1016万例文収録!

「宗藤」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 宗藤に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

宗藤の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 477



例文

村庸軒は、千家とつながりの深かった久田家初代の久田栄の次男で、呉服商十二屋の村家に養子に入ったとされる(異説あり)。例文帳に追加

It is said that Yoken FUJIMURA was the second son of Soei HISADA, who was the first head of the Hisada family and had a strong connection with Senke, and was adopted by the Fujimura family that carried on a kimono shop named Juniya (there is another theory about this point).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『小右記』長元5年11月26日_(旧暦)(1032年12月31日)条に実弟の原信長とともに元服し、原頼が加冠務めた事が記されている。例文帳に追加

December 31, 1032 entry of "Shoyuki" (The Diary of FUJIWARA no Sanesuke) described that he celebrated his attainment of manhood with his own younger brother FUJIWARA no Nobunaga, and FUJIWARA no Yorimune played the role of Kakan (one to place a crown on the head of boys).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

従った者は北条義時、工茂光、土肥実平、土屋遠、岡崎義実、佐々木四兄弟、天野遠景、大庭景義、加景廉らであり、さらに三浦義澄、和田義盛らの三浦一族が頼朝に参じるべく三浦半島を発した。例文帳に追加

Yoshitoki HOJO, Shigemitsu KUDO, Sanehira DOI, Muneto TSUCHIYA, Yoshizane OKAZAKI, Sasaki four brothers, Tokage AMANO, Kageyoshi OBA, and Kagekado KATO followed Yoritomo, and the Miura family, such as Yoshizumi MIURA, Yoshimori WADA, left the Miura-hanto Peninsula to join Yoritomo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

瀬高には、原氏原北家閑院流の三条家から分かれた徳大寺家の荘園があり、宇都宮泰は荘官としてその管理とも関わっていた。例文帳に追加

In Setaka, there was a shoen (a manor in medieval Japan) of the TOKUDAIJI family, a branch of SANJO Family (the Hose of Fujiwara North, Kan'in Line), and Yasumune was in charge of managing the shoen as a shokan (an officer entrusted with local management by the lord of the private estate).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

元暦2年(寿永4年/1185年)に壇ノ浦の戦いで平家が滅亡した後、長門国斎兵庫を経て鎮西奉行武資頼と乳母の惟氏によって庇護される。例文帳に追加

After the Taira family fell in the Battle of Dannoura in 1185, Tomomune was taken into the care of Chinzei Bugyo (magistrate of Kyusyu region) Sukeyori MUTO and the wet nurse Koremune clan through Hyogo SAITO in Nagato Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

二条親政派は原経(二条天皇の伯父)・原惟方(二条天皇の乳兄弟、記録所の弁官の一人)が中心となり、美福門院の支援を背景に後白河の政治活動を抑圧する。例文帳に追加

The principal figures of the Nijo faction were FUJIWARA no Tsunemune (Emperor Nijo's uncle) and FUJIWARA no Korekata (Nijo's foster brother, meaning they were both essentially raised by the same wet nurse), one of the controllers at the Records Office, and with the continued financial backing and aid of Bifukumonin, they worked to limit Goshirakawa's political activities.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

院近臣の原定能・原光能が蔵人頭になったことに対抗して、平氏側からは重盛・盛がそれぞれ左大将・右大将になるなど、しばらくは膠着状態が続いた。例文帳に追加

When the cloistered government close aides, FUJIWARA no Sadayoshi and FUJIWARA no Mitsuyoshi became Kurodo no to (Head of the Imperial Officers), in competition, Shigemori and Munemori from the Taira clan side became Sadaisho (leader of the left Imperial Guards) and Udaisho (leader of the right Imperial Guards) respectively, and a stalemate continued for a while.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

915年(延喜15)2月、上野国で上毛野(かみつけぬの)基、貞並らに大掾原連江(つらえ)らが加わる反受領闘争があり、受領原厚載(あつのり)が殺される。例文帳に追加

There was an anti-zuryo (provincial governor) conflict in Kozuke Province in February 915 caused by KAMITSUKENU no Motomune, Sadanami (), FUJIWARA no Tsurae, with the title of Daijo, and they assassinated FUJIWARA no Atsunori, who was the Zuryo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、実際には佐竹義が前下総守原親通が持っていた新券(証文)を親通の次男・原親盛(下総守)から入手したものであり、これに基づいた寄進であった。例文帳に追加

The fact was that Yoshimune SATAKE obtained a deed that the former Shimosa no kami FUJIWARA no Chikamichi had, from Chikamichi's second son FUJIWARA no Chikamori, who was Shimosa no kami, and the donation was based on the deed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

児童教育については、『蒙求』・『千字文』・『李嶠百廿詠』が主に用いられ、後に原公任が『和漢朗詠集』、忠が『作文大体』、三善為康が『続千字文』・『童蒙頌韻』を著すとこれらも用いられた。例文帳に追加

For children's education, "Mogyu," "Senjimon" and "Rikyo Hyakunijuei" were primarily used, with "Wakan Roeishu" written by FUJIWARA no Kinto, "Sakumon Daitai" written by FUJIWARA no Munetada, "Zoku Senjimon" and "Domoshoin" written by MIOSHI no Tameyasu later added to the list of textbooks.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

まず長我部隊が霧を隠れ蓑に堂高虎隊5,000を奇襲し、堂一族その他多数の首を獲ったが、幕府方の援軍に阻まれ、後退中に追撃を受け壊滅。例文帳に追加

To begin with, Chosokabe troop, covered by fog, made a surprise attack on Takatora TODO troop of 5,000 soldiers and cut off many heads of the Todo Family and others, however, they were blocked by auxiliary forces of the bakufu and destroyed by bakufu's chase when they were retreating.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

足軽頭…川村伝兵衛(400石)、八島右衛門(300石)、進俊式(400石)、小山良師(300石)、佐伊右衛門(300石)、(江戸から急使として原元辰(300石)、浅野家飛領の加東群から吉田兼亮(200石)もこの後着穂)例文帳に追加

Chief foot soldiers - Denbei KAWAMURA (400 koku), Soemon YASHIMA (300 koku), Toshimoto SHINDO(400 koku), Yoshimoro OYAMA (300 koku), Iemon SATO (300 koku), (Mototoki HARA who was the express messenger from Edo, (300 koku)), Kanesuke YOSHIDA (200 koku) (who later arrived in Ako from Asano family's distant territory, Kato District)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに幕府からも目付の近重興と天野富重が上屋敷に送られてきて、浅野大学や家老茂に屋敷内の騒ぎを取り沈めるよう命じている。例文帳に追加

Moreover, the inspectors Shigeoki KONDO and Shigetomi AMANO were sent from the bakufu to the Kamiyashiki and told Daigaku ASANO and chief retainer Muneshige FUJII to deal with the confusion happening inside the residence.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1935年(昭和10年)に、神代文化研究会から刊行された『上記』は、野津町の安一馬が「像本」を書写した「安本」を底本とするものである。例文帳に追加

In 1935, "Uetsufumi", issued from Jindai Bunka Kenkyukai (a study group of ancient time culture) was based on the "Ando-bon" which was a manuscript of "Munakata-bon" by Kazuma ANDO, the Nozu Village.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

原内麻呂の子の原真夏の孫にあたる日野家が、伝領地である山城国宇治郡日野(京都府京都市伏見区)に弘仁13年(822年)に法家寺を建立して薬師如来の小像を祀った。例文帳に追加

In 822, Iemune HINO, the grandson of FUJIWARA no Manatsu, who was a child of FUJIWARA no Uchimaro, built Houke-ji Temple in Hino, Uji County, Yamashiro Province (the present Fushimi Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture), which was a traditional domain of the family, and worshiped a small statue of Yakushinyorai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、その子原経(1119年-1189年)は平治の乱で当初原信頼・源義朝方に付きながら寝返って平清盛方の勝利に貢献。例文帳に追加

However, his son, FUJIWARA no Tsunemune (1119-1189), on the occasion of the Heiji War, contributed to the victory of the TAIRA no Kiyomori side by first joining the FUJIWARA no Nobuyori/MINAMOTO no Yoshitomo side at first and then changing sides.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

真如三昧耶堂(しんにょさんまやどう)は、教法人真如苑教主・伊真乗の浄行を荘厳するために、真言醍醐派総本山醍醐寺により1997年に建立された堂。例文帳に追加

Shinnyosanmayado was built by Daigo-ji Temple, Sohonzan (the head temple of a Buddhist sect) of the Daigo school of the Shingon sect in 1997, in order to solemnly display the righteous behavior of Shinjo ITO, who was the founder of the sect of a religious corporation of Shinnyoen Buddhism.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして昭和15年(1940年)には、9世三宅九郎の長男・三宅保之(当時6歳)が16世家山脇元清の娘の養子になって、19世家山脇元秀となった。例文帳に追加

In 1940, Yasuyuki MIYAKE (six years old at that time), who was the oldest son of Tokuro MIYAKE, the ninth, became an adopted son of the daughter of Motokiyo YAMAWAKI, the 16th family head, inheriting the family as Motohide YAMAWAKI, the 19th family head.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

女御原苡子(贈皇太后)との間に生まれた皇子仁親王(鳥羽天皇)を皇太子としたが、苡子が没すると仁親王は白河院に引き取られ、院の下で養育された。例文帳に追加

The crown prince was Prince Munehito (the Emperor Toba), who was a child of FUJIWARA no Ishi, a high-ranking lady in the court (a wife of an Emperor) (the Empress Dowager, posthumously conferred); however, after Ishi died Prince Munehito was taken to Shirakawa in and nurtured in the palace.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

博文は、ヨーロッパでは議会制度も含む政治体制を支える国民統合の基礎に教(キリスト教)があることを知り、教に替わりうる「機軸」(精神的支柱)として皇室に期待した。例文帳に追加

Hirobumi ITO realized that, in Europe, there was a religion (Christianity) at the base of the unified nation supporting the political system including the parliamentary system, so he expected the Imperial Family to become the 'axis' (mental support) to replace religion.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東宮傅(とうぐうのふ)は左大臣・原経、春宮坊は大夫・盛、権大夫・兼雅、亮・重衡、権亮・維盛という陣容であり、後白河の近臣は排除された。例文帳に追加

The togu no fu (an official in charge of education of the Crown Prince) was the sadaijin (minister of the left), FUJIWARA no Tsunemune, and in the Togubo (Crown Prince's Quarters), the daibu was Munemori, the gon no daibu Kanemasa, the suke Shigehira, and the gon no suke Koremori; In no kinshin was excluded.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、杉橋隆夫は牧の方の父あるいは兄とされる牧親と池禅尼の兄弟とされる親(『尊卑分脈』)は同一人物であるとする説を提示している。例文帳に追加

Takao SUGIHASHI advanced a theory that Munechika MAKI, who was supposed to be Maki no kata's father or older brother, was the same person as FUJIWARA no Munechika, a brother of Ike no zenni ("Sonpi Bunmyaku" (Bloodlines of Noble and Base)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

5代将軍となった原頼嗣、尊親王、惟康親王の3代に仕え、1263年(弘長3年)7月5日に二階堂行方の後を継いで尊親王の御所奉行、同年11月22日には御息所の奉行も引き継ぐ。例文帳に追加

He served three shoguns, the fifth shogun FUJIWARA no Yoritsugu, Prince Munetaka, and Prince Koreyasu; on July 5, 1263, he took over the office of Intendant of the Shogunal Palace, and on November 22 in the same year, the magistrate of sleeping chamber from Yukikata NIKAIDO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

清和天皇の貞観(日本)年間に原氏・南淵年名・大江音人・菅原是善・紀安雄・大春日安永・布瑠道永・山田弘の8名によって編纂が行われた。例文帳に追加

In the Jogan era, the times of Emperor Seiwa, it was compilated by eight members: FUJIWARA no Ujimune, MINABUCHI no Toshina, OE no Otondo, SUGAWARA no Koreyoshi, KI no Yasuo, OOKASUGA no Yasunaga, FURU no Michinaga, and YAMADA no Hiromune.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宇都宮庶流としては円の次子である中原房が豊前国仲津郡城井郷に地頭職として赴任したことが城井氏の始まりといわれる。例文帳に追加

Munefusa Nakahara, the second son of FUJIWARA no Soen left for Kiigo, Nakatsu District, Buzen Province as Jitoshiki (manager and lord of a private estate) and this is said to be the origin of the Kii clan as a branch family of the Utsunomiya clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

徳川氏の家臣の三河国の大久保氏も宇都宮氏後裔といい、大久保系図によると、宇都宮貞綱の弟の宇都宮泰(武茂泰)の子の宇都宮時景の子の宇都宮泰を祖とするという。例文帳に追加

The Okubo clan in Mikawa Province, a vassal of the Tokugawa clan is said to be a descendant of the Utsunomiya clan as well, and the genealogy of the Okubo family shows that the clan was descended from Yasufuji UTSUNOMIYA, a son of Tokikage TSUNOMIYA who was a son of Yasumune UTSUNOMIYA (Yasumune TAKESHIGE), a younger brother of Sadatsuna UTSUNOMIYA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

保元の乱における源為義・平忠正、平治の乱における源義平・原信頼、源平合戦では平能、本能寺の変における斎利三、関ヶ原の戦いにおける石田三成・小西行長・安国寺恵瓊、大坂の役における長我部盛親・仙石秀範・豊臣国松らをはじめとする大阪方の残党など、著名な武将や政治家がここで最期の時を迎えている。例文帳に追加

Famous busho (Japanese military commanders) and politicians who met their end here included MINAMOTO no Tameyoshi and TAIRA no Tadamasa in the Hogen War, MINAMOTO no Yoshihira and FUJIWARA no Nobuyori in the Heiji War, TAIRA no Yoshimune in the Genpei War, Toshimitsu SAITO in the Honnoji Incident, Mitsunari ISHIDA, Yukinaga KONISHI and Ekei ANKOKUJI in the Battle of Sekigahara, and the remnants from the Osaka (Toyotomi) side including Morichika CHOSOKABE, Hidenori SENGOKU and Kunimatsu TOYOTOMI in the Siege of Osaka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

貫之自筆本は現存しないが、15世紀末までは蓮華王院の宝蔵に蔵されており、その間に原定家(1235年)・原為家(1236年)・松本綱(1490年)・三条西実隆(1492年)らにより書写された以下の4系統が知られる。例文帳に追加

The manuscript in Tsurayuki's own handwriting has not survived, but it had been preserved in the treasure house in the Rengeoin until the end of the fifteenth century, and the following four lines of manuscript, copied by FUJIWARA no Sadaie (1235), FUJIWARA no Tameie (1236), Munetsuna MATSUMOTO (1490) and Sanetaka SANJONISHI (1492), are well known.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当初、戦局は信頼方に有利に展開するが、原惟方・原経らが敵方に寝返り二条天皇を内裏から脱出させたことから状況は一変、上皇も脱出し、信頼らは一転して賊軍としての立場に追い込まれる。例文帳に追加

In the beginning, the course of the war ran in Nobuyori's favor, but the situation drastically changed as FUJIWARA no Korekata and FUJIWARA no Tsunemune deserted, switching sides to the enemy and made the Emperor Nijo escape from Dairi, and the Retired Emperor escaped and Nobuyori and his allies were driven into the corner as a rebel army.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし実際には、その政治手腕に対する周囲の評価は低く、権中納言就任にあたっては原伊通が抗議の意味で致仕しているし、1133年に死去した際には、忠の日記『中右記』の中で「無才の人、納言に昇るはいまだかつてあらず」と非難されている。例文帳に追加

In fact, he was evaluated as having poor political skill, thus when he assumed the position of Gon Chunagon, FUJIWARA no Koremichi resigned from his post in protest, and when he died in 1133, FUJIWARA no Munetada attacked him in "Chuyuki" (diary written by FUJIWARA no Munetada) saying that an 'Incapable person should never have assumed the position of Nagon'.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

二条天皇即位後は原経らとともに天皇親政派を組織し、後白河上皇院政派の中心人物である信西と対立、その一方で院政派ながら同様に信西と反目していた甥(姉妹の子)の原信頼と接近する。例文帳に追加

After the enthronement of Emperor Nijo, he organized the faction supporting Emperor Nijo with FUJIWARA no Tsunemune and others, and confronted with Shinzei who was the leader of the political faction supporting the Cloistered Emperor Goshirakawa, while approaching his nephew (sister's child) FUJIWARA no Nobuyori who was in the faction supporting the Cloistered Emperor Goshirakawa but was antagonistic to Shinzei like Korekata.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

政光は美濃国小守護代の斎妙椿に援助を受け、1472年(文明4年)9月末に西軍の京極乙童子丸・京極政光・多賀清直・多賀直・六角政頼・斎妙椿ら連合軍は孫童子丸派を破り、政経・高忠らを越前国へ敗走させる。例文帳に追加

Masamitsu received support from Myochin SAITO, the deputy military governor of the Mino province, and the allied forces, the Western Camp of Otsudojimaru KYOGOKU, Masamitsu KYOGOKU, Kiyonao TAGA, Munenao TAGA, Masayori ROKKAKU, Myochin SAITO, and others defeated Sondojimaru group at the end of September in 1472 and forced Masatsune and Takatada to flee to the Echizen Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安倍貞任の子孫を名乗る津軽安東氏・安氏、その後裔で戦国大名として活躍した秋田氏、安倍任の子孫を名乗る九州松浦党とその後裔である平成時代の総理大臣安倍晋三が特に有名である。例文帳に追加

Particularly famous among them are the Tsugaru Ando ( or ) clan who claimed themselves as the descendants of ABE no Sadato, the Akita clan who were descendants of the Tsugaru Ando clan that were active as a Sengoku daimyo (Japanese territorial lord in the Sengoku period), the Kyushu Matsuura Party who claimed themselves as the descendants of ABE no Muneto, and Shinzo ABE who is a descendant of the Kyushu Matsuura Party and was a Prime Minister in the Heisei era.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

昭和51年、真言醍醐派総本山醍醐寺では、醍醐山開創一千百年を迎えたが、伊真乗は、真言醍醐派総本山醍醐寺の命を承けて大導師を勤め、醍醐山開創一千百年真如苑慶讃法要を執行している。例文帳に追加

In 1976, when Sohonzan Daigo-ji Temple was part of the Daigo school, the Shingon sect had its 1100th anniversary after opening the Daigo mountain; Shinjo ITO acted as 導師 due to the order from Sohonzan Daigo-ji Temple of Daigo school, Shingon sect, and also conducted the Buddhist memorial service of 真如法要 to commemorate the anniversary.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ちなみに、『大鏡』や『帝王編年記』には、冬嗣の子である原良房は常に像神と会話をしていたが、良房より位が低いことを恐縮する像神の為に、神位を上げるように取りはからった、との説話を伝えている。例文帳に追加

In this connection, "Okagami" (The Great Mirror) and "Teio Hennen ki" (the Chronicle of emperors) recorded one setsuwa (anecdote) that FUJIWARA no Yoshifusa, son of Fuyutsugu, was always talking with Munakata gods and arranged to promote their shini (deity) because they always apologized for being lower in rank than Yoshifusa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

兄弟に平時忠・平親、姉妹に平時子(平清盛の後妻)・冷泉局(建春門院女房)・清子(平盛の室)・坊門殿(平重盛の室、平維盛母の可能性あり)・原親隆の室(権少僧都・全真の母)・帥局(建礼門院女房)がいる。例文帳に追加

Her brothers were TAIRA no Tokitada, TAIRA no Chikamune, sisters were TAIRA no Tokiko (TAIRA no Kiyomori's second wife), Reizei no Tsubone (a lady-in- waiting fro Kenshumonin), Kiyoko (TAIRA no Munemori's wife), Bomon dono (TAIRA no Shigemori's wife, she might possibly have been TAIRA no Koremori's mother), FUJIWARA no Chikataka's wife (Gon no Shosozu (rank of priests), Zenshin's mother), Sochi no Tsubone (a lady in waiting for Kenreimonin).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は後白河上皇に対して「太上天皇与正帝無差別」(『兵範記』嘉応元年(1169年)12月15日条)と表明して恭順の姿勢を示し、平氏に対しても平重盛の妻・原経子と重盛の子・平実を猶子とするなど親密な関係を築いた。例文帳に追加

Tsunemune showed a signal of allegiance to the Retired Emperor Goshirakawa saying 'There should be no difference between the retired emperor and the emperor' (Article for December 15, 1169 in "Heihanki"(diary of TAIRA no Nobuyori)) and, with the Taira clan, he established a close connection, for example, by adopting TAIRA no Munezane, who was the son of TAIRA no Shigemori and his wife, FUJIWARA no Keishi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これが事実とすれば、没落御家人の新田本家が得家御内人の安東氏(曖昧さ回避)の娘を娶ったことになる(または、聖秀の一族の上野国甘羅令(甘楽郡地頭)の安重保(左衛門少尉)の娘の説もある)。例文帳に追加

If the above is true, the head family of the Nitta clan, an impoverished gokenin, married a daughter of the Ando clan, a miuchibito of the tokuso family (another view is that she was a daughter of Kozuke Province's Kanrarei (jito (manager and lord of manor) of Kanra district) Shigeyasu ANDO (Saemon no shoi (Jr. lieutenant of the Left Division of the Outer Palace Guards)), a family member of Seishu).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

皇太子の後見人・東宮傅(とうぐうのふ)は左大臣・原経が任じられ、春宮坊の職員には、春宮大夫・平盛、権大夫・花山院兼雅、亮・平重衡、権亮・平維盛と一門と親平氏公卿で固められた。例文帳に追加

The position of guardian and togu-no-fu (an official in charge of education of the Crown Prince) was assigned to FUJIWARA no Tsunemune, Sadaijin (Minister of the Left), and as the staff of Togubo (Crown Prince's Quarters) was assigned to TAIRA no Munamori, Togu no Daibu (a chief officer of Togubo), Kanemasa KASANNOIN, Gonno Taifu (vice chief officer), TAIRA no Shigehira, suke (an assistant secretary of an office), TAIRA no Koremori, gon no suke (provisional assistant master), who were the Taira family and the court nobles close to the Taira clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また宝治合戦で有力御家人の三浦氏を滅ぼし、摂家将軍で反得勢力の支持を集めていた5代将軍原頼嗣を廃立し、1252年、新たに尊親王を6代将軍に迎えた(宮将軍または皇族将軍)。例文帳に追加

At the Battle of Hoji, he destroyed the Miura clan (who were a powerful gokenin) and removed Yoritsugu FUJIWARA (the fifth shogun), who had gained support from the anti-Tokuso forces, from his position as sekke shogun; in 1252, he invited Imperial Prince Munetaka to become the sixth shogun (Munetaka held the title of miyashogun, which literally means "shogun from the Imperial Court," or kozoku shogun, which literally means "shogun from the Imperial family").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

更に公任の作成した「部類」の一部も公任娘婿の原教通の家に置かれたときに火災に遇い焼失(『小右記』長和4年4月13日条)し、その後残りとされる6巻が小野宮家の原顕仲から忠(『中右記』の著者)に材木と引き換えに譲り受け、後に白河法皇に貸し出された。例文帳に追加

Furthermore, a part of the 'Burui' that Kinto made was destroyed in a fire when it was kept in the house of FUJIWARA no Norimichi (according to ''Shoyuki'' May 9, 1015) who was Kinto's adopted son-in-law, and later the 6 volumes that were assumed to be remains of the 'Burui,' were handed over to FUJIWARA no Munetada (the author of "Chuyuki") from FUJIWARA no Akinaka in exchange for lumber, and later were lent to Cloistered Emperor Shirakawa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

参加者はこの他に良基の2子である二条師良・二条師嗣、猶子四辻善成、叔父今小路良冬、五条為邦、松殿忠嗣、今川貞世、吉田兼煕、冷泉為邦(為秀の子)、東坊城長綱・東坊城秀長親子、久、頓阿・経賢親子、安倍時・羽淵信・丹波嗣長・丹波守長・鷹司忠頼・月輪家尹・頓乗(中御門俊顕)・薀堅(武為用)の計23名であった。例文帳に追加

Other than these two persons, twenty-three participated in the event including Yoshimoto's son Moroyoshi NIJO and Morotsugu NIJO, his adopted son Yoshinari YOTSUTSUJI, his uncle Yoshifuyu IMAKOJI, Tamekuni GOJO, Tadatsugu MATSUDONO, Sadayo IMAGAWA, Kanehiro YOSHIDA, Tamekuni REIZEI (Tamehide's son), Nagatsuna HIGASHIBOJO and his son Hidenaga HIGASHIBOJO, Sokyu, Tona and his son Keiken, Munetoki ABE, Munenobu HABUCHI, Tsuunaga TANBA, Morinaga TANBA, Tadayori TAKATSUKASA, Ietada TSUKINOWA, Tonjo (Toshiaki NAKAMIKADO) and Onken (Tamenori MUTO).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後南北朝時代(日本)から室町時代にかけて、鎮西派の中でも田派の聖観・良栄、白旗派の聖冏・聖聡が現れて派を興隆して西山派及び鎮西派の他の流派を圧倒した。例文帳に追加

From the Nanbokucho period to the Muromachi period Shokan and Ryoei of Fujita-ha and Shogei and Shoso of Shirohata-ha appeared within Chinzei-ha and founded new sects, overcoming Seizan-ha and other sects of Chinzei-ha.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天台座主慈円(関白原忠通の子)が著した歴史書「愚管抄」五によると、1159年(平治元年)平治の乱がおきた時には、父重とともに平清盛に加勢したという。例文帳に追加

According to 'Gukansho' (Jottings of a Fool), a history book written by Jien (the son of Kanpaku (chief adviser to the Emperor) Fujiwara no Tadamichi) of Tendai-zasu (head priest of the Tendai Sect), he joined hands with Taira no Kiyomori, along with his father Muneshige, when the Heiji War occurred in 1159.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日蓮(祖)から日朗(総本山越後国三条長久山本成寺初祖)、日印(同寺開山)、日静(上杉氏<原北家系>出身、後に除歴)の法脈である。例文帳に追加

The dharma lineage of the school began with Nichiren (the founder of the sect) that was passed down to Nichiro (the first chief priest of the Grand Head Temple Chokuzan Honjo-ji Temple in Sanjo in Echigo Province), Nichiin (the founder of the said temple as the chief priest) and Nichijo (originally one of the Uesugi clan (the Northern House of the Fujiwara clan) but he was later removed from the line of heads of the sect).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

忠は仁覚の死に際し、「于今伝真言道、殊有身験、而忽被赴他界、誠是哀哉、従主上(*堀河天皇)始、一家人々又嘆也」(「中右記」3月28日条より)と書き残している。例文帳に追加

At the time of the Ninkaku's death, FUJIWARA no Munetada said that 'he knew well about the mantra and especially efficacious methods in esoteric Buddhism. It is a real pity that he passed away suddenly. Not only the Emperor (Emperor Horikawa) but also all his family are mourning.' (in the section of March 28 in 'Chuyu-ki dairy').  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして延応前後より終りまで、つまりほぼ原頼嗣将軍記から次の尊親王将軍記にあたる1240年から1266年については、筆録そのままだろうとする。例文帳に追加

Moreover, he considered that the records were almost as true to the written records as to the years of 1240 to 1266, or the reigns of FUJIWARA no Yoritsune to Shogun Prince Munetaka around the Eno era to the late Eno era.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

原惺窩ら儒学者とも交友を持った角倉素庵(了以の子)が出版業を思い立ち、本阿弥光悦、俵屋達らの協力で出版したものが嵯峨本といわれる古活字本である。例文帳に追加

Soan SUMINOKURA, the son of Ryoi, and friend of Seika FUJIWARA and other Confucian scholars, set his mind on the publishing business, and published Sagabon with the help of Koetsu HONAMI, Sotatsu TAWARAYA, and others.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

源の系譜が片桐家中を出て本庄家に移ったこと(後述)も合わせると、おそらく片桐家では茶湯の伝承に関心がなかった時期があると考えられる。例文帳に追加

From the fact that Sogen FUJIBAYASHI's descendants moved from the Katagiri family to the Honjo family (see below), it is believed that the Katagiri family for a time lost interest in the tradition of tea ceremony.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

源の没後、江戸において『石州流三百ヶ条註解』を著して石州流を諸国へ伝播する中心的な役割を果たした。例文帳に追加

After Sogen FUJIBAYASHI died, Soetsu wrote "Sekishu-ryu Sanbyakukajo Chukai (Notes on the 300 articles of the Sekishu-ryu School)" and played a key role in propagating Sekishu school across the country.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS