例文 (77件) |
参香の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 77件
詳しいルールに関しては、香道源氏香の源氏香の欄も参照されたい(源氏香の詳しいルール等については、香道組香を参照されたい)。例文帳に追加
As for detailed rules, see also a column of Genjiko in Kodo Genjiko (As for detailed rules on Genjiko, see Kodo Kumiko.) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
墓参用の線香で戸外で使うため野線香とも呼ばれる。例文帳に追加
As this type of Senko is used when visiting graves, it is also called Yasenko (field Senko) because it is used outdoors. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
線香焼香は、日常のお参りに用いられるもので、一般には「線香を上げる」と言われる。例文帳に追加
Senko shoko (burning an incense stick) is done for daily praying, and is generally called 'senko o ageru (offering an incense stick).' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
参加者にそれぞれ試飲させて味と香りを確認させる。例文帳に追加
Each participant tastes each tea to check the flavor and aroma. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、香港がCMIMに参加することを歓迎。例文帳に追加
In addition, we welcomed Hong Kong, China, to participate in the CMIM. - 財務省
墓参用線香1は、多数の線香2、2・・・を束ね、巻紙3でしっかりと結束する。例文帳に追加
The incense stick 1 is such that many incense stick elements 2 are bundled and wrapped firmly with a wrapping paper 3. - 特許庁
墓参りにおいて線香を墓前に供える際に、線香を立てた状態で好適に供えることができる線香立てを提供する。例文帳に追加
To provide an incense stick holder which enables a user to adequately offer incense sticks in the state of erecting the incense sticks in offering the incense sticks in front of a grave when visiting the grave. - 特許庁
本発明は、墓参の際に墓前にて焚かれる墓参用線香であって、束ねられた複数の線香に対して墓前であっても容易に火をつけることができる墓参用線香の提供を課題とする。例文帳に追加
To obtain a incense stick to be burned in front of a grave when it is visited, easily ignitable in the form of a plurality of bundled sticks even before in front of grave. - 特許庁
束ねられた複数の線香1より成り、墓参の際に墓前にて束ねられた状態のままで焚かれる墓参用線香において、上記墓参用線香は、束ねられた複数の線香1の長手方向における一側2の先端部分4に着火剤5を塗布して成ることを特徴としている。例文帳に追加
This incense stick which consists of a plurality of bundled sticks 1 and is to be burned by a bounded condition kept intact in front of a grave when it is visited is obtained by applying an igniting agent 5 to the tip portion on one side 2 in the longitudinal direction of the bundled sticks 1. - 特許庁
文面は、「別便に托した香その他の贈物は3日に落手した(または、香らは3日にこちらに参った)。例文帳に追加
The letter says, 'I received the incense and other gifts that had been sent by differently (or that the gifts including incense arrived on the third). " - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
長さの異なる線香と、ローソクと、ライターを、まとめて携帯し、湿気や折損から線香を守る、墓参り用のケースが求められている。例文帳に追加
To provide an incense stick case for use in visiting the grave, for collectively carrying incense sticks, a candle and a lighter, which are different in length, and protecting the incense sticks from humidity and breakage. - 特許庁
お墓に参る時は、お線香とろうそく、それからお花を忘れずに持っててね。例文帳に追加
When you go visit the grave, don't forget to bring incense and candles, oh, and flowers too. - Tatoeba例文
11日(中日)・14日(結願)は勅使が、東寺・灌頂院の道場に焼香して参拝をされる。例文帳に追加
On the 11th (the middle day, 中日) and the 14th (expiration of term of a vow), the imperial messenger burns incense and worships at To-ji Kanjo-in Dojo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
お参りの方式も献花や焼香と特に決まりは無く、自由度が高いがその分例文帳に追加
There are no specific rules such as Kenka and Shoko in the form of worship so it is flexible. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
毎年8月21日に催される「香の物祭」には全国の漬物業者がお参りする。例文帳に追加
Tsukemono traders across the country visit the shrine on the day of the 'Konomono Festival,' which is held on August 21 each year. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
関東地方では安価な墓参用線香の需要の内すでに7~80%が輸入品が占めている。例文帳に追加
In the Kanto region, imported products account for 70% to 80% of the market of cheap Senko used for grave visits. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
参河誌などの渡辺政香の著作物は、自説のゴリ押し、に注意する必要がある。例文帳に追加
As for the works of Masaka WATANABE including Mikawashi, it is necessary to be careful about his unreasonable insistence of his own opinions. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
お参りをするときは線香は立てず、榊・米・塩・水・酒等を供える。例文帳に追加
When visiting a grave, you are required to offer not incense but Sakaki, rice, salt, water, sake, and so on. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
子爵・麝香間祗候・貴族院議員・京都府権知事・大阪府大参事例文帳に追加
He was a viscount, Jako-no-ma shiko (Jako Hall attendance), member of the House of Peers, the Kyoto prefectural governor, and secretary of Osaka Prefecture. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
葬儀に参列することなく、故人との想い出を回想し、また献花や香典を送ることを目的とする。例文帳に追加
To recollect memories of the deceased without attending at a funeral and to send flowers and condolence moneys. - 特許庁
一方、輸入先としては、日本、ASEAN、中国(含香港)、中東、EU27 の順に多い(第2-3-4-9 表参照)。例文帳に追加
On the other hand, Thailand's import sources include Japan, ASEAN countries, China (including Hong Kong), Middle East, and EU27 in the descending order of import amount (Table 2-3-4-9). - 経済産業省
1.香港での第6回WTO閣僚会議に参加できることを大変光栄に思います。例文帳に追加
1. It is indeed a great honor for me to have the opportunity to participate in the Sixth Ministerial Conference of the WTO here in Hong Kong. - 経済産業省
墓参用線香1は、複数の線香2,2,2,・・・を束ねてなる線香束11の束端面4の最外周に位置する線香2a,2a,2a,・・・が残りの線香2b,2b,2b,・・・の束端面4よりも束心方向Cに所定長さ突出している構成にしてある。例文帳に追加
The incense stick for grave-visiting 1 comprises a plurality of incenses 2 bundled as an incense bundle 11 wherein the incenses 2a locating on the outermost periphery are set to protrude in a predetermined length from the bundle end face 4 than the bundle end face 4 of the remaining incenses 2b in the bundle axis direction. - 特許庁
正教会でも香炉は用いられて大切な習慣と位置付けられるが、振り香炉を扱うのは司祭と輔祭であり、参祷者が香炉に触れる事は無い。例文帳に追加
Koro (incense burner) is used also in the Orthodox Church as an important custom, but it is the priest and the deacon who handle Furikoro (censer) and Santosha never touch Koro. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
墓の持ち主が墓参りをした人が誰であるか知ることができ、かつ墓石にローソク立てや線香立てが付設されていなくても、ローソクや線香を安定して立てることができる墓参用ローソク立て及び線香立てとする。例文帳に追加
To provide a candlestick and an incense holder for use in visiting a grave, allowing the owner of the grave to see who has visited the grave, and enabling a candle or sticks of incense to be stably stood, without requiring a built-in candlestick or incense holder to be included in a gravestone. - 特許庁
所定本数の線香2が束ねられた墓参用線香1において、線香2の先端部にもぐさ5が設けられると共に、着火用紙6が線香2の先端部より突出して巻回され、着火用紙6の先端部が平らに押圧されて構成される。例文帳に追加
This incense stick 1 for a visit to a grave is composed by providing a moxa 5 at the tips of the incense sticks 2, protruding and winding a paper 6 for ignition from the tips of the incense sticks 2 and pressing the tip of the paper 6 for ignition flat in the incense stick 1 comprising a prescribed number of the bundled incense sticks 2. - 特許庁
吟醸造りのような低温発酵時に酵母が出すエステル類、特にカプロン酸エチルや酢酸イソアミルに起因する香りである(参照:醪)。例文帳に追加
It is a fragrance derived from esters, especially ethyl caproate and isoamyl acetate, generated by sake yeast in the process of low-temperature fermentation like ginjo brewing. (Refer to "Moromi.") - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
千葉県の香取神宮では12月7日に団碁(だんき)祭が執り行われ、祭典後参拝客にだんごが配られる。例文帳に追加
On every December 7, Katori-jingu Shrine of Chiba Prefecture holds Danki Festival and hands out dango to the visitors after the festival. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
当初,試合は富山県の魚(うお)津(づ)市で開かれ,中国とホンコン(香港)が初参加する予定だった。例文帳に追加
At first, the games were going to be held in Uozu City, Toyama Prefecture, and China and Hong Kong were going to join for the first time. - 浜島書店 Catch a Wave
該墓参用線香1の着火端面1Aの中央部に、所要の径及び深さの空気穴4を形成する。例文帳に追加
There is formed the air hole 4 with a necessary diameter and depth at the center of the igniting edge face 1A of this incense stick 1. - 特許庁
海外で参考にするファッションとしては、韓国や、気候が似ている香港が挙げられ、日本のブランドに関する知識はほとんどない。例文帳に追加
Foreign fashions people check are from Korea or other countries with similar climates to Hong Kong, while most do not know Japanese brands. - 経済産業省
会議は当日、午後3時から始めます。横浜店向けの石鹸と香水のサンプルを持参いたします。ご提案申し上げましたアジア市場向けの新商品のオーガニックお香もお持ちいたします。例文帳に追加
The meeting will start at 3 p.m. that day. We are going to show you samples of soaps and perfumes for your Yokohama shop. As we suggested, we are also going to bring you our new organic incenses for the Asian market. - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集
通夜では聖書の朗読、聖歌、死者のための祈り、棺への献香と参加者による献花あるいは焼香、遺族代表のあいさつなどが行われる。例文帳に追加
In Tsuya, reading of the Bible, singing of the hymns, praying for the deceased, Kenka into the coffin, Kenka or Shoko by those present, a speech by a representative of the surviving family and so on are performed. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
善通寺合戦や金倉合戦、長宗我部家の讃州平定戦など香川氏の関わる戦には常に参戦し、また、香川之景が織田信長に通じる際には外交官としても活躍している。例文帳に追加
Motoharu always joined the battles in which the Kagawa clan was involved, such as the Battle of Zentsuji, the Battle of Kanakura and Sanshu Heitei-sen (the battle to suppress Sanuki Province) of the Chosokabe clan, and played a lively part as a diplomat when Yukikage KAGAWA secretly communicated with Nobunaga ODA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
冠元顆粒は丹参、香附子、木香、紅花、芍薬及びセンキュウの各構成生薬を所定の配合割合(重量比で4:1:1:2:2:2)で調合したものである。例文帳に追加
The granular Kangen is obtained by formulating constituent crude medicines of tanjin, cyperi rhizoma, Saussureae radix, safflower, Paeonia albiflora and Cnidium officinale at specific ratios (e.g. 4:1:1:2:2:2 by weight). - 特許庁
冠元顆粒は、丹参、香附子、木香、紅花、芍薬及びセンキュウの各構成生薬を所定の配合割合(例えば重量比で4:1:1:2:2:2)で調合したものである。例文帳に追加
The kangen granule is prepared with a specific ratio of each constituting herbal medicines; tanjin, cyperus rhizome, saussurea root, bastard saffron, peony root and cnidium rhizome (for example, 4:1:1:2:2:2 in weight ratio). - 特許庁
ナビ制御回路30は、表示画面内に目的地又は通過地点が入った場合、場所−香りの対応関係テーブルを参照し、その目的地又は通過地点を示す場所ジャンルに対応して設定されている香り番号に該当する香りを放出させるよう、香り放出装置40へ指示する。例文帳に追加
A navigation control circuit 30 conducts indication, to an odor perfuming device 40, to perfume an odor corresponding to an odor number set in response to a place genre showing a destination or a passing position, while referring to a corresponding relation table between a place and the odor, when the destination or the passing position comes within a display screen. - 特許庁
葬儀に対して、参加したくても参加できない人々の手間(弔電の発信や香典の送付、供花の発注など)を削減し、インターネットという電脳空間を経由して、葬儀に参加し、実体的な芳名録にも、葬儀と同じ時間に記帳されることを目指す。例文帳に追加
To reduce the labor and time (for sending telegrams of sympathy and condolence gifts and ordering floral tribute) of people who want to attend at a funeral, but can not attend, to attend at the funeral through the cyberspace, i.e., the internet, and to enter names into an actual attendant name list at a same time as the funeral. - 特許庁
舞姫の参入の由を聞いて天皇は直衣指貫に沓をはき、清涼殿東庇北の階下から、承香殿西南隅に仮に架けた長橋、承香殿南簀子、同馬道后町廊、常寧殿馬道その他の順路を経て大師の局に入る。例文帳に追加
Upon hearing of the arrival of the dancers, the Emperor, wearing noshi sashinuki (a court nobles informal costume) and kutsu (footwear) started from the northern lower level of the Seiryoden palace's east eaves and went to the daishi no tsubone (a room for daishi) via nagahashi, which was temporarily set at the southwest corner of Shokoden palace, minami-sunoko of Shokoden palace, medo kisakimachi no ro of Shokoden palace and medo of Joneiden palace. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そして加香比と吸光度との関係、およびローラ間隙と加香比との関係から求められる吸光度とローラ間隙との検量線データをテーブルに記述し、成分計にて計測される吸光度に応じて前記検量線データを参照してローラ間隙をフィードバック制御する。例文帳に追加
Calibration curve data including the absorbance and the roller gap found from the relation between the perfume application rate and the absorbance and from the relation between the roller gap and the perfume application rate are described in a table, and the roller gap is feedback-controlled by referring to the calibration curve data according to the absorbance measured by the content meter. - 特許庁
宗教によっては、異なる宗旨で行なわれる葬儀への参列や焼香などを禁じているものも存在するため、遺族や参列者に異なる宗教的背景がある場合、それらに配慮して無宗教という方法で葬儀を行なう場合もある。例文帳に追加
In some religions, Sanretsu (attendance) and Shoko for funerals conducted in other religions are prohibited, and so some funerals are conducted without religious ceremony considering the different religious background possibly existing among the surviving members of the family and those present. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
わかりやすいところでは十二単の色目を参考にした斜め二色の袱紗を使用することがあげられ、また畳紙(たとう)と浅香の懸盤を参考にした小掛台とを使った貴人点前も公家文化をよく反映したものである。例文帳に追加
Some prominent examples of the influence of court culture are the use of fukusa (a small cloth for wiping tea utensils) in two colors on a skew which refers to the color pattern of juni-hitoe (twelve-layered ceremonial kimono wear) as well as the Kinin-date (the tea ceremony procedure for nobilities) using tato (a folding paper-case) and kokakedai (a small table) which refers to Senko no Kakeban (a small low table made of subtle fragrant wood to place dishes). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この精神に従って日本での葬儀では焼香や献花が行われ、カトリック信徒でない参列者が多数を占めることが多いという現実が配慮されている。例文帳に追加
According to this philosophy, Shoko (to burn incense) and Kenka (to offer flowers) are performed in the Catholic funeral rites in Japan, which indicates close attention is paid to the fact that non-Catholic attendees are a majority in many cases. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
疱瘡を病んだとき、茂助は、加島村(現、大阪市淀川区加島)の加島稲荷(現、香具波志神社)に本復を祈願し、68歳までの存命を告げられ、以降、秋成も同社への参詣を怠らなかった。例文帳に追加
When he got smallpox, Mosuke went to Kashima Inari Shrine (the present-day Kaguwashi-jinja shrine) at Kashima village (the present-day Kashima, Yodogawa Ward, Osaka City) to pray for his complete recovery from the illness, and Mosuke received a divine message that Akinari would live until 68, and after that Akinari was also taken to visits to the shrine. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
雄略天皇は草香幡梭皇女に求婚する道の途中で、志貴県主(参考:志貴県主神社)の館が鰹木を上げて皇居に似ていると何癖をつけ、布を掛けた白犬を手に入れる。例文帳に追加
The Emperor Yuryaku, on his way to propose to Kusaka no Hatabi no Himemiko, found a scene to cavil about at the house of Shiki no Agatanushi (Shikiagatanushi-jinja Shrine), saying that it looked like the Imperial Palace with Katsuogi (ornamental logs arranged orthogonal to the ridge of a Shinto shrine) on the top, and obtained a white dog with a cloth on it. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
13年にわたって続いた桜町天皇と兼香の宮廷主導が続いている間に幼少であった彼らも成長して朝廷政務への参画を勝ち取ろうと図ったのである。例文帳に追加
Boys at the start of the thirteen-year leadership of the court by Emperor Sakuramachi and Kaneyoshi, upon reaching adulthood they planned to gain participation in government affairs in court. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「DarkLake-黒い湖-」は、その模様が香港のクリエイティブ・ライフスタイル情報誌「TheOutlookMagazine」(第54期10月号/ModenMedia社-参照)に大きく取り上げられるなど、海外でも注目されている。例文帳に追加
The 'Dark Lake--Kuroi Mizuumi' exhibition was extensively covered by the Hong Kong-based creative lifestyle magazine 'The Outlook Magazine' (reference: the October issue of volume fifty-four, published by Modern Media), earning Yoshida recognition overseas also. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (77件) |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |