1016万例文収録!

「小賀野」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 小賀野に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

小賀野の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 42



例文

栃木県下都郡岩舟町寺には、町の墓などがある。例文帳に追加

There is a grave of ONO no Komachi in Onodera, Iwafune-machi, Shimotuga-gun, Tochigi Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近江国滋村(大津市)の豪族氏の出身。例文帳に追加

Imoko was born into the ONO clan, a local ruling family, in Ono Village, Shiga County, Omi Province (the present-day Otsu City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

奈良県平群町にある猪上神社、滋県滋郡志町の神社の祭神である。例文帳に追加

He is enshrined as a deity at Igami-jinja Shrine in Heguri-cho, Nara Prefecture and Ono-jinja Shrine in Shiga-cho, Shiga County, Shiga Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代に、近江国蒲生郡村(現在の滋県日町(滋県))の西宮という神社で、石の八角柱が見つかった。例文帳に追加

In the Edo period, an octagonal prism made of stone was found in a shrine called Nishinomiya-Jinja Shrine in Ono Village, Gamo District, Omi Province (present-day Ono [Shiga Prefecture] Hino-cho, Shiga Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

近江国滋村(現在の滋県大津市内)周辺を本拠とした。例文帳に追加

The headquarters was a nearby spot of Ono Village, Shiga County, Omi Province (present Otsu City, Shiga Prefecture)..  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

山国村10大字(塩、初川、井戸、大、比江、中江、塔、辻、鳥居、下)例文帳に追加

In the Yamakuni village there were ten Oaza (Oshio, Hatsukawa, Ido, Ono, Higae, Nakae, To, Tsuji, Torii and Shimo)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

妹子公園(滋県大津市)そばの唐臼山古墳(からうすやまこふん)を妹子の墓とする説がある。例文帳に追加

There is another theory that Imoko is buried in the Karausuyama-kofun burial mound, which is located close to ONO-no-Imoko Park in Ono, Otsu City, Shiga Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

県大津市大谷にある月心寺内には、町百歳像がある。例文帳に追加

There is a centuries-old portrait of ONO no Komachi in the Gesshin-ji Temple, at Otani, Otsu City, Shiga Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上り敦-粟-美浜-三方-十村-上中-東浜-(浜-東舞鶴は各駅に停車)例文帳に追加

The up line, Tsuruga – Awano – Mihama – Mikata – Tomura – Kaminaka – Higashi-Obama – (between Obama and Higashi-Maizuru, trains stop at every station).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

県大津市(旧志町(滋県))にあるJR湖西線駅(滋県)と、京都府京都市山科区にある京都市営地下鉄東西線駅(京都府)であるが、所属する都道府県が異なることからも分かるようにこの2駅は全く別の場所にある。例文帳に追加

One is Ono Station on the JR Kosei Line (located in Otsu City (Old Shiga-cho), Shiga Prefecture), and another is Ono Station (located in Yamashina Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture) on the Tozai Line of the Kyoto Municipal Subway; as can be seen from the prefecture to which the station belongs, these two stations are located in distinctly different places.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

天正4年(1576年)、近江国浅井郡谷(滋県湖北町)に浅長政の長男として生まれる。例文帳に追加

Yoshinaga ASANO was born as the eldest son of Nagamasa ASANO in 1576, in Kodani, Asai-gun, Omi Province (Kohoku-cho, Shiga Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西洋画:平源内、司馬江漢、亜欧堂田善、直武、佐竹曙山、佐竹義躬例文帳に追加

Western Painting: Gennai HIRAGA, Kokan SHIBA, Denzen AODO, Naotake ODANO, Shozan SATAKE, and Yoshimi SATAKE  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

‐滋洲市篠原大岩山から1881年(明治14年)に14口、1962年(昭和37年)に10口出土した銅鐸群。例文帳に追加

In Mt. Oiwa in Koshinohara, Yasu City, Shiga Prefecture, 14 dotaku were excavated in 1881 and 10 dotaku in 1962.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は、志直哉や武者路実篤といった自然主義文学の作家たちに影響を受けていた。例文帳に追加

Tateno was influenced by such writers as Naoya SHIGA and Saneatsu MUSHANOKOJI, who advocated naturalist literature.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、大宰帥・弾正尹・常陸太守・上太守を歴任した後出家し、近江国滋に隠棲。例文帳に追加

After that he successively held positions like Dazai no sochi (Governor-General of the Dazai-fu offices), Danjoin (President of the Board of Censors), the Governor of Hitachi Province, the Governor of Kozuke Province, then he entred into the priesthood and went to live in seclusion in Ono, Shiga Country, Omi Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

源内と接点があり、彼を通じて前良沢や直武に師事したとも言われている。例文帳に追加

It is said that Kokan was acquainted with Gennai HIRAGA, and allowed to learn under Ryotaku MAENO and Naotake ODANO with the help of Gennai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

青銅器の鋳型は、列島での初現期にあたる弥生時代前期末~中期前半期のものは主に佐県佐市から城市にかけての佐南西部に多く見られる。例文帳に追加

Many of the molds for bronze ware in its time of emergence, around the end of the early Yayoi period to the first half of the middle Yayoi period, were found mainly in south west part of the Saga plain, around Saga City, and Ogi City, Saga Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

浄土寺(市)(播磨別所)、新大仏寺(伊別所)、阿弥陀寺(防府市)(周防別所)にも、重源上人坐像が現存する。例文帳に追加

Statues of Priest Chogen remain at Jodo-ji Temple (Ono City) (bessho of Harima Province), Shindaibutsu-ji Temple (bessho of Iga Province) and Amida-ji Temple (Hofu City) (Suo bessho).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、天下の氏姓は、源・平・藤・橘か、紀、菅原、大江、中原、坂上、茂、、惟宗(これむね)、清原などに集中されるようになった。例文帳に追加

Therefore, the clan name and hereditary title in Japan came to concentrate on such names as Minamoto, Taira, Fuji, Tachibana, Ki, Sugawara, Oe, Nakahara, Sakagami, Kamo, Ono, Koremune, Kiyohara and such.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

都甲斧太郎、持田鎌太郎、坂田周之助、大柳甚之助、田雄之助、海雅五郎、山本清右衛門、樋口賢之助、中嶋祖兵衛、鈴木栄次郎、木本佐一郎、府馬清兵衛、市■平、星益太郎、市市郎左衛門例文帳に追加

Onotaro Tsuko, Kamataro MOCHIDA, Shunosuke SAKATA, Jinnosuke Oyanagai, Yunosuke ODA, Masagoro Kaiga, Seiemon YAMAMOTO, Kennosuke HIGUCHI, Sohei NAKAJIMA, Eijiro SUZUKI, Saichiro KIMOTO, Seibei FUMA,...hei ICHINO, Masutaro HOSHINO, and Ichirozaemon ICHINO  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

牧・長久手の合戦では伊勢・伊方面で滝川雄利の伊城を攻略するなどの手柄をあげ、天正13年(1585年)5月、秀吉より摂津国能勢郡に1万石を与えられた。例文帳に追加

During the Battle of Komaki and Nagakute, he performed great feats including capture of Katsutoshi TAKIGAWA's Iga Ueno Castle in the Ise and Iga areas and, in May 1585, Hideyoshi granted him the district of Nose-gun in Settsu no Kuni, worth 10,000 koku  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに、佐県吉ヶ里遺跡や福岡県筑紫隈・西田遺跡などでは、中期前葉の男性甕棺数が女性の倍にも達する事実は男性が戦闘に参加する機会が多いことを示すと考えられる。例文帳に追加

Moreover, the fact that a number of kamekan (earthenware jar-coffin) for males excavated at the Yoshinogari site at Saga Prefecture and Kuma/Nishioda site at Chikushi City, Fukuoka Prefecture is double the number of female's, which is interpreted as the males had more occasion to join in battle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京島原、伏見夷町(撞木町)、伏見柳町、大津馬場町、駿河府中、江戸山谷(吉原)、敦六軒町、三国松下、奈良鴨川木辻、大和網新屋敷、堺北高洲町、堺南津守、大坂瓢箪町(新町)、兵庫磯町、佐渡鮎川、石見温泉、播磨室町、備後鞆有磯町、広島多々海、宮島新町、下関稲荷町、博多柳町、長崎丸山町寄合町、肥前樺島、薩摩山鹿田町(山ヶ金山)例文帳に追加

Kyoto Shimabara, Fushimi Ebisu-cho (Shumoku-machi), Fushimiyanagi-cho, Otsu Baba-cho, Suruga Fuchu, Edo Sanya (Yoshiwara), Tsuruga Rokkenmachi, Mikuni Matsushiya, Nara 鴨川, Yamato Seko-mura Shinyashiki, Sakai Kitatakasu-machi, Sakai Minamitsumori, Osaka Hyotan-cho (Shinmachi), Hyogo Iso-cho, Sado Ayukawa, Ishimi Onsen, Harima 小野町, Bizen , Hiroshima 多々, Miyajima Shinmachi, Shimonoseki Inarimachi, Hakata Yanagimachi, Nagasaki Maruyamamachi and Yoriaimachi, Bizen Kabashima and Satsuma 山鹿野田町 (Yamaganokinzan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

陰陽道世襲2家のうち、南北朝期に茂氏が通名とするようになった勘解由路家(居宅が勘解由路にあったことから室町時代に茂氏が名乗るようになったもので、藤原北家日家流や斯波氏流の勘解由路家とは異なる)を名乗った茂氏の勢力は徐々に凋落し、茂在方が「暦林問答集」を著すなど活躍したものの、室町時代中期には勘解由路得宗家の後継者が殺害されて家系断絶に至った。例文帳に追加

Of the 2 families that passed down Onmyodo by succession, the Kadenokoji family that the Kamo family became commonly known as in the Nanbokucho Period (in the Muromachi Period, since their residence was located on Kadenokoji Street, the Kamo clan began to call themselves by this name, but it was different from the Kadenokoji family of the Fujiwara hokke Hino family line or the Shiba clan line) gradually lost their power and, even though KAMO no Arikata wrote 'Rekirinmondoshu' and flourished, the family line ceased to exist when the heir to the main branch of the Kadenokoji family was killed in the mid Muromachi Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天文(元号)9年(1540年)近江国坂田郡堀村(現・滋県長浜市)に生まれ、一旦は出家しているが還俗して磯員正の娘と結婚している。例文帳に追加

He was born in 1540 in Kobori Village, Sakata County, Omi Province (present-day Nagahama City, Shiga Prefecture); although he once became a priest he returned to secular life and married a daughter of Kazumasa ISONO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

駅周辺で京阪東ローズタウンを開発している京阪電気鉄道が建設費を負担した請願駅である(湖西線の駅(滋県)も同様)。例文帳に追加

It's a station whose construction was requested by people and whose construction cost was borne by Keihan Electric Railway, which has developed Keihan East Rose Town around the station (Ono Station on the Kosei Line (Shiga Prefecture) was built through a similar process).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

木地師とは、山で木を採り椀や盆などの木製品に仕上げる職人で、奥高から吉にかけての山域には近江国椋村(滋県東近江市永源寺町)を本拠地とした江州渡(こうしゅうわたり)木地師と呼ばれた人々が大正の頃までいたという。例文帳に追加

Kiji-shi were craftsmen who collected woods in mountains and made wooden products, such as bowls and trays, and it is said that in the mountain range from Okukoya to Yoshino there had been such craftsmen called 'Koshuwatari Kiji-shi' who had their base mainly in Ogura Village, Omi Province (Eigenji-cho, Higashiomi City, Shiga Prefecture) until the Taisho era.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

吉良家は林平八郎、清水一学、鳥居利右衛門、新貝弥七郎、須藤与一右衛門、斎藤清右衛門、左右田源八郎、大須次郎右衛門、境源次郎、鈴木元右衛門、笠原七次郎、榊原平右衛門、鈴木松竹、牧春斎、ほか足軽2名の死者を出し、負傷者23人であった。例文帳に追加

People who lost their lives fighting for the Kira family included Heihachiro KOBAYASHI, Ichigaku SHIMIZU, Riemon TORII, Yashichiro SHINKAI, Yoichiemon SUDO, Seiemon SAITO, Genpachiro SODA, Jiroemon OSUGA, Genjiro KOZAKAI, Motoemon SUZUKI, Shichijiro KASAHARA, Heiemon SAKAKIBARA, Shochiku SUZUKI, and Shunsai MAKINO, two foot soldiers and 23 people were wounded  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この動きを知った上・越後守護代の芳禅可(宇都宮氏綱の重臣)は鎌倉に上る憲顕を上で迎え撃とうとするが逆に武蔵国苦林で基氏の軍勢に敗退、これに口実を得た基氏軍は討伐軍を宇都宮城に差し向けるが、途中の祇園城で山義政の仲介の下、宇都宮氏綱の弁明を入れて討伐は中止された。例文帳に追加

Zenka HAGA (a senior vassal of Utsunomiya clan) who was Sugodai (provincial constable) of Echigo and Kazusa Provinces, being aware of this movement, planned to intercept Noriaki, heading for Kamakura, in Ueno, but was defeated by Motouji's troops at Nigabayashino, Musashi Province; making use of this incident as a reason, Motouji sent punitive forces to Utsunomiya-jo Castle, but on their way to Utsunomiya, the sending of troops for subjugation was cancelled because Motouji accepted an exucuse of Ujitsuna UTSUNOMIYA in Gion-jo Castle under mediation by Yoshimasa OYAMA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

赤穂浪士のお預かりを担当した松平定直の家臣波清大夫が赤穂浪士たちから話を聞き、それをもとにして書いた『波聞書』では、表門隊で最初に梯子を上って邸内に侵入したのは大高源五と寺幸右衛門であったといい、大高が飛び降りざま名乗りを上げ、吉田沢右衛門と岡島八十右衛門もそのあとに続いて上っていったとしている。例文帳に追加

In "Haga Kikigaki" (Haga's verbatim account) by Seidaibu HAGA, who was Sadanao MATSUDAIRA's retainer and in charge of confinement of Ako Roshi, it says that based on what he heard from Ako Roshi, it was Gengo OTAKA and Sawaemon ONODERA from the front gate party who climbed up the ladder and broke into Kira's property with Otaka announcing his name when jumping off the gate, and Sawaemon YOSHIDA and Yasoemon OKAJIMA followed after him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治以降も、「霜夜鐘十時辻占」(1879)・「天衣粉上初花」(通称 河内山と直侍)(1881)・「島鵆月白浪」(通称 島ちどり)(1881)・「四千両判梅葉」(1885)・「盲長屋梅加鳶」(1886)などの作品が作られ、いずれも今日の歌舞伎における重要な演目となっている。例文帳に追加

In the Meiji period onward, the following plays were composed and are today counted among major kabuki plays: 'Shimoyonokane jujino tsujiura' (1879), 'Kumoni magou uenono hatsuhana' (commonly called Kochiyama to Naozamurai) (1881), 'Shimachidori tsukino shiranami' (commonly called 'Shimachidori') (1881), 'Shisenryo kobanno umenoha' (1885), 'Mekuranagaya umegakagatobi' (1886).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文政3年(1820年)春場所のある日、大地山平左衛門、波山源之丞、飛の山三四郎、黒田山兵衛、曽地山左近、田中清五郎、須知山道観、須知山道観という八名の力士が篠山から出て来て、相撲を取らせてくださいといった。例文帳に追加

In 1820, one day during the spring tournament, eight sumo wrestlers; Heizaemon OCHIYAMA, Gennojo HAGANOYAMA, Sanshiro TOBINOYAMA, Yamabe KURODA, Sakon SOJIYAMA, Seigoro KODANAKA, Dokan SHICHIYAMA and Matashiro YORITAKA, came out of Sasayama, and they asked for their entry into the tournament.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

所管系統...比良線、大原線、出石線、白川線、岩倉線、岩倉新線、岩倉東線、幡枝線、高岩倉出入庫線、雲ヶ畑線、花背線、貴船線、大原鞍馬線、静市線、西茂線、産大線、産大北山線、産大国際線例文帳に追加

Lines under its jurisdiction: Hira Line, Ohara Line, Kodeishi Line, Shirakawa Line, Iwakura Line, Iwakura Shin (new) Line, Iwakura Higashi (east) Line, Hataeda Line, Takano-Iwakura Shutsunyuko Line (those departing from and arriving at Takano-shako Depot), Kumogahata Line, Hanase Line, Kibune Line, Ohara-Kurama Line, Shizuichi Line, Nishikamo Line, Sandai (Kyoto Sangyo University) Line, Sandai-Kitayama Line (between Kyoto Sangyo University and Kitayama Station), Sandai-Kokusai Line (between Kyoto Sangyo University and Kokusaikaikan Station  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

原古才村を蜂須氏が、松井から本山までを堀尾吉晴、生駒親正、木下備中、桑山重晴、戸田正治らが、蛙ヶ鼻より先を但馬国衆が担当することとなり、浅長政は船や船頭を集めて備中高松城が湖に浮かぶ島になった際の城攻めの準備にあたった。例文帳に追加

The Hachisuka clan was responsible for Harakosai Village, Yoshiharu HORIO, Chikamasa IKOMA, Bitchu KINOSHITA, Shigeharu KUWAYAMA, Masaharu TODA for the areas from Matsui to Honkoyama, and the people of Tajima Province for the areas beyond Kawazugahana, while Nagamasa ASANO assembled boats and sendo (boatmen) to make preparations for attacking the castle when it would be floating on a lake.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この格闘の末、荒畑寒村、宇都宮卓爾、大杉栄、村木源次郎、佐藤悟、徳永保之助、森岡栄治、百瀬晋のほか、女性4名(大須里子、管スガ、暮礼子、神川松子)が検挙され、またこれを止めに入った堺と山川も同じく検挙された。例文帳に追加

As a result of this fight, many people including Kanson ARAHATA, Takuji UTSUNOMIYA, Sakae OSUGI, Genjiro MURAKI, Satoru SATO, Yasunosuke TOKUNAGA, Eiji MORIOKA, Shin MOMOSE, and four women (Satoko OSUGA, Suga KANNO, Reiko KOGURE and Matsuko KAMIKAWA) were arrested, and SAKAI and YAMAKAWA, who tried to stop the fight, were also arrested.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

竹久夢二・高畠華宵・西條八十・口雨情・北原白秋・中山晋平・山田耕筰・島村抱月・松井須磨子・山内薫・倉田百三・久保田万太郎・室生犀星・萩原朔太郎・芥川龍之介・武者路実篤・志直哉・有島武郎・菊池寛・直木三十五・谷崎潤一郎・中里介山・阿部次郎・吉作造・長谷川如是閑・宮武外骨・大杉栄・伊藤枝・平塚らいてう等…例文帳に追加

Yumeji TAKEHISA, Kasho TAKABATAKE, Yaso SAIJO, Ujo NOGUCHI, Hakushu KITAHARA, Shinpei NAKAYAMA, Kosaku YAMADA, Hougetsu SHIMAMURA, Sumako MATSUI, Kaoru OSANAI, Hyakuzo KURATA, Mantaro KUBOTA, Saisei MUROO, Sakutaro HAGIWARA, Ryunosuke AKUTAGAWA, Saneatsu MUSHANOKOJI, Naoya SHIGA, Takeo ARISHIMA, Kan KIKUCHI, Sanjugo NAOKI, Junichiro TANIZAKI, Kaizan NAKAZATO, Jiro ABE, Sakuzo YOSHINO, Nyozekan HASEGAWA, Gaikotsu MIYATAKE, Sakae OSUGI, Noe ITO, Raicho HIRATSUKA and others.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

剣術開祖で家来でもある奥平久(号の一に急斎)に姉川の戦いから7年間師事、文禄2年(1593年)に忠明を200石(一刀流剣術の伊東一刀斎の推薦)で秀忠の指南として、文禄3年(1594年)に新陰流の柳生宗矩(柳生宗厳と立ち会って無刀取りされたため宗厳に剣術指南役として出仕を命ずるも、宗厳は老齢を理由に辞退)を召抱える、など、生涯かけて学んでいた。例文帳に追加

He learned his swordplay in the following way throughout his life: He learned it from Kyuga OKUDAIRA (Kyugasai was one of his names as a swordsman), a founder of swordplay as well as his retainer, for seven years from the Battle of Anegawa, employed Tadaaki ONO (recommended by Ittosai ITO in the Itto-ryu school of swordplay) as the swordplay instructor for Hidetada at a stipend of a 200 koku of rice a year in 1593, and also employed Munenori YAGYU in 1594 (Ieyasu fought with Muneyoshi YAGYU in a swordplay match and was defeated with Munenori using no sword, and therefore, ordered Muneyoshi to serve the bakufu as a swordplay instructor, but he declined the order because of his advanced age).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本海海戦でバルチック艦隊を破って後、山村で隠棲していた彼の遺族を私邸に招き、「日本海海戦で勝利を得たのは、(栗上介が生前に建造した)横須造船所で艦隊の十分な補給と整備を受けることができたからである」と故人の功績を称え、感謝の言葉を惜しまなかったという。例文帳に追加

Destroying the Russian Baltic Fleet in the Battle of Tsushima, Togo invited Oguri's bereaved family who lived in a remote village to his private residence to praise Oguri's distinguished service (Oguri had built the Yokosuka Dockyard for future Japan before his death) and to express his deep gratitude to them, saying, "The Yokosuka Dockyard was able to provide enough supplies and maintenance for the Combined Fleet, which brought us victory in the Battle of Tsushima."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

泰盛与党として罹災したのは泰盛一族の他、笠原氏、足利氏、伴氏、伊東氏、武藤氏(少弐氏)、その他は藤原相範、吉良満氏、殖田又太郎(大江泰広)、早川三郎左衛門、三科蔵人、天景村、伊景家、二階堂行景、(大井)美作三郎左衛門、綱島二郎入道、池上藤内左衛門の尉、行方少二郎、南部孫二郎(政連?)、有坂三郎、鎌田弥藤二左衛門尉、秋山人々など、幕府創設以来の有力御家人層の多くが見られる。例文帳に追加

Victims of this battle among the members of Yasumori's party other than the Yasumori family were the Ogasawara clan, the Ashikaga clan, the Tomono clan, the Ito clan, and the Muto clan (Shoni clan) and many powerful gokenin since the foundation of Kamakura bakufu also suffered, such as Ainori FUJIWARA (藤原), Mitsuruuji KIRA, Matataro UETA (Yasuhiro Oe), Saburozaemon KOBAYAKAWA, Kurodo SANKA, Kagemura AMANO, Kageie IGA, Yukiie NIKAIDO, Mimasakasaburozaemon (OI) (美作三郎), Jironyudo TSUNASHIMA (入道), a lord of Tonaizaemon IKEGAMI (), Shojiro YUKIKATA (行方), Magojiro (Masatsura?) NANBU, Saburo ARISAKA, Yatonisaemoni KAMATA (鎌田), and Hitobito AKIYAMA (秋山人々).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

駿河譜代-板倉氏、太田氏、西尾氏、土屋氏、森川氏(生実藩)、稲葉氏(稲葉正成の系統、臼杵藩は外様)、藤堂氏、高木氏(丹南藩)、堀田氏(出自からは三河衆のため譜代の理由不明)、三河牧氏、譜代大名となった牧氏、奥平氏、岡部氏(藤原南家)、笠原氏、朽木氏、諏訪氏、保科氏、土岐氏、沼田藩主土岐氏、三河稲垣氏、丹羽氏、一色丹羽氏、三浦氏、遠山氏(苗木藩)、加氏、内田氏、堀氏、西郷氏、三河西郷氏、奥田氏、毛利氏(内膳家、断絶)、山口氏(牛久藩)、柳生氏、蜂須氏(徳島藩支藩家・廃藩)、増山氏例文帳に追加

Suruga fudai - the Itakura clan, the Ota clan, the Nishio clan, the Tsuchiya clan, the Morikawa clan (Oyumi Domain), the Inaba clan (Masanari INABA's line; Usuki Domain is a tozama), the Todo clan, the Takagi clan (Tannan Domain), the Hotta clan (it seems inappropriate to have this clan listed here as they were originally from Mikawa-shu, i.e. the samurai warriors of Mikawa origin, but the reason is unknown), the Mikawa-Makino clan, the Makino clan to have become fudai daimyo, the Okudaira clan, the Okabe clan (the Southern House of the Fujiwara clan), the Ogasawara clan, the Kutsuki clan, the Suwa clan, the Hoshina clan, the Toki clan, the Toki clan as the lord of Numata Domain, the Mikawa-Inagaki clan, the Niwa clan, the Isshiki-Niwa clan, the Miura clan, the Toyama clan (Naegi Domain), the Kaga clan, the Uchida clan, the Kobori clan, the Saigo clan, the Mikawa-Saigo clan, the Okuda clan, the Mori clan (the Naizen family, extinguished), the Yamaguchi clan (Ushiku Domain), the Yagyu clan, the Hachisuka clan (a branch domain family of Tokushima Domain; an abolished domain) and the Masuyama clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この日、西郷を中心に作戦会議が開かれ、兵衛の「海路から長崎を奪い、そこから二軍に分かれて神戸・大阪と横浜・東京の本拠を急襲」する策、村忍介の「三道に別れ、一は海路で長崎に出てそこから東上、一は海路から豊前・豊後を経て四国・大坂に出てそこから東上、一は熊本・佐・福岡を経ての陸路東上」する策即ち三道分進策が出されたが、兵衛・村忍介の策は3隻の汽船しかなく軍艦を持たない薩軍にとっては成功を期し難く、池上の「熊本城に一部の抑えをおき、主力は陸路で東上」する策が採用された。例文帳に追加

On the same day, SAIGO held a council of war, and Kohei proposed the plan that 'the troops should attack Nagasaki from sea and then divide into two groups, one of which would raid Kobe and Osaka and the other of which would raid Yokohama and the headquarters in Tokyo', whereas Oshisuke NOMURA proposed the plan of heading east through three courses that 'the army should divide into three groups, one of which would go to Nagasaki by sea and head east from there, another of which would go to Shikoku and Osaka by sea through Buzen and Bungo Provinces and head east from there, and the other of which would head east by land through Kumamoto, Saga, and Fukuoka,' but both of the plans seemed to have little chance of succeeding for the Satsuma army, which had no warship but only three steamships; finally, they adopted the IKEGAMI's plan of 'deploying part of the army in Kumamoto Castle to defend the region and having the main force headed east by land.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

実子に、参議・勧修寺良顕、宮内大輔・芝山国豊(権大納言・芝山持豊の養子)、近衛府・冷泉為起(権大納言・冷泉為訓の養子)、権中納言・堀河康親の室、東京極院・勧修寺ただ子(准三后、光格天皇の典侍、仁孝天皇の生母)、権大納言・坊城俊明(権大納言・坊城俊親の養子)、勧修寺徳子(仁孝天皇の典侍)、権大納言・万里路建房の室、権中納言・正親町三条公則の室、准大臣・日資愛の室、権大納言・平松時章の室、伊守・安藤直則(紀伊家付家老、紀伊田辺藩主)の室、従五位下・勧修寺経睦、中納言・高倉永雅の室など。例文帳に追加

His children played many important roles in the imperial court: Yoshiaki KAJUJI became Sangi (councilor); Kunitoyo SHIBAYAMA who was adopted by Gon Dainagon Mochitoyo SHIBAYAMA became Kudai-taifu (post of imperial household ministry); Tameoki REIZEI who was adopted by Gon Dainagon Tamesato REIZEI served at Konoefu (the headquarters of the inner palace guards); a daughter became the wife of Gon Chunagon (provisional middle councilor) Yasuchika HORIKAWA; Tadako KAJUJI (Higashikyogokuin) became Jusango and Naishi no suke (handmaid) for Emperor Kokaku and bore Emperor Ninko; Toshiaki BOJO who was adopted by Gon Dainagon Toshichika BOJO became Gon Dainagon as well; Tokuko KAJUJI became Naishi no suke for Emperor Ninko; a daughter became the wife of Gon Dainagon Tatefusa MADENOKOJI: a daughter became the wife of Gon Chunagon Kinnori OGIMACHISANJO; a daughter became the wife of Jun-daijin (vice minister) Sukenaru HINO; a daughter became the wife of Gon Dainagon Tokiakira HIRAMATSU, a daughter became the wife of Michinori ANDO who was Iga no kami (governor of Iga Province), Tsuke-garo (attendant chief retainer) of the Kii family, and the lord of the Kii Tanabe Domain; Tsunechika KAJUJI attained Jugoinoge (junior fifth rank, lower grade); a daughter became the wife of Chunagon (middle councilor) Nagamasa TAKAKURA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS