例文 (317件) |
城陸の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 317件
常陸国谷田部藩(茨城県つくば市)1万6200石の藩主。例文帳に追加
The family was the lord of the Yatabe Domain in Hitachi Province (Tsukuba City, Ibaraki Prefecture) with 16,000 koku. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
夏、常陸国小田城に行き北畠親房に迎えられ、関城、大宝城攻防戦ののち駿河国に移る。例文帳に追加
In the summer, he went to Oda-jo Castle, Hitachi Province, joined Chikafusa KITABATAKE, and he moved to Suruga Province after the sieges in Seki-jo Castle and Daiho-jo Castle. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
4月17日の釜山上陸後は小西行長と漢城の攻略を競い、5月3日南大門から漢城に入城した。例文帳に追加
After landing at Busan on May 28, he competed with Yukinaga KONISHI for the capture of the capital, Hanseong, and on June 12, he entered Hanseong via Nandai-mon gate (great south gate). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
新宮氏は新宮城_(陸奥国)を築城して居城とし、また、新宮熊野神社を厚く信仰して多くの寄進を行なっている。例文帳に追加
The Shingu clan built Shingu-jo Castle (Mutsu Province) and resided there, and had deep faith in Shingu Kumano-jinja Shrine and donated large amounts. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
淀古城は水陸交通の要街として槇島城と並ぶ山城国洛南の二大軍事拠点の一つであった。例文帳に追加
Yodo kojo Castle was an important center for water and land transportation and one of the two major points of strategic importance in Rakunan of Yamashiro Province, ranking with Makishima-jo Castle. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1340年(興国元年/暦応3年)、北朝方が高師冬を関東統治のために派遣すると、小田氏に見限られた親房は関宗祐の関城(茨城県筑西市)に入り、大宝城(茨城県下妻市)の下妻氏、伊佐城(茨城県筑西市)の伊佐氏(常陸国)など常陸西部の南朝勢力とともに対抗する。例文帳に追加
In 1340 when the Northern Court side sent KO no Morofuyu to govern Kanto region, Chikafusa, who was abandoned by the Oda clan, entered Munesuke SEKI's Seki Castle (Chikusei City, Ibaraki Prefecture) to fight against them together with the Southern Court's forces including the Shimotsuma clan in Daiho Castle (Shimotsuma City, Ibaraki Prefecture) and the Isa clan (Hitachi Province) in Isa Castle (Chikusei City, Ibaraki Prefecture). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ただし、異民族の侵攻の恐れのある大陸においては、郭城(塀=羅城をめぐらした城)であるが、島国である日本では城壁は作られず(大宰府には城壁があったとも考えられている)。例文帳に追加
However, walls were not constructed around the capital cities in Japan because invasion by other races was not considered a threat because Japan was an island (Dazaifu might have been built with walls), although a castle with outer bailey (a capital surrounded by walls) was seen in the continent where invasion by different races was feared. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
南北朝時代(日本)の初期、後醍醐天皇が皇子・義良親王(後の後村上天皇)を陸奥守、北畠顕家らとともに陸奥国府、多賀城へ派遣すると、多賀城に陸奥将軍府が樹立された。例文帳に追加
The Mutsu Shogunfu (local government of Mutsu) was established in the early Northern and Southern Courts period when Emperor Go-Daigo dispatched his son - Imperial Prince Norinaga (who later became Emperor Go-Murakami), Mutsu no kami (the governor of Mutsu Province) Akiie KITABATAKE and others to Taga-jo Castle which served as the provincial office of Mutsu province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
三陸(陸前国・陸中国・陸奥国)、両羽(羽前国・羽後国)、磐城国按察使府、越後按察使府が置かれただけで実際に活動することはなく、翌1870年(明治3年)10月に廃止された。例文帳に追加
Only Sanriku (i.e. Rikuzen Province, Rikuchu Province, Mutsu Province), Ryouu (i.e. Uzen Province, Ugo Province), Iwaki Province Azechi Office, and Echigo Azechi Office were established but did not in fact worked and in October 1870, the next year, they were abolished. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明治5年(1872年)、山縣は陸軍出入りの商人、山城屋和助に陸軍の公金を不正融資して焦げ付かせる。例文帳に追加
In 1872, he used official army funds to make illegal loans to Wasuke of Yamashiroya, a merchant who was doing business with the army, and allowed the loans to be unrecoverable. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
749年になって、陸奥守敬福から平城京へ陸奥国で産出した黄金900両が貢上された。例文帳に追加
In 749, gold was discovered in Mutsu Province, and 900 ryo of gold was sent from the governor of Mutsu, Kyofuku, to Heijo-kyo (the ancient capital of Japan in current Nara). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
邦直は、伊達義監・りんの長男として陸奥国(のち陸前国)玉造郡岩出山城に生まれる。例文帳に追加
Kuninao was born as the first son to 義監 DATE and his wife Rin in Iwadeyama-jo Castle in Tamatsukuri-gun County, Mutsu Province (the future Rikuzen Province). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
国分氏(陸奥国)は、南北朝時代(日本)から戦国時代(日本)まで陸奥国宮城郡南部を領した武士である。例文帳に追加
The Kokubun clan (in Mutsu Province) is samurai, who had possessed the southern part of Miyagi County, Mutsu Province from the period of the Northern and Southern Courts to the Sengoku period (period of warring states). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
阿倍陸奥永宗(あべのむつのながむね、生没年不明)は、9世紀日本の陸奥国(現在の宮城県)柴田郡の郡司である。例文帳に追加
ABENOMUTSU no Nagamune (years of birth and death unknown) was Gunji (local senior official) of Shibata County, Mutsu Province (present Miyagi Prefecture) in the 9th century. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
常陸国久慈郡(現茨城県常陸太田市)の延喜式神名帳・天之志良波神社の祭神として祀られている。例文帳に追加
He was enshrined as the enshrined deity of Amenoshiraha-jinja Shrine stated in Engishiki jinmyocho (a register of shrines in Japan) of Kuji County, Hitachi Province (present Hitachi-ota City, Ibaraki Prefecture). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
7月、山縣が山城屋事件に関する陸軍内部の追及を受けて陸軍中将・近衛都督を辞任。例文帳に追加
In July, YAMAGATA resigned his posts as lieutenant general and commander of the imperial guard due to the ongoing internal investigation of the Yamashiroya Incident by army officers. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
陸奥国(後の岩代国)会津の猪苗代城主の家に生れたが、早い時期に出家した。例文帳に追加
He was born to the family of the lord of Inawashiro-jo Castle in Mutsu Province (later became Iwashiro Province) in Aizu and became a priest in his childhood. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「情熱大陸」では見城徹篇や秋元康篇など10本以上を担当。例文帳に追加
In the program 'Jonetsu Tairiku' (literally, 'A continent of passion'), Arata directed more than ten programs, such as series on Toru KENJO and Yasushi AKIMOTO. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
奥州とは一般的には陸奥国(青森県、岩手県、宮城県、福島県)を指す。例文帳に追加
Oshu generally refers to Mutsu Province (the Prefectures of Aomori, Iwate, Miyagi and Fukushima). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
陸軍大臣公邸を出たあとに建てた自邸はドイツの古城をモチーフとした物だった。例文帳に追加
After leaving the official residence for the Minister of Army, he built his own house in the motif of old castles in Germany. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一説に、宗綱は八田(常陸国、現在の茨城県下館市八田)を政治基盤としていたといわれる。例文帳に追加
According to one theory, Hatta (Hitachi Province, present Hatta, Shimodate City, Ibaraki Prefecture) was the Munetsuna' political base. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
郡司であったとも在庁官人として陸奥国府多賀城に勤務していたとも言われる。例文帳に追加
He is said to have worked at Taga-jo Castle in Mutsu province as a Zaichokanjin (a local official in Heian and Kamakura periods) though he was a gunji (district manager). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この功により、陸奥国の一部(高城保)を地頭職として任されている。例文帳に追加
Due to this service, he was trusted to control part (Takakiho) of Mutsu Province as Jito shiki (manager and lord of a private estate). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
文化(元号)3年(1806年)、陸奥国桃生郡赤井村(現・宮城県東松島市)に生まれる。例文帳に追加
He was born in Akai Village, Monou County, Mutsu Province (present-day Higashimatsushita City, Miyagi Prefecture) in 1806. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明治6年(1873年)鶴ヶ城を陸軍省が売りに出し、主水は862円で落札した。例文帳に追加
In 1873, when the Department of War put Tsuruga-jo Castle on sale, Mondo won a bid for 862 Japanese yen. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
氏郷は郷安を寵愛し、岩瀬郡の長沼城(陸奥国)に3万5000石を与えて厚遇した。例文帳に追加
Ujisato favored Satoyasu and granted him the estate of Naganumajo Castle in Iwase District (Mutsu Province) with 35,000 koku (6,314 cubic meters of rice-crop yield). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そこに山城屋の一件を聞いた陸軍省会計監督・種田政明が密かに調査を始めた。例文帳に追加
Moreover, Masaaki TANEDA, the accounting manager of Ministry of Army, heard the news on YAMASHIROYA and started investigation secretly. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
4月、山縣が山城屋事件に関する司法省の追及を受けて陸軍大輔を辞任。例文帳に追加
In April, YAMAGATA resigned as vice-minister of Army due to the ongoing internal investigation of the Yamashiroya Incident by Ministry of Justice. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
人物としての小栗判官は、藤原正清、名は助重、常陸国の小栗城主。例文帳に追加
His personal profile shows that Ogurihangan was FUJIWARA no Masakiyo with the name of Sukeshige and he was the lord of Oguri-jo Castle in Hitachi Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1873年(明治6年)陸軍省が城の存廃を決定し建物の一部を払い下げる。例文帳に追加
In 1873, the Ministry of Army decided to abolish this castle, and disposed of some of its buildings. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
岩切は古代、奥大道が陸奥国の国府、多賀城へ続く道との、交差地点に位置した。例文帳に追加
In ancient times, Iwakiri was located at the intersection of Oku-omichi Road which led to Taga-jo Castle, the kokufu (provincial office), in Mutsu province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
出土した土器は、8世紀以降の陸奥国府である多賀城の初期の土器より古い。例文帳に追加
Unearthed potteries are older than those of early-stage Taga-jo Castle, the kokufu (state government) of Mutsu Province after the eighth century. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
6月14日の朝に東北地方を襲った強い地震は,「2008年岩手・宮城内陸地震」と命名された。例文帳に追加
The strong earthquake that hit the Tohoku area on the morning of June 14 was named the “Iwate-Miyagi Nairiku Earthquake in 2008.” - 浜島書店 Catch a Wave
この場所にある家屋の一部が6月14日の岩手・宮城内陸地震で被害を受けた。例文帳に追加
Some of the houses on the site were damaged by the Iwate-Miyagi Nairiku Earthquake on June 14. - 浜島書店 Catch a Wave
文禄2年(1593年)5月の第二次晋州城攻防戦では攻城軍に加わって陸上兵力(点呼員数900人)としても活躍している。例文帳に追加
He was a member of the 900 strong land forces that took part in the Second Siege of Jinju in May 1593. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
7月、信長は3万人の大軍を率いて、伊勢国・長島町(三重県)を水陸から完全に包囲し、攻城戦攻城戦の手法に追い込んだ。例文帳に追加
During July Nobunaga completely besieged Nagashima-cho in Ise Province (Mie Prefecture) with an amphibian operation leading 30,000 soldiers and brought a way of siege warfare. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
難を逃れた長尾景仲だけが、残った軍をまとめて辛うじて常陸国小栗城(現在の茨城県筑西市)まで落ち延びる事が出来た。例文帳に追加
Only Kagenaka NAGAO barely survived at the battle and escaped to the Oguri-jo castle in Hitachi Province (now Chikusei City, Ibaraki Prefecture) with other survived soldiers. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-かつては鞆の浦に浮かぶ島のひとつだったが、慶長時代の鞆城築城時に埋め立てられ陸続きとなっている。例文帳に追加
It used to be one of the islands at Tomonoura, but today the island is connected to the main island which was made so by land reclamation at the time of constructing the Tomo-jo Castle in Keicho era (1596 to 1615). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そして、この北陸方面軍の一員として、近江国大津城の城主・京極高次が加わっていたのである。例文帳に追加
And as a member of the Hokuriku area force Takatsugu KYOGOKU, the lord of Otsu-jo Castle in Omi Province, was part of the Yoshitsugu army. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
陸奥国の国府は現在の宮城県多賀城市にあり、八世紀前半から国司が派遣されるようになった。例文帳に追加
The kokufu (provincial office) of Mutsu Province was in present Tagajo City, Miyagi Prefecture, and kokushi (provincial governors) began to be sent down in the first half of the eighth century. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このとき提出を命じられたのは、郷帳のほかに、国絵図、城絵図、海陸の道筋と古城を書いた道之帳である。例文帳に追加
On this occasion, the documents required to be submitted were domain maps, pictorial maps of the castle and michi-no-cho, in which land and sea routes and old castles were illustrated, as well as gocho. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
陸軍が軍用として使用する城郭陣屋と、大蔵省に引渡し売却用財産として処分する城郭陣屋に区分された。例文帳に追加
Castles and jinya were categorized into those that are to be used by the Army for military purposes and those that are to be handed over to Okura-sho for disposal as properties to be sold. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明の攻撃を受けた諸将は今後の防衛体制を整えるために蔚山倭城(最西方)、順天倭城(最東方)、梁山倭城(内陸部)の三城を放棄して戦線を縮小する案を秀吉に打診したが却下された。例文帳に追加
In response to the attack by the Ming Dynasty, the warlords approached Hideyoshi with a proposal to abandon three castles (the westernmost Ulsan Japanese Castle, the easternmost Suncheon Waeseong and the inland Ryosanwa-jo Castle) narrowing down the battle line--but it was rejected. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後は、花隈城に一旦陸揚げした物資を神呪寺城、鷲林寺城や宝塚市の洞窟に一旦保管し、その後夜間に昆陽野を横切り有岡城に運ぶルートを使っていた。例文帳に追加
After that, goods which were landed to Hanakuma-jo Castle were stored in Kannoji-jo Castle, Jurinji-jo Castle and caves in Takarazuka and the route to carry to Arioka-jo Castle in the night by crossing Koyano. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例外的に、存城処分として陸軍用地となった城郭であっても、彦根城のように、明治政府の特例政策として城郭の土地と建造物が保存され、国宝、特別史跡となっているものもある。例文帳に追加
Even among the castles that were kept for conversion to Army sites, some castles, such as Hikone-jo Castle, had their lands and buildings preserved under an exceptional policy of the Meiji Government, being designated National Treasures and special historic sites. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
鶴丸が死亡し羽柴秀次が養子となるが、豊臣秀頼が産まれると羽柴秀次と軋轢が生じ、この城の最後の城主であった木村常陸介も連座、城も廃城となる。例文帳に追加
Tsurumaru died and Hidetsugu HASHIBA was adopted, but when Hideyori TOYOTOMI was born, a conflict started with Hidetsugu HASHIBA, and Hitachi no suke KIMURA, the last castellan of this castle was implicated and the castle was deserted. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
発掘当初は、陸奥国府説と並んで、名取郡の郡衙や、文献に名が出ない城柵ではないかとする推測もあったが、現在ではII期官衙を多賀城以前の陸奥国府とするのが定説である。例文帳に追加
In the early stage of excavation there was a presumption that it was a gunga (regional public office) of Natori County along with a kokufu of Mutsu Province or a stockade of a castle whose name does not appear in documents, but at present the accepted theory is that the stage II kanga was the kokufu of Mutsu Province before Taga-jo Castle was. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「全国城郭及び軍事に関係する土地建物は、これまで陸軍省の所轄であったが、このたび、別冊一号のとおり、陸軍が必要とする分について改めて陸軍省所轄を仰せ付けられた。」例文帳に追加
Although the lands and the buildings related to military and castles across the country have been managed by the Department of War, an order was given to renew the management of those that are required by Army, as shown in Supplement 1.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
興国年間には南朝_(日本)方(後醍醐天皇方)として同族の伊佐氏(常陸国)とともに常陸国伊佐郡(常陸国)の伊佐城に拠り、北朝_(日本)方(足利方)の高師冬等と戦う。例文帳に追加
In the Kokoku era, after taking the side of the Southern Court (Japan) (headed by Emperor Godaigo), Yukimune placed his military base in the Isa Castle of Isa County (Hitachi Province), a main castle of his relative Ise clan, and fought against KO no Morofuyu of the Northern Court (Japan) (headed by the Ashikaga clan). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (317件) |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |