1016万例文収録!

「尚家」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 尚家に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

尚家の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 188



例文

淡路守護は子の満春が継ぎ、代々細川氏の有力な分の一つとして存続したが、戦国時代(日本)初期の細川春の時代に三好氏滅ぼされ断絶した。例文帳に追加

Mitsuharu, Ujiharu's son, inherited the shugo family of Awaji province and the family continued for generations as one of powerful branch families of the Hosokawa clan, but was destroyed by the Miyoshi clan in the reign of Hisaharu HOSOKAWA at the beginning of the Sengoku period (the period of warring states) and the family line ended.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永正5年(1508年)、主君の澄元と細川高国が細川督をめぐって抗争すると、長経も澄元派として高国派の畠山順と河内国で戦ったが、敗れて逃走する。例文帳に追加

In 1508, his lord, Sumimoto and Takakuni HOSOKAWA disputed reigns of HOSOKAWA family, and Nagatsune fought, as the subject of Sumimoto, with Hisanobu HATAKEYAMA who was a vassal of TAKAKUNI clan in Kawachi Province, but he was put to rout.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

実子に、権大納言・勧修寺経敬、権中納言・穂波経(穂波祖)、松平経高(高松藩士・松平甚五右衛門の養子)など。例文帳に追加

Among his real children were the provisional chief councilor Tsuneyoshi KAJUJI, Gon Chunagon (a provisional vice-councilor of state) Tsunenao HONAMI (founder of the HONAMI family) and Tsunetaka MATSUTARA (adopted child of Jingoemon MATSUDAIRA, a retainer of Takamatsu clan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また同日、幕府評定所の仙石久は、吉良当主の吉良義周を呼び出し、吉良改易と義周の信濃国諏訪藩高島への配流の処分を下した。例文帳に追加

On the same day, Hisanao SENGOKU from the Bakufu Conference Chamber asked the head of the Kira family, Yoshimasa KIRA, to come out and sentenced him to dismissal and deprivation of the Kira family's positions, privileges, and properties and also exile to Takashima in Suwa Domain, Shinano Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

「余ハ此篇ヲ読ミ、私ニ我邦現今ノアル神道熱心ハ決シテ緘黙スベキ場合ニアラザルヲ思フ、若シ彼等ニシテホ緘黙セバ余ハ彼等ハ全ク閉口シタルモノト見做サザルベカラズ」と述べ、神道を挑発する。例文帳に追加

He wrote, 'I read the article and believed that true Shintoists in our country must not be silent with this article, if they keep quiet over this issue, I shall assume that they must be overwhelmed.' and provoked the Shintoist.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

後妻・喜久との間に生まれた長岡忠恒・長岡忠春は、休無の死後に細川光から肥後熊本に招かれて熊本藩の一門臣長岡内膳となった。例文帳に追加

Tadatsune NAGAOKA and Tadaharu NAGAOKA, who were born between Kyumu and his second wife Kiku, were invited to Kumamoto, Higo by Mitsunao HOSOKAWA after the death of Kyumu and became the Nagaoka-naizen family, a vassal of the Kumamoto clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

賃借権者に賃借権登記申請を持分割合で持たす事により安全を行い且つ専門管理会社により変動のない安全な賃収入を得る事ができるものである。例文帳に追加

The system for renting the apartment enables the apartment owner to obtain a secured rental income without fluctuations by using a method for allowing the tenant to own a rental contract registration claim in proportion to equities, and also by using a rental management agent for a renting service for the apartment. - 特許庁

元章の後は、十六世三十郎章学(元章の子)、十七世織部清(元章の弟、分初世)、十八世織部清充(清の子)、十九世織部清興(清充の弟、分二世)、二十世左近清暢(清興の子)、二十一世左近清長(清暢の子)、二十二世三十郎清孝(清長の子)と相続した。例文帳に追加

After Motoakira, Kanze-ryu was succeeded in order by Sanjuro Akinori, the 16th (son of Motoakira), Kiyohisa ORIBE, the 17th (Motoakira's younger brother, the first of the branch family), Kiyomitsu ORIBE, the 18th (Kiyohisa's son), Kiyooki ORIBE, the 19th (Kiyomitsu's younger brother, the second of the branch family), Sakon Kiyonobu, the 20th (Kiyooki's son), Sakon Kiyonaga, the 21st (Kiyonobu's son), and Sanjuro Kiyotaka, the 22nd (Kiyonaga's son).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

継の埋葬された増上寺で徳川将軍の墓地が改装された際に、これに立ち会い、被葬者の遺骨の調査を行った、鈴木の著書『骨は語る徳川将軍・大名の人びと』によれば、継の棺を開けた時、長年の雨水が棺の中に入り込み、継の遺骨は存在せず、ただ継のものと思われる遺髪と爪、及び刀等の遺品があったのみであったという。例文帳に追加

According to "Hone wa kataru tokugawa shogun daimyo-ke no hitobito" (bones tell stories; the people of the Tokugawa clan and the daimyo family), written by Hisashi SUZUKI who attended the refurbishment of the Tokugawa Shogun family's graves at Zojo-ji Temple where Ietsugu was buried to examine the cremains of the buried, when Ietsugu's coffin was opened, the rain water for many years were in the coffin and his bones were not in it; there were just his hair, nails, and articles such as his swords.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

富子は後見の山名宗全や実である日野の権威を背景に、義を次期将軍に推し、将軍職継承をめぐっての義視との対立や斯波氏、畠山氏の督相続問題が連携して応仁の乱の一因となった。例文帳に追加

Backed up by the clout of her guardian Sozen YAMANA and her parents' family of Hinos, Tomiko endorsed Yoshihisa as the next shogun, which inevitably caused a conflict with Yoshimi over the shogunate succession, and this, coupled with the problem between the Shibas and Hatakeyamas over the succession of the family headship, contributed to the Onin War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

毛利氏が三村にとって不倶戴天の宇喜多氏と結び、それを好機と見て取った織田信長が毛利からの離反を誘った際、親成は三村旧臣竹井氏などとともに「織田はとても信用できかねる相手であり、毛利と手を切って織田と手を結ぶのは時期早である」旨主張した。例文帳に追加

When the Mori clan aligned itself with the Ukita clan that was a deadly enemy for the Mimura family, Nobunaga ODA took this opportunity to invite the family to turn against the Mori clan, but Chikashige insisted, together with the family's old retainer Takei clan, 'Oda is not trustworthy and it is too early to decide to turn against Mori and align ourselves with Oda.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

所領1000石が新たに朝廷より下賜され九条幸の3男松殿道基が松殿を復興して1642年に従三位に叙されたが、1代で途絶え、続いて九条実の次男松殿忠孝が1765年に再度松殿を再興して2年後に従三位に叙されたが、これも1代で断絶している。例文帳に追加

Granted a fief with a yield 1,000 koku of rice by the Court, Michimoto MATSUDONO, the third son of Yukiie KUJO, restored the Matsudono family and was promoted to Junior Third Rank in 1642, but his family was discontinued in a single generation; Tadataka MATSUDONO, the second son of Naozane KUJO, restored the Matsudono family again in 1765 and reached Junior Third Rank two years later, but this family was also discontinued in a single generation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、御台所となった熈子の意向で姪にあたる熈の娘・近衛子が中御門天皇の女御として入内する事になったために近衛以外の他の摂が反発して霊元上皇に接近するようになった(なお、当時の養子縁組によって鷹司教平の男系の孫が揃って近衛以外の4つの摂の当主であり、互いに親密であった)。例文帳に追加

Sekke regent families other than the KONOE family opposed the demands of Hiroko (who became the wife of Shogun), which made her niece, Hisako KONOE (Iehiro's daughter), become the Nyogo (consort) of Emperor Nakamikado, and went on the side of the Retired Emperor Reigen (from the adoption system of the time, the grandsons of Norihira TAKATSUKASA occupied the heads of the four Sekke regent families other than the Konoe family and had intimate relationships with each other).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1527年には、当時の本願寺教団と中央権力との親睦を深め安泰を図るため、摂関に接近して関白九条経の猶子となっている。例文帳に追加

In 1527, in order to promote friendship between the Hongan-ji religious group and the central government and to achieve peace and security, he approached the Sekkan-ke (the families which produced regents) and became an adopted child of Hisatsune KUJO, a chief adviser to the Emperor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

曼殊院を東山山麓の現在地に移し、寺観を整えたのは29世門主の良法親王であった(法親王とは皇族男子で出後に親王宣下を受けた者の称である)。例文帳に追加

It was the twenty-ninth monshu Imperial Prince Yoshinao (Imperial male who received Imperial proclamation for shinno after becoming a priest) who moved Manshuin Temple to the foot of Mt. Higashi mountain, the present day location, and fixed the view of the temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弘長元年(1261年)以降、松殿御本、書禅門真観本、基長中納言本、六條本、忠定御本、左京兆本などを入手し、万葉集の校合・校本作成にさらにいそしむ。例文帳に追加

After 1261, Sengaku obtained many books such as Matsudono-gohon, Shosho-zenmon-shinkan-bon, Motonaga-Chunagon-bon, Rokujoke-bon, Tadasada-gohon, Sakeicho-bon and further devoted himself to the examination of Manyoshu and producing textbooks.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中国では五筆和、日本では入木道の祖と仰がれ、その日本の書流は日本の書流大師流、また嵯峨天皇・橘逸勢とともに平安時代初期の第一の書として三筆と称された。例文帳に追加

Kukai was respected as Gohitsu Osho (the priest who writes with five brushes) in China and as the originator of Jubokudo (calligraphy) in Japan; his writing style was called "Daishi-ryu" (Daishi school), and Kukai, Emperor Saga and TACHIBANA no Hayanari, were called the best three calligraphers in the early Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

、このとき上総介広常が率いてきた軍勢は『吾妻鏡』では2万騎とあるが『延慶本平物語』には1万騎、『源平闘諍録』には1千騎であり、『吾妻鏡』が一番誇張が大きい。例文帳に追加

Besides, according to "Azuma Kagami," the forces Hirokazu KAZUSANOSUKE led then consisted of 20,000 warriors on horseback, but "Enkeibon Heike Monogatari" says 10,000 warriors, and "Genpei Tojo-roku" (A Record of Genpei Battles) says 1,000, meaning "Azuma Kagami" exaggerated the number most.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

、『今昔物語集』にも、巻25の14話に「源義朝臣、罰清原武衡等話」があったらしいが、タイトルが残るだけで本文は伝えられていない。例文帳に追加

In addition, it seems that there was a description about 'A story that MINAMOTO no Yoshie punished KIYOHARA no Takehira and so on' in the 14th section of volume 25 in "Konjaku Monogatari Shu," but its contents other than title are not left.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方長政と長は大和芝村藩・柳本藩それぞれ1万石の大名となり、代々御流として伝えて幕末に至り、維新後も子爵として存続していた。例文帳に追加

On the other hand, Nagamasa became the 10,000-koku daimyo of the Shibamura clan of Yamato Province and Naonaga became the 10,000-koku daimyo of the Yanagimoto clan of Yamato Province, and both lasted as Goryu schools until the end of the Edo period, and after the Restoration, too, they remained as viscount families.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

延宝5年(1677年)に同永井長が4石(単位)6斗4升2合の社領を寄せ、以後藩は変わりながらも歴代藩主の社参や代参、寄進等の崇敬を受けたという。例文帳に追加

Naonaga NAGAI from the Miyazu Domain contributed the four-koku (unit), six-to (unit of volume, approx. 18 liters), four-sho (unit of volume, approx. 1.8 liters) and two-go (a unit of volume, approx. 0.18 liters) land to the shrine in 1677, since then the shrine has been visited and donated by the past lords of the domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大徳寺玉舟和の筆による縁起「宗鐇記」によると、貞昌の父片桐貞隆が蔵の什器を焼き捨てたとき灰の中から青面金剛像一体が発見され、この像が後に本尊になったという。例文帳に追加

According to the writing ''Soban-ki'' by the monk Gyokusyu of Daitoku-ji Temple, a Shomen-kongo statue was found under ashes when Sadamasa's father Sadataka KATAGIRI burned the household furniture, and this statue went on to become the principal object of worship of the temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1988年の昭和天皇の死去に伴い、翌1989年、「御物」の大部分は相続にともなって天皇から国庫に物納され、宮内庁管轄の三の丸蔵館に収蔵されている。例文帳に追加

After the death of Emperor Showa in 1988, most of the 'gyobutsu' was paid in kind from the Imperial Family to the National Treasury in the following year (1989) and was subsequently kept in San-no-Maru Museum of the Imperial Collections, which is supervised by the Board of Chamberlains of the Imperial Household Agency.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鷹司輔平-鷹司政煕-鷹司政通-鷹司輔煕と継承され、輔煕の跡を九条九条忠の子(鷹司煕道)が継ぎ、男系は途絶えた。例文帳に追加

Although the Takatsukasa family was succeeded to the following members; Sukehira TAKATSUKASA, Masahiro TAKATSUKASA, Masamichi TAKATSUKASA, and Sukehiro TAKATSUKASA, the male linage became extinct when Terumichi TAKATSUKASA (the son of Hisatada KUJO of the Kujo family) succeeded the Takatsukasa family from Sukehiro.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元禄2年8月八条宮仁親王が継嗣となる王子のないまま薨去したため、父帝の命によって、親王の継嗣として同年10月宮を相続し、常磐井宮の宮号を賜る。例文帳に追加

After the death of Imperial Prince Hachijo-no-miya Naohito who had no heir in September 1689, Saku-no-miya became the heir of Imperial Prince to succeed to the Miyake (house of an imperial prince) as designated by his father (the Emperor) in November of the same year, and was granted the Miyago (reigning name) of Tokiwai-no-miya.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

王子女に、伏見宮邦親王、伏見宮邦道親王、伏見宮貞致親王、重慶親王、顕子女王(徳川綱室)、照子女王(徳川光貞室)、梅子女王(久我広通室)など例文帳に追加

He had several children including Imperial Prince Fushiminomiya Kuninari, Imperial Prince Fushiminomiya Kunimichi, Imperial Prince Fushiminomiya Sadayuki, Prince 重慶, Princess Akiko (Ietsuna TOKUGAWA's wife), Princess Teruko (Mitsusada TOKUGAWA's wife) and Princess Umeko (Hiromichi KOGA's wife).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伊藤茂右衛門に陽明学、福昌寺(鹿児島市)(現在鹿児島市立玉龍高等学校があるところにあった島津の菩提寺)の無参和に禅を学ぶ。例文帳に追加

He learned Yomeigaku neo-Confucianism from Moemon ITO and Zen from Musan-osho Priest of Fukusho-ji Temple (Kagoshima City) (a family temple of the Satsuma Family's was located at the place where the Kagoshima Municipal Gyokuryu High School is located now).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

政基と在数の対立は、九条経済が破綻状態だっただけに以後も長く続き、ついに明応5年(1496年)正月、政基・経父子は自邸において在数を殺害した。例文帳に追加

The conflict between Masamoto and Arikazu lasted long afterwards, because the economy of the Kujo family was in a state of collapse, and eventually at New Year in 1496 Masamoto and his son Hisatsune killed Arikazu at their own house.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明応7年12月、政基は経とともに勅勘が解かれたのを契機に剃髪し、文亀元年(1501年)3月から永正元年(1504年)12月の間、守護方に横領されつつあった領和泉国日根野荘に下り、荘園支配に従事した。例文帳に追加

In January 1499 this dismissal of Masamoto and Hisatsune by the Emperor led Masatomo to become a monk, during March in 1501 and December in 1504 he went to his territory Iriyamada-mura, Hineno-sho and controled shoen (manor in medieval Japan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特に近衛内前(左大臣・23歳)・二条宗基(右大臣・24歳)・九条実(内大臣兼左近衛大将・34歳)の摂関三当主の憤慨は激しかった。例文帳に追加

In particular, the heads of three Sekkan-ke families, Uchisaki KONOE (Sadaijin, twenty-two years old), Munemoto NIJO (Udaijin, twenty-four years old), Naozane KUJO (Naidaijin and Sakone no daisho, thirty-four years old) were extremely furious.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当初は義昭討伐を渋っていた忠国も度重なる義教からの命令と幕命違反に不満を抱く中の意見双方の圧力に屈する形で、重臣の山田忠・新納忠臣らに義昭討伐を命じたのである。例文帳に追加

Tadakuni who firstly hesitated to attack Gisho fell under both pressures of the repeated orders of Yoshinori and subordinates who were discontent with Tadakuni's disobedience to the shogunate, Tadakuni finally ordered his senior vassals, including Tadahisa YAMADA and Tadaomi NIIRO to put Gisho down.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同8年(1528年)3月には近衛通邸での花見で、弟などと一緒に謡を披露するなど、室町幕府・細川の庇護を受け、権力者と強く結びついた活動を示している。例文帳に追加

He was protected by the Hosokawa family of Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) and had activities that showed a strong link with powerful people, for example, he demonstrated Utai (the chanting of a Noh text) with his younger brother, and so on, in the blossom-viewing at Hisamichi KONOE's residence in April 1528.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

12歳のとき父を亡くすが、その前後に父の意志により京都の大徳寺で出、天祐紹果に入門して僧となり名を義仙と改め、列堂和と称した。例文帳に追加

When he lost his father at the age of 12, he entered priesthood in Daitoku-ji Temple in Kyoto by his father's will around that time, then became a disciple of Tenyu Joka and a priest, changed his name to Gisen, and called himself "Retsudo Osho (High Priest Retsudo)."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これらは豊臣恩顧の大名達の中で、且つ一介の外様大名としては過分な待遇であり、徳川康・秀忠から相当の信頼を受けていた人物である事がうかがえる。例文帳に追加

These were extraordinary treatments for the daimyo who received Toyotomi's kind favors as a tozama daimyo (nonhereditary feudal lord), showing that he was a man who was greatly trusted by TOKUGAWA Ieyasu and Hidetada.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

勝時の子「五郎左衛門」某および源右衛門「盛信」は水野忠重に仕え、また猪右衛門「勝政」、三男「勝」は共に織田信雄に仕えた後、天正18年(1590年)に徳川康から上総国望陀郡に500石を与えられている。例文帳に追加

Katsutoki's son 'Gorozaemon' and Genemon 'Morinobu' served for Tadashige MIZUNO, and Iuemon 'Katsumasa' and the third son 'Katsuhisa' were given 500 koku (1 koku is about 180 liter) in 1590 by Ieyasu TOKUGAWA in Boda County, Kazusa Province after having served for Nobukatsu ODA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後は政元の臣として永正3年(1506年)に大和に侵攻して畠山義英や畠山順らを破り、さらに大和の寺社勢力も破って大和を平定する。例文帳に追加

After that, in 1506, he invaded Yamato Province as a vassal of Masamoto and defeated Yoshihide HATAKEYAMA and Hisanobu HATAKEYAMA, and he also conquered the military forces owned by temples and shrines, resulting in the establishment of peach in Yamato Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一橋慶喜を推薦する水戸徳川の徳川斉昭や松平慶永らを蟄居させ、川路聖謨、水野忠徳、岩瀬忠震、永井志らの有能な吏僚らを左遷した。例文帳に追加

He had the Mito-Tokugawa family, including Nariaki TOKUGAWA and Yoshinaga MATSUDAIRA, who supported Yoshinobu HITOTSUBASHI, put under house arrest and relegated talented riryo (government officials), such as Toshiakira KAWAJI, Tadanori MIZUNO, Tadanari IWASE and Naoyuki NAGAI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦後、鈴木が中心となって行なわれた増上寺の徳川墓所発掘調査の際に、崇源院の墓も発掘され、その遺骨も調査された。例文帳に追加

When the excavation and research of graveyards of the Tokugawa family in Zojo-ji Temple, which was led by Hisashi SUZUKI, was conducted after the war, Sugen-in's grave was also excavated and her remains were researched.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

叙用の孫為時の系からは吉田氏、前田氏、忠から吉原斎藤氏、河合斎藤氏、美濃斎藤氏が出たほか、重光から加藤氏、遠山氏が出る。例文帳に追加

The Yoshida clan and the Maeda clan origined from a lineage of Nobumochi's grandson Tametoki, the Yoshiwara-Saito clan, the Kawai-Saito clan and the Mino-Saito clan originated from a lineage of Naotada, and the Kato clan and the Toyama clan originated from a lineage of Shigemitsu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山口芳(やまぐちますか/なおよし、天保10年5月11日(旧暦)(1839年6月21日)-明治27年(1894年)6月12日)は、明治時代の官僚、政治、もと佐賀藩士(武雄領出身)。例文帳に追加

Naoyoshi/Masuka YAMAGUCHI (June 21, 1839 - June 12, 1894) was a government official, a statesman, and a former feudal retainer of Saga Domain (from Takeo-ryo).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これに反発する嫡男・岩松明純が叛旗を翻すと、純はこれを廃嫡して孫の岩松純(明純の子)を後継者としている。例文帳に追加

When his legitimate son Akizumi IWAMATSU opposed it and rose in revolt against him, Iezumi disinherited his son and appointed his grandson Hisazumi IWAMATSU (Akizumi's son) to his successor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同藩は山県半蔵を老宍戸氏の養子として宍戸備後助と改名させ、広島の国泰寺(広島市)で幕府問罪使永井志に応接させた。例文帳に追加

The Choshu clan forced Hanzo YAMAGATA to change his name to Bingonosuke SHISHIDO and become an adopted child of the SHISHIDO family (who provided the chief retainer of the domain) and made him meet Naoyuki NAGAI, the interrogator from the bakufu, in Kokutai-ji Temple in Hiroshima (Hiroshima City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

、庭訓とは、『論語』季子篇の中にある孔子が庭を走る息子を呼び止め詩や礼を学ぶよう諭したという故事に因み、父から子への教訓や庭教育を意味する。例文帳に追加

The word "teikin" originates from a historical event taken from the Ji Shi (Chief of the Ji Clan) section of "Rongo" (the Analects of Confucius) in which Confucius called to his son to stop running in a garden and encouraged him to learn poetry and etiquette, signifying teachings from father to son and home education.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

将軍の一字を賜った大名には、畠山順ら畠山氏、細川晴元ら代々の細川氏当主、守護代の系から越後国主となった長尾為景の後継長尾晴景・上杉謙信兄弟がいる。例文帳に追加

The notable daimyo (feudal lords) who received a character from the shogunal names were as follows: The Hatakeyama clan including Hisanobu HATAKEYAMA, the heads of the Hosokawa clan including Harumoto HOSOKAWA, Harukage NAGAO who succeeded Tamekage NAGAO, the Governor of Echigo Province raising from the shugodai linage, and Harunaga's younger brother Kenshin UESUGI, and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤井高「松の落葉」によれば、「江次第」立后の条に「師子形二」「師子形(二)御帳南面左右(一)」((一)(二)は返り点)とある。例文帳に追加

According to 'Matsu no ochiba' (a book on Shinto) written by Takanao FUJII, in the section of investiture of the Empress in 'Gokeshidai' (the Ritual Protocol of the Oe House), it is described that 'Two Shishi-shaped guardian dogs shall be placed on the left and right sides in front of the south face of the chodai.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに二人の吉良臣たちが中から斬りかかってきたのでこの二人を切り伏せたあと、奥で動くものがあったため、まず間十次郎に槍で突いた。例文帳に追加

Even after they killed two of Kira's retainers who came out of the hut trying to attack them, they still saw something moving, and thus Jujiro HAZAMA plunged a spear.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

延宝8年(1680年)6月26日、四代将軍徳川綱葬儀中の増上寺において長矩の母方の叔父にあたる内藤忠勝が永井長に対して刃傷に及んだ。例文帳に追加

On July 21, 1680, Tadakatsu NAITO, who was a maternal uncle of Naganori, attacked Naonaga NAGAI during the funeral of the 4th Shogun Ietsuna TOKUGAWA at Zojo-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それでも鎌倉には「逐日可有合戦之由」と、再び合戦が起こるという風聞が飛び交う緊張した状況が続き、定例の評定は事実上流会となり、京の公には「関東しづかならず」と書かれる。例文帳に追加

Even with the efforts, the rumor that a war might occur again any time, for example, the saying that "A war may occur any day," was circulated in Kamakura, with a tense situation remaining and with regular council meetings not being held virtually, and kuge (court nobles) in Kyoto wrote that "Kanto was not quiet."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、菅原氏一族からの猛烈な抗議により、九条政基・九条経父子は後土御門天皇の勅勘を蒙ることになり、唐橋の危機は免れた。例文帳に追加

However, the Sugawara clan protested so strongly that Masamoto KUJO and Hisatsune KUJO were censured by the Emperor Gotsuchimikado, and the Karahashi family was able to overcome the crisis.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

、秀吉の小田原攻めの頃、後北条氏の臣に岩付城代として分流の伊達房実がおり、この子孫が旗本の伊達氏である。例文帳に追加

Fusazane DATE, a member of the branch Date clan, served the Gohojo clan as an acting lord of the Iwatsuki Castle during the Invasion of Odawara by Hideyoshi, and his descendants were later known as the Date clan of hatamoto (direct retainers of the bakufu).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS