profit is generated based on the profit and loss calculation of the respective accounts under Article 43 for a business year, the JLSC shall offset the loss brought forward from the previous business year. Thereafter, if there is any surplus, the amount of the surplus shall be kept as a reserve. However, this shall not apply when the surplus of the account for business under item (ii) of Article 43 is assigned for use under the provisions of paragraph (3), based on the provision of paragraph (3).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

さらに、勘定科目等に虚偽記載が発生する可能性と影響度を検討するときには、個々の内部統制を切り離して検討するのではなく、個々の内部統制がいかに相互に連して虚偽記載が発生するリスクを低減しているかを検討する必要がある。そのために、ある内部統制の不備を補う内部統制(補完統制)の有無と、仮に補完統制がある場合には、それが勘定科目等に虚偽記載が発生する可能性と金額的影響をどの程度低減しているかを検討する。例文帳に追加

Furthermore, when estimating the likelihood and impact of misstatements in accounts, etc., the focus should be placed on how individual controls interact with each other to mitigate the risk of misstatements, rather than how each control operates on an individual basis. To this end, it is necessary to examine whether there is any internal control that compensates for deficiencies in another control (compensating control), and if there is, to what extent the compensating control can reduce the likelihood of misstatements in accounts, etc. and mitigate the quantitative impact.  - 金融庁

2 機構が平成十三年三月三十一日までに受けた第二百六十七条第一項の規定による申込みについて行う同項に規定する保険契約の引受け(以下「特例期間引受け」という。)については、機構が一般勘定(第二百六十五条の四十一第二項に規定する一般勘定をいう。)から当該特例期間引受けにる破綻保険会社について設けた保険特別勘定に繰り入れる額は、第二百七十条の五第二項の規定にかかわらず、当該特例期間引受けにる破綻保険会社につき、第一号に掲げる額から第二号に掲げる額を控除した残額に第三号に掲げる額を加算して得られた額に相当する金額とする。例文帳に追加

(2) With regard to the underwriting of insurance contracts under Article 267, paragraph (1) for the applications under that paragraph that the Corporation has received by 31 March 2001 (hereinafter referred to as "Underwriting in the Special Provision Period"), the amount to be transferred by the Corporation from the General Account (referring to the General Account set forth in Article 265-41, paragraph (2)) to the Special Insurance Account created for the Bankrupt Insurance Company pertaining to the Underwriting in the Special Provision Period shall be, for the Bankrupt Insurance Company pertaining to the Underwriting in the Special Provision Period, the amount obtained by adding the amount listed in item (iii) to the difference calculated by subtracting the amount listed in item (ii) from the amount listed in item (i), notwithstanding the provision of Article 270-5, paragraph (2):  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第一条の七 損害保険契約者保護損害保険契約者保護機構の会員は、前条第一項に規定する事業年度の翌事業年度から附則第一条の九の規定により損害保険契約者保護機構が清算勘定を廃止する日の属する事業年度までの各事業年度において、前条第二項の規定により清算勘定に帰属することとなった借入金にる債務の額が清算勘定に属する資産の額を上回るときは、第二百六十五条の三十三第一項の規定による負担金のほか、損害保険契約者保護機構が当該債務の弁済に充てるための資金として、定款で定めるところにより、損害保険契約者保護機構に対し、負担金を納付しなければならない。例文帳に追加

Article 1-7 (1) The members of the Non-Life Insurance Policyholders Protection Corporation shall, with regard to each of the business year from the next business year of the business year prescribed in paragraph (1) of the preceding Article to the business year that contains the day when the Non-Life Insurance Policyholders Protection Corporation abolishes the Liquidation Account pursuant to the provision of Article 1-9 of the Supplementary Provisions, where the amount of obligations pertaining to borrowings to be imputed to the Liquidation Account pursuant to the provision of paragraph (2) of the preceding Article exceeds the amount of the assets belonging to the Liquidation Account, pay assessment to the Non-Life Insurance Policyholders Protection Corporation pursuant to the provisions of the articles of incorporation as funds to be allocated by the Non-Life Policyholders Protection Corporation to the performance of such obligations, in addition to the assessment set forth in Article 265-33, paragraph (1).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第九十条 この法律の施行の際現に旧外国保険事業者法の免許を受けた外国保険会社等が新法第百九十九条において準用する新法第百十八条第一項の大蔵省令で定める保険契約にる旧外国保険事業者法第十三条の責任準備金の金額に対応する財産をその他の財産と区別して経理するための特別の勘定を設けている場合は、当該特別の勘定は、新法第百九十九条において準用する新法第百十八条第一項の規定により設けた特別勘定とみなす。例文帳に追加

Article 90 Where a Foreign Insurance Company, etc. Licensed under the Former Foreign Insurance Business Operators Act in existence at the time when this Act enters into force has created a Special Account to ensure separate accounting from other property for the property corresponding to the amount of the policy reserve set forth in Article 13 of the Former Foreign Insurance Business Operators Act pertaining to the insurance contracts set forth in Article 118, paragraph (1) of the Current Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 199 of the Current Act to be specified by an Ordinance of the Ministry of Finance, such Special Account shall be deemed as the Special Account created pursuant to the provision of Article 118, paragraph (1) of the Current Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 199 of the Current Act.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 機構は、特定事業活動等促進経過業務(中小企業総合事業団法及び機械類信用保険法の廃止等に関する法律(平成十四年法律第百四十六号)附則第四条第十五項の規定により機構に対し出資されたものとされた同項第二号に掲げる財政投融資特別会計の投資勘定からの出資金の額に相当する金額をこれに必要な費用に充てるものに限る。次条第一項において同じ。)にる経理については、その他の経理と区分し、特別の勘定(以下「特定事業活動等促進経過勘定」という。)を設けて整理しなければならない。例文帳に追加

(2) NEDO shall separate its accounting for transitional functions related to promoting specific business activities (limited to the appropriation for the expenses necessary to perform said transitional functions, of an amount equivalent to the capital contributions from the investment account of the Special Account for the Fiscal Investment and Loan Program as listed in Article 4, paragraph (15), item (ii) of the Supplementary Provisions of the Act to Repeal the Small and Medium Sized Enterprise Corporation Act and the Machinery Credit Insurance Act (Act No. 146 of 2002) that are deemed to have been contributed to NEDO pursuant to the provisions of said paragraph; the same shall apply in paragraph (1) of the following Article) from other accounting, and shall prepare a special account (hereinafter referred to as the "account for transitional functions related to promoting specific business activities") for orderly disposition.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二百六十五条の四十一 機構は、その会員である破綻保険会社にる保険契約の引受けをした場合において、当該保険契約の引受けにるすべての保険契約につき、その終了、移転その他の事由により管理する必要がなくなったときは、当該破綻保険会社について設けた保険特別勘定を廃止するものとする。例文帳に追加

Article 265-41 (1) The Corporation shall, in the case where it has underwritten insurance contracts pertaining to a Bankrupt Insurance Company that is its membership, abolish the Special Insurance Account established for said Bankrupt Insurance Company when there is no longer a need to manage any of the insurance contracts pertaining to the Underwriting of Insurance Contracts due to termination, transfer, or any other reason.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二百七十条の五 加入機構は、前条の規定により保険契約の引受けをしたときは、当該保険契約の引受けにる保険契約の移転とともに譲り受けた当該保険契約の引受けにる破綻保険会社の財産を、当該破綻保険会社について設けた保険特別勘定において受け入れるものとする。例文帳に追加

Article 270-5 (1) The Participating Corporation shall, when it underwrites the insurance contracts pursuant to the provision of the preceding Article, incorporate the property of the Bankrupt Insurance Company pertaining to the Underwriting of Insurance Contracts, which it inherited with the transfer of insurance contracts pertaining to the Underwriting of Insurance Contracts, into the insurance Special Account created for the purpose of that Bankrupt Insurance Company.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 前項の場合において、外国為替及び外国貿易法第二十一条第四項の規定に基づき定められた政令の規定のうち特別国際金融取引勘定の経理に関する事項にるものに違反する事実が生じた場合の当該利子で当該事実が生じた日の属する計算期間にるものについては、前項本文の規定は、適用しない。例文帳に追加

(2) In the case referred to in the preceding paragraph, where any event has occurred that is in violation of the provision of a Cabinet Order established pursuant to the provision of Article 21(4) of the Foreign Exchange and Foreign Trade Act, which pertains to the matters concerning the settlement of a special international financial transactions account, the provision of the main clause of the preceding Article shall not apply to any interest pertaining to the accounting period that includes the day on which such event has occurred.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

経営者は、個々の重要な勘定科目に関する個々の統制上の要点について、内部統制が適切に機能し、実在性、網羅性、権利と義務の帰属、評価の妥当性、期間配分の適切性、表示の妥当性といった要件を確保する合理的な保証を提供しているかを判断することを通じて、財務報告にる内部統制についての基本的要素が有効に機能しているかを判断する。例文帳に追加

Management should determine whether the basic components of internal control over financial reporting are operating effectively by determining whether the individual key controls related to individual significant accounts are operating effectively and provide reasonable assurance over the financial statement assertions, i.e., existence or occurrence, completeness, rights and obligations, valuation, allocation, and presentation and disclosure.  - 金融庁

例文

イ 附則第十四条の規定による廃止前の産業技術に関する研究開発体制の整備等に関する法律(昭和六十三年法律第三十三号。以下「旧研究開発体制整備法」という。)第六条第一項に規定する研究基盤出資業務にる同項の特別の勘定例文帳に追加

(a) The special account set forth in Article 6, paragraph (1) of the Act on Development of an R&D System for Industrial Technology prior to its repeal under Article 14 of the Supplementary Provisions (Act No. 33 of 1988; hereinafter referred to as the "Old Act on R&D System Development") that pertains to the functions related to capital contributions to the research infrastructure prescribed in said paragraph;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS